Книга: Ирландская колдунья
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9

Глава 8

 

Ее дочь оказалась в замке. В единственном месте, куда она не могла пойти.
Скорчившись за толстым деревом на лесной опушке, Фиона чувствовала себя зверем, запертым в клетке. Ассана паслась тут же, неподалеку, а ее хозяйка не в силах была оторвать взгляд от темневшей вдалеке каменной твердыни. Она всей кожей ощущала веселый смех дочери и страдала от того, что не может разделить с Шинид это веселье.
Шинид, ее дорогая малышка! Она осталась одна одинешенька там, среди этих проклятых англичан! Проклятые англичане! Это было настоящей пыткой — чувствовать себя абсолютно беспомощной. А вдруг с Шинид что-то случится? Фиона могла бы проникнуть в замок сквозь стену, но тогда запрет будет нарушен! Она разрывалась между отчаянием и бессильной яростью. О чем только думали Коллин с Изольдой, когда полезли в Гленн-Тейз? Неужели они не верили, что Фиона найдет им подходящее жилье? Судя по всему, так оно и было. Ее до сих пор охватывала досада, стоило вспомнить, как она явилась к ним в хижину с запасом провизии на целую неделю, но увидела покинутое жилье…
Замок оживал прямо на глазах. Плотники заново отстраивали казармы для солдат, тренирующихся во внутреннем дворе. По стене ходили дозорные лучники. Пажи и оруженосцы собирались в кучки во внешнем дворе и сидели прямо на земле, полируя оружие и латы своих хозяев, Фиона старательно высматривала среди них Коннала. Ее сердце болезненно замирало при мысли о том, что любая из таких кучек может собраться вокруг ее Шинид — и отнюдь не с добрыми намерениями. Девчонке запросто хватит озорства подшутить над кем-нибудь из них.
Ворота были распахнуты настежь, и люди сновали через них взад-вперед, однако их лиц отсюда было не разглядеть. Стоило немного напрячь память — и вместо затоптанного солдатами двора возникала мирная картина из прошлого: гурты овец, пригнанных с пастбищ, шумный лай собак и перекличка пастухов. Возле родника, в котором давно иссякла вода, тогда толпились женщины, и молодые ирландские солдаты вовсю заигрывали с теми, кто еще не был замужем. Теперь в местных краях почти не осталось незамужних девиц. Большинство из них вместе с семьями перебрались подальше отсюда, от власти жестокого проклятия. Многие стали искать пристанища в Донеголе, и как только увидели Фиону, разнесли среди местных историю о ее изгнании. После этого ее пребывание в Донеголе стало для Шивон и Гэлана не столько подспорьем, сколько обузой.
Фиона отчаянно зажмурилась, стараясь избавиться от мыслей о том, что проклятие как-то связано с ней и что это ее предательство принесло на родную землю такое горе. Но ведь земля по-прежнему умирает! Неужели ее мать настолько ожесточилась от горя, что прокляла свою землю? Ведь Эгрейн до последнего молила Доила не подвергать дочь столь страшному наказанию. Следует расспросить Изольду обо всем, что она знает. Бывшая служанка Эгрейн наверняка хранит в памяти немало секретов своей хозяйки.
Проклиная свою глупость и беспечность, Фиона снова поклялась себе не доверять мужчинам. Из-за юношеского себялюбия она уступила просьбам Йена Магуайра и не просто предала свой народ, но обрекла его расплачиваться вместе с ней. Прошептав что-то себе под нос, она встала, вскочила на спину Ассане и помчалась прочь. Подальше от проклятого замка, от прежней жизни, которую уже не вернешь, и от людей, все еще страдающих из-за ее беспечности. Она твердо решила во всем разобраться. Только не знала, с чего начать.
— Черт бы тебя побрал, Кевин! Как ты его упустил?
— Никто и не упускал, милорд! Просто была его очередь выгнать лошадей на пробежку!
— Одному, без охраны?
— Мне и в голову не приходило, что ему нужна охрана, сэр, — смутился Кевин.
Реймонд чуть не лопнул от ярости.
— Ничего нет проще, чем держать мальчишку в заложниках и вить из нас веревки! — рявкнул он. — Будь я проклят, ведь это же наследник Пендрагона!
Судя по всему, Кевина не очень-то удивила эта новость.
— Ну, если бы я знал, сэр, то, может быть, договорился бы с начальником стражи выделить для него охрану!
— Тьфу! — Реймонд раздраженно отмахнулся от Кевина и вскочил в седло.
Сегодня его свита состояла только из Николая и Гаррика. Алек присматривал за стройкой, а остальные рыцари командовали отрядами, объезжавшими земли на случай новых нападений.
— Николай, ты отправляйся в лощину, найди логово этой шарлатанки и притащи ее в замок. Пусть сидит и ждет меня до тех пор, пока я не вернусь с Конналом!
— Но вы ведь не думаете, что это она его похитила, милорд?
— Нет, — признался он, — но я не сомневаюсь, что это она его выманила! Иначе мальчишка не посмел бы удрать без спросу!
В глубине души Реймонд надеялся на то, что он ошибся и что Коннал удрал из замка из озорства. Думать об ином было просто страшно. Пусть Николай найдет его в берлоге у Фионы. Пусть он сидит на ферме у каких-то знакомых и объедается домашней стряпней. Пусть случится что угодно — только не то, что де Клер упорно гнал из своих мыслей.
Если кто-то действительно поднял руку на сына Пендрагона, пощады не будет ни правому, ни виноватому. Реймонд готов был поставить на колени хоть половину Ирландии.
Черт побери, отчасти он и сам виноват в том, что мальчик удрал к Фионе. Реймонд отделывался обещаниями уже целую неделю, но события катились как снежный ком, и ему стало не до визитов вежливости. А кроме того — чего уж греха таить, — он просто боялся новой встречи. Тогда как Коннал, судя по всему, думал иначе. Но с другой стороны, Реймонд не особо рассчитывал на то, что в исчезновении Коннала действительно виновата Фиона. Если бы все было так просто! Если бы это действительно оказалась Фиона, а не кто-то другой, замысливший похитить Коннала О'Рурка из-под носа у его опекуна!
Не дай Бог с Конналом что-то случится! Пендрагон сам снесет ему голову!
И де Клер не будет ему мешать…
Потому что такую вину ничем не искупить.
Ему доверили жизнь этого мальчишки, и теперь он куда-то пропал.
— Ты остаешься за старшего, — обратился он к Гаррику. — Закрой ворота и смотри, чтобы никто не покидал замок. А если Николай вернется раньше меня, запри Фиону в башне!
Гаррик кивнул и собственноручно запер за Реймондом ворота.
Пустив Ассану галопом, Фиона по широкой дуге объехала строившийся бастион, пока не оказалась перед Кругом Камней на вершине холма. Соскользнув с лошади, она рухнула ничком на землю, едва дыша. Одиночество душило ее, и Фиона приникла щекой к холодной земле, стараясь одолеть терзавшие душу призраки прошлого.
Оставалось ждать меньше двух недель. Тогда закончится. срок изгнания, определенный жестоким приговором ее отца в тот день, когда он ударами кнута выгнал Фиону из замка, призывая людей побить ее камнями. Отец гнал и гнал ее прочь, как бешеную собаку, пока она не скрылась в лесу.
Там Фиона провела двое суток, прежде чем набралась сил, чтобы уйти подальше. Но все уже знали о том, что случилось в Гленн-Тейзе. Дурные вести всегда летят быстро — так же, как и известие о том, что ее мать умерла и ее родной дом опустел. Теперь там воцарился де Клер, и ему принадлежит эта земля заодно со всеми ее невзгодами. А кроме того, Фиона отдала ему часть своей души. Меньше всего она хотела делиться своим одиночеством с этим человеком, и тем не менее это случилось: они успели заглянуть в душу друг к другу и понять, что оба несчастны.
До сих пор Фиона умудрялась хранить при себе свои тайны и то, на что она решилась, стараясь облегчить муки одиночества. Даже в Донеголе об этом не знала ни одна живая душа. Она родила Шинид в самой чаще леса и никого не позвала на помощь. Какое-то время они жили вдвоем, но Фиона понимала, что поступает жестоко, лишая девочку человеческого общества и дружбы ее сверстников.
Шинид едва исполнилось два годика, когда Фиона явилась к Изольде и уговорила взять ее дочку к себе, чтобы малышку не травили за преступления матери. Изольда поклялась, что никто не узнает, чья это дочь. Об отце Фиона вообще не упомянула из страха, что этот человек может узнать о ребенке и заявить на него свои права.
Этого она не переживет. Фиона умрет, если кто-то отнимет у нее Шинид. Вот и сейчас ее сердце все сильнее ныло от разлуки. А вдруг Шинид ненароком пустит в ход свое волшебство? Ведь так частенько бывало с Фионой в детстве!
Она по-прежнему лежала в Круге Камней, глубоко погрузив пальцы в почву и вслушиваясь в окружающий мир. Внезапно все чувства обострились. Так случалось всегда, если кому-то из близких людей грозила опасность.
Фиона вскочила и подошла к Ассане, мирно щипавшей траву. И снова ее окатила волна страха — не за себя, а за кого-то другого. Понимая, что паникой делу не поможешь, чародейка сосредоточилась, чтобы очистить рассудок от всех мыслей и настроиться на того, кто попал в беду.
«Леди Луна, Лорд Солнце, помогите мне найти того, кому сейчас плохо!»
Повинуясь ниспосланному ей видению, она вскочила на лошадь и поскакала на восток. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Фиона увидела двух коней на краю крутого обрыва. Один из них оказался Самсоном, и ей стало совсем тошно. Чувства сыграли над ней жестокую шутку. Стоило нестись сломя голову, чтобы выручать из беды этого типа де Клера! Она осторожно подобралась к краю обрыва, заглянула вниз и спросила:
— Что ты делаешь там внизу?
Реймонд, оживившийся было при звуках голоса, со стоном воскликнул:
— Так я и знал! Неприятности всегда следуют за тобой, Фиона!
— Можно подумать, это я ползаю по карнизам над обрывом! — Она всматривалась в нагромождение камней, стараясь угадать, кто еще угодил в эту ловушку. Ее по-прежнему не оставляло чувство тревоги и ответственности за кого-то из близких. — Тебе помочь — или ты предпочитаешь сидеть здесь и рычать от бессилия?
— Я не рычу!
— Ну конечно, де Клер! Прости, я ошиблась. Ты не рычишь, а воешь, как шакал!
— Неужели наверху нет никого из моих людей? — рявкнул Реймонд.
Фиона старательно оглянулась, хотя отлично знала, что не увидит ни одной живой души.
— Ну, если только они не овладели искусством превращаться в камни… нет, никого. И я не заметила никого по дороге сюда.
Де Клер тяжело вздохнул, вынужденный мириться с ее помощью.
— У меня в седельной сумке есть еще одна веревка. Эта слишком коротка, мне не дотянуться.
До чего он не мог дотянуться? И тут Фиону осенило: «Коннал!»
Прижимаясь спиной к отвесной стене, Реймонд осторожно кивнул на следующий карниз.
— Святые духи! Англичанин, тебе хватило совести тратить время на пустую болтовню, Коннал лежит там!
Фиона быстро нашла веревку и привязала ее к седлу. Седло было из дорогой испанской кожи с серебряной отделкой, но сейчас речь шла о жизни и смерти. Она бросила моток Реймонду и угодила прямо по макушке.
— Ты что, нарочно?
— Хватит ныть, де Клер! Моему кузену нужна помощь! Я привязала конец веревки к седлу твоего коня. Он сильнее Ассаны.
— Он тебя не послушает!
— Сейчас не время похваляться своей тупостью, сэр рыцарь!
Реймонд злобно ощерился, но связал обе веревки и пропустил конец через плечо, чтобы не потерять равновесие от сильного рывка.
— Коннал! — крикнул он.
— Да, милорд!
— Ты сильно ранен?
— Вы не поверите, но я совершенно цел! Так, пара царапин. Плохо то, что я не могу добраться до вашего карниза! — Мальчик старался держаться храбро, но Реймонд слышал, как его голос дрожит от страха.
— И не пытайся. Я сам тебя вытащу!
— Но вы же свалитесь мне на голову!
— . Нет, нас потянет Самсон, и Фиона тоже здесь!
— Он поймал веревку! — воскликнула чародейка за миг до того, как снизу донеслось:
— Все, поймал!
Реймонд с раздражением глянул вверх. Фиона свесилась над обрывом так, что он мог ухватить ее за волосы.
— Убирайся отсюда, пока не свалилась!
Презрительно надув губы, она отмахнулась и назло ему еще сильнее подалась вперед.
— Вот упрямая! — вырвалось у него.
Но, в конце концов, он не нанимался к ней в няньки! И Реймонд обратился к Конналу, объясняя ему, как надо завязать веревку, чтобы его могли вытащить. Наконец мальчик легонько дернул за свой конец веревки и крикнул:
— Я готов!
Медленно, дюйм за дюймом, Реймонд поднимал драгоценный груз, стараясь не думать о том, что веревка в любой момент может лопнуть, растрепавшись на острых скалах. Коннал беспомощно повис над самой бездной.
Фиона поморщилась, услышав его невнятное восклицание и почувствовав, какой болью взорвался разбитый лоб от удара о каменный выступ.
— Только не дергайся, малыш! — воскликнула она.
Ей оставалось лишь молиться, чтобы мальчик хватило выдержки, пока Реймонд медленно выбирал веревку. Даже под толстой курткой было видно, как буграми вздуваются у него мышцы на спине и на руках. Наконец над краем карниза показалась мальчишеская рука. Де Клер потянул с новой силой, отвоевав у скалы еще пару дюймов веревки.
— Не спеши, Коннал, — пропыхтел он, выгибаясь всем телом. Одно неловкое движение — и они оба могли слететь с узкого карниза в пропасть. Не выпуская веревки, Коннал занес на выступ одно колено, но как только он попытался перенести на него свой вес, край карниза обвалился, увлекая за собой мальчишку. От неминуемой гибели его спасла железная хватка де Клера: тот успел в последний момент поймать Коннала за шиворот и отчаянным рывком закинул его на карниз.
Коннал распластался на черном камне, едва дыша от ужаса, и поспешил отползти как можно дальше от края. Было видно, как дрожит его рука, когда он вытер кровь со лба и посмотрел на де Клера.
Реймонд с трудом заставил себя улыбнуться в ответ. Сматывая веревку, он наткнулся на кусок, который больше всего терся о камни, и облился холодным потом. Из всей веревки уцелело лишь несколько тонких волокон. Она могла… нет, она должна была порваться под таким весом! Фиона… По ее довольной улыбке трудно было что-то сказать, и де Клер предпочел выбросить из головы посетившую его дикую догадку.
Коннал осторожно встал на ноги, и Реймонд с тревогой всмотрелся в его грязное лицо, прежде чем наскоро прижать мальчишку к груди.
— Господь свидетель, я рад, что ты выкарабкался, — буркнул он.
— Благодарю вас от всего сердца, милорд, и прошу вспомнить об этой минуте, когда мы выберемся отсюда, — он указал большим пальцем вверх, — и вам захочется сорвать на ком-то свой гнев.
Реймонд лишь криво ухмыльнулся и покачал головой в ответ.
— Фиона! — крикнул он. — Попробуй подать Самсона назад!
— Что с Конналом? — осведомилась чародейка, пропустив его приказ мимо ушей.
— Я цел, Фиона! — крикнул мальчик.
— Ну хватит! — не выдержал Реймонд. — Еще успеете наговориться! — Он не хотел ни минуты находиться на этом ненадежном карнизе. Кто знает, долго ли расшатанные камни выдержат их двоих.
Глухо бурча себе под нос все, что она думает о манерах английских рыцарей, Фиона вынуждена была подчиниться его приказу. Так и быть, от одного раза с нее не убудет. Чародейка обернулась и прошептала что-то Самсону. Жеребец послушно сдал назад. Вскоре над краем утеса показался Реймонд с Конналом на спине. От напряжения у него ломило плечи: Коннал весил не меньше, чем взрослый рыцарь! Похоже, Фиона почувствовала, что де Клер держится из последних сил, и ласково обратилась к жеребцу:
— Молодец, Самсон, а теперь чуть-чуть побыстрее! Конь в два счета вытащил их наверх.
Коннал кубарем скатился на землю, да так и остался стоять на четвереньках. Реймонд оглянулся и увидел, что Фиона стоит возле Самсона, гладит его по лбу и целует в бархатную морду.
— Хороший мальчик! — похвалила она, словно конь мог ее понять. — А теперь иди погуляй с Ассаной. Только веди себя прилично!
Черный великан гордо встряхнулся и топнул копытом с таким оскорбленным видом, что Фиона рассмеялась. Только после этого она соизволила заняться мальчиком и мужчиной.
Подбоченившись, чародейка сверху вниз уставилась на эту забавную пару. Ей пришлось стиснуть кулаки так, что ногти вонзились в ладони — настолько сильным было желание схватить их обоих в охапку и прижать к себе, чтобы убедиться, что они живы и здоровы и с ними не случилось ничего страшного. Но об этом нечего было и мечтать. Коннал изо всех сил старался вести себя как мужчина и наверняка обиделся бы на Фиону за эти неуместные нежности. Ну а де Клер вообще не выносил ее присутствия — не говоря уж об объятиях.
— Переломы, ушибы?
— Нет, только это, — поспешно ответил мальчик, показав на ссадину у себя на лбу.
— Отлично.
— Фиона, если тебе так хочется, можешь сказать все, что ты обо мне думаешь. — Коннал спокойно смотрел на свою родственницу из-под спутанной темно-рыжей челки. — Тебе сразу полегчает! — С этими словами он слегка пригнулся, словно готовясь к заслуженной оплеухе.
Реймонд с Фионой гневно уставились на Коннала и не сговариваясь воскликнули:
— И о чем ты думал?!
Но не успел мальчик открыть рот, как Фиона напустилась на де Клера, давая выход давно сдерживаемой ярости:
— Ты! — Она с грозным видом ткнула в него пальцем. — Ты был обязан его защищать! Святые духи, ведь это сын самого могущественного человека в округе! Сын твоего товарища по оружию! И ты позволяешь ему одному слоняться где попало? — Чародейка сделала резкий широкий жест, способный охватить всю территорию Ирландии.
— Ничего я ему не позволял, черт побери! — взревел де Клер, мигом оказавшись на ногах и сверля Фиону пылающим взглядом.
— Ты не защитил даже его, рыцарь! — Она с холодным презрением покачала головой. — Как же ты собираешься защищать мой народ, де Клер?
— Я, конечно, прошу прощения… — попытался вмешаться Коннал, но им обоим было не до него.
— Он сам полез на этот утес!
— Ах вот как, лорд Антрим? Стало быть, в замке Гленн-Тейз каждый делает все, что захочет? И никто не выполняет твои мудрые приказы?
— Их выполняют все! — загрохотал Реймонд, но, покосившись на Коннала, буркнул: — За единственным исключением. Но и это будет исправлено. — Он снова обратился к Фионе: — А вот какое отношение имеешь к этому ты? Ни за что не поверю, что ты оказалась здесь случайно!
— Милорд! — Коннал встал перед ним, готовый защищать свою родственницу.
— Думай, кому грозишь, сэр рыцарь! — вкрадчиво промолвила Фиона, угрожающе прищурившись. — Ты почти не знаешь меня и уж тем более не имеешь права разговаривать со мной в таком тоне! Я люблю этого мальчика! — И она показала на Коннала, как будто боялась, что безмозглый англичанин может забыть про виновника. — А ты просто не справился со своими обязанностями опекуна! Не явись я к вам на выручку, вы так бы и околели от голода в этом ущелье!
— Уж не хочешь ли ты сказать, что я спасся благодаря какой-то женщине?!
— Ну вот мы и пришли к соглашению!
— Простите, что я вам мешаю, — снова встрял Коннал. И снова на него не обратили внимания.
— Я не в состоянии следить за каждым, а уж тем более за этим сорвиголовой! — рычал Реймонд.
— Так, может, вообще не стоило брать детей под свою опеку?
Реймонд отшатнулся, и Фиона почувствовала, что нанесла удар по больному месту. На миг ей даже стало неловко. Она видела, что де Клер готов рубить ее на месте и что эти неосторожные слова задели память о чем-то более серьезном и страшном, чем несчастный случай с непослушным мальчишкой. Не думая о том, чем ей это грозит, чародейка шагнула вперед, положила руку ему на грудь и прошептала:
— Успокойся, де Клер. То, что сделано, уже не поправишь.
Реймонд растерянно заморгал, как будто увидел ее впервые, и ссутулился. У него вырвался глубокий вздох, унесший с собой остатки гнева. Он посмотрел на руку, все еще лежавшую у него на груди, и почувствовал, как исходящее из нее тепло помогает избавиться от терзавших душу демонов. Поразительно! Реймонд поднял глаза и увидел, что Фиона улыбается. От восторга ему стало трудно дышать.
— Я давно обещал отвезти Коннала к тебе, — невольно признался он, накрывая ее руку ладонью.
— Ах вот в чем дело! А когда ты этого не сделал, оказалось, что ты ему наврал.
— Я бы выполнил свое обещание, только позже, — оправдывался де Клер.
— Когда? — Чародейка наклонила голову, всматриваясь в его лицо. — Когда ты поверил бы в то, что я та, кем являюсь на самом деле?
Ее рука выскользнула из-под его ладони, и вместе с ней ушло ощущение тепла и покоя. Реймонду стало так тошно, что он едва не схватил руку Фионы, чтобы она снова прижалась к его груди, а потом… словом, воображение опять сыграло с ним опасную шутку.
— Так когда бы ты позволил нам свидеться? В день казни, когда меня будут четвертовать? Или ты предпочтешь меня сжечь?
— Я не стану делать ничего подобного!
Чародейка посмотрела на него с надменным недоверием.
— Ну, теперь я могу говорить? — воскликнул Коннал. Оба повернулись к мальчику, и Фиона, укоризненно покачав головой, все же улыбнулась и распахнула объятия:
— Иди сюда, негодник!
Коннал доверчиво кинулся к ней, и Фиона так зажмурилась от счастья, что у Реймонда стало тесно в груди. Чародейка баюкала мальчика, словно мать, и гладила его по голове. Эта беззаветная любовь не могла оставить де Клера равнодушным и даже немного удивила: кто бы мог подумать, что эта ехидная особа способна на такую привязанность? Наконец парочка разомкнула объятия. Фиона шепнула что-то Конналу напоследок, так что он покраснел и смутился, а чародейка глянула через плечо на Реймонда и обнаружила, что за ними следят.
В ее светлых глазах промелькнули досада и недоверие, как будто она ожидала, что Реймонд станет издеваться над ее привязанностью к Конналу. Да и сам мальчик почувствовал себя крайне неловко. Реймонд стоял неподвижно, переводя взгляд с одного на другого. Наконец Коннал не выдержал и шагнул вперед, как будто надеялся защитить Фиону от незаслуженных нападок.
— Лорд Антрим, я вовсе не собирался устраивать побег. Я вывел лошадей на разминку. Они слишком застоялись, и я не старался их особенно сдерживать. Вот почему этот жеребец отбился от остальных.
Реймонд стоически молчал, и Коннал закончил свою историю:
— Очевидно, я зазевался и спохватился слишком поздно. Мы уже были на краю обрыва.
— Вы оба едва не свернули шею.
— Знаю. Но конь оказался умнее, — честно признался Коннал. — Он остановился, а я перелетел через голову.
— Ты чудом остался жив.
— Да, милорд. — Коннал коротко поклонился и гордо поднял голову. — Я готов принять от вас любое наказание.
Фиона не спускала с мальчика взгляда, полного удивления и гордости. На ее глазах Коннал превращался в мужчину.
— Я еще подумаю об этом.
— Ты тоже кое в чем виноват! — заявила чародейка де Клеру.
— Надеюсь, ты просветишь меня насчет степени моей вины? — холодно процедил Реймонд.
— Ты обещал ему встречу со мной, но из-за своей личной ненависти не сдержал обещание!
— Это не так. — Он испытывал к Фионе что угодно, только не ненависть!
— Но тогда в чем же причина?
— Я не обязан отчитываться перед тобой, ведьма!
Фиона скрестила руки на груди и отвернулась, постукивая башмачком по камню.
Конналу достаточно было одного взгляда, чтобы понять, что происходит.
— На вашем месте я бы не стал ее злить, милорд, — заметил он, осторожно отходя в сторону.
— С какой стати? Что она может сделать? — Де Клер смерил чародейку презрительным взглядом. — Превратит меня в птицу? Или в дерево?
— Лучше всего в безмозглый булыжник, — ответила Фиона. — Это больше всего тебе подходит.
Реймонд постарался изобразить надменную улыбку, но она почему-то получилась кривая.
Только теперь Коннал обратил внимание на то, какими взглядами обменивается эта пара взрослых. Он моментально уловил сходство с тем, как смотрят друг на друга его родители, когда ссорятся. Однако Реймонд разгневался не на шутку, и хотя его негодование вызвала не сама Фиона, а присущий ей дар, следовало вмешаться, пока не поздно. Коннал считал своей обязанностью защищать Фиону от кого бы то ни было — пусть даже от самого лорда Антрима, — поскольку они были родственниками.
Мальчик демонстративно принялся ощупывать ссадину на лбу, и Фиона не выдержала и кинулась осматривать рану.
— Боевой шрам! — ехидно пробормотала она. — Дай-ка я помогу тебе навести прежнюю красоту!
— Значит, я стану еще красивее! — довольно улыбнулся Коннал.
Чародейка прищелкнула языком и пообещала:
— Вот увидишь, скоро все женщины будут лезть из кожи вон, чтобы обратить на себя твое внимание!
И она за руку повела его к тому месту, где оставила сумку. Усадила мальчишку на землю и дала напиться, пока искала нужные вещи. Промывая его ссадину влажной тряпкой, она действовала с такой любовью и осторожностью, что Реймонду стало завидно. Он подошел поближе, и Фиона не оборачиваясь предложила ему воды.
Де Клер напился и осторожно, стараясь не привлекать к себе внимание, опустил мех на землю. Каждое движение Фионы порождало в нем новую вспышку страсти. В конце концов он не выдержал и спросил:
— Придется наложить швы?
— Нет. Но голова еще будет болеть несколько дней.
— Она уже болит. — Коннал поднес руку к ране, но Фиона сердито оттолкнула ее.
— Ты что, совсем не соображаешь? Кто же лезет в рану такими грязными руками?
— Виноват, миледи.
Она снисходительно улыбнулась, легонько чмокнула Коннала в макушку и обвязала его голову чистой тряпицей. Снова на свет показался памятный Реймонду пузырек. Чародейка развела несколько капель из пузырька в воде и протянула чашку Конналу. Почувствовав, как напрягся де Клер, она обернулась и твердо ответила на его взгляд. «Я люблю этого мальчика!» — говорили ее глаза. Реймонд понурился и предпочел промолчать. В конце концов Фиона все равно сделает по-своему. К тому же Элдон и Берг шли на поправку. Пожалуй, она действительно искусная целительница. В противном случае ей не миновать костра, и Фиона отлично это знает. Следя за ее действиями, де Клер совсем позабыл о времени. Солнце уже садилось, и с каждой минутой надвигались мрак и холод.
— Если мы поторопимся, то успеем вернуться в замок до темноты.
Фиона как ни в чем не бывало возилась с повязкой, и Коннал спросил, недовольно морщась:
— Разве это так обязательно?
— Рыцарям не положено жаловаться! — прошептала Фиона и уже громче добавила: — Нужно позаботиться о том, чтобы туда не попала грязь. Потерпи хотя бы до утра, когда рана подсохнет. — Она обратилась к де Клеру, с тревогой осматривавшему окрестности: — Все еще гадаешь, где твои люди?
— Да, — сурово ответил он.
— Они не посмеют вернуться в замок без Коннала. Значит, они до сих пор рыщут по округе.
— И заночуют в поле, — нехотя кивнул Реймонд. — Наверняка они заехали слишком далеко и уже не успеют вернуться.
— Так же, как и мы.
Де Клер посмотрел на нее, не скрывая досады. Неужели она не понимает, о чем говорит? Провести целую ночь с ней вдвоем, вдали от замка — пусть даже с этим мальчишкой… Что угодно, только не это!
Коннал зябко повел плечами, и Фиона закутала его в свою меховую накидку, не обращая внимания на возмущенные попытки высвободиться.
— Нам надо где-то укрыться, — заявила чародейка и выразительно посмотрела на де Клера. Все было ясно и без слов. Коннал может серьезно заболеть, если после всего пережитого останется ночевать под открытым небом.
Реймонд старательно оглядывался, не подавая виду, что его самого знобит от холодного ветра, но так и не обнаружил ничего мало-мальски похожего на убежище.
— Это твоя земля, Фиона, — обратился он к чародейке. — И учти: осталось не больше часа светлого времени.
— Кажется, с некоторых пор это и твоя земля, де Клер, — язвительно напомнила она, не без злорадства отметив, какой яростью полыхнул взгляд англичанина. — После захода солнца нам поможет свет луны. — Указав на ближайшую гору, Фиона добавила: — С восточной стороны там есть пещера. Нам вполне хватит часа, чтобы туда добраться.
Реймонд еще раз прикинул, скоро ли сядет солнце, и решительно кивнул. Невзирая на протесты Коннала, он усадил мальчишку на коня и подошел к Фионе, чтобы помочь ей усесться верхом. Но та шепнула что-то своей кобыле, Ассана опустилась на землю, и Фиона мигом оказалась у нее на спине.
— Ох, де Клер, — воскликнула она с добродушным смехом, увидев, что Реймонд следит за ней с открытым ртом. — Вот видишь, как мало ты меня знаешь!
Развернув Ассану, чародейка поехала по едва заметной тропинке.
Черт побери, ее смех действовал на него как приворотное зелье! Только этого ему не хватало! Торопливо вскочив в седло, рыцарь последовал за Фионой и Конналом, с тревогой осматривая окрестности. Мало ли что может случиться! Он даже натянул латные рукавицы и проверил, легко ли вынимается из своего гнезда боевой топор.
Фиона уловила его тревогу и оглянулась.
— По дороге нам встретится ручей. Там мы напоим лошадей. Тропинка к пещере не очень-то удобная, зато мы проведем ночь в безопасности.
— Не веришь, что я способен тебя защитить? — снова оскорбился Реймонд.
— Нет, скорее не верю, что тебе этого захочется.
Коннал вдруг так посмотрел на де Клера, что тот проглотил рвавшийся наружу язвительный ответ. Похоже, он сильно рискует окончательно утратить уважение этого парня!
— Ты женщина, Фиона, — с чувством произнес он. — И мой рыцарский долг состоит в том, чтобы защищать тебя, не жалея жизни!
Ах вот как! Он соизволит защищать ее не потому, что ей нужна помощь, а из дурацкого чувства долга!
Фиона с обидой подумала о том, что напрасно позволяет себе быть женщиной в присутствии Реймонда де Клера. У них нет и не может быть ничего общего.
— Тогда мне придется сделать все возможное, чтобы еще один мужчина не лишился короны из-за своей неуместной галантности, — выпалила она и поехала вперед.
Возле ручья чародейка остановила Ассану и соскочила на землю. Пока кобыла утоляла жажду, ее хозяйка успела набрать приличную охапку хвороста.
Реймонд притих, озадаченный ее странным высказыванием, но оценил предусмотрительность своей спутницы и достал из седельной сумки ремень, чтобы связать хворост.
— Дай-ка мне. — Фиона резко вскинулась от его прикосновения, захваченная врасплох глубоким бархатным голосом. Не в силах больше сдерживаться, он наклонился, чтобы ее поцеловать.
Чародейка тут же прочла его мысли и прошептала:
— Не смотри на меня так, де Клер! Я не плод твоей фантазии!
Он резкими движениями связал хворост, снял свой плащ и возразил:
— Ты прекраснее любой фантазии, Фиона! — Накинув на ее хрупкие плечи темную плотную ткань, рыцарь добавил: — Ты хоть знаешь, как ты красива?
Чародейка взялась за ворот плаща, чтобы снять его, но Реймонд покачал головой и запахнул его поплотнее, как будто ухаживал за ребенком.
— Мужчины придают красоте слишком большое значение, — прошептала Фиона.
Реймонд, поправляя застежку на плаще, как бы невзначай коснулся ее шеи.
— Это потому, что обычно она бывает недоступна для них.
Ах, как легко было поддаться немой мольбе этих бездонных серых глаз! Но Фиона не сомневалась, что он отвернется от нее, едва увидит на спине позорные знаки ее предательства. А значит, ее сердце будет разбито навеки. Этого она не переживет. Только не от де Клера.
— Тело — всего лишь оболочка, выставленная напоказ, — прошептала чародейка, только теперь заметив, с каким любопытством поглядывает на них Коннал. — И не забывай, что в этом теле обитает ведьма!
Реймонд резко выпрямился, едва успев подхватить вязанку хвороста, которую Фиона кинула ему в последний момент. Он смотрел в спину этой загадочной женщине и повторял про себя, что любопытство и желание разгадать ее тайны не доведут его до добра. С тяжелым вздохом рыцарь приторочил хворост к седлу и вскочил на коня. Тропинка здесь поворачивала, огибая скалу, и выглядела довольно зловеще. Но Фиона поехала вперед как ни в чем не бывало.
— Фиона, погоди! Лучше я поеду первым!
— Ты не знаешь этих мест! Здесь ручей уходит под землю, и можно угодить на плывун! — Она показала на развалины старой крепости в нескольких милях от тропы. Давно сожженная и разрушенная до основания, крепость еще и сползла вниз по склону холма. — Если на нас и нападут, то только сзади, сэр рыцарь! — Фиона глянула на де Клера через плечо и ехидно ухмыльнулась, заметив, как он положил руку на меч. — Что, не терпится помахать своим могучим мечом?
И снова Реймонд оказался бессилен перед вызовом, сверкавшим в этих голубых очах!
— Это не лучшее место для ночлега. Мы же абсолютно беззащитны среди этих скал!
— Мы проведем ночь в безопасности и тепле.
— Ага, в пещере у дракона! — не удержался Коннал.
— Чушь! — возмутился Реймонд.
— Что, страшно? — оглянулся мальчик на своего опекуна. Реймонд лишь смерил его уничтожающим взглядом, а Коннал добродушно усмехнулся и снова поехал вперед.
На самом деле рыцаря мало волновали какие-то там драконы, разбойники или головорезы из враждующих кланов, взалкавшие кровной мести. Необходимость провести ночь вместе с этой женщиной — вот в чем заключалась для него главная опасность. Он больше не доверял себе и боялся, что бушевавшее в нем желание может выйти из-под контроля в любой момент.
Реймонд де Клер понимал, что тогда ему станет все равно, кто она такая, и он с радостью пожертвует спасением души ради одного мига в объятиях Фионы О'Доннел, чародейки из Гленн-Тейза.
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9