Глава 10
Марисса не спустилась к ленчу, и это встревожило Джуда; он давно уже заметил, что мисс Йорк очень любила поесть. Частенько Джуд с улыбкой спрашивал себя: «И как эта девушка при таком-то отменном аппетитё умудряется оставаться такой стройной и изящной?»
Расхаживая по коридору, Джуд все больше мрачнел. Он отправлял Эйдана к Мариссе, чтобы тот выяснил, что с ней случилось. Вернувшись, Эйдан сообщил, что сестра легла вздремнуть. И, успокоившись, ушел. А вот Джуд никак не мог успокоиться…
«Не заболела ли она? — подумал он, остановившись у лестницы. — А может, уже сожалеет о нашей помолвке? Но если так…» Ему очень не хотелось доставлять мучения женщине, и он искренне тверил, что они сумеют найти общий язык, иначе не ввязался бы в эту историю. Но что думает об этом сама Марисса?
Немного поразмыслив, Джуд понял: чтобы ответить на этот вопрос, надо немедленно проговорить с самой Мариссой. Да-да, немедленно! Быстро поднявшись по лестнице, он подошел к ее двери. Немного помедлив, постучал. Никто не ответил, и он постучал вторично. И тут же подумал: «Но если она спит, то, может быть, не стоит ее будить? Хотя, с другой стороны…»
— Кто там? — послышался голос Мариссы.
— Это я, Джуд, — ответил он, почему-то вдруг смутившись.
Она промолчала, и он добавил:
— Мне хотелось узнать, все ли у вас в порядке.
Марисса что-то пробормотала, возможно, в раздражении. Во всяком случае, Джуд разобрал лишь два произнесенных ею слова — «эти мужчины». Затем на несколько секунд воцарилось молчание, после чего она громко сказала:
— Подождите минутку.
Прошла минута-другая — Джуду ожидание казалось вечностью, — и дверь наконец отворилась. Переступив порог, он замер в изумлении. Сейчас Марисса казалась еще более прекрасной, чем накануне. Ее светлые с рыжеватым оттенком волосы были заплетены в косы, а щечки и губы были очаровательно розоватые… «Неужели я каждую ночь буду видеть ее такой, если мы поженимся?» — промелькнуло у Джуда.
А Марисса зевнула, прикрыв рот ладошкой, и спросила:
— Хотите чаю?
Джуд с улыбкой пробормотал:
— Дорогая, вы настоящая красавица.
Марисса взглянула на него недоверчиво. Фыркнув, проговорила:
— Вы либо с ума сошли, либо… лжете. Я спала, так что никак не могу сейчас быть красавицей.
Джуд взглянул на нее с беспокойством:
— Вы не больны?
Марисса покачала головой:
— Нет-нет, просто я… плохо спала.
— Из-за помолвки?
Она снова покачала головой:
— Не в этом дело. Я переживала из-за того, что не могу сказать Бет правду. Мне приходится ее избегать, потому что я не знаю, что ей сказать, не знаю, как объяснить нашу помолвку.
— Тогда скажите ей, что я поцеловал вас, а вы не смогли мне отказать. В конце концов, это будет почти правда.
Марисса невольно улыбнулась:
— То есть я должна убедить ее в том, что люблю вас?
— А она поверит вам?
— Нет, не думаю. Я ей писала неделю назад и почему- то забыла упомянуть о вас.
Джуд криво усмехнулся:
— Полагаю, что это — ужасная ошибка. — Он осторожно провел ладонью по розовой щечке Мариссы. — В таком случае… Почему бы не сказать ей, что я заставил вас почувствовать такое, чего вы раньше никогда не испытывали? Этому она поверит?
Марисса кивнула и прошептала:
— Этому — да, поверит.
Ему ужасно хотелось поцеловать ее, но он не мог сделать это сейчас, в ее спальне, ведь на ней был только легкий пеньюар… и больше ничего. То есть с его стороны было бы бесчестно воспользоваться ситуацией.
Невольно вздохнув, Джуд отступил на шаг. Улыбнувшись, сказал:
— Знаете, я дочитал вашу книгу. Вы были правы, дорогая. Красивый джентльмен и в самом деле спас положение.
Марисса в раздражении пожала плечами. Потом вдруг спросила:
— Что это за женщина?
— Какая женщина? — в растерянности пробормотал Джуд.
Он догадывался, о ком речь, но все же изобразил удивление.
— Пейшенс Уэллингсли. Она ваша любовница?
— Что?.. — Джуд решительно покачал головой. — Нет, разумеется.
— Тогда почему же она смотрит на вас… как на свою собственность?
— Ну… вероятно, ей кажется, что я ее собственность. Но она ошибается.
Марисса скрестила на груди руки:
— Я вам не верю, мистер Бертран.
— Но, Марисса… — «Неужели она такая ревнивая? — промелькнуло у него. — И неужели она ревнует… меня?» — Поверьте, дорогая, я никогда даже не целовал эту женщину.
— Вы меня успокоили, мистер Бертран. Все-таки вы мой жених. Не забывайте об этом.
Джуд мысленно улыбнулся. Было совершенно ясно: Марисса ревновала. Хотя, конечно же, она стала бы это отрицать.
— Вы намекаете на то, что я вас редко целую, мисс Йорк? — спросил Джуд с невозмутимым видом.
Она фыркнула в раздражении.
— А какой смысл в помолвке, если нельзя насладиться даже поцелуями? Раньше меня целовали гораздо чаще!
— В самом деле? И кто же?..
Марисса с вызовом вскинула подбородок:
— Мужчины, разумеется.
— Вы уверены?
— Почему вы так говорите?! — Марисса начинала злиться. — Почему вы всех моих прежних кавалеров считаете мальчиками? И вообще, что отличает мальчика от мужчины?
В тот же миг Джуд шагнул к ней и, взяв ее лицо в ладони, прижался губами к ее губам. Марисса тотчас же прильнула к нему. «Наконец-то!» — воскликнула она мысленно.
И на сей раз Джуд не дразнил ее — целовал по- настоящему. «Какая же она сладостная, — думал он. — И необыкновенно… мягкая». Сейчас он прекрасно чувствовал ее тело, потому что на ней не было ничего кроме легкого пеньюара и ночной рубашки.
Тут Марисса, содрогнувшись, крепко прижалась к нему всем телом, и Джуд заставил себя прервать поцелуй и отстранился от нее. Но в тот же миг его руки — словно сами собой — подтолкнули ее к кровати. Казалось, страсть совершенно лишила его силы воли, он не мог совладать со своими инстинктами.
А руки Мариссы вдруг скользнули ему под его сюртук, и из груди ее вырвался тихий стон. Джуд осторожно опустил ее на перину, набитую гусиным пухом, и пробормотал:
— Если б я был мальчишкой, то, наверное, запустил бы сейчас руку под твой пеньюар.
Глаза ее распахнулись.
— О, Джуд!..
— Я стал бы долго ласкать твои груди, а затем задрал бы твой пеньюар, дорогая…
Марисса снова застонала; казалось, она хотела что-то сказать, но не могла произнести ни слова.
— А потом я стал бы тебя тискать и ласкать, пока ты не сделалась бы влажной и готовой… Ты ведь понимаешь, о чем я?
Марисса судорожно сглотнула.
— Да, понимаю, — прошептала она.
— Но я мужчина, — продолжал Джуд. — Поэтому вместо всего этого я поступаю так…
Поцеловав ее, он снова отстранился.
Сгорая от желания, Марисса обвила руками шею Джуда и попыталась привлечь его к себе. А он, улыбнувшись, поцеловал ее, но тотчас же снова отстранился.
Из груди Мариссы вырвался вздох разочарования, и Джуд, улыбнувшись, снова привлек ее к себе и принялся покрывать поцелуями шею девушки. Она тихонько стонала, и эти ее стоны ужасно распаляли Джуда — он чувствовал, что с каждым мгновением все сильнее возбуждается.
Но Джуд все же взял себя в руки; сделав глубокий вдох, он приказал себе успокоиться. Он твердо решил, что не возьмет Мариссу, пока не женится на ней. Но сейчас ему хотелось показать ей, что мужчина — это не тот, кто умеет лишь хорошо, танцевать и красиво носить брюки.
Немного помедлив, он снова склонился над Мариссой и впился поцелуем в ее шею чуть повыше выреза пеньюара. Она громко застонала, и ее груди напряглись под тонкой тканью ночного одеяния, так что теперь отчетливо были видны ее отвердевшие соски.
Подобная реакция Мариссы необычайно возбуждала, и Джуд с трудом удерживался от стона. «Какие же у нее изумительные груди», — промелькнуло у него.
А она вдруг содрогнулась всем телом и прошептала:
— О, Джуд, пожалуйста…
Она желала его, страстно желала — в том не было ни малейших сомнений. «Но я-то должен сдержаться во что бы то ни стало», — говорил себе Джуд, запуская руку ей под пеньюар, а затем в вырез тонкой ночной рубашки. Он провел ладонью по ее груди, и Марисса, вновь содрогнувшись, попыталась прижаться к нему всем телом.
Джуд замер, затаил дыхание. Потом, закрыв глаза, сосчитал до двадцати. Он говорил себе, что сможет сдержаться, сможет остановиться в нужный момент. Наконец, оттянув вниз вырез ее пеньюара, он прижался губами к тому месту, где тонкая ткань рубашки прикрывала грудь Мариссы. Когда же губы его сомкнулись вокруг ее соска, из горла девушки снова вырвался стон, на сей раз столь страстный, что стало ясно: именно этого он и добивался. Но теперь ему отчаянно хотелось сорвать с Мариссы одежду и увидеть ее обнаженную, хотелось расцеловать все ее тело, а затем погрузиться в нее… Марисса же, вцепившись в его волосы, старалась прижать его к себе как можно крепче, и казалось, что она вот- вот задохнется от вожделения.
«Все, довольно, — сказал себе Джуд. — Пора остановиться».
С усилием отстранившись от девушки, он поднял голову и еще раз поцеловал ее в губы. После чего откатился в сторону и, закрыв глаза, пробормотал:
— Вот какая разница между мальчиком и мужчиной. Теперь понимаешь?
— Но почему ты остановился? — пролепетала Марисса, приподнимаясь на локте. — Я думала, что ты продолжишь…
Джуд невольно усмехнулся:
— Поверь мне на слово, дорогая, половина удовольствия заключается в его предвкушении. Я уверен, что ни один из твоих танцующих мальчиков не научил тебя этому.
— Я не нуждаюсь в том, чтобы меня учили! — заявила Марисса. — К тому же ты не являешься моим учителем.
— Да, не являюсь. Но все-таки я мужчина, а не мальчик. Кроме того, я не глупец.
Марисса долго молчала, и Джуд, открыв наконец глаза, увидел, что она смотрит на него, нахмурившись и надув губки, точно обиженная нимфа.
— Меня не надо было соблазнять, Джуд, — пробормотала она. — Ты и так мне очень нравишься… Во всяком случае, вполне достаточно.
Он взглянул на нее вопросительно:
— Вполне достаточно для чего?
Она лукаво улыбнулась:
— Достаточно для того, чтобы ты не останавливался.
Он тоже улыбнулся.
— Что ж, по крайней мере это мы выяснили.
Какое-то время они молча смотрели друг на друга. Потом Марисса вдруг спросила:
— Джуд, можно мне посмотреть на твою грудь?
— На грудь?.. — переспросил он с удивлением.
— Да, конечно. Мне хочется увидеть твою грудь.
— Я не уверен, что тебе это понравится. Видишь ли, там есть…
— Я знаю!
Она рассмеялась.
— Тогда почему же ты хочешь ее увидеть?
Марисса в раздражении передернула плечами:
— Хочу — вот и все! Тебе этого мало?
Джуд пожал плечами.
— Что ж, как пожелаешь, дорогая…
Он принялся развязывать узел галстука, затем расстегнул рубашку.
Минуту спустя Марисса провела ладонью по его груди, и Джуд с трудом удержался от стона.
— Какой ты волосатый… — пробормотала она.
«Я все равно не возьму ее сейчас», — сказал себе Джуд.
Марисса же в задумчивости продолжала:
— А на ощупь очень приятно…
«Ни в коем случае не возьму!» — мысленно воскликнул Джуд.
А Марисса с любопытством ощупывала его грудь.
— Ты такой огромный… — пробормотала она.
Она прикоснулась к его соску, и Джуд, едва удержавшись от стона, стиснул зубы. Когда же она провела ладошкой по его животу, он содрогнулся и с шумом выдохнул.
— Что, Джуд, щекотно? Прости, я не хотела.
— Да, немного щекотно, — ответил он, чувствуя, что все сильнее возбуждается.
— А ты очень приятный, — продолжала Марисса. — Во всяком случае, мне это нравится…
Ему, разумеется, тоже нравилось, однако… «Черт побери, ты должен сдержаться!» — сказал себе Джуд.
— М-м-м… как хорошо… — бормотала Марисса сонным голосом. — Наконец-то я поняла, что ты в прошлый раз имел в виду, когда сказал, что тебе не очень удобно…
— Ты о чем, дорогая?
Она рассмеялась:
— Мне кажется, брюки у тебя стали слишком тесные.
Марисса высказалась настолько откровенно, что даже не верилось. Но все же она это сказала — сомнений быть не могло.
Не удержавшись, Джуд громко рассмеялся. Да, он не ошибся, Марисса совсем не походила на тех женщин, которых он знал прежде. Так что неудивительно, что он влюбился в нее — теперь-то в этом не было сомнений.