Книга: По велению короля
Назад: Глава 15
Дальше: Глава 17

Глава 16

Эллен бросилась в объятия мужа, осыпая его поцелуями, нежась под его ласками, и король от души рассмеялся.
– Похоже, Даффдур, ты соскучился по девушке, – поддел он.
– Чуть-чуть, ваше величество, – признался Дункан, обняв тонкую талию жены. – Она хорошая девочка. Надеюсь, мы сумеем скоро покончить с Колби, чтобы ей не пришлось возвращаться со мной в Линлитгоу.
– Да, мне очень бы этого хотелось, – вздохнул лэрд. – Даффдур совсем не тот без своей хозяйки.
Он едва заметно кивнул Симу, и слуги немедленно поднесли вина королю и его немногочисленной свите. Пока они пили вино, Дункан повернулся к жене.
– Малыш? – коротко спросил он.
– Няньки под охраной солдат везут его сюда, муженек. Но не волнуйся. Макара и Лерайя позаботятся о нем. Я взяла с собой только Гунну, а повозки с женщинами и ребенком отстали. Мы не щадили коней и скакали во весь опор. Я не хотела подвергать ребенка столь утомительному путешествию! Думаю, к завтрашнему вечеру, а то и раньше, они доберутся до Даффдура.
– Я тосковал по своей семье, – прошептал Дункан.
– А я – по тебе. Видел бы ты нашего сына! Очень похож на тебя, зато характер и волосы унаследовал мои. Но каким он может быть милым, когда чего-то добивается! – рассмеялась Эллен. – Даже принцесса его обожает, как и ее придворные дамы. Она уверяет, что когда-нибудь он разобьет множество сердец. Боюсь, при таком количестве поклонниц он ужасно избаловался.
– В Даффдуре его ждет совсем другая жизнь, – заметил лэрд.
– Он привыкнет, – заверила мужа Эллен. – Уилли еще совсем маленький и на самом деле веселый и добродушный малыш. Здесь у него найдутся другие развлечения: собаки в зале, кошки в амбарах, лошади, коровы и овцы. Уилли очень умен и не просто похож на тебя. Вижу, он унаследовал твой ум. Иногда, бывает, надолго притихнет, словно о чем-то размышляет.
– Ты слишком высокого мнения о мальчишке, жена, – покачал головой лэрд. – Ему исполнится год только в конце месяца!
– Ты просто его не знаешь! – защищала сына Эллен.
– Откуда же мне знать, если моя жена месяцами живет при дворе, да еще и сына увезла! – колко ответил Дункан.
Ну вот, опять эти нотки подозрения в его голосе. Эллен тяжело вздохнула.
– Могу я напомнить, что отправилась ко двору не по собственному желанию? – вспылила она, хотя в присутствии короля побоялась повысить голос. – Я не знатна. И муж у меня не из могущественных лордов. Богатства я тоже не нажила. Приходится жить из милости у сильных мира сего, где меня считают чуть лучше служанки и едва замечают титулованные аристократки. И уж конечно, никогда со мной не заговаривают. Только моя дружба с королем и его теткой спасает от полного безразличия окружающих. И ты воображаешь, будто я предпочитаю такое существование жизни в собственном доме, где я сама себе хозяйка?! Где меня уважают?!
Эллен, борясь с выступившими слезами, рассерженно топнула ногой, чем вызвала нескрываемое любопытство окружающих.
– Что с тобой, красотка? – удивился король. – Едва приехала домой и уже ссоришься с мужем?
– Нет, милорд, просто нога затекла, вот и пришлось топнуть, чтобы вернуть ей чувствительность.
– Понятно, – протянул Яков Стюарт, весело посверкивая глазами. – А вы, милорд Армстронг, скажите, когда мы собираемся затравить английского лиса?
– Поскольку день клонится к вечеру, милорд, а луны на небе сегодня не будет, думаю, уместнее всего отправиться завтра с утра.
– Превосходно! – обрадовался король. – Я жажду встречи с человеком, готовым убить меня, чтобы вернуть благосклонность своего повелителя. Правда, Генрих Тюдор ни за что не признается в подобном злодеянии. И я на его месте тоже не признался бы.
Пока мужчины разговаривали, Эллен выскользнула из зала и спустилась в кухню, чтобы проследить, хватит ли еды на всех гостей. Король выслал вперед гонца, который прибыл за несколько часов до приезда основного отряда и предупредил лэрда о гостях, а также сообщил, сколько человек, кроме обитателей замка, сядет сегодня за стол.
На кухне кипела работа. В двух очагах ревело пламя, из горшков поднимался пар, в воздухе стоял запах пекущегося хлеба. При виде хозяйки кухарка, высокая тощая женщина, поспешила подойти и присесть в книксене.
– Вижу, Лиззи, у тебя все в порядке, – одобрительно кивнула Эллен.
– Добро пожаловать домой, миледи, – приветствовала кухарка. – Думаю, мы справимся, хотя сейчас, в начале весны, кладовые почти опустели. Но, обещаю, вам нечего будет стыдиться. Я подам лучшие блюда на высокий стол. А на остальных будет вдоволь доброго оленьего рагу, сыра, хлеба и эля. Сколько времени король здесь пробудет?
– Вероятнее всего, несколько дней. Может, послать людей на рыбалку? Из свежей рыбы можно приготовить немало вкусных блюд. Да и кроликов в здешних лесах всегда много.
– Верно, – согласилась кухарка. – Кролики и рыба послужат неплохим добавлением к столу.
– О, Лиззи, я знала, что смогу на тебя положиться! – обрадовалась Эллен и, оглядев кухню, добавила: – Впрочем, и на остальных тоже. Могу сказать, что дворцовая кухня просто позор по сравнению с нашей. Спасибо вам!
С этими словами Эллен вышла и поднялась в зал, к гостям.
– Хорошо, что хозяйка вернулась. Теперь в доме снова будет порядок. Да и наш лэрд повеселеет, – заметила кухарка. Остальные дружно закивали.
Зима была долгой, тоскливой и холодной. Лэрд молча ужинал в зале или брал еду с собой в спальню. Счастье словно покинуло Даффдур вместе с Эллен.
Довольная, что снова сидит за своим высоким столом, Эллен оглядела зал. В очагах горел огнь. Все блестело чистотой. Приятно, что даже в ее отсутствие слуги не разленились, За раскладными столами расселись люди короля и члены клана Армстронгов и дружно уплетали оленье рагу, поданное в корках каравая, запивая элем.
На высокий стол тоже принесли рагу, вместе с жареным каплуном, начиненным сушеными яблоками, луком и хлебными крошками, небольшим окороком и блюдом только что выловленных мидий в укропно-горчичном соусе. На столе также были два сорта сыра – твердый и мягкий, сливочное масло и свежий хлеб.
– Я послал за Коналом Брюсом и Робертом Фергюсоном, – сообщил Дункан королю. – Конал догонит нас завтра. А вот Фергюсон может не успеть.
– Далеко ли Дьявольская долина? – спросил король. – Она находится в Шотландии или в Англии?
– До нее добрых полдня пути, но я хочу выехать до рассвета. А вот где она находится… кто-то считает, что в Шотландии, другие – в Англии. – Никто твердо не уверен. Но думаю, что это Англия. Дьявольская долина расположена в нескольких милях от любой вехи, которую я считаю шотландской, – пояснил Дункан.
– И там есть дом?
– Да, темный каменный дом, сараи и загоны. Именно там Колби и его шайка держали коров, овец, коз и другую захваченную в набегах добычу.
– Дом укреплен?
– Нет, – покачал головой Армстронг. – Это всего лишь дом Просто очень удачно расположен – в конце небольшой долины, куда трудно проникнуть. Да и обратный путь нелегок, потому что тропа уж очень узкая. Бродячий торговец, искавший ночлега, рассказал, что несколько раз видел всадника, въезжавшего и выезжавшего из долины. Один из моих людей пробрался туда под покровом темноты и увидел, что в доме светятся окна. Он спрятался в тени конюшни и услышал, как слуги говорят о каком-то «милорде». Должно быть, это Колби. Ведь он – хозяин дома.
– Но точно сказать нельзя, – возразил король. – А вдруг он продал дом?
– Да кто его купит?! – удивился лэрд. – Маленький, стоит в самой глуши, и добраться до него нелегко. Я узнал, что Колби сам велел его построить. Занял участок ничейной земли и выстроил дом, загоны и амбары. А сейчас решил, что может прокрасться в Дьявольскую долину и никто об этом не узнает. И мы действительно ничего не узнали бы, не явись сюда бродячий торговец. Жаль, что мы не сожгли дом в ту ночь, когда искали женщин, похищенных из Клайта. Но на этот раз сожжем дотла, чтобы лишить английского лиса его логова, куда он мог бы вернуться, если нам не удастся его поймать.
– Если мы выедем рано, – спокойно вмешалась Эллен, – он не успеет выбраться.
Лэрд недоуменно вскинул брови, но тут же улыбнулся.
– Ты вспомнила об узкой тропинке через долину? – догадался он.
– Верно, – кивнула Эллен. – Если по ней можно пробираться только по одному в ряд, как можно застать его врасплох? Разве он не заметит ваших людей, выезжающих на открытую местность перед домом, где расширяется и заканчивается долина? И сколько времени уйдет у ваших людей на то, чтобы добраться до луга перед домом?
– Я думал, что мы галопом проскачем по долине до самого дома, – ответил лэрд.
– Не лучше ли будет выехать затемно, чтобы попасть на ведущую в долину тропу еще до восхода? – спросила Эллен. – Мы можем легко и быстро убить всех, кто спит в загонах и конюшнях, оставив только Колби и тех, кто в доме, чтобы спокойно избавиться от них, когда мы взломаем дверь. Если пустить лошадей в галоп, стук копыт будет слышен издалека и они смогут загородить вход в долину прежде, чем мы туда доберемся.
– Кровь Христова! – тихо выругался король. – Дункан, твоя жена – прирожденный стратег, да еще и чертовски умна при этом. Где, красотка моя, ты научилась всему этому? И как можешь столь хладнокровно говорить об убийстве спящих?
– Милорд, вспомните, где я росла. Если между горцами вспыхивает распря, мы не поддаемся ненужной жалости, подвергая тем самым опасности своих людей. Я многому научилась, слушая мужчин, планировавших набеги или рассказывавших о прошлых подвигах. Элемент неожиданности крайне важен, если хочешь потерять как можно меньше солдат.
– И ты прикончила бы всех сообщников Колби? – уточнил король.
– Если не останется свидетелей, милорд, кто будет свидетельствовать о том, что произошло в Дьявольской долине? – мягко спросила Эллен вместо ответа. – Кроме того, они не шотландцы. Если вы захватите Колби в плен, он при определенных обстоятельствах предаст своего короля. Думаете, Генрих Тюдор жаждет, чтобы его публично обвинили в покушении на своего собрата, монарха Шотландии? Что будет с его репутацией? Что скажут о нем другие монархи?
– Большинство из которых, вне всякого сомнения, не погнушались бы сами нанять убийцу, – сухо добавил Яков Стюарт. – Свирепая ты женщина, красотка моя, что весьма меня удивляет, ибо до сих пор я видел в тебе только крошечную женщину и подругу, которую я сначала приютил, а потом спас.
– Действительно ли вы, сир, хотите видеть на английском троне претендента, который вот уже несколько месяцев живет под вашей крышей? А если вы его туда посадите, сколько времени, по-вашему, он продержится? И почувствуете ли вы себя обязанным поддержать его, если трон под ним зашатается? Ну разумеется, ведь это вы дали ему корону. Но разве этот парень уже не стоил вам целого состояния? И сколько еще вы на него потратите? А ведь имеются и другие претенденты из рода Йорков, имеющие еще большие права, чем сыновья короля Эдуарда, при условии, конечно, что они остались бы в живых!
– Значит, ты веришь Адэр, красотка? – рассмеялся король.
– Зачем ей лгать, милорд? Какая в этом польза? Она слишком гордится своей кровью, чтобы позволить самозванцу надеть британскую корону, даже если при этом будет свергнута ее единокровная сестра, причинившая Адэр столько боли.
– Да, – согласился король, – моя родственница Адэр говорит правду. Но ты знаешь, почему я это делаю, красотка моя.
Эллен кивнула:
– Может быть, в один прекрасный день вы поведаете мне всю правду, потому что, признаюсь, меня разбирает любопытство. Очень хочется знать настоящее имя претендента.
Молодой король на секунду задумался, после чего взял руку Эллен и крепко сжал.
– Да, я все расскажу тебе, красотка моя. Хотя бы для того, чтобы облегчить совесть и не исповедаться священнику, ибо, боюсь, у меня и без того полно грехов на душе. Но не сегодня. – И, обратившись к лэрду Даффдура, предложил: – Давай поедем в Дьявольскую долину не сегодня утром, а завтра ночью. Лошади и люди лучше отдохнут, и мне нравится идея твоей жены войти в долину под покровом темноты, расправиться со всеми, кого найдем, и ждать до рассвета, чтобы свершить над Колби правосудие, которого он заслуживает.
– Как угодно вашему величеству, – покорно ответил Дункан. Армстронг.
В Даффдуре жил менестрель, пожилой человек с прекрасным голосом. После ужина он стал петь и играть. Сим позаботился о том, чтобы устроить на ночлег людей короля, а Эллен лично приготовила Херкьюлизу Хепберну ложе в зале, а королю – в маленькой гостевой спальне. Зная его аппетиты, Эллен прислала его величеству хорошенькую служанку, зная, что та давно уже не девственна. Утром девушка рассыпалась в похвалах монарху и гордо предъявила серебряное пенни, полученное за свои ласки.
– Не то что бесполезное черное пенни моего па, – хвасталась она. – Подумать только, настоящее серебро!
– И как ты его потратишь? – спросила Лиззи.
– Потратить? Никогда! Я просверлю в нем дырку, продену ленточку, повешу себе на шею и каждому, кто спросит, стану рассказывать, что получила его от самого короля. Да, и он сказал, что я хорошо его ублажила!
– И скорее всего просто украла денежку, – ехидно добавила кухарка, возвращаясь к кипящим горшкам. – Иди в кладовую и принимайся за работу.
– А я думала, что мне поручат прислуживать в зале, – пожаловалась девушка.
– Наприслуживалась уже, хватит с тебя на сегодня, – проворчала кухарка. Остальные служанки захихикали. – Беги, девочка! В кладовой целая гора кроликов, которых нужно освежевать.
День был хоть и прохладным, но ясным. В воздухе пахло весной, несмотря на островки нерастаявшего снега на дальних холмах. Мужчины, собравшиеся в зале, тихо беседовали между собой или играли в кости. Никто не знал, что принесет завтрашняя ночь и кто останется в живых. Кухарка позаботилась о том, чтобы они были сыты. Едва стемнело, мужчины разбрелись по хлевам и конюшням, чтобы немного поспать.
Предыдущую ночь Эллен провела с мужем, но быстро разделась, легла и повернулась к нему спиной, давая понять, что не стоит ее беспокоить. Дункан сначала расстроился, но вспомнил, что она несколько дней провела в седле, добиравшись до Даффдура от самого Линлитгоу. Однако сегодня он не собирался лишать себя радостей женского общества, и Эллен сразу это почувствовала.
– Тебе не стоит тратить слишком много сил, муженек, – посоветовала она, садясь на край кровати и принимаясь расчесывать косу. Дункан взял у нее щетку и, усевшись рядом, медленно провел щеткой по шелковистым прядям.
– Я всегда считал, что у тебя самые красивые на свете волосы, – прошептал он, продолжая орудовать щеткой. – Я так тосковал по их мягкости, по их блеску.
Взяв золотистый локон, он поднес его к губам.
– Но больше всего, Эллен, жена моя, я тосковал по тебе.
Он отложил щетку и, откинув волосы с ее затылка, припал губами к нежной коже.
Эллен вздохнула, хоть и старалась не показать своих чувств, потому что все еще сердилась на него.
– А ты? Ты скучала по мне? – допрашивал лэрд, обводя языком маленькую раковинку ее уха и ловко развязывая сорочку.
Эллен прислонилась к мужу, зная, что не может ни в чем ему отказать.
– Да, – тихо призналась она. – Мне спокойнее, когда ты лежишь рядом со мной, в нашей постели.
Он спустил сорочку с ее плеч, и белое полотно легло у ее ног Большие ладони сжали ее грудь, и мягкие, упругие полушария легли в его руки так, словно были созданы для ласк Дункана. На белоснежной коже появились розовые пятна.
– Само совершенство, – прошептал он, прикусывая мочку ее уха. Большие пальцы медленно обвели соски, которые мгновенно затвердели, словно прихваченные морозом цветочные бутоны.
Дункан нагнул голову, осыпая поцелуями изящный изгиб ее плеча, лизнул стройную шею и завладел чувственными губками. Поцелуй из нежного быстро стал жадным, ненасытным, язык проник в ее рот. Она тихо застонала, забыв о нежелании сдаваться на милость мужа. Сопротивление не устояло перед его умелой атакой. Сердце выбивало бешеный барабанный ритм. Ах, как давно она не лежала в его теплых, надежных объятиях! После ее возвращения из замка Колби они поспешно сходились несколько раз, потом была волшебная ночь в замке Стерлинг, как раз перед новой разлукой с мужем. Да, он ее муж, и, несмотря на обидные подозрения, которые до сих пор тлели в нем после ее похищения и бегства, она любила его. И знала, что он тоже ее любит. Она нисколько в этом не сомневалась. Исчезнет ли когда-нибудь недоверие, вызванное подлой ложью Йена Джонстона? Эллен не знала ответа, но в этот момент ей было все равно.
Она сжала ладонями его голову и снова поцеловала.
– Я люблю тебя, Дункан Армстронг. И всегда буду любить.
Он схватил ее в объятия и зарылся лицом в длинные волосы.
– Прости меня, – простонал он. – Его слова преследуют меня, хотя я знаю, что все это неправда. Ты никогда не лгала мне, дорогая. И все же я не могу справиться с собой. Перед моим взором постоянно стоит темная фигура мужчины, насилующего тебя, и мои гнев и ревность не знают границ. И поскольку я не могу сорвать злость на Колби, то выплескиваю ее на тебя, Эллен, любимая, Я не нахожу себе места.
Но Эллен не собиралась позволить Колби и проклятому Йену Джонстону уничтожить их брак! И не позволит им разбить ее сердце.
– Прогони эти мысли, дорогой. Возьми меня, и они растают, как снег весной, – попросила она. – Люби меня, как раньше, и давай вместе сделаем еще одного сына для Даффдура!
Эллен легла на спину и притянула его к себе.
– Я люблю тебя, – повторила она. – И тебе ни к чему ревновать, муженек. Клянусь своей жизнью, что у тебя нет причин. Ты – любовь всей моей жизни. Единственная любовь!
– Кровь Христова, как же я тосковал по тебе, – признался он, осыпая ее лихорадочными поцелуями. И она целовала его, забыв обо всем. Но Дункан внезапно отстранился и взглянул на жену.
– Мы не должны быть слишком алчными, – сказал он.
Эллен тихо рассмеялась.
– Ты прав, муженек. Не стоит торопиться.
– Чем медленней, тем слаще, – согласился он, ложась на бок и рассматривая ее, как особенно вкусный обед, только что поставленный перед голодающим. – Хм-м-м… Откуда же мне начать?
– Возможно, предпочтете вот это, милорд? – предложила Эллен, поднимая свои груди. – Вы найдете их нежными и аппетитными.
– Ты снова права, – кивнул он, лизнув нежное полушарие.
– Как приятно, – прошептала Эллен.
– Я хочу еще, – заявил он, толкнув ее на спину и накрывая губами сосок. Потянул за крошечный бугорок… раз, другой, третий…
– А это еще лучше, – блаженно вздохнула Эллен. – О Господи, Дункан, это настоящий рай!
Вкус ее плоти, аромат чистоты, исходивший от белоснежной кожи, пришпорили его чувства. Прошли месяцы с тех пор, как они наслаждались друг другом, и теперь Дункан сгорал от вожделения. Его плоть жаждала соединиться с ее плотью, но он не спешил. И стал медленно посасывать ее груди. Потом его поцелуи стали намеренной пыткой. Он задержался в ложбинке между ее грудей и продолжал губами и языком возбуждать трепещущую плоть.
Эллен закрыла глаза, чтобы лучше насладиться ощущениями, которые он пробуждал в ней. На какое-то мгновение она вспомнила губы и руки Роджера Колби, но тут же выбросила из головы неприятные мысли. Как прекрасно, когда тебя ласкает любящий мужчина, а не человек, одержимый местью! Бесчестье того, что сделал с ней англичанин, испепелила радость, которую она испытывала от страсти мужа.
Теперь его губы прижимались к ее животу. Он снова лизнул ее плоть, продолжая нежно мять, но его искушали рыжие завитки. Дункан прижал к ним ладонь, и Эллен охнула, потрясенная взрывом наслаждения. Длинные пальцы поиграли с тугими локончиками, провели по розовым складкам лона. Он подвинулся так, чтобы нагнуть и спрятать голову в этом огненном гребешке волос.
Она почувствовала, как его язык раздвигает створки и проникает внутрь. Он раскрыл ее пальцами, нашел самое чувствительное местечко и обвел языком.
– О, Дункан, да! – выкрикнула она, и когда его губы сомкнулись на крошечной нежной изюминке и стали сосать, Эллен тихо вскрикнула, теряя разум.
У него кружилась голова от ее запаха и вкуса. Он зарылся лицом в ее лоно и стал ласкать его губами и языком, слизывая соки, которые текли все обильнее. Эллен, почти теряя сознание, продолжала извиваться под ним. Из ее горла вырывались тихие крики ничем не замутненного наслаждения. Его сердце бешено билось, угрожая вырваться из груди. Он словно опьянел и не сразу осознал, как ноет его пульсирующая плоть. Нехотя оторвавшись от ее влажного лона, он одним мощным выпадом вонзился в ее сладостную плоть, которая плотно обхватила его и сжала.
– О да… – прошипела Эллен. – Да!..
– Ведьма! Колдунья! Я обожаю тебя, – пробормотал он, вонзаясь в нее все сильнее, пока оба не задохнулись.
Эллен льнула к мужу, обвив ногами его талию. Ее ногти бороздили его спину в тщетной попытке заставить его ускорить ритм.
– Дай мне ребенка! – потребовала она.
– Ты любишь меня? – допытывался он, тяжело дыша.
– Больше самой жизни! И не останавливайся, пока не наполнишь меня своими соками и пока твой огромный «петушок» не обмякнет!
Он громко рассмеялся, и снова стал двигаться.
Медленно… Медленно… Быстрее! Глубже!
Пока женщина под ним не заплакала от наслаждения, которое он щедро дарил ей. Пока он не воспламенился от наслаждения, которое она щедро дарила ему в ответ. И потом их страсть разлетелась во взрыве удовлетворенной похоти. Дункан зарычал от облегчения, когда его соки вырвались на свободу, наполнив ее лоно. Эллен, пронзительно закричав, воспарила в царство восторга и любви к человеку, ставшему ее мужем. Ноги ее бессильно опустились. Он откатился от нее, но тут же снова обнял и прижал к себе, приглаживая спутавшиеся волосы. Поцеловал ее в макушку и почувствовал теплые губы на своей груди. Наконец оба заснули и не услышали, как вскоре после полуночи Гунна пришла их будить. Она принесла им воды для умывания и уже успела вынуть из сундуков чистую одежду.
– Кто-нибудь из них встал? – спросил лэрд служанку.
– Только начинают шевелиться, милорд. Сим поднял короля и людей Хепберна и послал человека в конюшни и амбары. Кухарка напекла овсяных лепешек и завернула в дорогу сушеного мяса.
– Вот и хорошо. Передай Симу, что я сейчас спущусь, – велел Дункан и, дождавшись, пока уйдет Гунна, сказал жене: – Я не хочу, чтобы ты ехала.
– Об этом даже не думай, – решительно заявила Эллен. – Я имею полное право видеть, как накажут сэра Роджера Колби. И не останусь здесь, пока вы за ним охотитесь.
– Так и быть, – вздохнул лэрд. – Давай смоем запах нашего соития, иначе все обо всем догадаются.
Он не станет спорить с ней. Эллен действительно имеет право стать свидетельницей смерти Колби, но он надеялся, что если предложит ей возможность остаться в Даффдуре, она согласится и будет в безопасности. Но его жена, уроженка гор, невеста приграничного лорда – не слабая, хрупкая женщина, мечтающая о том, чтобы ее берегли и лелеяли. Пусть она мала ростом, но нрав у нее крутой.
Вода в кувшине была горячей, и ее хватило, чтобы наполнить два тазика. Они обтерлись и оделись в нелегкую дорогу. Эллен вовсе не собиралась пользоваться дамским седлом, поэтому натянула чистую сорочку, подбитую кроличьим мехом, блузу из сурового полотна, темно-зеленые шерстяные штаны, доходившие до колен, шерстяные чулки и коричневые кожаные сапожки. Поверх блузы она надела потертую кожаную куртку с пуговицами из оленьего рога – подарок деда. Наконец она уселась, расчесала волосы и заплела их в косу, которую запрятала в суконный берет лэрда с серебряной бляхой клана: В центре бляхи была изображена поднятая рука, а по краям вились буквы девиза Армстронгов: «Invictus manco» – «Я останусь непокоренным».
– Почему на твоем берете орлиное перо, а на моем нет? – расстроилась она.
– Потому что я – лэрд, – усмехнулся Дункан, пряча кинжал в сапог. Поднявшись, он поцеловал маленький носик жены. – А ты всего лишь жена лэрда, Эллен, любимая моя.
– Д-да, – вздохнула она. – Полагаю, это справедливо. Да и ты с этим пером представляешь собой прекрасную мишень, милорд муж. Но я носила берет отца. В него тоже было вставлено орлиное перо.
Дункан рассмеялся:
– Надеюсь, милая, вдовой ты станешь еще не скоро. С помощью Господа, конечно.
– Я тоже на это надеюсь! – объявила Эллен, – Хочу еще одну такую ночь, как сегодняшняя!
Дункан невольно покраснел. Эллен заметила это и хихикнула:
– Уверена, что мы сделали сильного сына, муж мой.
– Или очень своенравную дочь, – фыркнул Дункан, – Ты расцарапала меня, девушка.
– Нам лучше поспешить в зал, прежде чем сюда придут узнать, что случилось. Но в безлунную ночь нам будет трудно найти дорогу, – заметила Эллен.
– Ночь выдалась ясная, и полумесяц все-таки будет освещать нам путь. По крайней мере факелы не понадобятся. И мы обмотаем тряпками копыта коней, так что никто не услышит, как мы проезжаем мимо. Сомнительно, чтобы кто-то бодрствовал в такой час, – заметил лэрд.
– Я помню, что здесь очень мало ферм, – кивнула Эллен.
– Почти нет, – согласился лэрд.
Они вместе спустились в зал, где застали короля и Херкьюлиза за беседой. Поздоровавшись, они направились во двор, где уже суетились люди и стояли оседланные лошади. Сим и слуги раздавали овсяные лепешки и мясо, которые тут же складывались в седельные сумки. Люди наполняли походные фляги водой, а некоторые – и вином. Наконец все было готово к отъезду.
Во главе отряда скакали король и лэрд Даффдура. За ними держались Эллен и Херкьюлиз Хепберн. Выехав из ворот, они оказались на пустоши. Небо над ними казалось чернее оникса и было усеяно яркими звездами. Узенький полумесяц едва освещал путь, Но к удивлению Эллен, света оказалось достаточно, чтобы разглядеть дорогу. На их счастье, ночь выдалась безветренной, и хотя апрельский воздух был еще холоден, чувствовалось, что до теплых дней недалеко.
Они скакали несколько часов, прежде чем на горизонте показалась бледная полоска. И тут Эллен услышала топот копыт чужих лошадей. Она нервно огляделась, но Хепберн протянул руку, потрепал ее по плечу и ободряюще кивнул, показывая, что все в порядке. Еще несколько минут – и Эллен увидела Конала Брюса и его людей, в компании с Робертом Фергюсоном, лэрдом Олдклуна, и членами его клана. И если из Даффдура выехал большой отряд, то теперь все вместе они стали небольшой армией, и Эллен неожиданно поняла, что не важно, сколько людей охраняют Дьявольскую долину, – сэр Ричард Колби уже побежден.
Они ненадолго остановились, чтобы дать отдых лошадям, съесть овсяные лепешки и пожевать сушеного мяса. Все это запивалось содержимым фляжек. Эллен с гордостью наблюдала, как ее муж и король благодарят Брюса и Фергюсона за участие в охоте на врага. Скоро все будет кончено. Скоро сэр Роджер Колби будет наказан за наглое похищение жены лэрда Даффдура и участие в заговоре с целью лишить жизни короля Шотландии. И потом она будет свободна! Свободна снова быть хозяйкой Даффдура. Свободна воспитывать сына. Нянчить ребенка, которого, как была уверена Эллен, они с Дунканом зачали всего несколько часов назад.
Она полной грудью вдохнула прохладный воздух. Вот как пахнет свобода!
Эллен широко улыбнулась.
Они снова пустились в дорогу и через пару часов добрались до Дьявольской долины. Херкьюлиз Хепберн вызвался первым пробраться сквозь узкий проход, чтобы разведать обстановку.
Его не было довольно долго. Остальные уже устали ждать. Наконец Херкьюлиз вернулся и рассказал, что творится в доме.
– Он там, если это действительно он. Народа с ним немного. С дюжину человек спят в амбаре.
– Ты туда входил? – в ужасе ахнула Эллен.
– Ну конечно! Иначе как бы я узнал? – удивился гигант. – Но я был очень осторожен, и никто даже не шевельнулся. По-моему, все были пьяны, поскольку особенно делать им нечего, кроме как пить. Должен сказать, милорды, судя по виду, это настоящие разбойники. Гнусные злодеи! Но вот я не могу сказать, сколько людей ночует в доме.
– Туда ты не заходил? – поддела Эллен.
Хепберн широко улыбнулся:
– Нет, миледи, боюсь, что верх взяла разумная осторожность. Хотя… Ваше величество, дверь в доме тонкая, и взломать ее ничего не стоит. Этот человек либо полный глупец, либо понятия не имеет, что такое внезапное нападение.
– Что скажешь, Даффдур? Стоит нам идти в долину или подождать? – спросил король.
– Идти сейчас, пока никто не проснулся, – посоветовал Дункан.
– Да, и оставим здесь людей, чтобы охранять выход из долины, на случай если сюда прибудут сообщники Колби, – предложил Конал.
– Да, таким образом мы будем предупреждены и нас не атакуют с двух сторон, – согласился Дункан. – И Эллен тоже должна остаться здесь.
– Нет, я сама увижу, как померкнет свет в глазах Колби, – упрямо возразила Эллен. – Если кто-то из вас убьет его, я упущу возможность видеть, как он умирает. И он не узнает, что я – одна из причин его падения. Ваше величество, в другое время мне в голову бы не пришло пойти против желаний мужа, но сейчас… у меня полное право видеть, как судьба покарает Колби. Этот человек похитил меня, держал в темнице, всячески оскорблял, называя распутницей и шлюхой. Твердил, что таковы все женщины. Позвольте мне ехать с вами.
Яков Стюарт задумчиво нахмурился. Молодая женщина, которую он знал невинной девушкой, шутливо именовал своей красоткой, к немалому его удивлению, стала ему настоящим другом. Короли, в силу своего высокого положения, не имеют друзей. Эллен Макартур стала счастливым исключением. И она никогда его не предаст. Но все же он не хотел иметь врага даже в лице столь незнатного человека, как Дункан Армстронг. Его приграничные лорды бесценны для Шотландии. Только благодаря им англичане не проникают в глубь шотландской территории.
– Пусть основной отряд отправится вперед, – решил он, – А когда мы захватим долину, я пришлю за тобой человека, моя красотка. К тому времени, когда ты подъедешь, люди Роджера Колби уже будут мертвы, и мы приготовимся напасть на дом сэра Роджера.
Он взял маленькую, затянутую в перчатку ручку и поцеловал:
– Думаю, это успокоит страхи твоего мужа, красотка. Да и ты пока побудешь в безопасности. Верно?
– Спасибо, милорд, – кивнула Эллен и повернулась к Дункану. Тот, в свою очередь, одобрительно наклонил голову.
– В. таком случае нам пора, – заключил Яков Стюарт. Лэрд Даффдура'приказал шестерым солдатам остаться с Эллен. Они немедленно спрятали лошадей за деревьями, а Дункан вместе с королем повели отряд в долину. Тропа действительно была чрезвычайно узкой, и приходилось двигаться медленно и, по возможности, тихо, чтобы застать врага врасплох. Небо уже совсем посветлело, и птицы в голых ветвях завели свои нескончаемые песни. Нападающие постарались их не потревожить.
Наконец они оказались в долине. Прямо перед ними возник дом из темного камня. Рядом стояли конюшня, коровник и несколько пустых загонов.
– Все спят в конюшне, – пояснил Херкьюлиз.
– Позаботься о них, – приказал король.
Гигант собрал людей и шепотом изложил свой план, после чего они пересекли открытое пространство и вошли в конюшню, где спали сообщники Колби. Из конюшни не донеслось ни звука, ни вскрика. Люди Хепберна прирезали всех быстро и бесшумно, после чего сам он отправился обратно за Эллен. Подъехав к ней, он велел остальным шестерым оставаться на страже и следить за выходом из долины, а также послать человека, чтобы известить короля, если кто-то покажется на дороге, ведущей к дому Колби.
Разочарованным членам клана Армстронгов оставалось только наблюдать, как госпожа вместе со своим эскортом возвращается обратно в Дьявольскую долину. Ехали они гуськом: Хепберн занимал почти всю дорожку, а Эллен пришлось плестись сзади.
По обе стороны дороги высились каменистые холмы, почти скаты, на склонах которых росли низенькие деревья и кусты, каким-то образом цеплявшиеся за скудную почву. Должно быть, летом, когда появлялась листва, здесь было почти темно. Эллен взглянула наверх и увидела кусочек неба, такой крохотный, что было трудно определить, какое сейчас время суток. Теперь она понимала, как нелегко пробраться в сердце долины, наверняка получившей свое название из-за уединенности и труднодоступности.
Но она должна в последний раз встать лицом к лицу с Роджером Колби. Может, она не в себе после пережитых потрясений? Но если бы она не поехала, как узнать, что скажет он перед смертью? Как она защитит себя и свою репутацию, если не будет присутствовать при последних минутах Колби?
«О Пресвятая Матерь Божья, – взмолилась она про себя, – не дай сэру Роджеру причинить вред Дункану, причинить вред нам обоим!»
– Мы почти добрались до места! – сообщил Хепберн. – До чего же отвратительная дорога! А вот и логово, где прятался английский лис после очередного набега.
Эллен покачала головой:
– Ничего не скажешь, умно выбрано! Вход в долину хорошо замаскирован, и найти дом нелегко. Это место неплохо защищено. Я удивлялась, почему сэр Роджер не выставил часовых, но если не знаешь о существовании дома, можно наткнуться на него только по чистой случайности. Англичанин чувствует себя в полной безопасности. Кстати, это Англия или Шотландия?
– Этого никто не знает точно, но ваш муж считает, что Англия, поскольку знакомых вех здесь не встречается.
Тропа постепенно расширялась, и вскоре они выехали в долину. Сначала Эллен никого не смогла разглядеть, но потом заметила в тени амбара вооруженных людей и сообразила, что стало достаточно светло, чтобы их можно было увидеть из окна. Наверное, поэтому они и спрятались.
Эллен и Хепберн присоединились к остальным.
– Мы обсуждаем, как атаковать дом, потеряв при этом как можно меньше людей, – пояснил Эллен король.
– Я бы поставила несколько человек у черного хода, – предложила та. – А потом постучала бы в парадную дверь. Даже женщине понятно, что у вас слишком мало людей, чтобы напасть на дом сразу со всех сторон. Поэтому необходимо пробраться внутрь. Считаю, что стучать в дверь должна именно я. Даже самый недоверчивый слуга или солдат не посчитает угрозой слабую на вид женщину.
Мужчины стали тихо пересмеиваться.
– Я запрещаю тебе подобные выходки! – процедил Дункан.
– Мой дорогой лорд, – медовым голоском пропела Эллен, – будьте же благоразумны! Если выбирать между здоровым мужчиной и маленькой женщиной, кому бы вы открыли дверь?
– Но я не хочу подвергать тебя опасности, – тихо объяснил Дункан.
– Какая опасность, если за моей спиной стоят три клана? – удивилась Эллен.
– Она полна решимости участвовать в казни Колби, не так ли, моя красотка? – вмешался король. – И она права, милорд. Если мы взломаем дверь, что очень несложно сделать, наверняка всполошим тех, кто внутри. А вот если дверь откроют по доброй воле, мы оглушим слугу и быстро свяжем всех обитателей, возможно, даже без кровопролития. Мы не знали, сколько человек в доме, и поэтому пришлось перебить всех, кто спал в амбаре. Да и охранять их было некому. Вряд ли остальные так уж преданы сэру Роджеру. Как только мы свершим то, что должно свершиться, их можно отпустить. Я не хочу ненужных жертв на моей совести. Между леди Даффдур и сэром Роджером Колби возникла распря, которую нужно уладить. Поэтому именно она и должна первой войти в дом.
– Уже полностью рассвело, – заметил Херкьюлиз. – Обитатели дома скорее всего просыпаются. Пора нанести удар, милорд.
– Верно, Хепберн, – кивнул король. – Захватим дом и станем судить Колби. Остальных освободим. А после подожжем дом, чтобы ни один англичанин не смог здесь прятаться и использовать его, чтобы безнаказанно совершать набеги на шотландскую землю.
В ответ раздался дружный одобрительный шепот. Лучше вернуться домой целыми и невредимыми, чем утешать вдов и сирот. Лэрд Даффдура вздохнул и поцеловал руку Эллен. Слова сейчас казались лишними и ненужными. Он знал, что она должна исполнить долг, который считает своим.
Всадники спешились и повели лошадей в загоны. Там они будут в безопасности. Все, по-прежнему держась в тени, подкрались к дому и только там разделились. Часть остались сторожить черный ход, остальные во главе с королем и Дунканом направились к парадной двери и там затаились. Эллен выступила вперед и громко постучала. Внутри царила тишина. Она снова заколотила в дверь и громко позвала на помощь:
– Впустите меня! Впустите!
За дверью послышалось чье-то шарканье.
– Что тебе нужно? – спросил старческий голос.
– Пожалуйста, умоляю! На меня напали разбойники, когда я ехала навестить больную мать. Забрали лошадь и деньги. Я осталась совсем одна! Умоляю, ради всего святого, помогите мне!
Последовала долгая пауза. В двери заскрежетал ключ. Раздался грохот отодвигаемых засовов. Ржавые петли противно заскрипели. На пороге стояла сморщенная старуха.
– Заходи, – проворчала она, оглядев Эллен. Но та проворно отступила. Оказалось, что за ее спиной стояли Яков Стюарт и его свита.
– Мы обязательно войдем, матушка. Только не кричи. Сегодня мы пришли, чтобы пролить кровь, но эта кровь не твоя, – предупредил король.
Широко раскрыв полные страха глаза, старуха попятилась. Они вошли, но дверь за собой не закрыли.
– Ч-чего вы хотите? – пролепетала женщина.
– Где сэр Роджер Колби? – тихо спросил король.
– Значит, дьявол наконец явился за своим отродьем, – буркнула она. – Что же, не мое дело его защищать! Я здешняя служанка и кухарка. Он сейчас наверху, со своей шлюхой. Они еще спят, потому что вчера поздно легли. Он потребовал прислать ему девчонку, чтобы было кому утолить его похоть. Правда, сначала задал ей трепку, потому что застал в амбаре вдвоем с конюхом, чей «петушок» она сосала. Я слышала удары ремнем и вопли шлюхи. Да, он здорово отделал сучонку!
Она злорадно ухмыльнулась.
– Сколько человек в доме, кроме тебя и Колби? – коротко спросил король.
– Только двое. Охраняют дверь спальни. Остальные спят в амбаре. Это не старые времена, когда все местные семьи платили ему дань и были вынуждены участвовать с ним в набегах.
– В комнату Колби ведет только одна дверь? – допрашивал король. – А окна достаточно велики, чтобы в них мог протиснуться человек?
– Дверь только одна. А окна больше похожи на бойницы, да и находятся слишком высоко. Если он попытается вылезти в окно, наверняка сломает ногу или руку. Значит, вы задумали убить его? Вот и хорошо! Только не забудьте прикончить шлюху. Этой распутнице место в аду.
– Какая дверь? – последовал очередной вопрос.
– Последняя, слева по коридору. Я помогла вам… Вы ведь оставите меня в живых?.. – взмолилась старуха.
– Собирай вещи, – добродушно велел король, – и возьми коня. А потом уезжай не оглядываясь. – Посмотрев по сторонам, он обратился к молодому шотландцу в пледе цветов Брюса: – Тэд, иди с ней и скажи остальным, что король даровал ей жизнь и свободу. А ты, старуха, не бойся, мои люди проведут тебе через долину.
Женщина снова вытаращилась на короля.
– Вы Яков Стюарт? – дрожащим голосом спросила она. Король кивнул. Старуха упала на колени и, схватив его руку, стала целовать.
– Немедленно прекрати! – велел Яков, поднимая ее. – Я не потерплю ничего подобного. Да и не время сейчас! Иди!
– Благослови вас Господь, Яков Стюарт! – истово прошептала женщина. – И спасибо за все!
– Возьми хоть молодых, хоть старых, – ухмыльнулся Хепберн, когда старуха поковыляла прочь в сопровождении Тэда, – все его обожают.
Король широко улыбнулся и объявил:
– Милорды, давайте покончим с нашим дельцем.
Назад: Глава 15
Дальше: Глава 17