Глава 38
С трудом выдавив радушную улыбку, Меган пригласила Ширл войти.
На пороге гостиной та спросила:
— А Рис здесь?
— Почему ты спрашиваешь?
Ширл неопределенно взмахнула рукой.
— Его запах… Я чувствую его запах.
— Ничего удивительного. — Меган села на диван, положив ногу на ногу. — Он бывает здесь каждую ночь. Возможно, придет чуть позже.
Ширл уселась в кресло напротив дивана. Меган подавила приступ зависти. Ширл буквально светилась. Она была в белом сарафане без бретелек и на трехдюймовых шпильках. Бледная кожа делала ее голубые глаза и розовые губы еще ярче. Роскошные пепельные волосы волнами ниспадали на плечи.
Удивительно, какие чудеса творит вампирская кровь. Жаль только, что надо стать вампиром, чтобы насладиться ими сполна.
Ширл расправила складки на юбке.
— Рис что-нибудь говорил о нас с Томасом?
— А что, должен?
— Обычно новички остаются с тем, кто их обратил, так что… — Она пожала плечами. — Мне просто интересно, что он думает о моем уходе. — Ширл подалась вперед, сверля Меган взглядом. — Я хочу, чтобы ты стала одной из нас, серьезно. Если бы я могла, я бы стала вампиршей гораздо раньше! — воскликнула она и рассмеялась. — Конечно, я знать не знала, что бессмертные действительно существуют. Это так здорово! Ты просто не можешь себе представить. Любой мужчина — мой!
— То есть с Грегом ты больше не хочешь иметь дела?
— Смертным и вампирам нельзя быть вместе. Ты никогда не поймешь Риса, никогда не будешь полностью принадлежать ему, пока не станешь одной из нас. Грег хороший, и нам было весело вместе, но теперь у меня может быть столько мужчин, сколько я пожелаю.
— Не вижу ничего особенного, — заметила Меган. У Ширл и так всегда было полным-полно поклонников. Да и какой мужчина — будь он едва созревший подросток или дышащий на ладан старикан — может устоять перед девушкой с журнальной обложки?
— Сейчас все по-другому. Это часть вампирской натуры. У всех нас есть это свойство. Некий сверхъестественный магнетизм, который делает нас неотразимыми для смертных. Когда я вижу мужчину, которого хочу, мне достаточно поманить его, и он сразу бежит навстречу.
«Часть вампирской натуры, — повторила про себя Меган. — У всех нас есть это свойство». Значит, именно поэтому ее так влечет к Рису? И он наложил на нее какое-то вампирское заклятие? Действительно ли она его любит или он просто играет ее чувствами ради забавы? Узнает ли она когда-нибудь правду?
— А Грега не хочешь обратить? — спросила Меган.
Ширл нахмурилась и покачала головой:
— Не думаю, что из него выйдет хороший вампир. Он слишком… О, я не знаю, слишком правильный, что ли. Слишком неподатливый… Может, мы могли бы как-нибудь встретиться, провести время вместе? Ты, Рис, я и Томас, — просияла Ширл при одной мысли об этом.
— Ширл, ты что, не знаешь, что Томас собирается присвоить себе западное побережье? Не думаю, что Рис захочет с ним общаться.
Ширл снова подалась вперед и пристально посмотрела в глаза Меган.
— А Рис собирается дать Томасу то, что он хочет?
— Ты из-за этого пришла? Узнать, готов ли Рис сдаться?
Ширл посмотрела на нее округлившимися глазами.
— Конечно, нет, Меган. Как ты могла такое подумать?
— Тебе, наверное, лучше уйти. Рис скоро вернется.
Ширл элегантно, без всяких видимых усилий, встала с дивана.
— Жаль, что ты не можешь посмотреть на ситуацию нашими глазами, Меган, правда жаль.
— Мне тоже жаль, — сказала Меган. Встав, она указала подруге на дверь. — Пожалуйста, уходи. Приглашение отменяется.
Меган в изумлении наблюдала, как Ширл покидает дом — ее как будто подхватило и унесло сильным порывом ветра.
Она все еще пыталась осмыслить произошедшее, когда почувствовала, что рядом стоит Рис.
— Она пришла сюда вовсе не потому, что соскучилась, — выпалила Меган. — Она хотела выведать твои планы.
Рис обнял Меган за талию и притянул к себе.
— Мне очень жаль, любовь моя!
— Она сказала, что я никогда тебя не пойму, пока сама не стану вампиршей. А еще, что она может позволить себе любого мужчину, которым можно будет манипулировать. — Меган сделала паузу и, пока не передумала, задала терзавший ее вопрос: — Ты делаешь со мной то же самое? Играешь моими чувствами?
Рис сжал ее плечи и повернул лицом к себе.
— Нет.
— Откуда мне знать, что моя любовь — настоящая?
— Просто доверяй мне.
— Легко тебе говорить.
— Меган, ты действительно думаешь, что я могу заниматься любовью с девушкой, которая ничем не отличается от робота?
— Но когда мы в постели, я чувствую то же, что и ты…
— Это потому, что я пил твою кровь, а не из-за того, что я как-то злонамеренно влияю на тебя. — Он улыбнулся. — И тебе это нравится.
Она почувствовала, как загорелись щеки.
— Да, это чудесно!
— Я тебе обещал, что никогда не сделаю то, чего ты не хочешь. Мне нелегко дались эти слова. Но я намерен держать свое обещание.
Как можно сомневаться в нем, когда он так открыто и честно смотрит в глаза?
— Я тебе верю.
— Давай поднимемся наверх, и я докажу тебе, что не лгу.
— О, с удовольствием! — Меган потянулась к нему, и тут в дверь позвонили. Нахмурившись, она оглянулась. — Не Ширл ли это вернулась, как думаешь?
— Нет, это Эрик и Дейзи.
— Что они тут делают?
— Есть только один способ узнать.
Меган с Рисом пригласили друзей войти.
— Простите за беспокойство, — сказал Эрик, когда все наконец расселись в гостиной, — но мы нашли тело юной девушки неподалеку отсюда.
— Совершенно обескровленное, причем недавно, — поморщившись, добавила Дейзи.
— И в воздухе стоит отчетливый запах Виллагранда, — прибавил Эрик.
— Значит, он вернулся в город, — произнес Рис. — Проклятие!
— Мы не хотели портить вам вечер, — сказала Дейзи, — однако подумали, что вы должны это знать.
— Да, — отозвался Рис. — Спасибо.
— Мы сегодня отправляемся домой, — продолжил Эрик. — Звонил отец Дейзи. Ее мама в больнице.
— Надеюсь, ничего серьезного? — спросила Меган.
— Она упала с крыльца, сломала два ребра и левую ногу, — ответил Эрик.
— Отец заверяет, что ничего серьезного, но… — пожала плечами Дейзи. — Уверена, что все будет в порядке, однако я должна быть рядом.
— Конечно, — поддержала ее Меган.
— А вы будьте осторожны, — попросил Эрик, обняв Дейзи за плечи. — Если мы вам понадобимся, просто позвоните.
Рис кивнул, и через мгновение Эрик и Дейзи растворились в воздухе.
— Ну что задумалась? — спросил Рис, когда они остались одни.
— Думаю о том, что сказала Дейзи — мол, она уверена, что с ее мамой все будет хорошо.
— Продолжай.
— Как считаешь, она обратит свою маму, если вдруг ее жизнь окажется под угрозой?
— Не знаю. Сомневаюсь. Думаю, Ирен О’Доннелл не питает особой любви к вампирам — за исключением своей дочери. И винить ее за это не приходится — вампиры обратили ее дочь и убили младшего сына. Последнее, что я слышал о другом брате Дейзи, Алексе, что он находится в длительном отпуске, оплаченном, кстати, моими деньгами, — добавил Рис.
— Твоими деньгами? — удивилась Меган.
— Ага. Это долгая история. В общем, он приложил руку к поимке предателя, который предлагал двести тысяч долларов за мою голову.
— Двести тысяч! Вот это да! Похоже, он дождаться не мог твоей смерти.
— Предателем оказалась женщина-вампир, — сказал Рис.
— И что с ней случилось? — спросила Меган. Но увидев безжалостный взгляд Риса, быстро добавила: — Не бери в голову, я не хочу этого знать.
— Итак, — произнес Рис, внезапно охрипшим голосом, — на чем Мы остановились?
— Ты хотел доказать, что мои чувства к тебе — настоящие, — ответила она. — Хотя я не представляю, как это можно сделать…
— Очень просто. Мы пойдем наверх, разденемся. Я лягу на кровать, закрою глаза. И все, что произойдет потом, будет полностью в твоей власти.
— Правда? — Меган засунула руку ему под рубашку и провела ноготками по груди. — То есть если я не захочу, чтобы ты ко мне прикасался, ты не станешь этого делать?
— Маловероятно, — сухо сказал Рис.
— Забудь. — Ее пальцы гладили его грудь. — А если я скажу, что хочу спать, мы отправимся спать, так?
Он откашлялся.
— Ну, если ты хочешь…
Ее пальцы спустились ниже, скользнули под ремень джинсов.
— А если я попрошу, чтобы ты провел не только ночь, но и день в моей постели, ты останешься?
— Меган…
— Уж это-то точно моя идея.
— Ладно, — сердито ответил он. — Я проведу тут целый день, если это поможет убедить тебя.
— Да, именно этого я и хочу, — сказала Меган, терзаемая все новыми сомнениями. Она правда хочет увидеть его во время сна? А что, если он будет выглядеть мерзко? Превратится в отвратительный скукоженный труп с серой кожей?
Едва она успела об этом подумать, как Рис зашелся в приступе смеха.
— Отвратительный скукоженный труп с серой кожей? — Он продолжал хохотать как безумный. — Так вот как ты меня представляешь?
Меган начала было доставать свою руку из его джинсов, но Рис оказался быстрее. Он накрыл ее ладонь своей, и она подняла на него взгляд.
— Я верю, что ты так не выглядишь.
— Вампиры-новички выглядят мертвыми, когда отдыхают. Я же выгляжу как спящий человек.
— Так почему же ты тогда не остаешься у меня днем?
— Ну, это моя причуда, пережитки того времени, когда меня обратили. Вопрос доверия. Новообращенные вампиры уязвимы, когда спят, поэтому я всегда отдыхаю только в своей берлоге.
— Допустим. Но ты же не новообращенный вампир. Значит, ты мне не доверяешь?
Отпустив ее руку, Рис поцеловал Меган в щеку, взял на руки и понес наверх.
— Разве я не сказал уже, что проведу день у тебя? Если это не знак доверия, то что же это, моя милая?
Она хотела ответить, но он остановил ее поцелуем, который заставил Меган забыть обо всем. Не отрывая губ, он опустил ее на кровать и раздел. Как ему удалось совместить оба этих занятия, навсегда осталось для Меган загадкой.
Мгновение спустя он лег рядом — тоже полностью обнаженный — и крепко прижался к ней. Кожа его была холодна, но едва ли Меган заметила это. Она была объята пожаром страсти, жаждала прикосновений Риса, слияния их тел — того момента, когда две половинки станут единым целым и два сердца забьются в унисон.
Она закрыла глаза, пока он шептал ей на ухо слова любви. Тепло его голоса согревало ее, возбуждая еще больше. Она провела ноготками по его спине и потянулась к его губам.
— Меган! — Его тихий голос был наполнен мольбой.
Со сдавленным стоном она повернула голову, подставляя ему шею, и было не важно, пригубит ли он ее кровь или возьмет всю. Лишь бы он укротил сжигающее ее пламя.
Рис коснулся ее кожи клыками, и Меган, всхлипывая, выкрикнула его имя. Он начал двигаться внутри ее, и она застонала от неописуемого наслаждения, чувствуя, как он уносит ее туда, где нет никого, кроме них.
Меган проспала почти до полудня и проснулась с улыбкой на устах — достаточно было вспомнить прошлую ночь. Она раскинула руки в стороны и чуть не подскочила от страха, поняв, что рядом с ней кто-то есть. Но стоило ей увидеть Риса, укрытого простыней, и паника улетучилась. Как она могла забыть о его обещании провести весь день у нее?
Меган рассматривала спящего рядом с ней вампира. Интересно, почувствует ли он ее прикосновение? Она понаблюдала за ним еще несколько секунд, а затем легонько провела указательным пальцем по его груди.
— Какая замечательная грудь, — прошептала она и ухмыльнулась. — Слава Богу, не серая и не скукоженная.
— Ты забыла сказать «отвратительная».
— О! — Ошеломленная Меган отпрянула от него. — Так ты не спишь! — воскликнула она и нахмурилась. — Разве это возможно?
— Угомонись, женщина. Мне нужен покой.
— Но ты же проснулся! — Или что-то в этом роде, подумала она, так как его глаза были все еще закрыты.
— Старые вампиры, такие как я, могут функционировать днем, если надо.
— Так почему же я никогда не видела тебя после рассвета?
— Я вампир, — ответил он сонным голосом. — Я предпочитаю ночь. А долго быть на солнце мне… неприятно.
— Я тебя потревожу, если приму душ?
— Нет, — сказал он улыбаясь. — Но если ты подождешь немного, я потру тебе спинку.
— От такого предложения я не могу отказаться, — ответила Меган, ухмыльнувшись.
Чмокнув его в щеку, она слезла с кровати, надела спортивные штаны и футболку и спустилась вниз.
В кухне Меган постояла немного, пытаясь понять, хочет ли она есть. В конце концов решила приготовить сандвич с яичницей и выпить стакан грейпфрутового сока.
Она позавтракала, прибралась на кухне, затем остановилась у раковины и посмотрела в окно. Впереди целый день. У нее не было желания ни ходить по магазинам, ни заниматься уборкой. На улице в любом месте может подстерегать Виллагранд, и было бы неразумно далеко уходить от дома. Она вспомнила недавние слова Риса. Если он может бодрствовать весь день, то и Виллагранд, возможно, тоже.
Меган немного постояла в нерешительности, затем налила себе стакан холодного чая, взяла последний роман Дина Кунца с кофейного столика и вышла на улицу почитать. Разумеется, голова ее была занята мыслями о сексуальном вампире у нее в постели, о том, как этот сексуальный вампир будет мыть ей спинку, а может, и другие части тела, — и она никак не могла сконцентрироваться на чтении.
Вздохнув, Меган отложила книгу в сторону и серьезно задумалась о своем будущем. Стоит ли ей остаться с Рисом? Или следует прекратить отношения, пока они не зашли слишком далеко? Хочет ли она прожить жизнь с человеком, который никогда не постареет? С которым у нее не будет детей? А хочет ли она жить без него? Может, есть смысл все-таки попробовать? Интересно, каковы ее шансы встретить мужчину, которого она будет любить так же, как Риса?
Потягивая чай, Меган пыталась представить мужчину, который мог бы занять место Риса. Нет, это невозможно. Какой смертный может тягаться с его сверхъестественными способностями и паранормальной харизмой? Рис — он как редкое марочное вино, уникален и незабываем. Любой другой мужчина будет казаться по сравнению с ним дешевым пивом.
Конечно, возможно, она слишком многое принимает на веру. Может, Рис и не собирается провести с ней следующие тридцать-сорок лет. Собственно, зачем ему это? Зачем любому молодому человеку морщинистая старуха? Не исключено, что он останется с ней лет на десять-пятнадцать, а потом, конечно, найдет себе кого-нибудь помоложе, с кем можно заниматься любовью ночь напролет.
Меган помотала головой. Чего ради все это? Хеппи-энд для них невозможен. Союз вампира и смертной — это все равно что дружба льва и ягненка. Рано или поздно ягненку будет больно.
Откинув эти мысли, она провела несколько часов за работой в саду, который был совершенно заброшен в последнее время. Она подрезала розовые кусты и поливала цветы.
Решив сделать перерыв на отдых. Меган пошла в дом и приготовила себе еще чаю, затем вернулась на задний двор. Стоя в тени, она пила чай и снова думала о мужчине в ее постели.
При мысли о нем она бросила взгляд на окно спальни. И, поддавшись неожиданному импульсу, поставила стакан на столик во дворе и пошла в дом. Немного помедлила на нижней ступеньке лестницы, набрала в грудь побольше воздуха и стала медленно подниматься. Она уже видела его утром, но тогда он по-настоящему не спал.
Меган остановилась у двери в спальню, держась за ручку. Еще один глубокий вдох, и она проскользнула внутрь, как можно тише.
Рис лежал на спине — одна рука под головой, другая на груди. Несколько секунд она смотрела на него. Он вообще дышит или нет?
Охваченная любопытством, Меган на цыпочках подошла к кровати. В голове вертелась фраза «бледный как смерть».
Она уже хотела выйти, когда он вдруг схватил ее за запястье.
Меган раскрыла рот от удивления. Она не видела, чтобы Рис двигался, а он уже проснулся и с прищуром смотрит на нее.
Пробормотав «прости», он отпустил ее руку и сел.
— Что-то случилось?
— Нет-нет, я только… — Она пожала плечами. — …полюбопытствовала.
— Ааа. — Он изучающе посмотрел на нее. — Тебя оттолкнуло то, что ты увидела?
Меган покачала головой:
— Нет. Но ты не дышал. — Она посмотрела на его грудь. Сейчас она вздымалась.
— Мне не нужно дышать, — ответил он. — Я дышу, только когда бодрствую, — иначе это будет бросаться в глаза. Но когда я сплю, дышать нет нужды.
— О… — Каждый раз, когда она думает, что уже все знает о нем, находится что-нибудь новенькое, вызывающее оторопь. И она снова задумалась, смогут ли они в сложившейся ситуации понимать друг друга. — Прости, что потревожила.
— Ничего. — Он поманил ее к себе. — Как видишь, я уже совсем не хочу спать.
— Что-что? — Меган нахмурилась, а затем увидела явное доказательство его желания, проступившее под простыней. — Ооо! Сейчас? Днем?
Он приподнял бровь.
— С тобой — в любое время.
Рассмеявшись, Меган разделась и юркнула под одеяло. К черту сомнения! Рис здесь, и она его хочет. И если он потом разобьет ее сердце, значит, так тому и быть. Наверное, надо жить мгновением, загребать счастье обеими руками, пока это возможно, и не тревожиться о будущем. В конце концов, напомнила она себе, жизнь — штука весьма неопределенная, а отношения не бывают идеальными.
А вот он — само совершенство, с головы до ног. Меган целовала и гладила Риса с неведомой доселе страстью — разгоревшейся, вне всяких сомнений, благодаря тому, что сейчас она связывала с ним свое будущее.
Он наверняка почувствовал, произошедшие в ней перемены — его поцелуи стали дольше, глубже.
Он склонился к ней, и Меган прошептала:
— Я люблю тебя.
— И я люблю тебя, — охрипшим голосом прошептал он ей на ухо. — Будь моей всегда, Меган, любовь моя. Пообещай, что выйдешь за меня.
— Обещаю.
Он отпрянул от нее, донельзя удивленный.
Она дерзко улыбнулась.
— Не ожидал, что соглашусь?
— Ну, я думал, ты возьмешь пару дней на раздумья.
— Ты правда хочешь, чтобы я стала твоей женой?
— Разумеется! Но ты сама уверена в своем решении?
— Даже очень, — прошептала она и прижалась к нему, обвив шею руками. Их тела слились воедино, его движения, сильные и неспешные, довели ее до высшей точки блаженства. Она сладострастно извивалась под ним, думая лишь о том, как он ей нужен.
Меган почувствовала на своей шее прикосновение клыков. Ее тело изогнулось дугой — укусы Риса доставляли ей ни с чем не сравнимое наслаждение. Она выкрикнула его имя и впилась ногтями ему в спину, когда волна чувственного удовольствия захлестнула ее с головой.
Удовлетворенная Меган закрыла глаза и, свернувшись калачиком рядом с Рисом, поняла, что улыбается. Он любит ее. Они поженятся.
Она уже почти провалилась в сон, когда Рис подскочил на постели.
— Проклятие, он снова нанес удар!
— Что? — спросила Меган, хлопая глазами.
— Этот ублюдок Виллагранд опять убил одного из моих вампиров.
Окончательно проснувшись, Меган села на постели, прикрыв грудь простыней.
— Откуда ты знаешь?
Взъерошив волосы, Рис вскочил с постели.
— Знаю.
— Откуда?
— Просто знаю.
Невозможно объяснить, откуда пришла эта уверенность, но Рис точно знал, что Хастингс уничтожен, убит рукой Виллагранда буквально пару секунд назад.
Он мерил шагами комнату и бормотал себе под нос:
— Уже четверо. — Черт! Ну почему Хастингсу не сиделось на месте?
— Что будешь делать?
Рис остановился у окна. Раздвинув шторы, он вгляделся в сгущающуюся тьму.
— Дам ему то, что он хочет.