Глава 11
В ночь перед концертом Рис подъехал к дому Меган в начале девятого. Он выглядел просто сногсшибательно — впрочем, как обычно. Весь в черном, в стильных темных очках, он сам легко мог сойти за рок-звезду.
Когда они прибыли на место, к зданию тянулась огромная очередь, но у Меган был пропуск и им с Рисом не пришлось ждать. Они миновали толпу и нырнули в боковую дверь для вип-персон, сопровождаемые протестующими возмущенными криками.
— Тебе приходилось бывать на рок-концертах? — спросила Меган, когда они заняли свои места в специально огороженном канатами секторе в передней части зала.
— Ходил пару раз, — ответил Рис.
На самом деле в свое время он не пропускал ни одного. Тесное общение с тысячами беснующихся фанатов нельзя было назвать его любимым видом досуга. Сложно себя контролировать, когда каждое дыхание несет с собой запах крови, а в ушах громогласно отдается стук великого множества сердец. Если бы не прекрасная леди рядом с ним, его бы сейчас здесь не было.
Вероятно, это еще один признак того, что он без ума от Меган Делейси, — иначе ни за что не пошел бы на концерт.
Едва появился Дрексель, стадион пришел в волнение и наполнился криками. На нем были черные полиуретановые брюки, белая рубашка на манер пиратской и черные сапоги до колен.
Дрексель встал в центре сцены, освещенный всполохом цветных огней, окинул взглядом собравшуюся публику, а затем его рука обвила микрофон, словно женский стан, — и он начал петь.
Рис покачал головой. Он сомневался, что кто-то вообще слышит голос Дрекселя — его перекрывала оглушительная музыка и истеричные вопли тысяч безумных фанаток. Белая дымовая роза выросла из-под сцены и окутала лодыжки певца. Засверкали вспышки фотоаппаратов. Девушки начали падать в обморок от избытка чувств. Охранники в желтых рубашках встали у края сцены и по периметру толпы, жестко пресекая попытки слишком буйных фанатов прорваться к кумиру.
Рис посмотрел на Меган, дернувшую его за руку.
— Как он тебе? — спросила она, повысив голос до крика, чтобы Рис мог услышать ее сквозь рев толпы.
— Неплох. — Возможно, парень и зелен, но знает, как держать внимание. Зрители попали под его обаяние, как только он ступил на сцену, и больше он их не отпускал. Рис не мог не признать этого.
Группа играла уже около часа, когда Рис почувствовал едкий запах дыма. Подняв голову, он втянул ноздрями воздух. Запах шел из-за кулис и с каждой минутой становился все сильнее и насыщеннее.
— Идем, — произнес он, схватив Меган за руку. — Мы уходим отсюда.
— Почему? Что случилось?
— Нет времени на обсуждение. — Он протянул руку и крепко схватил ее за плечо.
— Рис! — Меган изогнулась, пытаясь ослабить хватку. — Я не готова уйти.
— Нет, готова. — Он тянул ее за собой как на буксире, а когда они достигли прохода, на пути у Риса встал секьюрити. Охранник посмотрел на Меган, которая все еще пыталась высвободиться из рук Костейна.
— Что-то не так?
— Там пожар, — коротко ответил Рис. — За сценой. Вы бы вывели отсюда людей, пока не поздно.
Глаза охранника превратились в узкие щелочки.
— Пожар?
— Разве вы не чувствуете запах? — Рис оглянулся на Меган. Она прекратила борьбу, и ее взор устремился на сцену, где длинные желтые языки пламени уже прокладывали себе дорогу.
Дрексель и его группа, казалось, ничего не замечали, пока крики «Пожар!» не стали такими громкими, что заглушили музыку. Музыканты резко прекратили играть, и Дрексель наконец обернулся. Барабанщик бросился наутек, когда задник сцены рассыпался ливнем радужных искр прямо у него за спиной. Барьер, до сих пор преграждавший путь огню, был уничтожен — и едкий запах горящего дерева и ткани стал намного резче. Начавшаяся на сцене паника передалась в зал, и тысячи людей, не разбирая дороги, понеслись сквозь дым к выходам, в спешке сбивая друг друга с ног.
Выругавшись, Рис сгреб Меган в охапку и вылетел из здания.
Меган уставилась на него широко раскрытыми глазами.
— Что происходит? Как ты это сделал?
— Что именно?
— Так быстро унес меня из здания. Я даже не помню, как мы выходили.
— Ясное дело. Ты напугана. А наше сознание в таком состоянии преподносит сюрпризы.
Нахмурившись, Меган покачала головой:
— Нет. — Казалось, еще минуту назад они были внутри, а уже в следующую — здесь. Что было в промежутке, она не помнила.
Рис поставил Меган на землю, затем положил руки на плечи. Глядя прямо в глаза, он заговорил с ней тихим гипнотизирующим голосом.
— Я пронес тебя сквозь толпу, вынес из здания. Нам повезло, что мы смогли выбраться так быстро.
— Да, — прошептала Меган, — повезло.
Убедившись, что она поверила в то, во что он хотел, Рис перестал контролировать ее мысли и обратил внимание на людей, все еще выбегающих из охваченного огнем здания. Крики запертых внутри, слезы выбравшихся наружу, тошнотворно сладкий запах горелой плоти наводнили ночной воздух. На место прибыли пожарные машины, полиция и «скорая» — вой сирен постепенно заглушил все остальные звуки.
Освобожденная от чар Риса, Меган в тревоге воззрилась на него.
— Дрексель… Ты думаешь, он…
Она не могла закончить фразу, не могла вынести саму мысль о том, что энергичный молодой человек, который столько раз делал ей предложение, сгорел заживо.
— Не знаю, — вымолвил Рис, глядя на пламя. Просто-таки ад на земле. Все эти языки пламени, устремленные ввысь, искры, летящие на землю и падающие на людей… Мужчины и женщины, некоторые в горящей одежде, выбегали из здания, в панике давя друг друга. Рис покачал головой. Он не многого боялся в этой жизни, но огонь… Это то немногое, что могло его уничтожить.
Меган с болезненным любопытством смотрела, как пожарные приступают к работе. Одни из них бросились в горящее здание, другие разворачивали пожарный рукав. Воздух наполнился треском, когда потоки холодной воды встретились со жгучим, ненасытным огнем.
Вскоре прибыли и репортеры. Они совали очевидцам в лицо микрофоны, задавали людям, едва избегшим смертельной опасности, все те же глупые вопросы, что они всегда задают перед лицом гибели и разрушения.
Рис глянул на Меган.
— Ты готова идти?
Меган покачала головой. Она не может уйти, пока не узнает, жив ли Дрексель. И тут она увидела его, сидящего на бордюре через дорогу. Его брюки были опалены, лицо и руки в копоти, правая рука — сильно обожжена. Но он был жив.
Журналисты тоже увидели его. Они кружились рядом с ним, как стервятники над жертвой, задавая все свои вопросы одновременно.
— Почему они не могут просто оставить его в покое? — воскликнула Меган. — Они что, не видят, что он ранен?
— Хочешь, я избавлю Дрекселя от них?
— А ты можешь? — с надеждой спросила Меган.
— Следи за мной. — Расправив плечи, Рис прошел сквозь толпу репортеров. — Дрексель, ты хочешь говорить с этими клоунами?
Дрексель покачал головой и закашлялся.
Встав перед парнем, Рис сфокусировал взгляд на каждом из журналистов по очереди.
— Дамы и господа, вы слышали — он хочет, чтобы его оставили в покое. А теперь катитесь отсюда к черту!
Как будто их всех потянули за веревочку, журналисты развернулись и ушли восвояси.
— Ну, парень, — продолжил Рис, — давай выбираться отсюда. — На этих словах Рис взял Дрекселя на руки и понес к только что прибывшей машине «скорой помощи».
Один из санитаров начал протестовать, настаивать, что другие раненые больше нуждаются во врачебной помощи, но Рис подавил его волю, открыл двери машины, запрыгнул внутрь и опустил Дрекселя на каталку.
Подоспевший медработник начал осматривать ожог на правой руке певца.
Дрексель уставился на Риса.
— Ты, — сказал он охрипшим от дыма голосом. — Я знаю тебя…
— Мы встречались в «Шорсе».
— Молодой человек, — вмешался санитар, — вам бы лучше сейчас помолчать.
— Врач прав, — сказал Рис. — Побереги дыхание.
— Меган… Я видел ее… — Дрексель зашелся в мучительном кашле. — Она…
— Она в порядке. И ты очень скоро сможешь снова сделать ей предложение.
Дрексель слабо улыбнулся, затем со стоном закрыл глаза.
Рис некоторое время смотрел на него. Был ли он сам когда-нибудь так молод? Покачав головой, он выскочил из машины и вернулся к Меган.
— Как он? — взволнованно спросила она.
— С ним все будет хорошо. У него сильно обожжена рука, и он надышался дыма. Но в целом ничего серьезного.
Рис посмотрела на шесть накрытых тел, лежавших на улице. Он мог бы сказать пожарным, что внутри здания есть еще два трупа, но мертвым все равно ничем не поможешь.
Огонь наконец-то потушили. Копы помогали машинам разъехаться с места происшествия. Кареты «скорой» рванули с места, и ночную тишину снова пронзил вой сирен. Репортеры с операторами бродили по пепелищу, как волки, привлеченные запахом добычи, в надежде наскрести материала на статейку поинтереснее.
— Пойдем, — сказал Рис Меган, — пора выбираться отсюда.
В этот раз она не стала спорить.
Обняв ее за плечи, он проводил Меган к машине, помог сесть и пристегнул ремнем безопасности.
— Хочешь поговорить об этом? — спросил он.
Меган покачала головой. У нее совсем не было желания обсуждать случившееся, но она не могла выкинуть из головы картины трагедии — безжалостное пламя, пожарные, добровольно лезущие в этот ад, подвергая свои жизни опасности ради спасения других… Как же быстро распространился огонь! С пугающей скоростью. Она думала о людях, которые пришли на концерт, чтобы хорошо провести время, а вместо этого распрощались с жизнью. Она снова и снова видела накрытые тела, распростертые на земле. Если бы не быстрая реакция Риса, она могла бы оказаться на их месте. Впервые она всерьез задумалась о том, что может умереть. Она ведь молода и здорова, а смерть — это то, что случается с другими, а не с тобой.
Рис скользнул взглядом по лицу Меган. Ее била дрожь. Сняв куртку, он набросил ей на плечи. Надо отвезти Меган домой, согреть теплым чаем и уложить в постель, пока она не потеряла сознание.
Едва они подъехали к дому Меган, как Ширл в развевающемся на бегу халате выбежала им навстречу. Она резко дернула дверцу машины, после чего тут же опустилась на колени.
— Меган, с тобой все в порядке? Я слышала о пожаре в новостях, я так волновалась!
— Я ничего, только немного слаба. — Поплотнее запахнув куртку Риса, она выбралась из автомобиля.
Рис уже стоял рядом, приобняв ее за талию, чтобы не упала.
Ширл посмотрела на него и поняла — беспокоиться не о чем. На уровне подсознания она чувствовала — этот человек никогда не позволит, чтобы с Меган что-то случилось.
— Почему бы вам не напоить нас чаем? — спросил Рис. — И добавьте немного бренди в кружку Меган, если есть, конечно.
Кивнув, Ширл поспешила обратно в дом.
— Я в порядке, правда, — повторила Меган, — глядя на взволнованное лицо Риса.
— Ну да. — Взяв ее на руки, Рис внес свою драгоценную ношу внутрь. Он знал, что она могла бы и сама дойти, но ему просто необходимо было держать ее в объятиях. Он гораздо лучше, чем она, знал, как быстро жизнь может покинуть человеческое тело. На его совести было много загубленных душ.
В гостиной он опустил Меган на диван. Сняв с нее куртку, он накрыл Меган вязаным шерстяным покрывалом, висевшим на спинке дивана, и, присев рядом, взял за руки.
— Ты замерзла.
— Ты тоже.
— Да. — Надо бы подкрепиться — с тех пор как встретил Меган, он стал это делать чаше. Это был единственный способ избавить кожу от могильного холода.
— А вот и я. — Ставя на кофейный столик поднос, Ширл посмотрела на Риса. — Я принесла сахар, молоко и мед — не знаю, с чем вы обычно пьете чай.
Он улыбнулся:
— Я не люблю чай.
— О, могу я предложить вам что-то еще?
Прежде чем ответить, он кинул взгляд на жилку, пульсирующую на ее шее, и лишь затем произнес:
— Нет, спасибо.
Пару секунд Ширл изучающе смотрела на Риса, затем, пожав плечами, взяла чайник и наполнила две чашки. В одну из них положила ложечку меда, а другую протянула Меган.
— В новостях не говорили, из-за чего начался пожар? — спросил Рис.
— Что-то с электропроводкой за сценой. Уж не знаю, из чего сделан задник, но он вспыхнул как бумага. Хорошо, что ребятам из группы удалось убежать со сцены. Я видела Дрекселя в новостях. Сказали, с ним все будет хорошо. — Ширл улыбнулась Рису. — У одного из санитаров «скорой» взяли интервью. Он рассказал, как какой-то настойчивый парень чуть ли не приказал ему сию секунду заняться Дрекселем, хотя его рана была не очень серьезной. Мне кажется, это были вы.
— Вы правы, — ответил Рис, ухмыльнувшись.
— Я так и знала! Я очень рада, что с вами и Меган все в порядке. — Ширл посмотрела на зевающую подругу. — Пора тебе в постель.
Меган кивнула. Чай, сдобренный изрядной порцией бренди, начал действовать на нее. Она вдруг почувствовала себя очень сонной.
— Ну, давай я отнесу тебя наверх, — сказал Рис, вскочив на ноги.
— Я могу идти сама, — снова зевнув, отозвалась Меган.
— Не сомневаюсь, — согласился он, взяв ее на руки, — только зачем тебе идти самой?
Она не смогла найти ни одной веской причины. Так что просто положила голову Рису на плечо и сомкнула веки.
— Глядите-ка, она уже спит, — сказала Ширл.
Рис стряхнул локон со щеки Меган, затем склонил голову и поцеловал ее в лоб. Благодаря его сверхспособностям она спокойно проспит остаток ночи, а на утро вновь почувствует радость жизни.
Он поднял взгляд и обнаружил, что Ширл с любопытством смотрит на него.
— Что-то не так?
— Кто вы?
Он приподнял бровь.
— Что вы имеете в виду? — Это был риторический вопрос. Он точно знал, что она имеет в виду.
— Что-то в вас есть такое… Такое… — Она покачала головой. — Не могу определить точно, но что-то не совсем правильное.
— Я собираюсь отнести Меган в постель.
— Вы ведь не скажете мне, кто или что вы такое на самом деле, верно?
— Нет. Все, что вам надо знать, так это что я люблю Меган и никогда не причиню ей зла.
Ширл кивнула. Она мало знает этого мужчину, но то, что он не врет, написано у него на лбу.
Она поднялась в комнату Меган, сняла покрывало с ее кровати. Рис опустил Меган на матрас, и Ширл прогнала его из комнаты, заперев дверь. Она раздела подругу и натянула ей через голову ночную рубашку, прежде чем позволила Рису вернуться.
— Жду вас внизу, — сказала Ширл и вышла.
Рис присел на краешек кровати и легонько погладил Меган по щеке. Она могла бы погибнуть в огне, если бы его не было рядом сегодня ночью. Эта мысль пронзила его точно ножом. Хоть Меган и не пострадала, он сомневался, стоит ли оставлять ее одну, но Ширл ждала внизу, чтобы закрыть за ним дверь. И только это удерживало его от того, чтобы остаться дежурить под окнами Меган. А если он воспользуется своими чарами, это только укрепит подозрения. Встав с кровати, Рис поцеловал Меган в щеку и направился на первый этаж.
Ширл ждала его у входной двери.
— Спокойной ночи, мистер Костейн.
Подавив улыбку, он пробормотал:
— До свидания, мисс Мэнсфилд, — и вышел на улицу.
Ширл смотрела ему вслед. Меган права, что отнеслась к нему настороженно, решила она, выключая свет в гостиной. Он удивительно красив. Он вежлив. Он хорошо одевается, у него классная машина, но… Она покачала головой. Что-то с ним явно не так.
— Мистер Костейн, — прошептала Ширл, — кто вы?
Внезапно ей стало зябко, она захлопнула дверь и закрыла на ключ. Возможно, двойное свидание, о котором они говорили с Меган, не такая хорошая идея.