Глава 20
– Золото было там, где я и оставил его, – сказал Кристофер, сияя улыбкой.
Казалось, он испытывал облегчение, что возвращает золото Джеймсу. Джеймс, напротив, выглядел очень напряженным.
Обе команды приготовили веревки, лебедки и шкивы, необходимые для подъема и транспортировки золота. Клад находился в пещере вблизи вершины утеса, как пояснил Кристофер, входом служило небольшое отверстие. От входа короткий вертикальный туннель вел в пещеру, образовавшуюся в скале. Бочонки с золотом следовало поднять с помощью веревок, а потом спустить с холма.
Команды обоих кораблей с некоторой неохотой согласились взяться за это тяжелое дело. Огромное количество золота будило воображение. Онория почти чувствовала это сокровище, ожидающее их в небольшой сырой пещере. Оно казалось живым и словно наблюдало за ними.
Онория настояла на том, чтобы подняться на холм вместе с первой партией. Кристофер, к ее удивлению, не стал возражать.
Они с Джеймсом уже освободили вход от зарослей и полудюжины больших, покрытых плесенью камней к тому времени, когда она добралась до них, тяжело дыша. Онория, морщась, устремилась туда, где мужчины, согнувшись, смотрели внутрь. Она тоже заглянула через плечо Кристофера в пахнущее сыростью отверстие.
– Если бочонки деревянные, они должны были уже сгнить за это время, – заметила она.
Кристофер повернул голову и нахмурился, как бы спрашивая, что она здесь делает. Онория не обратила на это внимания, продолжая вглядываться в отверстие, в которое был опущен мерцающий фонарь.
Она ничего не увидела, кроме освещенного влажного каменистого грунта вокруг фонаря.
– Бочонки металлические, – сказал Кристофер. – Из латуни. Возможно, они подверглись коррозии, но целы.
– Ты еще не спускался вниз? – спросила Онория.
– Необходимо расширить вход, – сказал Кристофер. – Кто-то должен пролезть внутрь и сделать это с той стороны. Кто-то небольшой.
Взгляды всех устремились на ирландца Йена О'Малли, самого низкорослого из членов обеих команд. Он побледнел.
– Хватит с меня пещер. – Он содрогнулся. – Разве я не говорил, что эти проклятые английские солдаты бросили меня в дыру, похожую на эту? Я провел в ней три месяца.
Джеймс и Кристофер продолжали смотреть на него. О'Малли еще больше побледнел.
– Не приставайте к нему! – крикнула Онория. – Это жестоко. Я полезу туда.
– Нет, не полезешь, – в один голос сказали Джеймс и Кристофер.
– У вас есть кто-нибудь меньше меня? Я не боюсь спуститься туда. И копать здесь не труднее, чем в моем саду. Почва мягкая, влажная. – Она взяла горсть земли и пропустила сквозь пальцы.
– Онория, – начал Кристофер сердитым голосом. Она смело встретила его взгляд.
– Ты боишься, что пещера обрушится?
– Откуда я знаю? Я родился и вырос на корабле. И не будем это обсуждать.
– Нет, будем. Я должна подчиняться тебе как жена, не так ли?
– Так.
– Но в брачной клятве такой случай не предусмотрен, – возразила Онория.
– Опять начинаешь спорить? В клятве имелось в виду, что муж лучше знает, как поступить, и ты должна его слушаться.
– Я что-то не припомню там таких слов.
– Думаю, нам надо потолковать наедине.
– Уже толковали, – тихо произнесла она, – и оба знаем, чем это кончается.
Его глаза потемнели. Может быть, он вспомнил, как она делала ему массаж с маслом в укромной спальне в доме Александры, какой беспорядок они устроили там и как потом занимались любовью, соприкасаясь скользкими телами? Или тот случай несколько ночей назад, когда он помог ей раздеться и обтирал ее тело влажной губкой в их каюте? Все вещи тогда были забрызганы водой и мылом, а утром Онория охрипла от ночных криков и стонов.
В данный момент голос Кристофера прозвучал гортанно, когда он сказал:
– Не играйте со мной, мисс. Вы поплатитесь за это потом.
– Я готова рискнуть. И не мисс, а миссис.
Его взгляд сделался опасным, и ее сердце взволнованно забилось. Она никогда не думала, что словесные препирательства с мужчиной могут принести удовлетворение. Особенно с Кристофером, чьи поцелуи и ласки такие страстные.
Подумать только, что когда-то она мечтала выйти замуж за учтивого мужчину, который будет носить шелковые жилеты и сопровождать ее на балы. Глупые мечты глупой девчонки. Теперь она поняла, что не случайно отвергала все предложения после встречи с Кристофером Рейном.
– Если вы закончили свою увлекательную беседу, – сказал Джеймс Ардмор, – то пусть она лезет туда. Но потом пусть не жалуется.
Онория поднялась на ноги и выступила вперед.
– Весьма неприлично, Джеймс, подслушивать конфиденциальный разговор.
Брат сердито посмотрел на нее. Она ответила ему тем же. Кристофер кашлянул.
– Я мог бы дать вам обоим пистолеты и отсчитать шаги, но у нас нет времени на дуэль. Сен-Сир, возьми веревки, да покрепче. Моя жена хочет отправиться на разведку.
Они сделали для нее крепление из крепких веревок, и Кристофер сам взялся за конец вместе с Сен-Сиром, расположившимся за его спиной. Джеймса он не подпустил.
Онория поцеловала Кристофера в губы на удачу, затем просунула ноги в отверстие, и они начали ее опускать.
До низа было небольшое расстояние. Она подумала, что можно было бы обойтись без веревочного крепления, но Кристофер настоял на своем, чтобы иметь возможность в любой момент вытащить ее наружу. Однако она знала, что если бы ей действительно грозила опасность, Кристофер ни за что не пустил бы ее вниз. Он скорее связал бы ее и отнес назад к бухте.
Внизу пахло землей и гниющими растениями. Некоторые корни деревьев, проникнув через верхний слой почвы, обвивали вход, другие выступали из трещин в твердой породе. Предварительно в отверстие было спущено несколько фонарей – со свечками, а не масляные, и слабый мерцающий свет падал на влажные стены, покрытые пятнами мха и красноватой плесени. Воздух здесь казался довольно прохладным после жары наверху.
Когда ее ноги коснулись земли, нижние края туннеля оказались на уровне ее глаз. Она должна была воспользоваться лопатой и киркой и расширить отверстие, чтобы такие крупные мужчины, как Кристофер и Джеймс, могли легко пролезть внутрь.
Онория не стала браться за кирку или лопату и огляделась вокруг. Латунные бочонки, блестевшие в свете фонарей, занимали почти все пространство пещеры. Здесь было сорок или пятьдесят штук.
Онория подошла к ближайшему бочонку и коснулась его крышки. Металлический замок все еще висел в отверстиях запора, хотя тот основательно проржавел.
Сверху прогремел голос Кристофера:
– Куда ты пошла?
– Хочу посмотреть на золото, – ответила Онория. Она подняла фонарь и осветила бочонок. Блеснула не тронутая временем латунь. Онория осторожно проверила, нет ли здесь пауков, затем взялась за крышку и попыталась открыть ее.
Заржавевший шарнир сопротивлялся, но крышка все-таки откинулась назад. Свет упал на ряды блестящих слитков.
Онория затаила дыхание. Золото было отлито небольшими брусочками для транспортировки. Здесь были сотни штук, всего в пещере хранилось не менее сорока бочонков.
Наполеон, вероятно, был вне себя, Потеряв такое богатство. Война в Испании шла не в его пользу, но он не проиграл бы, если бы получил это золото. Джеймс, конечно, не вернул бы его ему. Джеймс вообще не одобрял тиранов. За исключением самого себя.
Онория вдруг осознала, какую власть имеет золото. Оно было великолепным, таинственным и весомым. Мужчины убивали друг друга из-за него, поклонялись ему, прятали его. С помощью золота они завоевывали благосклонность женщин, покупая им драгоценности, дома и наряды. Тот, кто обладал золотом, обладал властью.
А Кристофер собирался отдать его.
Резкое натяжение крепления вернуло ее к действительности.
– Онория, что ты там делаешь?! – крикнул муж.
Онория опустила крышку на место и двинулась к отверстию, прежде чем Кристофер притянул ее туда за веревку.
– Оно здесь, – сказала она, учащенно дыша.
– Спасибо за сообщение, – проворчал Кристофер. – А теперь начинай копать, или я вытащу тебя оттуда за задницу.
– Хорошо, дорогой, – ответила Онория с иронией в голосе. Она подняла лопату и начала копать влажную землю, отбрасывая ее от отверстия туннеля.
Она услышала, как Кристофер усмехнулся.
– Мне нравится, когда моя жена на привязи.
– Ты всегда стремился к этому, – мрачно заметила Онория.
Через полчаса утомительной работы туннель значительно расширился. Онория опустила ноющие руки, когда ее муж скользнул в туннель и встал на каменистый пол пещеры. Он все еще держал конец веревки.
– Ты испачкала лицо, – сказал он. Его глаза весело сверкали в свете фонаря.
– Не вижу причины для радости, – сказала Онория, потирая руки. – Ведь ты собираешься отдать все это великолепное золото.
Кристофер открыл бочонок, в который она заглядывала. Отразившееся от золота пламя свечи озарило его лицо. Он долго смотрел на содержимое бочонка, затем с грохотом закрыл крышку.
– Такое количество золота – настоящее бедствие, жена моя, – произнес он. – Я буду счастлив избавиться от него. – Он подмигнул ей.
Она удивленно посмотрела на него. И тут у нее возникло подозрение.
Онория не успела спросить, что он задумал, поскольку в этот момент появился Джеймс.
Вскоре люди Кристофера и Джеймса начали поднимать бочонки наверх. Из-за размеров туннеля, а также из-за тяжести золота можно было доставать только по одному бочонку, хотя сами бочонки были небольшими.
Матросы устроили систему из шкивов и ворота, используя растущие рядом деревья. Люди внизу обвязывали очередной бочонок веревками, а те, что наверху, вытаскивали его наружу. Кристофер соорудил из досок и веревок что-то вроде салазок, на которых золото можно было доставлять к бухте. На салазки устанавливали три бочонка; один тянул за веревку груз спереди, другой удерживал сзади.
Работа шла медленно, и к концу дня только половина бочонков была спущена с холма. Уставшие люди снова расположились лагерем на берегу, Джеймс стоял на страже.
– Я не завидую ему, – прошептал Кристофер на ухо Онории, когда они легли у костра, прижавшись друг к другу. – Если бы золото оказалось на моем корабле, мои люди по крайней мере знали бы, что каждый получит свою долю. А его люди вынуждены будут наблюдать, как он передаст золото американскому военному флоту.
– Думаешь, ему грозит опасность? – спросила она. – Пожалуй, нам следовало бы забрать к нам Диану с детьми, пока он будет перевозить золото.
Кристофер поцеловал ее в висок.
– Нет, милая. Вряд ли Ардмор позволит своей команде взять верх над ним.
– А мне иногда хочется щелкнуть его по носу, – процедила сквозь зубы Онория.
Кристофер рассмеялся и поцеловал ее. Впоследствии она часто вспоминала этот поцелуй и его смеющиеся глаза.
Они проснулись рано утром из-за дождя, который вскоре превратился в ливень. Сонные люди перебрались под кроны деревьев, прихватив с собой одеяла и одежду.
Онория пережидала дождь вместе с ними и вымокла до нитки. Джеймс организовал переправку бочонков с золотом на «Аргонавт» с помощью нескольких матросов, сказав, что небольшой дождь им не повредит. Онория не поняла, кому именно: слиткам или людям.
Оставшиеся на берегу наблюдали, как лодка трижды совершила рейс до «Аргонавта» и обратно, пока все доставленные в бухту бочонки не были погружены на корабль. Дождь между тем усилился настолько, что корабли едва были видны сквозь серую пелену.
Под густыми кронами деревьев дождь чувствовался слабее, и Кристофер приказал всем вернуться на холм к туннелю.
Онория уговорила Кристофера спуститься в пещеру, чтобы укрыться от дождя. Она отжала волосы и посмотрела на Кристофера.
Он скинул мокрую рубашку и работал обнаженным до пояса, играя мощными мускулами. Она подумала о возвращении на «Звездный крест», где они смогут лечь в койку и заняться любовью.
Конечно, после купания. В пещере было очень грязно, и Онория испытывала острую потребность в мыле и чистой воде.
Размечтавшись, она поправила веревки на талии, чтобы они не очень раздражали ее. Кристофер не позволил ей спуститься вниз без крепления и привязал его к дереву. Онория чувствовала себя как собака на поводке. Однако Кристофер заставил ее подчиниться, сказав, что в противном случае отправит ее вниз к бухте.
Наконец, когда небо стало темнеть, последний бочонок был приготовлен к подъему. Кристофер отослал помогавших ему людей наверх и повернулся к Онории:
– Выбирайся наружу, милая. Приключение закончилось.
– Никакого особенного приключения не было, – возразила Онория. – Я думала, ты закопал здесь живьем какого-нибудь пирата, чтобы его привидение охраняло клад.
Кристофер скептически посмотрел на нее.
– Почему, черт возьми, я должен был сделать это?
– Или устроил хитрые ловушки, чтобы никто другой не смог добраться до золота. Например, выскакивающие из стены острые колья, если наступить на один из камней.
Кристофер рассмеялся:
– Господи, Онория, откуда ты набралась всего этого?
– Из книг. – Она обвила его шею руками, и он приподнял ее.
– За всю свою жизнь я прочитал всего две книжки, – сказал он, – но в них не было ничего подобного.
Она улыбнулась и убрала с его лба мокрые от пота волосы.
– Может быть, ты когда-нибудь станешь героем одной из книг, где будут описаны все твои приключения.
Он криво улыбнулся, покачав головой.
– Ты удивительная женщина, жена моя. Поцелуй меня.
Она исполнила его просьбу. Это был горячий, страстный поцелуй, и ей хотелось, чтобы он никогда не кончался.
– Теперь поднимайся наверх, – сказал Кристофер.
Слегка разочарованная, однако понимая, что задерживаться больше нельзя, она согласилась отправиться наверх. Матрос снаружи начал тянуть веревку.
Достигнув половины туннеля, Онория услышала крики людей и громкий голос Джеймса. Затем послышался такой шум, будто на них обрушились потоки воды.
Лицо Онории было забрызгано грязью. Комья грязи стекали мимо нее вниз к ожидавшему Кристоферу, образовывая огромную лужу.
– Вход с минуты на минуту может обрушиться! – крикнул Джеймс, перекрывая шум. – Тяните ее наружу!
Стенки туннеля начали сползать, и Онория с ужасом наблюдала, как земля низвергается вниз к ногам ее мужа.
. – Кристофер! – пронзительно крикнула она. – Цепляйся за мою руку. Джеймс, тяни нас!
Она почувствовала, как крепкие пальцы Кристофера обхватили ее запястье, и в это время прямо на нее обрушился целый поток воды и грязи, забив нос, рот и уши, давя на нее и угрожая увлечь вниз, на дно пещеры. Крепление натянулось, и ее потащили наверх; тело Онории билось о сужающиеся стенки туннеля.
Пальцы Кристофера, сжимавшие ее запястье, внезапно разомкнулись. Она выплюнула песок изо рта.
– Джеймс, подожди! Кристофер, держись за мою руку!
Она почувствовала его пальцы через слой грязи, но его самого не видела. Пласт земли устремился на Онорию, и в этот момент ее с силой потянули вверх.
Земля раздвинулась над ней, и Джеймс с побелевшим лицом подхватил ее и оттащил от дыры.
– Подождите! – взмолилась она, рыдая. – Кристофер остался там.
Джеймс не слушал ее. Он потянул ее к дереву, к которому она была привязана, и одним ударом ножа разрезал веревку. Освободившись, Онория развернулась, готовая бежать назад к туннелю, где мужчины уже копали проход руками и лопатами, чтобы добраться до Кристофера.
Снова послышался нарастающий грохот, и мужчины отскочили назад. Сен-Сир громко выругался, а Джеймс схватил Онорию за талию и бросился бежать вместе с ней.
Склон холма начал сползать вниз. Огромные камни и вырванные с корнем молодые деревца, смытые грязью и водой, скользили вниз, закрывая вход в туннель. Оползень накрыл пластом земли отверстие и два бочонка с золотом, которые не успели погрузить на салазки.
Люди успели отбежать шагов на пятьдесят, когда оползень приостановился, а потом также внезапно, как начался, прекратился совсем. Еще несколько камней и веток деревьев с треском скатились вниз, и все замерло. Страшный грохот сменился оглушительной тишиной, нарушаемой лишь тихим шумом ослабевающего дождя.