1
Английский антиквар, автор литературных портретов выдающихся современников (1626—1697). — Здесь и далее примеч. пер.
2
«Зазеркалье». Пер. А.А. Щербакова.
3
«Письма к сыну». Пер. A.M. Шадрина.
4
Сокращенное название «Таттерсолз», аукциона по продаже чистокровных лошадей.
5
Искусственное озеро, созданное специально для королевы.
6
Намек на римского императора, которому ряд историков приписывает поджог Рима.
7
В жаргонном английском — скелет, а также игральные кости.
8
Долговая тюрьма в Лондоне.
9
«Зазеркалье». Пер. АЛ. Щербакова.
10
Английская писательница и поэтесса (1640—1689).
11
Королева бриттов, восставших против римского владычества.
12
Английский поэт, драматург и критик (1631 — 1700).
13
Английский поэт и лингвист, автор словаря «Доктор Джонсон» (1709-1784).
14
Жена и сподвижница шотландского литературного критика, историка и писателя Томаса Карлейля, автор «Писем и воспоминаний», изданных мужем после ее смерти (1801 — 1866).