Часть 2. Усадьба
Санный путь, казавшийся таким однообразным из-за монотонно-белых просторов полей с серыми и бурыми полосками лесов на горизонте, весьма утомлял. Для начала марта погода стояла вполне обычной, как для средней полосы России. Днем начиналась оттепель, а ночью прихватывал морозец. Дорога была ровная, ходкая и пегие лошаденки, что тянули крытые сани и обоз спутников, решившихся ехать со мной в изгнание, резво трусили по накатанной колее. Лишь молодчики Кларенса, отправленные в сопровождение, чертыхались, когда их породистые кони поскальзывались на дороге, срывались с тряской рысцы в галоп.
Я покинула особняк герцога Коненталя не на следующий день, как пообещал мой супруг, а только через день. Причем задержка была вызвана им же самим. Дабы удостоверится, что я точно доберусь до усадьбы, а не затеряюсь где-нибудь на просторах королевства или сопредельных с ним государств, он занялся поиском сопровождающих. А я за день, на который был отсрочено исполнение 'приговора', успела поговорить и с герцогом, и с… Но начнем все по порядку.
Утром в положенное время Меган пришла раздвинуть шторы и растопить камин, но после, когда я уже собралась было подняться с постели, вместо того чтобы подать халат, замерла в нерешительности.
— Что-то случилось? — осторожно уточнила я.
— И да, и нет… — уклончиво ответила девушка.
— Тебе попало из-за вчерашнего? Из-за меня? — осененная нехорошей догадкой спросила я.
Меган отрицательно замотала головой, и у меня отлегло от сердца. Я уже начала опасаться, что из-за того, что девушка стала свидетельницей, как Кларенс притащил меня в комнату, ее могли наказать.
— Так расскажи, — попросила я мягко. — А то я в толк не возьму, чего ты от меня хочешь.
Неожиданно для меня служанка рухнула на колени и, сцепив руки, словно для молитвы, запричитала:
— Прошу, не бросайте меня здесь! Возьмите с собой! Меня же здесь ничего хорошего не ждет… Прошу!..
— Стой! Погоди! — я откинула пуховое одеяло и выбралась их постели. — Как так — взять с собой?..
— Уже все слуги знают, что вас завтра отправляют в Адольдаг… — начала она.
Но я перебила ее:
— Сегодня.
— Завтра, — отрицательно мотнула головой девушка. — Милорд маркиз сначала кричал, что сегодня с утра, а потом отменил свое приказание. Он сказал, что опасается вашего бегства и должен найти людей, которые бы проконтролировали ваш путь, а потом забрали бы у вас лошадей, дабы вы не смогли выехать из усадьбы.
— Вот оно как… — протянула я в задумчивости. — Ну да ладно. Тем лучше. Я хоть что-то успею сделать, — и тут обратив внимание, что Меган все еще стоит на коленях, потребовала: — Нечего подолом пол протирать, чай не казенный… Я имею ввиду подол.
Девушка поднялась, однако мольба из ее глаз так и не исчезла.
— Миледи, прошу, возьмите меня с собой, — начала она, но я, ухмыльнувшись, продолжила за нее.
— Я вам еще пригожусь. Так что ли?
— Да, да, — закивала Меган.
Я покачала головой.
— Дорогая моя, я еду в неизвестность, а значит, не могу… просто прав не имею тащить за собой людей. Причем тех, за кого буду в ответе.
— Миледи, ну возьмите! Вы, правда, не пожалеете! К тому же я не одна буду! А мужские руки вам пригодятся. Правда, правда!
Скептически вздернув бровь, и не сводя с Меган взгляда, я потянулась за халатом. Та, заметив мое движение, метнулась и успела подать мне его первой.
— А ну-ка давай с этого места поподробнее! — потребовала я, завязывая пояс и усаживаясь в кресло с ногами. Камин еще не прогрел комнату, и по полу тянуло сквозняком.
Девушка в смущении потупила взор, но потом после моего ободрения, сначала сбивчиво, а затем все увереннее, начала рассказ.
Выходило, что Меган в свои семнадцать лет (а по меркам этого мира вполне взрослая девушка и невеста на выданье) встречалась с парнем. Тот с совершенно серьезными намерениями собирался на ней жениться. Однако согласно правилам установленным в господских домах для слуг не мог этого сделать. Поскольку если бы они обвенчались, то сразу же вынуждены были бы покинуть особняк. Ее парень служил здесь же, у герцога, только в конюших, и ему был двадцать один год — по словам Меган вполне зрелый возраст для заключения брака и создания семьи.
У меня с веяниями моего времени сложилось несколько иное мнение, но я предпочла оставить его при себе, ведь когда-то и у нас девушки восемнадцати лет считались перестарками, а в возрасте сорока — старухами.
Вот и получалось следующее: оба служили здесь, отношения им становилось все труднее скрывать, так что как только бы их обнаружили, обоих ждало увольнение. А остаться без медного гроша в кармане не хотелось.
Однако после рассказа Меган о моем мире, она понадеялась, что когда маркиз сошлет меня в Адольдаг, она поедет со мной. Там у них будет хоть какой-то шанс на будущее, несмотря на любые невзгоды.
— Но я ведь действительно не знаю, что меня там ждет, — как последний аргумент для спора, повторила я в очередной раз. — Пойми ты! У меня нет денег, чтобы вам заплатить… Да чего там! У меня нет средств даже на еду!
— Миледи, я буду работать! Изо всех сил буду работать! И Питер тоже! Он очень работящий, поверьте! — принялась умолять девушка.
— Я верю, верю, — попыталась успокоить ее я. — Но и ты меня пойми, я ж ничего не смогу вам гарантировать!
— Вы позволите быть нам вместе! — горячо возразила она. — Мы сможем, не таясь, обвенчаться в церкви и быть мужем и женой перед богом и людьми!
— А Питер… Ну он точно захочет на тебе жениться? — на всякий случай уточнила я.
А то мало ли… Меган девушка молодая, несколько наивная, еще верит в искренние чувства, а парень, может, только попользоваться решил?
— Если желаете, то можете поговорить с ним после завтрака. Я тайком проведу его к вам в комнату, и вы сможете обо всем подробно расспросить.
— Меган, Меган… — девушка уже почти сломила мое сопротивление. Однако оставался еще один щекотливый момент… — Но после свадьбы у вас же могут появиться дети. Ты об этом подумала? Как ты будешь растить их в той глуши без нормального питания, одежды? Я даже не знаю, есть ли там целая крыша над головой…
— Ах, миледи, — неожиданно девушка махнула рукой и рассмеялась. — Если вы о том, что я забеременею, то не беспокойтесь. Мы с Питером очень осторожны! Во-первых, мы тщательно следим за днями, как учила меня повивальная бабка, а во-вторых, у меня специальная трава есть. Я ее пью, когда приходит положенное время для женских недомоганий, и детей нет. Правда, она жутко горькая… но что поделать.
Я смутилась от девичьей непосредственности. М-да, вот и попыталась осторожно выяснить! Оказывается, молодежь знает не меньше нас, рожденных в век высоких технологий. И из того, что они уже спят, следует, что ее парень и в самом деле хочет на ней жениться, а не поиграть в любовь, а потом когда девушка забрюхатит — бросить.
— Пожалуйста, помогите нам! Я не хочу жить так, в господском доме, словно мы чужие друг другу, — взмолилась Меган, видя мою нерешительность. — И я устала жить во грехе! Пожалуйста!
— А как же герцог? Вы ведь на него работаете? — привела я последний довод. — Вдруг он вас не отпустит?
— Отпустит, отпустит! — начала уверять меня девушка. — Таких как мы — у него тринадцать на дюжину! И желающих поступить на работу еще больше. И к тому же отпускать нас будет мистер Бейкбор — дворецкий. Это он ведает наймом и увольнением всех слуг в доме.
— Ну смотри, — пригрозила я напоследок. — А то вдруг тебя не отпустят, но и при этом ты на свою голову проблемы получишь!
— Не волнуйтесь, — заверила она меня. — Даже если нас выгонят, мы все равно с вами поедем!
— А кормить-то я вас как должна?! — не выдержала я такой беспечности.
— У меня кое-какие накопления есть. И у Питера есть. На первых порах хватит.
После ее слов, у меня дар речи пропал. До сего момента я четко не представляла, что будет после того, как покину особняк герцога. А теперь… Да и теперь не особо четко.
Вчера, после того как Кларенс 'ушел', я выплакалась и полностью обессиленная упала спать. И вот с утра, пока я еще ничего не успела обдумать, Меган огорошила меня просьбой.
— Ну, хорошо, — уклончиво начала я. — Допустим, я согласна, что ты со своим будущим мужем поедешь со мной в заброшенную усадьбу… — и, увидев, как ее лицо просияло, поспешила добавить: — Я сказала — только допустим…
Но девушка больше не стала слушать и затараторила:
— Миледи, вы не пожалеете! Совсем, совсем! Вы не пожалеете, что мы все поедем с вами!..
Я поперхнулась, слово 'все' показалось для меня очень подозрительным.
— То есть как это все? Кто это все? — еще с большим подозрением уточнила я и, увидев, как Меган зарделась, оттого, что я поймала ее на словах, пожестче добавила: — Рассказывай как на духу! Ну?! Чего ты еще удумала?!
Девушка помолчала немного, а потом, вздохнув, начала говорить. Оказалось все донельзя просто. После того памятного разговора о моем мире, Меган с ошарашенным видом ходила пару дней, а на третий, не выдержав, за поздним ужином на кухне поведала слугам, с которыми общалась то, что узнала от меня. Они посудачили о непохожести воспитания и прочих странностях, и на том бы дело и кончилось, если бы я начала вести себя как настоящая госпожа, а не как иномирянка, которая не принимала устоев высшего общества.
Когда девушка не успевала поесть, замотавшись с каким-нибудь поручением мисс Регер, я избавлялась от камеристки под любым надуманным предлогом и требовала принести побольше еды мне в комнату. Таким нехитрым способом я подкармливала служанку. Попутно мы, конечно же, много болтали, девушка проникалась ко мне доверием, а когда услышала, как я нечаянно обмолвилась, что собираюсь делать в усадьбе, решила для себя как дальше быть.
В господском доме дел ей, конечно же, хватало, однако выбиться в личные горничные для титулованной госпожи ей вряд ли бы удалось. А к господину, что было гораздо проще, не хотелось — тот мог начать интересоваться молоденькой девушкой. Но тут на счастье появилась я и ее, как более или менее свободную, временно приставили к моей особе, а когда бы я уехала ее вернули обратно в простые прислуги… И вот тут Меган углядела для себя шанс. Пусть призрачный, но шанс.
Пообщавшись со мной еще пару дней, девушка только убедилась в правильности своего решения, и когда маркиз как пробка из бутылки вылетел из спальни не без помощи кочерги (а об этом слуги уже знали чрез пятнадцать минут после случившегося), определилась окончательно. Даже если у меня ничего не получится, или со мной случится то, чего так страстно желает супруг, я не откажу ей в рекомендательном письме, и она сможет устроиться на работу в очень приличный и солидный дом.
Так рассуждая, сегодня с утра Меган направилась ко мне.
И вот теперь я поняла, что означала фраза "поедут ВСЕ". Предварительно Меган уговорилась с лакеем и его женой — посудомойкой, что они тоже поедут со мной в неизвестность. Тем более что неизвестностью для них Адольдаг как раз таки и не являлся! Лакей, а им оказался никто иной, как Шарль, провожавший меня от экипажа до дома, или как звала его Меган — мистер Порриман, ездил туда в позапрошлом году с управляющим.
Управляющий, тот еще шельмец, после поездки расписал в красках перед господами плачевное состояние как самой усадьбы, так и прилегающих к ней строений. Живописал в самых мрачных красках крайнюю запущенность сада, наверное, с час распинаясь о кошмаре, что творится во владениях. А потом мастерски подсунул отчет, в котором говорилось, что на восстановление усадьбы потребуется огромные средства, и что, мол, вообще проще усадьбу продать, нежели чем приводить в божеский вид.
Если бы на тот момент имуществом распоряжался Кларенс, то он бы не преминул именно так и сделать, но герцог, отлично знавший, что стоимость на земли в тех местах неуклонно росла, лишь покачал головой, зашвырнув писульки управляющего подальше.
— Если дело обстоит именно так, как вы описываете, — сказал тогда его светлость, — то проще будет подождать еще пару-тройку лет, пока все окончательно доразвалится, а потом продать участок, как дикие земли. А пока я буду держать его как залоговый капитал.
Не известно, зачем соврал управляющий, его, кстати, через пару месяцев после той поездки уволили, и для кого старался, но на самом деле усадьба представляла собой вполне сносное строение, в котором требовались только крепкие мужские руки, да неустанный труд. Правда, господа об этом так и не узнали, а как обстоят дела на самом деле, мистер Порриман разъяснять им не стал. По его мнению, до уровня, приличествующего для господского дома, было далеко, но вот жить и не заболеть при этом чахоткой вполне можно. И вот только теперь, он сообщил об этом Меган, с пеной у рта расписывавшей прелести общения со мной и милости хозяйской руки. Девушка в свою очередь рассказала им о моей обмолвке…
Так и было решено: уезжая со мной — Меган заполучала вполне законного мужа и возможность жить с ним открыто в браке (вот хитрюга, просчитала мою доброту!), а мистеру и миссис Порриманам предоставлялась возможность сменить работу и получить при этом человеческое обхождение со слугами, а не быть молчаливыми рабами. Кроме того, Порриманы понадеялись захватить с собой трех сыновей, проживающих в деревне. Мальчишкам требовался жесткий мужской контроль, который отец, работая в далеком герцогском доме, обеспечить не мог. Парнишки-погодки не имели приличной работы, дабы прокормить себя, и родители опасались, что без должного надзора (в деревне за ним смотрела только старая бабка) те пойдут по нехорошей дорожке. А в Адольдаге, на вольной природе, где детям естественно найдется заделье, заодно будет обеспечен и родительский пригляд.
— Так это сколько же со мной человек то поедет?! — выдохнула я шокированная донельзя. Я планировала ехать в одиночестве, в неизвестность, а получалось, что со мной отправлялось…
— Восемь, — бодро ответила Меган.
Она уже поняла, что из меня можно веревки вить и пользовалась этим вовсю.
— То есть как это?.. — осторожно уточнила я. По моим подсчетам выходила другая цифра.
— Ну, с нами поедет еще и Агна… — девушка для приличия отвела глаза, однако довольной улыбки скрыть не смогла.
— А это кто?
— Еще одна горничная. Ее маркизов камердинер домогается. Такой же! Под стать хозяину! Он буквально на днях ее ссильничал, и Агна боится, что такое еще повторится.
— Ясно, — выдохнула я, вскидывая глаза к потолку. — Вот только как мы поедем? И что я должна сказать насчет вас маркизу и герцогу? Я поняла, если бы вас было двое. Но восемь?..
— Трое сыновей не счет, — заметила Меган.
— Ну, хорошо, пятеро. Но это сути дела не меняет.
— Поэтому я попрошу вас миледи — поговорите с герцогом Коненталем. Мистер Бейкбор отпустит нас всех, но на чем нам ехать вслед за вами, мы не знаем.
Я пообещала все сделать. Теперь мне гораздо проще и спокойней будет отправиться в именье, нежели раньше.
Уже переодевшись и собравшись спуститься в столовую, я в последний момент решила позавтракать в спальне. Я опасалась, что напоследок Кларенс еще что-нибудь выкинет. Вчерашние 'проводы' он мне никогда не простит.
Кстати, снесенные столбики, уходя, Меган унесла с собой. Когда сегодня с утра я посмотрела на них еще раз, то просто диву далась, как смогла их сломать?! Не иначе как от большой злости или от испуга.
Однако поесть мне нормально не дали. Только Меган налила чай, как в комнату постучался камердинер его светлости и передал, что герцог желает беседовать со мной после завтрака у него в кабинете. Пришлось подтвердить ему, что обязательно буду.
— Ну, началось! — выдохнула я, едва за слугой закрылась дверь. — Сейчас герцог будет полоскать мне мозги часа два…
— Простите? — удивленно отозвалась Меган со своего места. Я приучила ее, что пока я ем, она не стоит у меня над душой, как принято, а сидит напротив и завтракает второй раз. — Как это понять — полоскать мозги? На самом деле?!..
Я едва не расхохоталась. Языковые, вернее смысловые барьеры, наконец-то дали о себе знать. В обществе с Меган я расслабилась, перестав каждый миг контролировать свою речь, и вот теперь возникли недопонимания. Когда я говорила на правильном языке, никаких сложностей не возникало (я уже перестала задаваться вопросом — почему свободно общаюсь с местными, ведь теоретически языковой барьер должен был бы появиться), а вот когда невольно стала сдабривать лексикон сленговыми выражениями, они возникли мгновенно.
— Вовсе нет! — отмахнулась я. — Идиоматические выражения, не бери в голову!
— Иди… что? Не брать что?… — еще больше растерялась девушка.
— Не обращай внимания, — попыталась я сказать по иному.
— А… — протянула она и уже потянулась к вазочке с печеньем, как в дверь снова постучали.
Меган тут же отставила свою чашку в сторону и накрыла ее салфеткой, будто вовсе и не сидела со мной.
— Да? — спросила я, когда следы завтрака на второго человека были уничтожены.
— Это камердинер маркиза Мейнмора, — раздалось в ответ.
Меган открыла дверь, и на пороге предстал хлыщеватого вида мужчина уже не молодой, с залысинами и несколько набрякшими веками. Окинув меня презрительным взглядом, словно его статус слуги был гораздо выше, чем мой, он, сцеживая сквозь зубы слово за словом, надменно выдал:
— Маркиз Мейнмор требует, чтобы вы после завтрака прошли в его комнату. Он желает поговорить…
— После завтрака я буду очень занята, — отрезала я. Говорить с этим подобием супруга мне совершенно не хотелось, как и с самим супругом.
— Маркиз Мейнмор сказал, что не потерпит возражений. И если вы не явитесь к нему добровольно, то я должен буду привести вас силой.
Я аж задохнулась от возмущения.
— Маркиз Мейнмор перетопчется! — выдала я, когда обрела способность говорить.
Ну, ничего себе приказики!
Меня ужасно разозлили слова личного камердинера, маркиз оказался в своем репертуаре! Слуга сбился, похоже, он не ожидал отпора с моей стороны, а я тем временем продолжила:
— После завтрака я приглашена в кабинет к его светлости герцогу Коненталю, — и не без мстительности добавила, — слово которого в этом доме закон, — а потом, вовсе не подумав о последствиях, встала, взяла со стойки у камина ту самую кочергу и через Меган передала ее камердинеру. — Маркиз перебьется. А если он запамятовал, на чем именно мы прервались вчера вечером, то можете передать ему данный предмет. Он должен напомнить.
Слуга побагровел, однако принял из рук девушки кочергу и больше ни слова не говоря, направился обратно.
Меган закрыла дверь, а я потрясенная села обратно. Завтрак, начавшийся в приподнятом настроении и разговорах, дальше пошел в молчании. В полной тишине бежали минуты (Меган, стараясь мне не мешать, быстренько доедала), а я с ужасом начала понимать, что же натворила.
Если вы читаете данный текст не на СамИздате, значит, его выложили на данном сайте без разрешения автора. Если вы купили данный текст, то знайте — это черновик — и его можно бесплатно прочесть на странице автора на СамИздате. Любое копирование текстов со страницы без разрешения автора запрещено.
Зачем я разозлила Кларенса еще сильней? Неужели я так расхрабрилась оттого, что узнала, что поеду не одна?! Или может быть, понадеялась, что в доме герцога он мне ничего не сможет сделать?! Так это смотря насколько сильно, он будет разъярен…
Поняв, что сделанного уже не вернешь, и слова не вернуть назад, я решила хоть как-нибудь исправить положение.
— Меган, можешь сначала доесть, а уберешь после! — отставив чашку и отложив недоеденную булочку с маслом, я порывисто встала и, накинув шаль на плечи, направилась к двери.
После завтрака, едва супругу передадут кочергу, он взбесится, будто его осы всем гнездом покусали, и рванет ко мне в комнату. Пусть меня там не будет, иначе все закончится плачевно, то есть очередным избиением. Уж лучше я прикроюсь визитом к герцогу, чем буду сидеть и ждать, пока супруг заявится в невменяемом состоянии.
Так я рассуждала, спеша на встречу к Коненталю.
А дальше все полетело кувырком. Едва я уселась на стул, а, напротив, через стол расположился его светлость, как в двери влетел взбешенный Кларенс. Его лицо было красным от гнева, а жилы на шее вздулись. Казалось, вот-вот, и его хватит апоплексический удар. Он потрясал над головой той самой кочергой. Я до смерти перепугалась, увидев супруга настолько разъяренным.
Метнувшись за стол к его светлости и, упав на колени, я в поисках защиты прижалась к ручке его кресла. Кларенс кинулся за мной следом и, не совсем понимая, что творит, замахнулся кочергой. Однако на пути у него находилась вовсе не я, сжавшаяся у ног в плотный комочек, а герцог, в последний момент тот все же успел перехватить руку племянника.
— Ты что творишь?! — его громкий голос несколько привел Кларенса в чувство, однако этого оказалось недостаточно.
— Эта!.. Эта!.. — попытался что-то объяснить супруг, но безуспешно — гнев не позволял ему сделать этого. — Су-у-ука!.. Она!..
Маркиза колотило от злости! А мне стало до жути страшно.
— Она!.. Дрянь!.. Она… Убью суку! — орал супруг, похоже, в голове у него что-то перемкнуло.
На крики в кабинет заглянул лакей. Заметив его, я стала звать на помощь:
— Спасите!..
Двери распахнулись, в кабинет ворвались уже два лакея и начали оттаскивать Кларенса от его светлости. Естественно тот попытался сопротивляться, но справится с двумя дюжими мужиками не смог.
— Выведите маркиза на улицу, пусть охладится! — приказал Коненталь, оправляя одежду.
И лишь когда Кларенса, по-прежнему изрыгающего проклятья в мой адрес, вытащили на улицу, я покинула свое убежище.
Меня до сих пор трясло от страха. На глаза навернулись слезы. Я уселась на самый краешек дивана, что стоял у дальней стены, и попыталась хоть как-то успокоиться. Мысли судорожно метались в голове. Господи, ну зачем я нахамила камердинеру?! Теперь Кларенс не успокоится, пока не отомстит мне. Нужно как-то обезопасить себя… Но как?
Тем временем его светлость, несколько отдышавшись, подошел к столику и, плеснув в стакан бренди, направился ко мне. Усевшись рядом, герцог подал стакан, но руки у меня так дрожали, что ему пришлось помогать.
Лишь сделав пару глотков и выждав, пока обжигающая жидкость упадет в желудок, я судорожно вздохнула. А еще нужно как-то объяснить герцогу, что произошло вчера… Но как? Сказать правду? Тогда совсем окажусь виноватой. Ведь это я воспротивилась воле супруга, это я разозлила его и я… Боже, насколько же бесправна женщина в этом мире!
Естественно поступить так я не могла, ведь не самоубийца же! Значит, нужно будет что-нибудь соврать. Только что? Как все объяснить, но так чтобы при этом меня не уличили во лжи?!
Лишь только после пары глотков для храбрости, я рискнула попробовать выкрутиться:
— Вчера я не смогла… — начала я, но сбилась. — Я не… — и снова замолчала. А потом внезапно осененная догадкой, продолжила совершенно в ином ключе. — Это я во всем виновата! Я знаю, что должна была… Я не смогла… Я, правда старалась, как вы мне говорили…
— Выпей еще, — герцог сунул мне под нос стакан и, по-прежнему помогая, заставил проглотить остатки.
Я благодарно кивнула и допила, а герцог, все это время сидевший рядом, даже заботливо забрал его из рук и поставил на столик, стоявший возле дивана.
В голове практически сразу начало шуметь, а я, подстегиваемая винными парами и желанием сбежать от Кларенса как можно скорее, попыталась изложить события так, чтобы те оправдывали меня.
— Это я во всем виновата, — со вздохом повторила я. — Вчера, после поздравлений и вашего прекрасного подарка, милорд повлек меня в спальню. Памятуя, о чем вы мне говорили всю неделю, обдумав все и поняв, что вы абсолютно правы, я… я решила уговорить Кларенса оставить меня рядом с собой. Помня о ваших наставлениях, которые вы сказали еще в самый первый день, я была полна решимости стать маркизу настоящей женой… Но… — тут я на всякий случай всхлипнула, словно мне ужасно трудно об этом говорить, — Я не смогла…
Герцог по отечески похлопал меня по сложенным на коленях ладоням.
— Ну, ну, девочка… Рассказывай…
Я нервно сглотнула. Ложь вроде бы выходила весьма правдоподобной, и я рискнула врать дальше, но так, чтобы при этом ничего не было понятно:
— Сначала все было хорошо… Маркиз… Он… Потом он стал чрезвычайно груб, порвал то красивое платье, что вы специально заказали к приему… Я испугалась… Стала просить… Но… Он начал… Я схватилась за кровать, а она…Ох! Я не могу… — решив подбавить правдоподобности, попыталась заплакать и даже выдавила пару слезинок, но на этом дело встало. Пришлось делать вид, что я пытаюсь сдерживаться. — Я перепугалась, отбежала к камину… Маркиз наступал… Он… Я так испугалась… — и неожиданно для самой себя (похоже бренди оказалось чрезвычайно крепким) я рухнула на колени у ног его светлости и, взмолившись, сжала его руки в своих. — Поверьте мне! Умоляю, поверьте! Я только защищалась! Мне было жутко страшно! — а потом подумала, что помирать, так пьяной и с музыкой, и стала врать уже напропалую: — Кларенс, он как зверь! Он страшный!…
Герцог с сомнением смотрел на меня.
— Сегодня, когда я побоялась спуститься в столовую и когда ваш камердинер сказал, что вы ждете меня у себя… Слуга маркиза явился ко мне и… Я честно сказала ему!… Поверьте, я сказала ему, что буду говорить с вами после завтрака!.. Сказала, что вы ждете меня!.. А мне не поверили… Мне сказали, чтобы я немедленно шла к маркизу или меня доставят силой… Но я знала, что вы ждете меня! И пошла к вам! И вы видите, что произошло! Вы сами были тому свидетелем!.. — и, спрятав лицо в ладонях старика, запричитала: — Я боюсь его! Я так боюсь…
Герцог сначала нерешительно, а потом все более уверенно принялся гладить меня по голове, словно маленькую девочку утешал. А я поплакала еще немного (вернее поизображала что плачу, потому что от бренди меня развозило все сильней), а потом, подняв на старика раскрасневшееся лицо, произнесла:
— Это все так ужасно…
— Я постараюсь переубедить Кларенса, — начал было тот, но я с испугом, прервала его.
— Нет! Нет! Прошу, ваша светлость! Смиренно прошу, только не это! Я боюсь его! Я опасаюсь ему перечить!… Не надо!
— Аннель, вы за мужем, — попытался втолковать мне герцог, — и это на всю жизнь. Так что чем раньше меж вами все наладится, тем…
— А может быть не сейчас?! Может быть потом, со временем, когда Кларенс успокоится, и перестанет воспринимать меня как врага, то передумает, и вернет обратно… — начала я юлить и изворачиваться, а то чего доброго такая забота вернет меня к тому, с чего начинали, то есть непосредственно в руки к супругу. — А пока, прошу не надо! Мне проще будет уехать в разрушенную усадьбу, и переждать его гнев, чем… Я не знаю, чем заслужила такую ненависть с его стороны! Я старалась… Я хотела всем сердцем стать настоящей маркизой, но… Ваша светлость, я поеду в Адольдаг, как велит мне мой супруг. Я не знаю, как буду там существовать, не знаю что буду делать, но исполню все, что от меня потребует Кларенс, и буду жить там, пока не вызову его милость к себе.
Черты лица герцога потихоньку разглаживались. Не знаю, купился ли он на мою топорную ложь, или продумывал что-то свое, но вдруг поняла, что он сейчас мне что-нибудь предложит.
— Если ты так настроена, дитя мое, — начал он. — Если не хочешь, чтобы я еще раз поговорил с племянником…
— Нет! Прошу! Не надо!
— Ну, хорошо, хорошо, — примирительно продолжил Коненталь, — я помогу тебе. Не знаю озаботился ли Кларенс о твоей жизни в усадьбе… Хотя что я говорю! Конечно же нет… Так вот, я скажу Бейкбору, чтобы он отобрал слуг, которые поехали бы с тобой.
— Спасибо, спасибо! — горячее зашептала я, прижавшись лбом к его ладоням. — Вы мой спаситель! Вы…
— И дам тебе сто марок золотом.
Я ахнула, вскинув на него потрясенный взгляд (хоть я и не знала точной стоимости денег, но из рассказов Меган кое-что выяснила, и теперь могла понять, что это будет весьма внушительная сумма). Его светлость тепло улыбнулся мне в ответ.
— Если будешь экономно тратить только на себя, то вполне продержишься до того момента, когда Кларенс передумает. Однако ему ты ничего не скажешь. Поняла?
— О да, ваша светлость! Я так вам благодарна!.. Я…
Немного смутившись, герцог проворчал:
— Веди себя как положено маркизе, Аннель, — упрекнул меня он. — Встань с колен.
Я поднялась и замерла в нерешительности, а герцог заметил это и спросил:
— Что-нибудь еще? — я молча кивнула — Ну, же! Говори, — подбодрил меня он.
— Ваша светлость, я могу просить вас?
— Конечно.
— Ваша светлость, я за эти дни так привязалась к Меган, что хотела бы… Ваша светлость, я могу взять ее с собой в усадьбу?
— О, какие пустяки! — махнул рукой герцог. Он явно ждал запросов покруче. — Конечно, можешь! Я даже позволю из отобранных Бейкбором людей выбрать, кого бы ты хотела с собой взять.
— Ваша светлость, я так благодарна! Так благодарна!
Поднявшись с дивана, я присела в реверансе, выказывая глубокое почтение.
— Раз так все обернулось — ступай, — отпустил меня Коненталь. — Тебе требуется приготовиться к дальней дороге. Надеюсь, тебе хватит времени, и ты успеешь…
— Я всеми силами буду стараться, ваша светлость! — пообещала я, еще раз приседая.
Вернувшись к себе в комнату, я первым делом обрадовала Меган, что у меня получилось уговорить герцога дать мне с собой в усадьбу слуг. Теперь дело оставалось за ней. Ей необходимо было устроить все так, чтобы дворецкий отобрал для усадьбы именно тех, кого нужно. Девушка заверила меня, что у нее все схвачено и если не она, то мистер Порриман обязательно договорится с Бейкбором. А потом мы начали сборы, которые оказались неожиданно долгими, несмотря на отсутствие имущества. В дорогу я решила поехать в своих вещах, оставив из местных нарядов только платье, да и то без корсета.
Поскольку герцог отдал мне в безраздельное пользование гардероб, обнаруженный в шкафу, Меган начала упаковывать его, не пропуская ни одной тряпочки.
— Все, все пригодится, — бормотала себе под нос девушка, утрамбовывая в ридикюль найденную большеразмерную сорочку.
— Это ж надо такую красоту испортить… — ворчала она, дойдя до разорванного бального платья и складывая его в коробку рядышком с целыми. — Но ничего, ничего… Подол-то целый! Вот если?.. Ничего, я еще найду ему применение…
А я сунула нос в свою сумку. Вынимая из нее вещи, я словно к дому прикасалась. На глаза невольно навернулись слезы. Вот маникюрный набор, минимальный набор косметики, флешка… Зачем она мне теперь? Здесь ее даже вставить неуда. И судя по развитию технологий здесь еще лет сто пятьдесят, а то и двести будет некуда…
Вот сотовый. Уже разрядился, или?..
Я нажала на кнопочку и запиликала знакомая мелодия запуска 'Nokia'. Экран загорелся, однако сеть так и не была обнаружена. Я была не удивлена. Полистав по функциям, я дошла до радио и в абсурдной надежде попыталась поймать хоть какую-нибудь волну. Естественно ничего не удалось, лишь белый шум слышался из динамиков. Тогда я добралась до папки с музыкой и запустила песни одну за другой. Закрыв глаза и не замечая бегущих из-под век слез, я слушала их, пока телефон не начал предупреждающе мурлыкать, что зарядка скоро закончится. А потом когда энергии осталось лишь на самую чуточку я, поставила последнюю, самую любимую лирическую. Я слушала ее, пока телефон окончательно не умер.
Меган присела рядом со мной и не сводила с меня потрясенного взгляда.
И с последними аккордами, когда монитор погас уже насовсем, девушка ошеломленно прошептала:
— Должно быть ваш мир прекрасен, раз в нем есть такая музыка…
Я ничего не сказала в ответ, лишь слезы еще сильней побежали.
Тогда Меган тихонечко встала и, вынув ключ из кармана передника, пошла к двери.
— Я оставлю вас, миледи, — едва слышно сказала она и, затворив двери, с той стороны заперла ее.
Я ничего не имела против. Сейчас я была не готова кого бы то ни было видеть.
Думаю идею закрыть меня в комнате, девушке послало провидение. Буквально через несколько секунд в коридоре послышался стук каблуков и раздраженный донельзя голос Кларенса произнес:
— Где эта стерва?!
— Не знаю, милорд, — это ответила ему Меган. — Миледи пришла, распорядилась, чтобы я упаковала ее вещи и ушла.
— Не ври мне!
— Я не смею, милорд! Она отдала приказание и куда-то ушла. А я лишь должна собрать одежды…
— Не смей упаковывать ни одной тряпки не принадлежащей ей!
— Как прикажете, милорд! Все исполню точь-в-точь!
С той стороны дернули дверь, но, убедившись, что она закрыта, оставили в покое.
— Найду гадину — лично придушу! — пообещал мой супруг.
А потом послышался удаляющийся перестук каблуков, и коридор погрузился в тишину.
Кларенс ворвался в кабинет к герцогу со словами:
— Она еще у тебя?!
— Во-первых, кто именно? — жестко осадил его светлость, отрывая взгляд от бумаг, разложенных перед ним на столе. — Изволь называть всех своими именами. А во-вторых, не смей входить сюда подобным образом, и во взвинченном состоянии. Ты маркиз и тебе не приличествует…
— Оставьте свои нотации! — рявкнул в ответ мужчина. — Вы прекрасно поняли, про кого я веду речь! Так я еще раз спрашиваю, где эта стерва?!
— Я не буду разговаривать с тобой, пока ты в подобном тоне отзываешься о своей супруге. Позволь тебе напомнить, что это не я, а именно ты привел ее в дом, сделав маркизой без моего на то согласия. Теперь изволь отвечать за последствия! Она твоя жена, Кларенс, и ты должен понимать…
— Я ничего не должен! — взвился тот. — Это вы подтолкнули меня на поиски невесты и брак!
— Я не отправлял вас, семерых дуралеев…
— Зато, именно вы с папашей не оставили мне выхода!
— Ах ты щенок! — герцог не выдержал и, опираясь на руки, приподнялся из-за стола. — Ты самостоятельно ввязался в авантюру, нашел себе жену!.. Ладно, оставим в покое твою супругу, и посмотрим на всю ситуацию в целом…
— Я не собираюсь с вами об этом разговаривать!
— Сядь и слушай! Иначе…
— Иначе что?!
— Не заставляй меня подключать все рычаги давления! — неожиданно холодно и спокойно пригрозил герцог.
— У вас их нет, — огрызнулся Кларенс, однако все же уселся в кресло, стоявшее в стороне от стола. — Теперь, когда я владею всеми капиталами рода Мейнмор…
— Ты хотел сказать — всеми долгами, — сухо напомнил герцог. — Смею напомнить, что пока под мое поручительство отсрочены платежи по векселям, однако если ты настаиваешь и желаешь единолично разбираться…
Он вышел из-за стола и замер напротив сидящего племянника.
— Я давно хочу поговорить с тобой о сложившейся ситуации.
— Внимательно вас слушаю, — скривился Кларенс, даже не попытался встать.
— Сейчас мы будем говорить с тобой не об Аннель, не о браке с ней — я не буду лезть в твои семейные дела, со своей женой разбирайся сам. Я желаю поговорить с тобой обо всем том, что произошло ранее.
Кларенс скривился еще сильней, на его скулах заходили желваки, словно он изо всех сил пытался сдержаться, однако ему это не удавалось.
— Даже не трогайте Вивьен! — предупредил он. — Даже не смейте думать, что…
— Кларенс, ты прекрасно должен понимать, что эта женщина практически пария при дворе.
— Она сводная сестра будущего консорта!
— Вот именно сводная! Но бог с ней, что сводная… После того, что она вытворяет… Кларенс, ты должен остерегаться ее как чумы! Зачем ты во все это ввязался?! Трастовый фонд Верингофов… Ты с ума сошел?! Господи, да когда я это узнал, со мной чуть удар не случился! Кларенс ты…
— Не учите меня жить! — огрызнулся тот.
— Не учить жить?! — не выдержав, герцог повысил голос. — Ты ввязался в такую аферу! Потратил деньги… Ты их проиграл! Кларенс, ты их проиграл! Ты понимаешь, что ты натворил?! И даже если я постараюсь все как можно дольше скрывать, через год, максимум полтора грянет королевская проверка. Министр финансов по распоряжению короля отправит своих подчиненных проверить…
— Я выкручусь.
— Как?!
— Не ваша забота.
— А, по-моему, как раз моя, — отрезал герцог. — Именно мне полагалось уже доложить о случившемся его величеству! То, что ты натворил не без подсказки Вивьен, пустившись во все тяжкие… Кларенс, ты должен понимать, что, несмотря на родство, несмотря на твою дружбу с принцем, будущим консортом, и на то, что он просто беззаветно любит свою сестру, что бы та не вытворяла… Ей ничего не простят! Она все равно ответит за все свои дела. Ты не должен был лезть к Верингофам. Вы не должны были! Никогда.
— Теперь-то уже поздно! — маркиз вскочил из кресла и встал напротив дяди. — Я сделал это! Сделал!..
— Ну, хорошо, сделал, — согласился герцог. — Но давай посмотрим на ситуацию под другим углом. Чтобы заполучить наследство, неделю назад ты обвенчался с Аннель. Несмотря на то, что она не родовита, не обладает никакими капиталами, даже в этом случае еще не поздно повернуть дело в свою пользу. Может быть даже хорошо, что ты недавно обвенчался с ней. Мы можем с тобой хоть что-то извлечь из случившегося! — принялся убеждать племянника его светлость. — Сейчас у тебя еще есть прекрасная возможность выпутаться из ситуации, пока о ней никто не знает, и свалить все на других.
— На кого? — подозрительно уточнил Кларенс, но герцог Коненталь, словно его не слыша, продолжил:
— Вот смотри, я вам с супругой предоставил возможность провести медовый месяц у моря. Даже не один, а целых три. Так уезжай, прошу тебя, уезжай! А там глядишь, тебе понравится, и ты задержишься до полугода. За это время все более или менее уляжется. Я этому поспособствую. Возможно, удастся перевалить вину за случившееся на Вивьен. Я знаю, что доказательств мало, однако если потянуть…
— Нет! Нет! — племянник словно взбесился, и чтобы удержать его на месте, герцогу пришлось ухватить его за плечи.
— Кларенс, послушай…
— Даже не смейте думать про такое! Я никогда…
— Кларенс, ты роешь себе могилу! — его светлость попытался встряхнуть его. — Уезжай с Аннель! Не отправляй ее в усадьбу, а уезжай! Девочка старается стать тебе настоящей женой…
— Женой?! — маркиз скинув дядины руки, отступил на пару шагов назад. — Вот мы и дошли до того, откуда начали! Эта стерва, выгнала меня из своей спальни кочергой! Опозорила при слугах! Я ей этого никогда не прощу! Лично придушу!.. Хотя нет… Я ее сначала заставлю умолять!..
— Кларенс, уймись! Девочка перепугалась! Возможно, ты был слишком горяч?!
— Горяч?! Зато теперь я холоден, как лед! Я на коленках заставлю ее ползти до Алольдага! Видимо урока на ступеньках ей не хватило!.. Ну что ж, теперь она у меня хорошо его запомнит! На всю жизнь! Свою короткую и мучительную жизнь! Так унизить меня?!..
— Кларенс! Подумай о деньгах Верингофов! Уезжай с Аннель, а эта пария пусть сама разбирается с тем, что натворила. Пусть Вивьен расхлебывает…
— Нет! Вивьен моя и я ее не оставлю!..
— Твоя, и еще всего гвардейского полка! Вчера, после того как она отсюда уехала — я уж молчу, что ты посмел пригласить ее сюда и усадить рядом с собой!.. Так вот, уехав от нас, она загуляла с тремя…
— Вы лжете!
— Да вот депеша, доставленная с утра!
Герцог кинулся к столу и схватил одну из бумаг, чтобы сунуть племяннику.
— Мне как первому канцлеру доложили, что ночью они вытворяли! Побили королевскую оранжерею! На глазах у всех, прямо у фонтана творили разврат… Кларенс одумайся!
— Вы лжете! Ваши депеши предназначены, чтобы очернить… Хотя!.. — отступив от герцога еще дальше он расхохотался. — Как жаль, что меня не было там! Уж я бы доказал!..
— Кларенс!..
Но тот, не слушая, уже выскочил за дверь.
Меган вернулась с подносом уставленным кучей всяких вазочек со сладостями и большим фарфоровым чайником. К этому времени я уже пришла в себя и готова была действовать дальше. Мы с Меган попили чаю, и я приступила к дальнейшему разбору вещей, но уже без прежних сентиментальных переживаний. Я пересмотрела объемный пакет с семенами, что купила непосредственно в тот день, разобралась с остальным содержимым сумки. А девушка тем временем упаковала все, до чего смогла дотянуться, что хотя бы отдаленно можно было назвать моим. Ее запасливости я поражалась чрезвычайно. Она напоминала мне того хохла из поговорки, который 'все до себе'.
— Знаете что, миледи, — Меган разогнулась и, уперев руки в боки, по-хозяйски оглядела составленные посреди комнаты коробки и сложенные в кресле ридикюли, а потом в задумчивости произнесла. — Я думаю вам нужно взять с собой побольше пустого багажа.
— Зачем? — удивилась я.
— Ну, миледи, вы прямо как дитя! — протянула она несколько разочарованно, но тут же осеклась и извинилась: — Простите великодушно! Я без умысла ляпнула…
— Ничего страшного, — отмахнулась я, понимая, что во многих вещах в этом мире разбираюсь как младенец. — Ты мне лучше объясни, что ты имеешь ввиду, предлагая такое.
Немного помявшись, девушка начала объяснять.
— Вам же маркиз денег на содержание дал? Так?
— Герцог.
— Не вижу особой разницы, — отмахнулась она. — Главное, что они у вас есть. Так вот, Шарль… мистер Порриман мне сказал, что в той области, где расположена усадьба, даже в пяти днях пути ни одного городка не сыщешь, чтобы путевый рынок был. Поэтому в дороге нам необходимо будет сделать закупки… Ведь жить же по началу нам как-то надо? А там не город, чтобы раз и сбегал до бакалейной лавки. Так вот, мы сделаем эти закупки, а куда их положим? И на чем повезем? Ведь неразумно же потом свои же деньги тратить на короба и на тягловую силу. Лучше уж сразу все это у герцога взять. Думаю, он не обеднеет от одного лишнего возка. Правда ведь?
Я только покачала головой девичьей предусмотрительности. Вот хитрюга растет! В будущем ей быть экономкой большого имения и никак иначе.
На удивление весь день Кларенс меня не беспокоил. Кажется, его вообще в особняке не было. Я все гадала — неужели смогла так разозлить его, что от гнева он сбежал куда-нибудь проветриться?! Вообще-то это было маловероятно, однако произошло все именно так.
Утром появились четверо недовольных всадников в мундирах и объявили мне в приказном тоне, что они направлены из гвардейского полка ее высочества, дабы сопроводить меня до места, а потом вернуть всех лошадей и сани, что доставят меня туда, обратно. Я лишь скрипнула зубами, но ничего не сказала.
Мой муженек думает, что предусмотрел все? Но посмотрим, кто кого переиграет и в итоге выйдет победителем!
И вот уже третий день мы были в пути. Монотонный пейзаж не утомлял, однако и не радовал глаз. Мы с Меган сидели в первых санях, прижавшись друг к другу как можно тесней, чтобы сберечь тепло. Ее будущий супруг, изредка бросавший скрытые, как он сам думал, взгляды полные обожания, правил лошадьми. Во вторых санях ехали миссис Порриман — или миз Кейт, как ее звали девушки и Агна — девушка лет двадцати, застенчивая и робкая брюнетка с блестящими волосами, убранными в простой узел. На облучке, естественно, сидел сам мистер Порриман. В третьем возке верхом на тюках сидели трое парнишек — дети Порриманов. Вчера мы заехали в деревню к бабке, чтобы забрать их, а заодно заночевать в трактире. И вот сегодня неспешно катили дальше на северо-запад, к окраинам королевства.
На четвертый день пути Меган начала толкать меня в бок и шипеть, чтобы я потребовала у наших конвоиров завернуть в Тосмут — крупный купеческий город, мол, там будут приемлемые цены на товары. Но вышло так, что за меня это сделал мистер Порриман. Он обратился к гвардейцам с просьбой, однако в ответ получил грубый отказ. Похоже мой муженек науськал их так сильно, что решили нигде не задерживаясь дольше чем на ночь. Еще поначалу, когда в момент отъезда, наши конвоиры увидели, что я буду не одна, а со слугами, поначалу возмутились, и лишь вмешательство герцога спасло всех. И теперь они не давали нам никуда заехать.
— Миледи, надо что-то придумать, — сдавлено на ухо зашептала Меган, когда после обеденного отдыха мы вновь тронулись в дорогу.
Я задумалась. Обычно в ситуациях я действовало стихийно, как например, было с кочергой и 'выплакиванием' слуг у герцога. А нынче как назло в голове не было ни одной идеи.
— Вам надо заболеть, — вновь зашептала Меган, поняв, что от меня в этот раз толкового ответа не дождаться.
— Вот так, сходу?! Они ж не поверят, — так же тихо ответила я.
— Сразу и не надо. Начинайте потихонечку изображать из себя умирающую. Главное чтобы к вечеру вы даже идти не могли. Под таким предлогом, мы заставим этих… Ух шельмы! Мы заставим их заехать в Тосмут, скажем, что вас доктору показать надо, и все такое.
— Так доктор сразу поймет, что я здорова.
— А вы так заболейте, чтобы он не понял, — упрямо ответила девушка.
И я начала размышлять. Интересно чем у них местные состоятельные дамочки болеют, раз докторов к ним таскают? Простуды и все прочее отпадает, а то еще взаправду заболею — а тут медицина никакая. Надо что-то безопасное, такое чтобы…
— Меган?! — позвала я девушку; она обернулась и вопросительно посмотрела на меня. — У вас барышни нервными расстройствами страдают?
— Нервически что ль?! — переспросила она и, получив утвердительный кивок, продолжила: — А как же! Вдругорядь с какой-нибудь личной служанкой поговоришь, а у нее то барышня занедужила от неразделенной любви, то просто хандрит, когда на улице дождь. А прислуга бедная с ног сбивается.
Ага, ясно! Вот и идея. Один раз я подобное со слезами провернула, почему и здесь не попробовать? Ведь логичней всего, когда муж жену выпроваживает… И я начала.
Сперва я сидела печальная, словно ничего меня в жизни не интересует. Взгляд пустой, рассеянный. Потом слезу пустила. Правда, для этого у Меган пришлось лука у Порриманов из их личных запасов попросить, но в итоге получилось отлично. Сколько себя помнила, как только лук разрежу — слезы градом, из носа течет… И так минут пятнадцать, пока не умоюсь. И потом лицо отекшее, словно полчаса белугой ревела.
Вечером Меган с взволнованным видом, начала что-то втолковывать гвардейцам. Они по началу от нее отмахивались, однако ко мне стали повнимательней присматриваться, а когда к деревеньке подъезжать стали, где собирались остановиться на ночь, так и вовсе глаз спускать перестали. А я вовсю делала вид, будто безутешна. Ну прямо мировая трагедия разом приключилась! А когда нужно было из саней идти к трактиру, то вовсе расписалась, словно меня ноги не держали. В итоге меня в комнату на руках Питер затаскивал.
А под ночь мы устроили шоу. Чтобы изображать сохнущую по мужу и безвинно обиженную женщину, мне пришлось всхлипывать пару часов, причем так, чтобы наши сопровождающие, которых миз Кейт и Агна под разными предлогами наверх таскали, слышали все это.
Потом я вроде бы как затихла, а когда гвардейцы улеглись спать, аккурат за стенкой, выступление продолжилось. Чего мы только с Меган и Агной не устраивали?! Посуду щербатую поколотили, которую Агна выкупила за три медных гроша у трактирщика и протащила тайком в комнату, показательные истерические вопли с уговорами длительностью часа на три закатили.
Мы с девушками сидели на кровати, завернувшись в пледы и я вопила и стонала, что сил моих нет, хочу к нему, и жизнь мне не мила и тому подобное. А девушки вроде как уговаривали меня, что все будет хорошо, причем тоже не шепотом.
В итоге наутро что мы, что наши конвоиры были жутко не выспавшимися. Зато их обработка у Меган прошла как нельзя лучше. Не знаю, что она там им плела, однако, едва меня свели под руки всю уреваную (лук навсегда!), то мужчины, ни слова не говоря, повернули коней и мы к обеду были в Тосмуте.
Город оказался относительно большим. Почему я говорю относительно? Для меня жительницы двадцать первого века город численностью в двести тысяч маленький районный центр, а для Меган и всех остальных те же двести казались небывалой величиной.
Торсмут естественно не был окружен стеной, я даже не поняла толком, когда мы въехали в него. Сначала тянулись жалкие лачуги, потом дома получше, и когда начались двухэтажные постройки и улицы с тротуарами, а на домах появились вывески, я поняла что мы приехали.
Я бы с огромным удовольствием вертела головой по сторонам, если бы могла себе позволить, а так мне приходилось разыгрывать истеричку и если не рыдать, то, как минимум, хлюпать носом и не реагировать на окружающее.
Наши конвоиры, явно знакомые с городом, дотащили нас до приличной гостиницы (все забываю сказать, что перед отъездом герцог передал им денег, якобы от Кларенса, чтобы платить за постой, пока мы будем добираться до места). Вытаскивание меня любимой естественно повторилось. Меган завывая не хуже пароходной сирены, вызывала дополнительный переполох… Это она якобы так утешала меня, а на самом деле оттягивала большую часть внимания на себя. Не могла же я все время реветь, даже с помощью лука?! Запах уже начал витать ореолом вокруг, и наши конвоиры вскоре могли задаться ненужным вопросом. А держать их в напряжении нужно было постоянно. А ну как повернут и пустятся в дорогу?!
Но вот, слава богу, все завершилось: мы расселились — меня в одну комнату с Меган и Агной, чтобы они за миледи присматривали — а гвардейцы рванули за врачом.
Девочки, конечно же, сразу начали готовить меня к главному действию 'Обмани дохтура', как назвала этот балаган Агна. Переодевшись в ночнушку, я принялась щипать себя за щеки, чтобы они слегка припухли и покраснели. Меган побежала на кухню за луком, а Агна принялась за распаковку окна, которое тщательно запечатали на зиму, ведь луковый запах как-то потом выветрить надо.
Мы уже почти закончили приготовления: едва я начала резать лук и слезы потоком хлынули из глаз, как в двери постучали. На секунду мы замерли, а потом словно по команде метнулись все по своим местам. Я нырнула в разобранную Агной постель. Меган кинулась к распахнутому окну, чтобы скинуть с подоконника вниз разделочную доску с луком и затворить ставни. А Агна, лицо которой приняло скорбно-заботливое выражение, подошла к двери, чтобы открыть.
Стук повторился. Меган еще раз окинула комнату, чтобы убедится, что все в порядке, и дала команду Агне. Та распахнула дверь.
На пороге предстал невысокий, лысоватый толстячек, в смешном пенсне, которое впрочем, его не спасало — он по-прежнему подслеповато щурился. Доктор был облачен в потертый камзол, явно узковатые ему кюлоты и сероватые чулки, носившие следы штопок. На плечах у него был плащ, который он тут же скинул в подставленные руки Агны. За его спиной маячил один из наших конвоиров. Видимо лично решил пронаблюдать и услышать диагноз.
— Так вы наша больная? — несколько невнятно начал он, приближаясь к кровати, на которой я лежала с безучастным видом. — Ну что ж, посмотрим, посмотрим…
Он уселся на пуфик, заботливо подставленный Меган, взял мою безвольно лежащую поверх одеяла руку и принялся нащупывать пульс.
Естественно я только внешне выглядела спокойно, а вот внутренне… Я ж не йог, способный контролировать ритмы сердца, а оно-то у меня стучало лихорадочно, выделывая кульбиты. Доктора это озадачило. Он внимательно осмотрел мое несколько опухшее лицо, заплаканные глаза и еще раз внимательно посчитал пульс. Результаты вновь сошлись.
— Что беспокоит миссис?..
— Миледи Кларенс Мейнмор, — подсказала Меган.
Оказалось, она стояла у него за спиной и не спускала с доктора напряженного взгляда.
— О-о-о! — взволнованно выдохнут тот. Похоже, он не ожидал, что его позовут к столь высокородной пациентке. — Прошу прощения, миледи! — врач нервно поерзал на пуфике. — Я прошу, поделитесь, что…
Я собралась с духом и как можно правдоподобнее постаралась разрыдаться, но вышло нечто среднее между воплем и ревом:
— Он отослал меня-а-а!.. Он меня не люби-и-ит!.. Я… Я-а-а… А он… Ох…
И повернувшись, уткнулась в подушку, чтобы хоть как-то задавить внезапно накативший смех.
Не знаю отчего, но неожиданно меня начало распирать с хохота. Я старалась сдержать его, однако некоторые всхлипы прорывались наружу, а плечи вздрагивали.
— Ну-ну, миледи… — я почувствовала на спине успокаивающую руку доктора.
Но тут как разъяренная фурия подлетела Меган и оторвала от меня мужчину. Слава богу тот счел, что я рыдаю.
— Посмотрите, что вы наделали! Мы только кое-как успокоили ее! А вы?!.. Миледи, миледи, — тут же заворковала она возле меня, оббежав кровать и подойдя с другой стороны, но, увидев мои смеющиеся глаза, еще больше покрасневшее лицо и закушенную с хохота губу, все мгновенно поняла. — Миледи, успокойтесь, — продолжила уговаривать она, не спеша отрывать меня от подушки, и просто гладила по плечу. — Все будет хорошо… Все замечательно… Мы с вами лишь съездим туда, посмотрим что там происходит, а потом сразу-сразу вернемся обратно. Вот увидите. Как только мы приедем, ваш супруг все поймет и пошлет за вами… И любить вас будет пуще прежнего… — и тут же зло бросила доктору: — Вы что не видите, что у миледи нервы?! Спросили бы все у меня. Я ее камеристка.
Я наконец-то справилась со смехом и смогла оторваться от подушки. Сделав вид, что более или менее успокоилась и выбилась из сил, я безвольно перекатилась на бок, чтобы из-под полуопущенных ресниц наблюдать за доктором.
Лицо у того надо сказать было растерянным, похоже, до этого ему не попадались пациенты такого высокого полета, и такие дерзкие камеристки.
А тем временем Меган вновь, как пуля, обежала кровать и, ухватив доктора за руку, потащила к окну. Я проследила за ними взглядом, как вдруг заметила, что на подоконнике… О боже! Там на подоконнике мы забыли половину луковицы! Если доктор ее сейчас заметит… А Меган, как назло, тянет его именно к этому одному из двух окон в комнате.
'Надо что сделать!', - мелькнула мысль, и я начала изображать что задыхаюсь.
Взгляды всех присутствующих тут же обратились ко мне. Ближе всех ко мне была Агна. Она добежала первой и уже склонилась, как я поднялась к ней и, будто бы стремясь распахнуть себе ворот ночнушки, прошипела:
— Лук на подоконнике! — а потом громче, со стоном, добавила для всех: — Окно… Окно…
Началась некоторая сумятица. Доктор не врубишись, что происходит, ринулся назад, Меган за ним, а Агна как раз устремилась на их место. Они на пару секунд застряли в узком проходе у изножия кровати, но тут Агна проскочила и, незаметно захватив лук одной рукой, другой распахнула настежь неплотно затворенные рамы.
Я с облегченным вздохом откинулась на подушки — вроде как упокоилась. А доктор наконец-то добрался до меня, потрогал вспотевший от испуга лоб, пощупал лихорадочный пульс. Едва он закончил, его в сторону вновь оттащила Меган, теперь уже предусмотрительно к двери, и начла что-то тихо втолковывать, периодически указывая на меня и строя при этом скорбные рожицы.
Минут пять они о чем-то поговорили. Вернее, говорила одна девушка, а доктор задавал ей какие-то короткие вопросы. Я же все это время старалась лежать с безучастным видом. А потом доктор направился ко мне.
Достав доисторический статоскоп… Хорошо, для меня доисторический, а для него вполне современный — в виде трубочки с уширениями на концах — один больше, другой меньше и в распахнутый ворот принялся прослушивать меня вовсе без всяких указаний, то есть, не говоря, дышать мне или наоборот не дышать. Потом еще раз пощупал мой лоб, проверил пульс, посмотрел в глаза…
— Я пропишу миледи ладанум. Давайте ей в указанной дозировке два раза в день. Он ей поможет.
И тут подал голос наш конвоир, до этого молчаливо стоящий столбом в стороне.
— А когда мы сможем продолжить путь?
— Думаю через денька два, три. Миледи полегчает, и тогда без вреда для ее здоровья сможете смело ехать, — ответил доктор.
— А если с вредом для здоровья? — угрюмо уточнил гвардеец.
Доктор вскинул на него удивленные глаза, поверх пенсне.
— Тогда я вам не гарантирую, что нервичиские припадки у миледи прекратятся. Боюсь, они даже усилятся.
Когда я увидела, как после этих слов вздрогнул этот здоровяк, то едва не издала торжествующий крик. У нас все получилось! Меган и Агна едва заметно кивнули друг другу. Глаза их светились затаенной радостью.
А доктор тем временем отдал рецепт конвоиру и, подхватив чемоданчик, который он, заходя, поставил на комод у двери, покинул комнату. Гвардеец еще раз окинул нас угрюмым взглядом и тоже вышел, закрыв за собой дверь.
Когда мы остались втроем, то все же шепотом издали ликующий вопль. У нас вышло обмануть охрану и выиграть время на закупку нужных вещей для ссылки в усадьбу.
На следующее утро я, Меган и миссис Порриман отправились на базар. Агну оставили вместо меня в зависимости от ситуации изображать больную или следить за больной.
А получилось так. В тот же день, через пару часов наш конвоир притащил из аптеки бутылочку темного стекла. Меган прямо перед ним демонстративно намешала мне, а потом пошла поить. Я вяло побрыкалась со словами: 'Оставьте! Ах, оставьте!', но потом вроде как выпила и быстренько заснула. Гвардейцы, не смея заходить в комнату к благородной леди, пронаблюдали от дверей и довольные ушли по своим делам. А мы, естественно, отправились по своим.
Первым делом мы прикупили женские мелочи. Я, наплевав на рекомендации герцога 'тратить исключительно на себя', приобрела два свертка бельевого полотна, сверток шерстяной материи на платья и верхнюю одежду, сверток фланели, сверток немаркого серого сатина, пол свертка плотного драпа. Зачем я все это делала? А потому что когда я спросила своих спутниц, где тут магазин или лавка, чтобы я смогла купить удобную одежду, чтобы жить и работать в усадьбе — они удивленно посмотрели на меня и сказали, что мы, мол, все шьем сами, а знатным леди — модистки!..
Да чего говорить — в этом мире только-только изобрели швейную машинку, она была весьма большой, неудобной и стоила она исключительно дорого! Пришлось покупать так же неслабый набор игл в придачу и прочих необходимых мелочей для рукоделия. А тот набор бальных платьев, которым меня наградил его светлость… У меня даже слов для них было! В общем пусть лежит себе в стороне, в коробках. Куда надевать в захолустье кружево и шелка, кринолин и утяжку в талии сантиметров на десять, я не представляла.
Потом мы пошли на рынок, где я придирчиво осмотрела все, что продается из овощей длительного хранения, и особенно, которые из них пригодны для посадки. Картофель в этом мире был, и я благополучно приобрела два мешка семенной картошки, которую мне пообещали принести в гостиницу. Я так же прикупила полмешка мелкого лука, вроде семейного, он в отличие от обычного он мог долго храниться не портясь. Ох как Меган кривилась, когда я брала его, головки все мелкие не больше перепелиного яичка, а вот миз Кейт наоборот, смотрела на все мои действа положительно.
Когда я узнала, сколько стоят деньги в этом мире, и сколько дал мне герцог, то оценила его щедрость. Оказалось, на 20 золотых марок вполне безбедно могла прожить семья лавочников средней руки или многодетная семья крестьян. И еще на следующий год осталось бы! Но я все равно решила экономить! Мало ли куда понадобятся деньги?! Да и на побег, экстренный или запланированный неплохо бы отложить.
Еще я купила чеснок, горох, фасоль, бобов немного, так еще кое-что по мелочи. И, наконец, я дотащила всех до сапожных рядов. Конечно, обувь там тачали на заказ, но я уговорила нескольких мастеров показать те заказы, которые так и не забрали, и подобрала себе по ноге удобные осенние и зимние ботинки. Правда последние были на мальчика, но кто во-первых под длинным подолом увидит, а во-вторых… Да они гораздо удобнее в носке в деревне, чем модельные на каблучке, которые запихали мне в дорогу. Так же я подобрала сапоги для Меган, для миз Кейт и еще договорилась, что завтра подойду с Агной и мальчишками, чтобы и тем подобрали что-нибудь по ноге.
Как мы пробирались обратно груженые пакетами и свертками это отдельный рассказ. Нас едва не поймали наши конвоиры. Одному из них срочно приспичило на двор, но все обошлось. Первой шла глазастая Меган, она-то и успела дать нам команду 'Не высовываться'. А еще повезло, что все ткани мы сторговали в одной лавке и нам их за несколько дополнительных медных монет должны были доставить в гостиницу с черного хода, где-то через час после заката.
Вечером, когда вся гостиница улеглась спать, в моей комнате собрался совет. На нем присутствовали все, кроме мальчишек Порриманов — те, наверное, уже смотрели десятый сон. Мне же необходимо было из первых рук узнать, как обстоят дела в именье, что меня ждет по приезду, какой прием? Ведь худо-бедно кто-то же за ним следил, да и деревня с жителями должна была бы быть при нем. Значит, надо было знать, как у деревенских дела обстояли… Вопросов было много: на какие-то из них мог ответить мистер Порриман, как единственный из нас, кто побывал уже там, а какие-то предстояло решать вместе.
Обсуждали долго и много. Время перевалило уже за полночь, когда более или менее определились. Мы составили список вещей, которые еще дополнительно надо было купить, и я на многие из них выделила деньги мистеру Порриману. Шарлю то есть. Во-первых, ему как мужчине вход во многие места был разрешен, тогда мне как женщине — заказан. А во-вторых, он в местных реалиях гораздо лучше разбирался и мне лезть, переиначивать что-то на свой манер было бы глупо. Пока я буду опираться на его опыт, а там, как говорится, посмотрим.
На следующий день в гостинице оставили недовольную Меган. Уж очень сильно девушке хотелось поучаствовать в 'приусадебных' покупках, но Агне нужна была нормальная обувь для деревни, а не тонкие туфельки для ходьбы по дому.
С утра, устроив показательное выступление из пары битых тарелок, вопля: 'Сил нет, люблю я его!' и стенания: 'Оставьте меня все, я грустить и плакать буду', меня как бы напоили опийной настойкой, а потом мы все дружно расползлись по городу, чтобы купить как можно больше из того, что нам требовалось по списку.
Итогом нашего двухдневного хождения стали доверху забитые тюки и коробки, которые до этого были полупустыми, сани, наполовину заложенные необходимым, и наполненный доверху возок, на котором ехали мальчишки.
Гвардейцы же все то время, пока мы ходили по городу предпочитали проводить время по трактирам, пропивая герцогские денежки, которые тот дал на ночлег в гостиницах и трактирах поприличней.
Конечно, пару раз они проверяли меня, но им первый день открывала Агна, второй Меган, показывали в щелку двери куклу, смастеренную из одеяла чепца и ночнушки, шептали сдавленно 'Миледи спит', и так же тихо затворяли двери.
Поскольку два дня мы бегали по рынкам, как савраски без узды, и успели приобрести многое из нужного (то, что не купили — просто найти не смогли), то на третий решили не оставаться.
По утру, я отоспавшаяся и довольная… Вернее такая я была в душе, а внешне набеленная, с синевой под глазами (белила для лица и пепел из камина, умело наложенные перед зеркалом создали нужный эффект немочи и бледности), спустилась вниз, молча поела со всеми за столом. Гвардейцы, видя мою 'поправку', затягивать со сборами не стали, радостно загрузили всех по местам и уже часам к десяти мы были в дороге.
Замедлившийся ход нагруженных саней удачно скрыла оттепель, наступившая, пока мы прочесывали рынки в Тосмуте. И теперь мы неуклонно приближались к месту ссылки — усадьбе Адольдаг.
Через неделю наконец-то добрались до усадьбы. Не скажу, что была нескончаемо рада окончанию пути, но неспешная езда на таком непривычном виде транспорта как впряженная лошадь, да еще по морозцу, вымотала. Устала в основном от озноба, что верно начинал продирать уже через пару часов после посадки в сани. От него не спасали ни теплые пледы, в которые укутывались по пояс, ни наброшенные на плечи шали. Сырой воздух, приближающейся весны, не оставлял шансов надолго сохранить тепло.
Вдалеке показалась деревня. Однако на таком большом расстоянии невозможно было разглядеть какова она: обширна ли, богата, а может наоборот маленькая да бедная. Видно было лишь темную полоску строений, с вьющимися дымками топящихся очагов, на серо-белом безмолвии подтаявшего снега.
Гвардейцы, никуда не сворачивая, мчали к усадьбе, что медленно наплывала на нас мрачными неопрятными пятнами запущенного сада и угрюмого скособочившегося дома. В мыслях в первый раз за все время промелькнула предательская мысль, что мне следовало оставаться в доме герцога, и попытаться как-то смириться с жизнью с Кларенсом, но я тут же задавила ее в зародыше, не дав обрести полноту или получить хоть какой-нибудь отклик в душе. Закусив губу, чтобы не выдать предательской дрожи, я не отводя глаз, смотрела на приближение к месту своей 'ссылки'.
Дом стоял на небольшом возвышении, и мне были прекрасно видны его окна вкривь и вкось заколоченные досками в центральной части, покосившаяся и местами просевшая крыша, отчего некогда высокий и гордый дом теперь выглядел плюгавым и каким-то пришибленным. Левый флигель покривился на одну сторону настолько, что глазом строителя я определила — если восстанавливать, но начинать придется с фундамента. Похоже, грунт просел, а от этого или фундамент лопнул или… Осмотр покажет. А вот правый флигель был еще ничего, и хотя большинство окон было забрано ставнями, а то и попросту деревянными щитами, несколько из них все же посверкивали стеклом. Рамы со свинцовыми переплетами подслеповато щурились на дневной свет, а покосившийся дверной проем, явно прорубленный на месте еще одного окна, улыбался миру щербатой дверью.
Едва наши конвоиры первыми подкатили к флигелю, тут же из двери, открыв ее со скрипом, показался замшелый старичок. Приложив ладонь ко лбу козырьком, и опираясь на сучковатую палку, он с большим удивлением смотрел на прибытие.
Гвардейцы, ни слова не говоря, быстренько спрыгнули со своих скакунов и, подскочив к впряженным в сани лошадям, начали снимать с них упряжь, когда во флигеле заинтересовались отчего старичок истуканом застыл в дверях, и выглянули посмотреть… А выглянули: бабушка, с фигурой бочонок: грудь, талия и бедра — все одного размера, позади нее приподнявшись на цыпочки стояла молодая женщина с изможденным лицом и сопливый мальчишка лет пяти с любопытством смотрящий из-за ее подола.
Гвардейцы уже успели распрячь лошадей, прицепили за поводья их к своим седлам и, взлетев в седла, умчались прочь. А мы растерянные остались сидеть в санях, оставленных на дороге прямо перед входом.
— День добрый, — несколько растерянно поприветствовала я взиравших на нас людей.
— Добрый, — не то согласился, не то поприветствовал меня старичок. Он, подслеповато щуря глаза почти выцветшие от возраста, внимательно разглядывал меня. — А вы, простите, кто будете?
— Ваша хозяйка, миледи Кларенс Мейнмор, — выглядывая из-за моего плеча, представилась за меня Меган.
Повисла секундная пауза, а потом бабушка уронила глиняный кувшин, который держала в руках.
— Ох-ти ж! — воскликнула она, когда молоко из кувшина, забрызгало ей потертые овечьи чуни и белым пятном растеклось на пороге.
Не знаю, уж кому адресовалось ее 'Ох-ти ж!', моему внезапному прибытию или разлитому молоку, но в нем отразилась вся гамма чувств, которые охватили нынешних жильцов усадьбы.
Пауза затягивалась, словно по Гоголю, когда в пьесе после фразы 'К нам едет ревизор', все актеры замирали. Мы не знали как реагировать, а жильцы усадьбы никак не могли оправиться от шока.
И тут неожиданно Меган, напрочь разбивая тишину момента, осторожно отодвинула меня в сторону и со словами прямо как из рекламы:
— Что стоим?! Кого ждем?! — начала выбираться из саней.
Это и разрушило хрупкий лед молчания.
Ее парень соскочил с передка и помог ей спуститься, потом замер, ожидая, когда вылезу я. Семейство Порриманов и Агна тоже начало активно выбираться. Мальчишки так и вовсе быстрее всех соскочили со своего возка, и уже нарезали вокруг пару кругов, стремясь рассмотреть все и сразу.
Местные жители тоже выпали из ступора: старичок заковылял ко мне, чтобы представится. Бабушка, нырнула вовнутрь, прихватив с собой мальчишку, а женщина тоже пошла к нам. Возникла небольшая сутолока и путаница.
Но вот, наконец, когда я оказалась на твердой земле, вернее на снегу и ко мне смог добраться дедушка, все более или менее определилось
— Миледи, — дедушка, даже не пытался поклониться — дальше было уже некуда, его и так пополам согнуло, и он мог только ходить в позе буквы 'Г'. — Я здешний смотритель усадьбы, Курмст Гивел. К вашим услугам, миледи.
Я ободряюще, можно даже сказать покровительственно, положила ладонь на его руку, которой он опирался на палку.
— Очень рада с вами познакомиться.
— Прошу в дом, — вежливо, как и полагается хорошему слуге, предложил он, услужливо пропуская меня вперед.
Но тут за спиной послышалось:
— Она к нам надолго?! — голос был женским, его тон был гневным, но при этом все было произнесено шепотом, в расчете, что я не расслышу. — Или они как всегда? Приехали, посмотрели, как все разваливается, и умчались прочь веселиться и развлекаться?! А вдруг они решили все продать, а нас выкинуть на улицу?!
Мистер Гивел зашикал, пытаясь осадить женщину.
Но я все услышала и мгновенно догадалась, чего именно она опасается…
Стараясь не выдать, что меня задели ее слова, ведь до этого момента я не знала о том что твориться в усадьбе, однако уже приняла сказанное на свой счет. Я спокойно развернулась и, стараясь как можно ровнее, попыталась ответить на все вопросы сразу.
— Да. Вовсе нет. Пока я здесь, ее продавать никто не собирается.
Пока женщина опешила, сбившись с намеченной линии разговора, я обратилась к мистеру Гивелу:
— Может, все-таки пройдем в дом? Я в дороге слегка озябла, и мне хотелось бы погреться у очага, — и вновь направилась к двери.
За спиной я услышала сдавленный шепот старика, который принялся выговаривать женщине.
— Дейдра, ты что, совсем спятила?! Это же маркиза Мейнмор! Наша хозяйка! А ты?..
— Да хоть сама королева Флоренс Пришедшая! — зашипела она в ответ. — Мало они горя нам принесли?!..
Я сделала вид, что не слышу их разговора. Неспешно пройдя пару десятков шагов, взошла по самодельному крыльцу, сколоченному из грубо отесанных досок, и уже взялась за ручку двери, как вновь обернулась назад, к спорящим старику и женщине.
Мне так не хотелось с первого дня наживать здесь врагов, и поэтому я с мягкой улыбкой спросила еще раз:
— Может, мы пройдем в дом?
— О, миледи! — старик заторопился ко мне. — Вы еще спрашиваете! Безусловно! Это же ваш дом, ваша усадьба!
Он догнал меня на самом пороге и, открыв дверь, первой пропустил внутрь. Напоследок я бросила взгляд на женщину, которая, сжав губы и нахмурив брови, с враждебностью смотрела мне вслед.
Переступив порог дома, я ощутила спертый воздух помещения, где кухня и спальня были объединены в одно. Когда глаза привыкли к царившему полумраку, я начала осматриваться. Комнатушка оказалось весьма тесной и холодной, и, похоже, чтобы хоть как-то сохранить в ней тепло ее редко проветривали. По правую руку от входа находился огромный камин, практически во всю стену, однако огонь в нем едва теплился в уголке. Внутри него висели какие-то цепи, и крюки. Неподалеку от него я увидела самодельную двухъярусную кровать, застеленную лоскутными одеялами, в нише, что образовывали кровать и камин за занавеской, видимо, находились полки или шкаф. У противоположной от камина стены, между двумя дверями, ныне заколоченными досками, стоял комод. И если корпус его был в хорошем состоянии, то ножки оказались сделанными наспех, из четырех чурбачков, подставленных под него. Рядом стояли колченогий стул и два табурета. А посреди комнаты находился массивный стол, прямо вмонтированный в каменный пол или возведенный прямо на нем. Приглядевшись повнимательнее, я догадалась, что это ни что иное, как чугунная кухонная плита, которую накрыли деревянной столешницей.
И тогда я поняла, что эти люди жили на бывшей усадебной кухне, и огромный камин когда-то, когда усадьба находилась в поре своего величия, так же являлся лишь частью кухни и разжигался для приготовления блюд.
Пока я рассматривала их жилье, старик несмотря на свою немощность, подтащил единственный стул к камину.
— Прошу, — указал он на него.
Мне было неудобно, что я заставила старого человека суетиться, однако, понимая, что он делает это от чистого сердца, присела на стул и протянула озябшие руки к огню.
Наступила неловкая пауза.