Книга: Случай из практики. Возвращение
Назад: Глава 27. Погорельцы
Дальше: Глава 29. Торговец

Глава 28. Поворот

Дважды мне не повезло: сгорел старый сарай – дети баловались с огнивом и подпалили солому, и дом в пригороде – тут попросту уронили уголек. А вот на третий раз…
Пожар случился поздно вечером, я как раз собиралась ложиться спать, но услышала пожарный колокол и встрепенулась. Зарево видно было издалека, горело в предместьях, не так далеко от Заречной, и я оказалась там прежде, чем дом догорел.
Пожарный расчет прибыл, но толку от него было мало: огонь бушевал так, что подойти к горящему дому не представлялось возможности, пожарным оставалось только поливать соседние дома, чтобы не вспыхнули тоже.
Зевак, конечно, собралось множество, приходилось работать локтями, чтобы протиснуться сквозь толпу. Я проверила: снова ни следа магии, ничего! Ладно, лишь бы снег не пошел, тогда я утром подниму пару птиц и проверю окрестные крыши: вдруг сыщется след? Не думаю, чтобы злоумышленник подобрался к дому по улице и пустил стрелу у всех на виду! Ну, положим, народу в такое время на улице немного, но все-таки есть шанс быть застигнутым на месте преступления… Всё же стоит опросить зевак и соседей, решила я. Вдруг кто-то что-то да приметил!
Пламя ревело так, что не расслышать было, о чем переговариваются в толпе. До меня доносились лишь обрывки фраз. «Жалость-то какая! – удалось мне разобрать. – Молоденький совсем!.. Как же теперь…»
Видимо, кто-то погиб. Что ж, поджигатель получит сполна за всё, не будь я Флоссия Нарен!
Выбравшись из толпы, я едва не налетела на еще одного зрителя, стоявшего чуть на отшибе, рядом с пожарной упряжкой. Признаться, сперва я узнала буланого жеребца, а только потом его хозяина: в отблесках огня трудно было разобрать цвет одежды и черты лица.
– Лауринь? Вы что здесь делаете? – удивилась я. – Или этим делом заинтересовалось охранное отделение?
Капитан не ответил. Лицо его напоминало маску Тох-Авески, за одним лишь исключением: маска выглядела бы куда живее…
– Лауринь? – нахмурилась я. – Вы намеренно меня игнорируете или случилось что-то, о чем я не знаю?
– Это дом сержанта Зибо, – подал, наконец, голос капитан.
– Ах вот как… – я мгновенно увязала услышанное в толпе с этими словами. – Лауринь, что произошло? Ну, не молчите!
– Зибо сегодня в увольнении, – медленно выговорил Лауринь, глядя на огненный столб. – Был… в увольнении. Меня вызвали…
Я молчала, уже понимая, что произошло.
– Он вывел мать. – невыразительно продолжал капитан. – Сестры… сами… успели. У одной руки обгорели, сбивала огонь с платья. А этот идиот… вернулся за копилкой. Всё, что у них было…
Я ничего не сказала. Ясно. Мальчишка решил спасти семейные сбережения, а теперь, похоже…
– Теперь у них нет ничего, – будто прочитал мои мысли Лауринь. – Балка упала. Туда… не подойти было.
Что я могла сказать? Что я могла сказать человеку, у которого погиб в страшном пожаре старший брат, покалечился отец и сестры, а теперь…
Я взяла Лауриня за локоть – рука его каменела под моими пальцами. Не гожусь я на роль утешительницы. Здесь нужна какая-нибудь Инора, чтобы приникла, заплакала, растопила слезами эту каменную стену, пожалела… А я способна лишь по-товарищески сжать его руку. Хотя как знать, что больше нужно Лауриню!
– Что будет с его семьей? – спросила я негромко. – Вы станете заботиться о них?
– Им положена пенсия, – ответил он коротко. – Я постараюсь выхлопотать…
Зная, каков Лауринь в подобных делах, я могла лишь посочувствовать и ему, и чинушам! Да и пенсия эта… Едва хватит, чтобы не умереть с голоду!
Я замерла, поймав, наконец, ту мысль, что мучила меня уже несколько недель. Да вот же оно, на поверхности! Гарреш был прав, во всех этих событиях действительно нет смысла… если рассматривать их по отдельности!
– Что с вами? – напряженно спросил Лауринь, и я поняла, что стиснула его руку до боли. – В чем дело?
– Кажется, я поняла, что происходит, – медленно выговорила я, разжимая пальцы. – И я знаю, в чем дело… Но, чтоб мне провалиться, я представления не имею, кто может стоять за всем этим!
– Погодите! – капитан схватил меня за плечи, нахмурился. – О чем вы говорите?
– Да сами подумайте, Лауринь! – Мне было все равно, слышит нас кто-то или нет, разгадка лежала на поверхности, вот только это было не всё, что я хотела знать! – Ну же? Это так просто, я должна была догадаться уже давно, и тогда ничего этого не было бы!..
– Я не понимаю, о чем вы, – сухо произнес Лауринь, выпустив меня.
– Я объясню, – мотнула я головой. Мне нужно было поделиться с кем-то обретенным знанием, так почему не с ним? Когда-то это неплохо получалось…
– Не знаю, что именно вы хотите объяснить, но вряд ли стоит делать это посреди улицы, – отрезал капитан, и я вынуждена была признать его правоту.
Лауринь будто стряхнул мертвое оцепенение, и это само по себе приятно было видеть. Кажется, он понял, что я знаю о чем-то действительно важном, и теперь желал приобщиться к этому знанию.
– Едем ко мне, – коротко сказала я. – Тут близко. Я расскажу…
Молчали до самого моего дома, да и в мой личный кабинет поднимались, не обменявшись ни единым словом. Лауринь даже по сторонам не смотрел, будто его вовсе не интересовало, что творится вокруг.
– Говорите! – потребовал он, как только я закрыла дверь.
– Сейчас… – Я открыла шкафчик и достала бутылку орты. – Будете? Нет? Ну, как хотите, а я выпью…
Я налила себе целый стакан, отхлебнула изрядный глоток, отдышалась и повернулась к Лауриню. Он смотрел на меня выжидающе, и в его позе читалось напряжение.
– Вы правда ничего не поняли? – спросила я, усаживаясь в удобное кресло. – Правда? Все эти события ничего вам не напоминают?
– Что именно?
– Да вы же не могли не заметить, – устало сказала я, отставив стакан. – Странности начались аккурат с моим возвращением в Арастен, не так ли? Не спорю, их хватало и без меня, но только вокруг меня – вокруг нас, Лауринь! – их становилось всё больше и больше. Вы не заметили? Мы пытались разгадать одну, другую, а они всё множились и множились…
Я перевела дыхание, взяла стакан и отпила еще глоток.
– Мы не могли распутать ни одного дела только потому, что там нечего было распутывать, – сказала я и рассмеялась. – Всё это не имеет никакого смысла. Просто не имеет смысла!
– Вы в своем уме? – резко спросил Лауринь. – О чем вы говорите?
– Да подумайте вы! – я уставилась ему в глаза. – Неужели вам ничего это не напомнило? Помните нашу вороную лошадь, Лауринь? Помните старого коня Старсиса? Ага, вижу, помните! Арбалетчик… ну, вы об этом знаете! Принцесса… положим, у нас княжна, и вполне живая, зато свадьба на грани срыва. И еще дракон – тоже едва не погибший. А теперь пожар… ничего не напоминает, а? – Я растянула губы в ухмылке, хотя весело мне не было. – Мать, две сестры, не хватает только братьев и отца, ну да какая разница? Есть зато молоденький сержант, вот только он, в отличие от вас, оказался неудачлив и погиб!
– Подождите! – Лауринь привстал с места. В серых глазах разгорались золотистые искры. – Мне и раньше казалось… Но я думал, это чепуха, не бывает так! Это ведь те дела, которые как-то нас с вами…
– Которые как-то нас с вами связывают, – кивнула я. – Еще могу добавить сюда сгоревший дом в приречных кварталах. Дом, комнаты в котором снимали студенты! Ничего не напоминает? А Ганниса Вайша не припомните и его бутыль с горючей жидкостью, а?..
– Я помню, но… – Лауринь провел ладонью по лицу. – Что все это значит?
– Если бы я знала, Лауринь, – горько произнесла я и залпом осушила стакан. – Если бы я знала! Пока я вижу лишь одно: кто-то играет со мной. Кто-то устроил балаган и подсовывает мне весточки из прошлого! Вас и подсовывать не надо, вы и так тут… А вот Лелья, все эти случайности… якобы случайности!
– Хорошо, что ему не пришло в голову повторить эпидемию, – пробормотал Лауринь и тут же поправился: – Пока не пришло!
– Верно мыслите… – произнесла я сквозь зубы.
– Но кто? – капитан подался ко мне. – Зачем?..
– А угадайте! – оскалилась я в ответ. – Угадайте, Лауринь, вы теперь взрослый и умный! Теперь-то вы легко поймете, почему я поступала именно так, а не иначе…
Повисло молчание, тяжелое, напряженное.
– Вы испугались, – произнес, наконец, капитан. – Вы побоялись схватиться один на один с тем, кто… с настоящим Наором, так?
– А, вы все-таки догадались, – усмехнулась я и налила себе еще стакан. – Да, Лауринь, я испугалась. Представьте себе, я умею бояться! И когда я поняла, что наш противник – это не подлинный Наор, а так… подделка, дешёвка, мне стало не по себе.
– И вы сбежали, – констатировал он.
– А вы бы как поступили на моем месте? – я отхлебнула орты. – А, знаю! Вы бы сражались до конца. Ну, извините, инстинкт самосохранения у меня развит отлично…
– О да! – с неподражаемым выражением произнес Лауринь. – И что же, вы рассчитывали, будто настоящий Наор позабудет о вас за десять лет?
– Я предполагала, что он уберется в другие края, – ответила я чистую правду. – Но просчиталась. Он здесь и он чего-то хочет от меня. Подсовывает мне одну головоломку за другой, а в них нет никакого смысла! Либо же он есть, но я не могу его увидеть!
– Очевидно, он хочет поквитаться с вами, – хмыкнул капитан. – Я его понимаю.
– Хотел бы, давно провернул что-нибудь серьезное, – скривилась я. – А так… играет, как кошка с мышкой.
– С крысой, – поправил Лауринь. – Иные, бывает, кошке в морду вцепляются, если в угол загнать.
– Какое сравнение! – восхитилась я. – Вы, Лауринь, часом, стихов не пишете? Сочините мне балладу о кошке и мышке, простите, крыске, но непременно с моралью в конце!
– Мне не смешно, – холодно произнес он. – Из-за этих игр погиб мой ординарец. И другие люди. Что вы намерены предпринять?
– Представления не имею, – покачала я головой. – Подожду следующего хода…
– А если это будет эпидемия?
– Ну, я хотя бы примерно представляю, чего ожидать, – усмехнулась я. – А вы тоже смотрите по сторонам, Лауринь. Те дела касались и вас, так и теперь вас вряд ли обойдут стороной!
Я умолчала об истории с его сестрой: незачем ему знать об этом. Но я не сомневалась: нейр Торон не случайно возник в Арастене именно сейчас! Всё сходилось одно к одному, но я не могла понять, чего хочет от меня противник. Чтобы я нашла его? Но как? Ни единой зацепки! Очевидно, он был слишком хорошего мнения о моих умственных способностях!
– Идите, Лауринь, поздно уже, – устало сказала я, в очередной раз пригубив орту. Кажется, сегодня я напьюсь, попросту сниму все магические барьеры, вот прямо сейчас сниму и надерусь, как никогда прежде! – У вас с утра дел полно…
– А у вас разве нет? – усмехнулся он. В глазах его застыло странное выражение, и я спросила, хоть и не собиралась:
– Вы настолько злы на меня, Лауринь? До сих пор?
Он промолчал. Отвел взгляд, а по лицу не получалось ничего прочесть: он хорошо научился владеть собой.
– Теперь я хотя бы понимаю, что вами двигало, – сказал он наконец.
– Вы и тогда понимали, – усмехнулась я. – Только были слишком обижены, чтобы это осознать.
– Вы могли бы сказать… – Лауринь оборвал фразу на полуслове.
– Нет. – Я покачала головой. – Вы бы бросились вдогонку. Разве нет?
– А я ведь собирался, – он посмотрел мне в глаза и неожиданно усмехнулся. Невесело и очень по-взрослому. – Я примерно представлял, куда вас понесет.
– И?.. – я заинтересовалась. С чего бы вдруг на Лауриня напала тяга к откровенности? До сих пор он не баловал меня искренними разговорами!
– В этом не было смысла, – устало ответил он. – Кто был я – и кто вы?
– Ну, положим, я как была, так и остаюсь независимым судебным магом, – хмыкнула я, набивая трубку.
– Вот именно. А я – всего лишь нищим лейтенантом, – Лауринь смотрел на меня в упор, без улыбки. – Я был никем.
– Сейчас вы, прямо скажем, небогатый капитан, – заметила я. – Но в целом мысль ваша мне понятна. Вы решили стать… кем-то, сделали карьеру, после чего разыскивать меня вам уже не захотелось. Одобряю ваше решение!
– Вы ничуть не изменились, – Лауринь косо улыбнулся, но улыбка вышла злой.
– Вам кажется, – ответила я. – Чего вы ждете, Лауринь? Ночь на дворе, я хочу напиться в одиночестве, а вы сидите и наводите на меня тоску…
– Я вас возненавидел, – сообщил мне Лауринь. Взял со стола мой стакан и осушил одним глотком. – Можете себе представить?
– Вполне, – пожала я плечами и налила еще. – Ничего удивительного, я бы на вашем месте тоже меня возненавидела. Но, вижу, вы научились держать эмоции в узде, раз уж ухитряетесь работать со мной…
Капитан помолчал, потом произнес:
– Вы появились, будто не было этих лет. Будто… всё по-прежнему.
– По-прежнему ничего быть не может, – сказала я.
– Вот именно! – Лауринь протянул руку за стаканом, но я вовремя его перехватила. Тогда капитан взялся за бутылку. – Не может… Я чуть не свихнулся. А потом… этот конь, арбалетчик… Зибо. Прошлое не повторяется, так ведь?
– Повторяется, – усмехнулась я. – Трагедия становится фарсом и наоборот. Вы что предпочитаете?
– Я предпочитаю, чтобы игра стала реальностью, – сквозь зубы ответил Лауринь.
– Вы уверены? – спросила я серьезно. – Наш Наор пока что играет с нами. Я не знаю, что случится, если он решит сделать игру реальностью!
– Разве о Наоре речь? – Лауринь сделал большой глоток из горлышка. Поднялся на ноги, со стуком поставил бутылку на стол. – Знаете… Вы и правда не изменились. Вы не видите ничего помимо того, что вам необходимо!
– Кто вам сказал, что я не вижу? – приподняла я бровь. – Может быть, вижу, но предпочитаю не замечать!
– А, ну это другое дело! – капитан снова улыбнулся этой своей новой улыбкой, злой и насмешливой. – Тогда вас можно заставить заметить!..
Я хотела было возразить, что заставлять кого-либо из семейства Нарен – дело небезопасное, но не успела: похоже, орта повлияла на мою реакцию не лучшим образом. Да и трудно адекватно реагировать, когда тебя сгребают за воротник, поднимают из кресла и целуют так, будто ты – последняя женщина на этом свете!
– Вы сдурели! – сказала я, когда Лауринь оторвался от моих губ. Дурацкая поза: я хватаюсь за его плечи, а он с трудом удерживает меня на весу. Я-то упаду в кресло, если что, но он свалится сверху, а это уже малоприятно! – Вы в своем уме?..
– Если бы вы знали, как я по вам соскучился… – произнес Лауринь негромко. Я чувствовала его дыхание, я слышала, как бьется его сердце, неровно и быстро. – По вашему острому языку, по вашим неласковым рукам, по вашему запаху… Вы пахнете точно так же, как тогда: кожей, железом, лошадьми и дымом…
– Если бы я успела переодеться и принять ванну, то пахла бы не в пример приятнее, – хмыкнула я. С чего бы это капитан так расчувствовался? – Лауринь, вы что делаете?!
– А на что это похоже?..
Да, капитан определенно приобрел немалый опыт… вот только раздевать ему явно приходилось все больше дам в придворных платьях!
– Лауринь, стойте! – скомандовала я.
– Ну нет… – дышал капитан тяжело, но глаза горели хорошо знакомым огнем. – Я помню, что ваша любимая фраза… «лежите и не дергайтесь»… Но только не сейчас!..
– Да я не об этом, Лауринь… – меня разобрал смех.
– А?..
– Сперва – сапоги, – сказала я. – Штаны – потом. Иначе есть риск запутаться…
Лауринь со стоном уткнулся мне в плечо.
– Вы невыносимы, – сказал он сдавленно.
– Не более, чем обычно, – ответила я со смешком. – И, Лауринь, кресло, конечно, удобная штука, но кровать мне нравится куда больше…
– Да чтоб вам провалиться… – был ответ.

 

Я совсем отвыкла просыпаться с кем-то в одной постели, вот что я поняла, открыв глаза поутру. Мужчина занимает слишком много места, его не так-то просто сдвинуть в сторону… а еще он обнимает тебя слишком уж по-хозяйски. И хорошо, если не храпит.
Лауринь не храпел, спасибо хоть на этом. И проснулся, стоило мне пошевелиться.
– В юношестве вы мне нравились больше, – сообщила я, глядя в сонные серые глаза. – У вас щетина не кололась.
– Фло, подите вы… – Лауринь зарылся лицом в подушку. – Еще даже не начало светать, что вас приподняло?
– Похмелье мучит? – усмехнулась я. Да, вчера мы прикончили бутылку орты и, кажется, не одну… Мне-то ничего, а вот капитану наверняка маятно.
Лауринь не ответил. Я села, покосилась на него. Да, ничего общего с прежним костлявым мальчишкой… Широкая спина – вся в шрамах. Вот этот, под левой лопаткой, почти незаметный, мне хорошо знаком, это Лауринь норовил закрыть меня собой. Эти – будто кто-то провез здоровенной когтистой лапой, уже сгладившиеся, – неизвестно, откуда. На левом плече – изрядная вмятина в форме полумесяца, будто кто-то выгрыз у капитана приличный кусок плоти…
– Фло, щекотно… – сонно пробормотал Лауринь, когда моя коса упала ему на спину, и закашлялся. – Да чтоб тебя…
– Вы бы вылечили уже простуду, Лауринь, – порекомендовала я. – Хрипите постоянно, как удавленник! Денег у вас на лекаря нет, что ли?
– Это не простуда, – капитан сел, помотал стриженой головой, прогоняя остатки сна. – Сами не видите?
– Я не приглядывалась, – хмыкнула я. – Вы же не хотели, чтобы я вмешивалась в ваши дела!
– А вы непредсказуемы, – вздохнул Лауринь. – То лезете, куда не просят, то не обращаете внимания…
– Так что у вас с горлом? – требовательно спросила я. – Если не простуда, то?..
– Да ловили года полтора назад одного ненормального, – неохотно ответил капитан. – Душил женщин, да ловко так, не могли его выследить. Однако напали на след в итоге. Ну и… я ему попался. – Лауринь усмехнулся. – Он меня едва не придушил, хорошо, мои ребята подоспели. Но горло передавил так, что я едва концы не отдал, а с тех пор… Ну, раньше было хуже.
– Лауринь, любой маг-медик способен вылечить подобное! – покачала я головой. – И вы до сих пор…
– Я знаю, – перебил он. – Только для этого нужно молчать несколько дней, а…
– А вы не можете позволить себе такой роскоши, – вздохнула я. – Как обычно. Вы, знаете ли, тоже не изменились! Вам, кстати, в управление не пора?
– Слишком рано, – мотнул головой Лауринь. – Или у вас дела?
– У меня всегда дела… – Я откинулась на спину, потянулась, закинув руки за голову. – И сплошь неприятные, если вы помните.
– Помню, конечно. Тем более, меня они тоже касаются.
– А вы уверены? – покосилась я на капитана.
– А вы сомневаетесь? – покосился он на меня. Ну надо же, полнейшая невозмутимость и спокойствие. Не скажу, чтобы мне это не нравилось… – Всё происходящее так или иначе касается нас с вами. Вы сами это мне вчера сказали.
– Ну же?.. – подбодрила я. Кое-какие соображения на этот счет у меня имелись, но я хотела послушать Лауриня. Как в добрые старые времена…
– Пожар, – коротко сказал он, покосившись на меня. Понимаю, голая женщина с трубкой – не то зрелище, которое жаждешь узреть прямо по пробуждению! – Потом история с лошадью. Намек на Старсиса, это очевидно. Потом арбалетчик. И появление Лельи. Можете говорить, что это совпадения. Наверно, магия допускает и не такое, но я не маг. В подобные случайности я не верю.
– Вы правы, это явно не случайности, – протянула я, затянувшись поглубже. – И вы правы вдвойне, потому что тот, кто с нами играет, подбрасывает случаи, о которых помним мы оба.
– Да, вы говорили, – Лауринь подтянул простыню повыше и сел. – Дайте, что ли…
– С каких пор вы закурили? – удивилась я.
– Какое вам дело… – капитан уверенно затянулся. – Хороший каррис. В Арастене такого не найти.
– Вы просто не знаете, где искать, – хмыкнула я, забирая у него трубку. – Но к контрабандистам вернемся позже. Что вы там надумали относительно… случайностей? Ведь наверняка есть что-то, я помню, как у вас глаза горели, когда вы придумывали что-то стоящее!
– Ничего особенного я не придумал, – Лауринь посмотрел на меня в упор. – Ясно, что кто-то с вами… или с нами обоими играет. Подбрасывает якобы случайности, очень похожие на прежние дела. Только те были связаны хронологически, а эти…
– Стойте! – я чуть не уронила трубку на колени. – Если говорить о хронологии… тогда, десять лет назад, правильный порядок событий был бы таков: пожар, Лалья, арбалетчик, конь… Так?
– О пожаре вы догадались уже после того, как в вас стреляли, – Лауринь бесцеремонно отобрал у меня трубку, затянулся. – А конь существовал и до пожара.
– Я говорю не об объективной реальности, а о порядке, в котором мы выстроили эти факты! – я привстала, глядя на капитана. – Конь имел значение в связи с письмами вашего отца к Старсису, и он на последнем месте. А пожар случился задолго до нашего с вами знакомства.
– Тогда верно, – подумав, согласился Лауринь. – И что?
– А теперь подумайте, в каком порядке преподносятся пародии на эти события сейчас, – потребовала я.
– Я бы не назвал гибель моего ординарца «пародией», – взгляд капитана сделался ледяным.
– Вы прекрасно понимаете, что я имею в виду, – прищурилась я в ответ. – Хватит валять дурака, Лауринь! Вы прекрасно видите, что всё это – именно гротеск, пародии… обман! Вороной конь – не вейрен, арбалетчик промахивается, дракон остается жив, Лелья… – я задумалась. Вообще-то, хотелось упомянуть и об истории с Лейдой: может статься, что Лелья отвлекала внимание как раз от нее, – но я промолчала. – Лелья не сумела нас обмануть и заполучить богатого и красивого любовника. И пожар…
Я кратко изложила капитану свои выводы. Именно этот пожар поставил все на свои места, обозначил, кто именно и почему играет против меня…
– Вы это знали, – спокойно сказал Лауринь. – Вы знали, что Наор вас в покое не оставит. И вернулись в Арастен, зная, что он до вас дотянется, разве нет?
– Совершенно верно! – улыбнулась я. – Тогда… скажем так, я не была готова играть с ним на равных. Не уверена, что я и сейчас способна на это, правда, но…
– Но?..
– Забудьте, Лауринь, – хмыкнула я, видя заинтересованный взгляд. – Это сейчас не имеет значения. Важно лишь то, что мой противник, судя по всему, уверен в своей всесильности. Наверняка он ожидал моего возвращения и подготовил всё для торжественной встречи!
– Вы себе льстите.
– Я себя недооцениваю! – я ткнула капитана локтем в бок, чтобы не занимал мою половину постели. – Лауринь, ну подумайте сами, стал бы кто-то устраивать такие сложности ради вас, например?
– Нет, – ответил он коротко. – Я прожил относительно спокойно десять лет. Меня никто не пытался… хм… разыграть. Странности начались только с вашим появлением, значит, вы правы. Охотятся на вас. Странно только одно…
– Что именно? – я отбросила руку Лауриня, пустившуюся в исследования под простыней.
– Почему все эти… намеки настолько безобидны? – спросил капитан и тут же поправился: – Для вас, разумеется.
– Наш охотник пока лишь напоминает мне о прошлом, – усмехнулась я. – Посматривает, вспомню я или нет! Видимо, мои действия дали ему понять, что я не связываю происшедшее недавно с событиями многолетней давности, вот откуда этот пожар! Такого явного намека я не могла прозевать… Лауринь, да уберите же вы руки, вы мне думать мешаете!..
– Я всегда полагал, что думаете вы головой, – парировал капитан.
– Чтоб вас… – беззлобно выругалась я. – Слушайте, эта щетина вам сердечно дорога или не слишком? Ну, тогда…
– И что вы сделали? – Лауринь провел ладонью по гладкой щеке, глянул на меня с подозрением. Прекрасно его понимаю, он мог дождаться от меня только смертоубийственного заклинания, не иначе. Во всяком случае, прежде.
– Ничего особенного. Просто вам придется бриться не ежедневно, а раз в неделю, – хмыкнула я. – А нежные щечки дам не пострадают, если что…
– Это у вас-то кожа нежная?
– Там, где сейчас находится ваша рука – да, – хладнокровно ответила я. – Лауринь, угомонитесь. Такое впечатление, будто вы на необитаемом острове лет пять прожили! Возьмите себя в руки и попытайтесь мыслить трезво!
– Трезво после вчерашнего мыслить невозможно, – посетовал капитан, но рук, кстати говоря, не убрал.
– Хотите, я вас протрезвлю? – предложила я. – Заклинание простейшее, правда, больно будет…
– Не стоит, я помню… – Лауринь мигом посерьезнел, видно, вспомнил мои приёмы. – О чем вы говорили?
– О пожаре, – напомнила я. – И прочих случаях. Есть у вас мысли?
– Нет, – честно признался капитан.
– Есть, – констатировала я. – Только не о том, о чем нужно… Лауринь, я же могу вас превратить во что-нибудь, не забывайте! Ага, вот так лучше… – Я отодвинулась на край кровати с риском загреметь на пол. – Все случаи таковы, что не могут не натолкнуть нас на мысли о прошлом. Они даже чересчур узнаваемы! И не связаны между собой…
– Связаны, – подал голос Лауринь. – Хотя бы несколько. Те, в которых принимал участие арбалетчик, а их минимум половина.
– Верно! – я выпустила край простыни. – Эти выстрелы… как игла, пронзающая ткань! Арбалетчик присутствует почти в каждом деле, будто мне хотят дать знать о чем-то!
– О чем именно?
– Не знаю, – развела я руками. – Знала бы, не гадала! Лауринь, чтоб вам провалиться, вы думаете или?..
– Я могу сказать одно, – совершенно спокойный голос и непроницаемое лицо Лауриня говорили о высшей степени владения собой, – кто-то тасует ваши прежние дела, а системы я не вижу. И еще: если те дела были связаны между собой, серьезны и опасны, то нынешние… – он помолчал. – Я не могу отрицать, что опасны и эти. Но они… Я действительно не вижу связи, Фло. Может быть, увидите вы. Вы никогда не рассказывали всего, так что я могу просто не владеть всей информацией. Но сейчас мне кажется, будто ваш противник вас подзуживает. Вызывает на поединок. Смотрит, вспомните ли вы те дела, сумеете ли опознать, поймете ли, что он хочет вам сказать…
– Я пока не понимаю, – хмыкнула я. – Подозреваю, он готовит еще большую пакость, но… Не могу предугадать, что он предпримет. Я согласна с вами, но у меня нет никаких идей, Лауринь! Можете считать, что я потеряла квалификацию за десять лет жизни вне Арастена…
– Вот как? – сильная рука легла мне на бедро. – Я бы так не сказал…
– Лауринь! – мне было одновременно смешно и досадно. – Вы ведете себя… недостойно!
– Неужели?
– А вы приобрели немалый опыт, – констатировала я. – Надо думать, ходили по веселым домам?
– С чего вы взяли?
– Ну как же! – хмыкнула я. – Никакой постоянной женщины при вас не наблюдается, разве что Инора, но от нее вы шарахаетесь. Это раз. Два: вы приятно – да, Лауринь, не хмурьтесь, именно приятно! – поражаете меня невесть откуда взявшейся сноровкой в обхождении с дамами. Значит, либо веселые дома, либо опытная содержанка, либо… ах да, точно, та содержанка…
– Фло… – глаза капитана сделались ледяными. Распространяться о своей личной жизни он определенно не любил.
– Что такое? – ухмыльнулась я. – Так или иначе, кое-чему вы выучились… и не сказать, чтобы плохо…
– А вы будто бездельничали всё это время! – в глазах Лауриня читалась откровенная злость.
– Конечно, нет, – ответила я чистую правду. – На севере попадаются не такие уж сложные задачи, если судить с точки зрения важности для государства, но зато но запутанные настолько, что…
– Я не об этом!
– Ну, вы определитесь тогда, о чем мы ведем речь, – я оттолкнула голову Лауриня. – А то выходит разговор глухого со слепым. Я вот толкую о вашем бытье и о своём, а вы…
– И я о нём же, – взглянул на меня снизу вверх капитан.
– А раз так… – задумалась я, попутно отмечая, что волосы у Лауриня стали жестче с возрастом. – Нет в этом никакого смысла! Ну сами посудите: перебирать все те происшествия в произвольном порядке, да еще низводя их до уровня фарса!..
– Я уже сказал, что называть гибель моего сотрудника фарсом… – Отлично, я угадала, чем можно вернуть Лауриня в рабочий настрой!
– Не мелочитесь, – поморщилась я. – В целом это именно фарс. Низведение известных событий до ничтожного уровня, причем явно с целью привлечь мое внимание.
– Наше.
– Моё, – поправила я. Кажется, разговор наш пошел по второму кругу, и немудрено. – Ваше участие – неизбежное зло… Так о чем я? Ах да! События многолетней давности, но безо всякой подоплеки. В произвольном порядке. Что это может означать?
– Ваш противник играет с вами, вы об этом тоже упоминали, – спокойно сказал Лауринь, посмотрев мне в глаза. – Цель… Я не знаю. Может быть, он хочет, чтобы вы его нашли.
– Это вы с чего взяли? – удивилась я.
– Сталкивался, – Лауринь сел так, чтобы заглядывать мне в лицо без напряжения. – С тем же душителем. Он оставлял зацепки, метки, будто просил найти его. И на плахе он выглядел довольным – мы поняли его намеки. Очень похоже.
– Не уверена, что наш нынешний противник жаждет оказаться на плахе, – хмыкнула я. – Но в чем-то вы правы… Похожий почерк, это во-первых. Во-вторых, эти преступления, так сходные со старыми…
– Он дает понять, что ни о чем не забыл, – вставил Лауринь. – Напоминает вам обо всем. Делает вызов.
– Именно, – я поправила волосы, упавшие на глаза. – Он говорит о том, что все мои уловки не стоили и ломаного рисса! О том, что я должна быть готова… но к чему?!
– Может быть, он правда хочет, чтобы вы нашли его? – тихо спросил Лауринь.
Трудно размышлять, когда сильные мужские руки обнимают тебя так , но я достаточно опытна, чтобы выдать в конце концов:
– Не стану отрицать, Лауринь. Мне кажется, – только кажется! – будто мой противник не удовлетворился произошедшим десять лет назад. Будто он жаждет реванша. Или… Я не знаю, чего он хочет.
– Вас, – коротко ответил капитан. – Он хочет вас. Либо желает привлечь вас на свою сторону, либо…
– Ну же?
– Убедиться, что вы достаточно умны, чтобы найти его, достаточно сильны, чтобы противостоять ему. – Лауринь смотрел на меня без улыбки. – Убедиться, что он не сумеет привлечь вас на свою сторону. А после этого…
– Убить меня, чтобы не мешала осуществлению его грандиозных планов, – докончила я. – Вы, Лауринь, умеете ободрить, как никто иной!
Что говорить, он озвучил мои мысли, но сейчас они звучали совсем не грозно.
– Фло… – когда мое имя произносят вот так, даже я могу растаять. Ненадолго, но… – Полчаса ничего не решат, верно?
– И откуда вы такой умный взялись?
– Вы научили, – а усмешка, оказывается, чувствуется щекоткой. – Так не решат?
– Нет.
– Тогда…
– Откуда в вас это животное начало, Лауринь! – посетовала я. – Вы были таким трепетным юношей!.. Надо сказать Его величеству, что молодежь следует занимать делами… ибо если не будет времени на всякие глупости… Чтоб вас, Лауринь! Где вы только такому научились?..

 

Назад: Глава 27. Погорельцы
Дальше: Глава 29. Торговец