Глава 5
— Кандирд! — Интария, быстрее всех сообразившая, что произошло, рванулась к белеющему сыну, повисла на нем, сунула в рот тревожный свисток.
— Убью. — С тихим рыком Кандирд двинулся к озадаченно оглядывающей кучу осколков принцессе, в бешенстве даже не замечая повисшей на нем матери, — сумасбродка.
— Что случилось? — в комнату толпой вломились охранники и дежурный маг.
После попытки захвата власти магистр Транбиус по приказу короля подобрал себе еще пяток молодых, способных учеников из тех магов, кому осталось учиться всего ступень до получения звания мастера. Они получили большое жалованье и хорошие комнаты в специально выделенной части третьего этажа, возможность заниматься в башне магистра и единственную обязанность, по очереди дежурить неподалеку от того места, где находилась королева.
— Успокойте его, — приказала королева таким отчаянным голосом, что маг не сомневался ни секунды, швырнул из заряженного магистром амулета такую порцию сна, что принц покачнулся.
Но в тот же миг вспыхнуло вокруг него голубоватое свечение, доказывающее, что артефакту такие воздействия не нравятся.
— Еще, — королева, уже почти зажатая между Лиззи и сыном, безуспешно дергала его за воротник и хлопала по щеке, а Канд только уворачивался от рук матери, как от назойливой мухи, твердо помня где-то в глубине подсознания, что этой женщине причинять вреда он не желает ни в коем случае.
Зато вот ту, вторую, надменно поджавшую капризные губки, с вызовом глядящую ему в глаза и упрямо не двигавшуюся с места, желает просто убить, придушить как бешеного волчонка, раздавить как ядовитую змею. Движимый одним, затмившим разум желанием Канд уже обманным движением освободил одну руку, протянул к тонкой шейке и почти сомкнул на ней пальцы, как спохватившийся маг разрядил в него сразу два сонных амулета.
— Всем стоять на местах, не двигаться! — В гостиную влетел Бенгальд в сопровождении своих людей, бросился к неудобно, боком лежащему на полу брату и стоявшей возле него на коленях королеве, — Кто его?
— Лиззи нужно допросить, но где-нибудь рядом, не у тебя, — даже в такой момент королева не переставала думать о том, что нужно постараться избежать ссоры с дружественной страной, — она объявила, что они помолвлены… и тут лопнуло зеркало.
— Дьявол! — С чувством ругнулся Бенг и оглянулся на помощника, — Тил, проводите гостей в другую гостиную, его высочеству стало плохо. А принцессу Ельзбетту в отдельную комнату и развлеки сам до моего прихода.
— Я протестую, — поднимаясь с дивана, поджала губы королева Акселиния, глянула в укоризненные глаза хозяйки и молча направилась к выходу.
— Канд, ты идиот! — Стоя напротив кресла, в котором полулежал младший принц, сердито выговаривал брату Бенгальд, — почему ты не заявил этой избалованной фантазерке категорично, чтоб даже думать не смела про такое? Почему не пригрозил, что сообщишь королю Федриху? Они же все его как огня боятся! Просто не представляю, как ты теперь посмотришь в глаза Илли.
— Бенг, ты что-то себе навоображал, — устало вздохнул Канд, едва пришедший в себя при помощи снадобий магистра Транбиуса, — Ну вот с чего ты взял, что Илли беспокоят мои личные дела? Ну, объясни, с чего? Ты же ничего не знаешь о наших отношениях! А она мне прямо сказала, что не любит меня и никогда не полюбит.
— Когда это было? — Подозрительно нахмурился Бенгальд.
— Когда мы сидели в клетках у колдуна.
— Дьявол! Ну почему ты такой глупец? Как можно было поверить ее словам?! Ведь она специально это сказала, чтоб ты не наделал глупостей, не разозлил колдуна и спокойно ушел в безопасное место! Ей нужно было отправить тебя, чтоб иметь возможность действовать по плану и не волноваться за твою жизнь! Она же надеялась, что сумеет вернуться, и все тебе объяснить! Да ведь мы все видели, какими глазами она на тебя, дурака, смотрела! Только ты один слепой! А теперь она точно узнала про эту шутовскую помолвку… как ты думаешь, ты бы простил такое? Она тебя спасала, рискуя своей жизнью, а ты через несколько дней нашел настоящую принцессу… нет… я бы на ее месте никогда не простил…
— Бенгальд! — Сделал бесплодную попытку приподняться младший, — ты что-то темнишь! Ну-ка признавайся! Ты ведь не зря уже полчаса подводишь меня к этой теме… почему ты уверен, что за зеркалом была Илли?
— Я как раз получил сообщение и шел доложить королю лично, когда услышал свист, — нехотя сказал прокурор и оглянулся на дверь, — они сейчас придут, расскажу сразу всем.
— Ладно, — нехотя согласился Кандирд, помолчал и вспомнил, куда отправлялся брат, посылая его развлекать гостей, — А Найвина? Ты ее хоть встретил?
— И даже успел разок поцеловать, — хмуро вздохнул Бенг, — а вот в мои покои ее уже отводил Джер. Но ты меня просто поразил! Ведь знаешь, какой аферисткой и пройдохой Лиззи была еще пять лет назад?!
— Откуда у нее браслет, выяснили? — младший принц торопливо перевел разговор на другое.
Вспоминать про инцидент, в котором он повел себя не лучшим образом, было неприятно и досадно. Ведь мог бы он перевести все в шутку, а мог просто отчитать зарвавшуюся принцессу ледяным голосом, как сделал бы Ангирольд, мог бы… да что теперь перебирать варианты несделанного.
— Украла! Из сокровищницы родного отца с помощью одного из казначеев. Думаю, не обошлось без подкупа или шантажа. Откуда только вызнала, что он там есть? Не помнишь, один из наших прадедов был женат на ее двоюродной прабабке? Вот и надевал ей браслет с эмблемой рода. Так он там и остался. Хотя, по–моему, без ее матушки все же не обошлось, но с ней разговаривает отец.
— Угадал, не обошлось, — входя в комнату, отозвался хмурый король, расслышавший последние слова сына, — теперь обе рыдают и умоляют не говорить ничего Федриху. Он столько усилий приложил, чтоб устроить ее брак… но она возомнила, что ты в нее влюблен и просто стесняешься ухаживать. Что такое ты писал ей в письмах?
— Ничего. Джигорт сам их писал. — Угрюмо признался принц, — мне было не до того.
— Тогда все понятно, — раздосадовано буркнул король, — пажи, выросшие возле фрейлин, обычно пишут очень душещипательные послания. Хотя до конца я все равно этим интриганкам не верю… какая-то темная афера проглядывает за этой проделкой, но разбираться мы будем вместе с Федрихом. Я не могу допустить, чтоб наши гостьи преподнесли ему эту историю по–своему. Вестника уже послал. Бенг, а что за серьезные новости?
— Анги и матушку ждать не будем? — осведомился Бенг, — мне доложили, что они идут.
— Подождем, раз все равно потеряли почти час на разбирательства, — король присел возле стола, налил вина, отпил и задумчиво сказал, — я замечаю странную вещь… почему-то в кувшины перестали наливать старые сухие вина. Нет, я не против, лично мне они никогда не нравились, но не пойдет ли слух, что мы экономим на угощении?
— Это Илли… — глянув на стиснувшего зубы брата, Бенг сжалился и закончил объяснение очень кратко, — убедила нас, что не стоит пить ту кислятину.
— Вот и мы, — в гостиную торопливо вошел наследник, ведущий под руку мать.
— Канд, как ты себя чувствуешь? — устремилась к сыну королева, успевшая переодеться в другое платье, прежнее пострадало, когда младшего принца уносили.
Его высочество только несчастно взглянул на мать и отвел глаза. Он и сам до сих пор еще не до конца верил в то, что хотел задушить ту самоуверенную дуру Лиззи. Хотя отчетливо помнит пылавшее в его душе бешенство.
— Ничего, скоро будет чувствовать себя намного лучше, — загадочно пообещал Бенгальд и развернул бумагу, — сегодня ночью, после полуночи, отряд отборных егерских войск Тригона в количестве дюжины стандартных десяток, разделившись на три группы, почти одновременно напал на три небольшие деревушки, расположенные в верховьях Адарской долины, неподалеку от дороги на Тешвар. Правду об операции знал лишь командир, полковник Жистиго. Воинам сказали, что все жители этих деревень — оборотни, и что там погибло несколько знатных господ из Тригона. У них был приказ сжечь деревни дотла.
— Дьявол, — ожесточено рыкнул помрачневший наследник, — так там никого не осталось в живых? А кто тогда послал сообщение?
— Сообщение послал лекарь из небольшого соседнего городка, его привезли принимать роды в одной из деревень, — ответил Бенгальд и загадочно осмотрел семью, — но это не все. Недалеко от той деревни, что оказалась на пути егерей первой, живет в пещере травница, как теперь известно, у нее несколько лет назад скрывалась путница по имени Юниза.
— Что? Они живы? — Ринулся с места Кандирд, — да не тяни ты, Бенг!
— Не знаю, как назвать это совпадение, маги мне подсказали, что у дриад есть дар предчувствия, но именно в эту ночь в пещеру пришли гости из другого мира. Мужчина и несколько девушек, среди которых сильная магиня и дриады. Они и приняли бой с егерскими войсками. Несколько нападавших убито, остальные связаны и дожидаются суда в подвалах у селян.
— А селяне? — не выдержала королева.
— А дриады и их спутники? — волновало Кандирда.
— Селяне понесли потери только в той деревне, куда спасатели добрались позже всех, зато дриады вернули почти с того света всех тяжелораненых. Среди гостей потерь нет. Вот донесение лекаря и вторая подпись — граф Хингред ле Трайд.
— Нужно будет забрать его в штаб, — деловито прищурился Ангирольд, — мне такие люди нужны.
— Мне тоже, — ехидно фыркнул Бенгальд, — но мы опоздали. Отец уже предложил ему должность советника. И Илли это знает. Наверняка потому они и решили вернуться раньше, что у него теперь есть замок и работа.
— Я уезжаю, — с усилием приподнялся с кресла Кандирд и рухнул назад, — Бенг, прикажи Ингу, чтоб собирал отряд. Сейчас нужно запрячь легкую коляску, потом я пересяду в седло.
— Только потому я тебя и прощаю, — с жалостью посмотрел на него брат, — что ты получил кучу усыпляющих заклятий, и они еще не до конца выветрились из твоих мозгов. С ним три дриады, значит, они и сами могут прийти куда угодно. Я уже послал магов снять знаки с зеркал в покоях Илли и в нескольких комнатах, где она была. Ясно ведь, что ее мать и сестра пытались пройти сюда. Как только прибудет зеркало, разбудим сеньору Ленору и попытаемся с ними поговорить.
— Бенг, ты отправил в деревни своих людей? — больше всего Ангирольда сейчас волновали пленники.
— И своих отправил, и твоих велел прихватить. Нужно перевезти всех сюда, придется разбираться с Тригоном. Они вроде мирный договор подписали? А пытались столкнуть нас с герцогом оборотней.
— Необходимо собирать совет, я уже послал всем приказ, — решительно сообщил король, — все это складывается в очень неприятную картинку. У меня одного создалось впечатление, что дядя Брандениз был просто чьей-то куклой? Умной, хитрой, расчетливой, амбициозной, но очень тонко управляемой? И кто-то срочно поправляет порушенные его отсутствием планы? Кстати, хочу сказать, пока тут только свои, в одной из нижних, уцелевших камер старой башни теперь сидит его двойник, и старайтесь не гулять поблизости. Там ловушка для тех, кто решит его "спасти".
— Но там вроде отдельный дворик? — нахмурилась королева, не переставая следить за примолкшим, угрюмым Кандирдом, — куда никого не пускают?!
— А вдруг какой-нибудь Лиззи срочно захочется именно оттуда полюбоваться видом? — Едко усмехнулся Бенг и тоже оглянулся на брата, — Канд, это не про тебя. А к примеру.
— Я понимаю, — вяло отозвался тот, — Но я ведь ей отказал наотрез. И считал, что она все уяснила. А теперь понимаю, что она еще тогда знала, что сделает по–своему и спрашивала только для того, чтоб я не очень удивился. Надеялась, что я, как обычно, не стану спорить с женщинами и отложу объяснение на потом? Вот ты же умный, скажи, куда она хотела пойти с этим браслетом на руке? В мои покои или дальше? Кстати, а ты его отобрал? И где парный? Или где тот, кто его может носить? Ведь браслет сам не мог закрыться?
— Дьявол! — Изумленно уставился на брата Наследник, — Кандик, ты меня сегодня второй раз потрясаешь. Когда ты научился так рассуждать?
— Жаль что пока хорошо рассуждаю я только после времени, — с досадой отмахнулся младший, — а нельзя мне еще того зелья… чтобы ноги ходили?
— Вот дриада придет и попросим подлечить, а пока сиди, — не повелся на жалостливый взгляд король, — а насчет ле Трайда — считаю, что он заслужил за эту операцию особую благодарность. С Нелюдимым у нас отношения и так очень прохладные, представляю, что было бы, сунься мы к нему с вопросами.
В дверь постучали и, получив разрешение войти, заглянул Тил.
— Пришло срочное сообщение, — подавая Бенгальду бумажку, сообщил он, — отвечать нужно?
— Я сам, — пробежав ее глазами, Бенг сунул послание в карман и решительно вышел прочь, не ответив ни на один заинтересованный взгляд.