Глава 2 
    
    Первая сигналка сработала немного не там, где ожидала магиня, а дальше к центру деревушки, и Апраксия сразу шепнула про это другу.
    — Берут в кольцо, — сообразил он, и разозлился.
    Значит, решили переловить всех, и намерены не позволить уйти никому. А вот он теперь намерен не позволить уйти им.
    — Сколько людей ты сможешь посадить в свой стазис?
    — Думаю, десяток еще войдет.
    — А сколько сейчас сидит?
    — Штук пять осталось, но все парни.
    — Сбрось их в ближайший погреб и усыпи. И лови врагов столько, сколько сумеешь. Они намерены стереть эту деревню.
    — Ясно, — магиня метнулась к покатой крыше погреба, распахнула дверцу и занялась освобождением своих закромов.
    И в этот момент поймала жертву первая ловушка. Твердая, утоптанная почва под ногой неизвестного злоумышленника на секунду превратилась в болото и едва он провалился по колено, застыла в прежнем виде. Не осознав в чем дело, он рванулся, упал, ломая своим весом кость и не удержавшись взвыл от боли. Глухой молниеносный удар прервал его мучения, и сказал магине и следившим за приближающимися теплыми точками дриадам о характере ведущих этот отряд командиров много больше, чем подробный отчет. Тот, кто может так легко добить своего соратника, никогда не задержит меч и над головой ребенка или женщины.
    — Юниза, Лира, Илли, сюда, — позвала Элинса голосом, который не расслышал больше никто, — быстро круг. Мы не можем причинить им вреда… но мы имеем право защищать слабых и останавливать зло. Есть метод, называется густая трава. Я сама все сделаю, вы просто держите руки и поддерживайте меня.
    Встав в густой тени под стеной дома, четыре дриады сомкнули руки и приступили к своему извечному призванию, давать жизнь и силу растениям. Но не всем вокруг, а тем, что нужны были им в этот момент.
    Чужаки, ощутимые более тусклыми комочками тепла из-за надетого на них снаряжения, после внезапной гибели одного из сподвижников продвигались очень медленно и осторожно. И всё же еще один попался в ловушку и остался на тропе, торопливо выкапывая вокруг ноги кинжалом ямку и пригибая голову в невольном ожидании последнего удара. Однако командир прошел мимо, слишком поздно начиная догадываться, что деревеньку будет взять не так просто, как ему казалось. Кто-то защищал этих никчемных людишек, а ведь у него были точные сведения, что кроме старухи травницы, поблизости нет никого достойного обычного пинка. Но старуху его арбалетчики подстрелили сутки назад… и она давно должна была сдохнуть. Или они ошиблись, те, кто проверял эти места, и просмотрели колдуна или лекаря?
    А может староста не поскупился и приплатил за ловушки проезжему магу? Во всех случаях нужно торопиться, к рассвету от этой гнусной деревни не должно не остаться ничего, кроме пепелища и кучи изуродованных тел. Грязная работа… но кое-кто хорошо за нее заплатил.
    А кое-кто уже знает, на что с наилучшей пользой истратить эти деньги.
    Дьявол, какие густые и колючие сорняки, и чем дальше, тем гуще. Да они что, с тропы, что ли сбились, его проводники? Или это очередная ловушка?
    — Господин полковник… трава! — Испуг в голосе впереди идущего воина поднял в душе командира бурю раздражения.
    — Ты… падаль, травы не видел?
    — Такой — нет, — от отчаяния солдат забыл про всякое почтение, — она же растет!
    — Убью, — яростно пообещал полковник, и попытался шагнуть к этому паникеру… придавить своими руками, но тут собственными глазами, смазанными зельем кошачьего глаза, увидел такое, от чего его кровь застыла в жилах.
    Трава действительно росла. Неумолимо, быстро и совершенно беззвучно.
    — Плохая новость, — вошедший в комнату Хингред, занимавшийся в амбаре допросом пойманных воинов, был мрачнее тучи, — оказывается, таких отрядов три. Вернее, один разделился. У них секретный приказ, уничтожить три небольшие деревушки. Солдатам сказано, что это — деревни оборотней и что они съели нескольких знатных господ.
    — Когда они должны напасть? — встревожилась Элинса.
    — Хуже всего, что сейчас. Но деревни дальше, в соседних долинках, можем успеть… если у вас есть силы.
    Девушки, отдыхавшие в светелке на застеленных новыми одеялами лавках, молча поднялись и принялись надевать сброшенную обувь и пояса. Идти на допрос пленников они отказались, дриадам противно насилие. Но вот от того, чтоб защитить обреченные деревни, отказаться не могли.
    — Но что здесь было делать господам из Тригона, если он намного южнее? — недоумевала Юниза, заматывая волосы темной косынкой, — ведь это воины Тригона?
    — А кто бы узнал, чьи здесь были воины, если бы в живых никого не осталось? — Резонно ответила Илли, — да на них бы и не подумали. Тут всего в трех десятках лиг земли герцогства, а за перевалом городок Тешвар, если я правильно запомнила.
    — И вот это хуже всего, — процедил Хингред, — потому что, обнаружив эти зверства, король обязательно обратился бы за разъяснениями к Тимарглу Нелюдимому. А тот не выносит даже малейших намеков на свою непорядочность или жестокость.
    — Мы готовы, — окинув взглядом дриад, — сообщила Элинса, — Давайте зеркало. Зови Апи и старосту. Его же там знают? Чтоб мне не пришлось объясняться так же долго, как тут.
    — Я готов, госпожа, — Староста смотрел на старшую дриаду влюбленными глазами, после того, что он услышал на допросе, она представлялась ему светлым духом–спасителем.
    — Кого в той деревне ты хорошо знаешь? Зеркало у него есть? — быстро распоряжалась дриада.
    — И учтите, все пленные подлежат королевскому суду! — уже открыв дверь, строго выговаривала кому-то из селян Апраксия, — если хоть одного недосчитаюсь, с тебя спрошу. Как пойдем?
    А вот это она спрашивала уже у Элинсы, стоявшей напротив зеркала, предусмотрительно захватив несколько балахонов.
    — Сначала я, потом заберу тебя, ты место в стазисе освободила?! Возьми пяток крепких мужчин, одну женщину и старосту.
    В зеркале отразилась освещенная свечой комната, распахнутые сундуки, разбросанная одежда и растерянно мечущаяся женщина.
    — Хозяйка! — мягко окликнула ее Элинса.
    — Пресветлые духи, — остолбенела та, — а ты кто?
    — Дриада. Спасти вас хочу. Напали на вас враги-то?
    — Да, бьются на западном краю. У нас там комедианты ночевали…
    — Быстро накинь вон то покрывало, чтоб лица и фигуры не видно и встань к зеркалу. Апи, готова? Пойдешь вместо нее. Одна женщина. Девочки идите за ней, у вас сил хватит без обмена. Илли, не бойся, у тебя получится, путь открыт.
    — А я и не боюсь, — девушка шагнула к зеркалу, потянулась к незнакомой комнате, к пламени свечи и обнаружила, что уже стоит рядом с ней, зачарованно глядя на бьющийся как пойманная бабочка, огонек.
    Через миг рядом оказались остальные и в комнате стало тесно.
    — Фина, — ну что ты возишься, я уже детей одела, — в комнату заглянула пожилая женщина и зажала рот рукой.
    — Не бойся, — пробегая мимо нее, бросила Лира, — мы свои.
    — К–какие еще свои? — охнула та, — А где Фина?
    — В Калиновке, но она сейчас придет, — Апраксия, распахнув окно, деловито вытряхивала из стазиса свой улов прямо во двор, — прибыли, бегите на западную окраину.
    В этот раз дриады не стали никого оделять силой, едва приведя в дом хозяйку и Хингреда, вышли во двор и уже привычно взялись за руки.
    Куча теплых точек, мельтешившая в паре сотен метров от них, перемешалась так плотно, что они не стали разбираться, кто свой, а кто чужой.
    Просто вырастили густую, как щетка стену травы, и во второй раз это получилось у них намного быстрее. буквально за несколько секунд воюющие оказались скованы упругими стеблями по рукам и ногам. Вот только селяне сообразили, что происходит нечто противоестественное значительно раньше воинов, и большинство из них успело отбежать.
    — Ловко, — похвалил прибежавший с Хингредом староста и, найдя взглядом в толпе полуодетых жителей коллегу, заорал, — Прон! Бросайте оружие, теперь их можно брать голыми руками. Нужно связать и положить рядком, это пленники короля.
    — Они нас убивали, а ты говоришь, короля?! — зло заорал мужик с располосованным плечом, зажимавший пальцами рану, — вон посмотри, Семик умирает, Натир уже похоже, не дышит…
    — Сейчас всех подлечим, — неизвестно откуда взявшиеся женщины, одетые как путешествующие верхом сеньориты, склонились над лежащими в стороне селянами, возле которых сновала совсем молоденькая девчонка с чумазым от размазанных слез личиком.
    — Ты травница?
    — Матушка моя целительница, я только учусь… вот Натиру не смогла помочь… — девчонка горько всхлипнула, указывая на лежавшего на охапке сена парня.
    Женщины, помогавшие мужьям в этой страшной битве, не стали уносить его в дом, не до того было.
    — Давно дышать перестал? — Положив руки на пробитую мечом грудь селянина, поинтересовалась Элинса только для вида.
    Она и сама ощущала, что он еще тут, тепло жизни не угасло, а только поблекло, и хотя вернуть его будет нелегко, но она постарается… ради той крошечной искорки, что горит в теле рыдающей рядом юной целительницы.
    — Нет, — с надеждой слукавила девчонка, и виновато поправилась, — с минуту назад… или две..
    — Любишь его?
    — Да, — слезы хлынули из глаз травницы.
    — А он?
    — Так ведь муж… — еще горше залилась юная жена.
    — Ну и люби дальше, только пусть несколько дней отлежится. А снадобья и матушка твоя знает какие давать. Где еще раненые?
    — Кузнец ранен был, но он там… — указал восхищенно следивший за незнакомками староста деревни, изумленно ощупывающий ровный след от своей затянувшейся раны.
    — Апи, они спят? — спросила Элинса магиню про врагов, краем глаза проверяя, вся ли ее семья тут.
    Вроде все. Хингред строгим голосом объясняет столпившимся вокруг него селянам как поступить с пленниками, девушки ловко залечивают последние раны и царапины.
    — Да, — сообщила магиня, — но там тоже раненые имеются. И даже убитый. А вот кузнец и правда ранен. Сейчас я его достану.
    Под ее заклинанием трава пожухла и начала осыпаться, и сообразивший, что к чему кузнец, мощный и крупный как молодой медведь, выбрался на свободу.
    — Он у нас мужик известный своей силушкой, — решив для себя, кто тут главный, сообщил староста Элинсе, — быка за рога удержать может. Вот и навалились они на него кучей…
    Кузнец оказался основательно изранен, и за него дриады взялись вдвоем.
    Но он казалось, не рад был такой помощи, смотрел хмуро и не благодарил, как остальные. Впрочем, никому его благодарность нужна и не была.
    — Силы и ловкости я тебе добавлю, — громко сообщила ему Элинса, — пойдешь с нами. Нужно помочь еще одной деревне. Куда идем, Хингред?
    — В Полью. Третий отряд пошел туда.
    — Ой, — вырвался вскрик у одной из женщин, — у меня же там дочка замужем… за пасечником, и внучата..
    — Быстро идем к зеркалу, — стоявшая рядом с ней Юниза вцепилась женщине в рукав, — ты нам и поможешь.
    Женщина и не отказывалась, сама бежала так, что дриаде пришлось ей подлечить изношенное сердце.
    — У них ограда крепкая… там лес недалеко, вот и поставили. Раньше-то разбойники так и шастали, — обрадовавшись возможности бегать не задыхаясь, тараторила селянка, свято надеявшаяся, что эти зеленоглазые дивы спасут ее внуков так же, как спасли ее саму.
    Апраксия, ощущавшая ее горячую веру в их возможности, темнела на глазах, за те годы, что она была лишена дара, магиня постепенно забыла, каково это, так живо чувствовать надежды обреченных людей. А потом считать себя ответственной за то, что они не сбылись. И стискивала зубы от поднимавшегося отчаяния, источник остался слишком далеко, и хотя родной мир богаче магией, и резерв у нее теперь почему-то больше, чем был двадцать лет назад, но и тратила она не экономя.
    Однако Полья и в самом деле держалась. И это было не столько заслугой высоких бревенчатых стен, которые уже горели в нескольких местах, сколько старого лекаря, привезенного с вечера ошалевшим от женских криков плотником к рожавшей жене.
    Теперь она уже мирно спала рядом с младенчиком, умаявшись от святых трудов, и даже не подозревала, как недолго им осталось бы жить, если в деревне вдруг не появилась толпа незнакомых мужчин и женщин.
    Их заметили выбегающими из дома пасечника, и несколько стариков, которые ждали с косами и ухватами в руках своей очереди подняться на стены, бросились наперерез, но один тут же узнал кузнеца из Овнина.
    — Стой, мужики, это же Зарон!
    — А что, кто-то сомневался? — едко и гулко поинтересовался Зарон, и побежал к горящей стене, выхватив по пути у подростков пару бадеек с водой.
    На бегу выплеснул воду в огонь, отбросил бадейки и ловко взлетел на подмости, замахал своей громадной секирой на длинной ручке, отбрасывая почти перебравшихся через стену воинов и размышляя вовсе не о том, что сеньор просил без нужды их не убивать. И не о том, выстоит ли село против нападавших. Выдержит, в этом он как раз был уверен, смешно не выстоять с помощью четырех дриад. Он своими глазами видел, как вмиг проросли вокруг него все спавшие в земле семена и корешки сорняков.
    Но сейчас он тревожился о собственной судьбе, ведь не зря старшая так уверенно взяла над ним власть? Знает, кто-кто, а он будет повиноваться и сделает все, что прикажут.
    Начиненная ядом стрела пробила простую рубаху, но кузнец только ухмыльнулся, пусть враги думают, что он сейчас помрет. И одним ударом откинул от стены немудреную лесенку, по которой лезло сразу трое осаждающих. Удачно откинул, прямо на перину поднимающейся из земли молодой пока и зелененькой травки. Ну, вот и конец битве, теперь осталось решить, стоять тут или ринуться в лес, что темной стеной встает неподалеку в бледном зареве рассветной зари.
    — Зарон, помогай подносить сюда раненых, — приказ старшей дриады прозвучал обманчиво мягко, но ослушаться он не посмел.
    Не дурак ведь.
    — Иду, сеньора.