Книга: Долгая дорога к трону
Назад: Ширин
Дальше: Глава 12

Танита

Меня разбудил едва различимый шепот. Причем где-то рядом.
Под чьей-то ногой хрустнула сухая ветка.
Я даже затаила дыхание, прислушиваясь к разговору и пытаясь понять хоть слово, но то ли беседа велась слишком тихо, то ли я не знала значения слов…
Шеркх! Любопытство – очень сильное оружие. Резко распахнув глаза, я уставилась на сидевших в полуметре от меня эльфиров. Что бы им стоило обсуждать свои тайны не на эльфирском, а на языке Объединенного королевства?
– Доброе утро, Танита! – Первым мои горящие любопытством глаза заметил Дерран. – А… мы вот решаем – будить тебя самим или доверить такой рискованный ход Ширин? Кстати, а вон и она, легка на помине, возвращается.
Ага. Именно это они и обсуждали. Как же!
Не удостоив его ответом, я села, глядя на поднимающуюся от озера подругу. Следом за ней шел Лекс. За эти два дня видеть их вместе уже стало входить в привычку…
– Проснулась? – Ширин улыбнулась, подхватила стоявший у погасшего костра скудный завтрак и протянула мне. – Держи хлеб с мясом и воду. Ешь, и пойдем!
Есть я не хотела, вчера был очень поздний ужин. Но все же взяла предложенную снедь и принялась за еду. Неизвестно, сколько нам еще идти до ближайшего привала, а про город и вовсе не стоило думать.
Уминая завтрак, я не отводила глаз от подруги. Какая-то она сегодня нервная… Хмурится, едва заметно шевелит губами, словно с кем-то разговаривает.
Я выпила воду, протянула фляжку Деррану и пристально посмотрела на Ширин.
– Что-то случилось?
– Змея озерная ее укусила, – ухмыльнулся Сэм, поднялся и принялся укладывать остатки еды и пустую фляжку, протянутую братом, в свой мешок.
– Озерных змей, в отличие от тебя, я не боюсь! – Подруга смерила его презрительным взглядом и снова улыбнулась мне. – Ничего не случилось, Танита. Поверь, я бы сама не отказалась отсидеться под этой вилсой, пока все Тени не исчезнут из этого мира, но ты же понимаешь, чтобы это произошло, нам нужно торопиться!
Дерран едва заметно нахмурился и перевел взгляд на охотника.
– Нам с Ширин нужно попасть в Лиин-Тей! – ответил на его безмолвный вопрос Лекс. – И как можно быстрее.
Вот это я понимаю! Доверие!
– Нам с Деем тоже… – посерьезнел Сэм и переглянулся с Дерраном.
– Рада, что наши планы совпадают! – кивнула Ширин и первой направилась к темнеющему невдалеке лесу.
Как я ненавижу тайны!
Вскочив, я легко закинула на плечо мой дорожный мешок и, не дожидаясь мужчин, припустила за ней. Может, удастся хоть что-то выведать…
К сожалению, моим надеждам не суждено было сбыться. На все мои расспросы Ширин украдкой поглядывала на Лекса и шептала: «Потом».
К полудню, ни разу не присев отдохнуть, мы вырвались из полумрака леса и остановились, разглядывая раскинувшийся перед нами изумрудный луг, за которым внизу расстилался зеленый городок в объятиях темно-синего моря.
Неужели дошли?
Портовый город Сильвиорс всегда был предметом споров между королевством людей и владениями эльфиров. Он находился на земле Эльфириана, но его жителями были в основном люди, полукровки и гномы. Желтоглазых в нем практически не было, если не считать матросов с эльфирских суденышек.
Уж не знаю, почему.
Вспоминая школьные уроки, я не заметила, как шелковистая трава луга, пестреющая яркими пятнышками цветов, закончилась, и под нашими ногами запылила неширокая дорога, белой лентой убегающая к городским воротам.
– Плата! – дружно рявкнули двое стражников-верзил, едва мы подошли к не очень высоким, но срубленным из толстых бревен воротам.
– Здесь пять золотых. – Дерран раскрыл ладонь, на которой, словно по волшебству, блеснули желтые кругляши. – По одному на каждого.
– И магическая проверка! – Из ворот вышел невысокий худощавый мужчина лет сорока. Кутаясь в серый плащ, он зыркнул на нас внимательными, глубоко посаженными светлыми глазами и поплотнее закутался в грубую ткань.
Ссыпав золото в протянутую ладонь одного из громил, Дерран вежливо улыбнулся светлоглазому.
– Что за проверка?
Словно невзначай задвинув нас с принцессой к себе за спины, подальше от настырных взглядов, рядом с Дерраном встали охотник и Сэм.
– Тревожные времена наступают. – Тощий колдун глубокомысленно развел руками. – Сегодня утром с гонцом из По́лыни доставили письмо от принцессы Ирзы. А в нем приказ – проверять всех входящих в город. Чего ищут, непонятно, но велено задерживать всех сведущих в магии.
Маг заглянул за спины мужчинам и внимательно оглядел нас с Ширин. Мне даже стало не по себе, когда взгляд его светлых, будто выцветших глаз нашел сначала меня, потом остановился на принцессе. Помучив ее взглядом, он снова заговорил, обращаясь к нашим спутникам:
– Для начала просто ответьте мне на простые вопросы. Зачем вы пришли в Сильвиорс?
– По делам, – буркнул Лекс.
– Повеселиться! – толкнул его в бок Сэм.
– Наняться на работу. – Дерран сделал страшные глаза.
– А шеркх его знает! – переглянулись мы с Ширин.
– Гм! – Маг озадаченно поморгал, разглядывая наши, готовые к сотрудничеству лица. И без предупреждения задал второй вопрос: – Конечная цель вашего пути?
– Сильвиорс. – Охотник снова оказался немногословен, зато в нас с Сэмом словно вселился шумный дух.
– Ну и названьице, я такое даже не вышепчу!
– А чего вышептывать? Все равно уже пришли!
– Эх, поспать бы!
– А я предлагал.
– Сгинь…
– Ну щаз, размечталась! Я воплощение твоей совести! Когда долг отдашь?
– А ну-ка, вы оба, заткнитесь! – Вопль мага заставил нас с Сэмом обиженно замолчать. Вновь оглядев нас, колдун вдруг устало поинтересовался: – Хоть один из вас может разумно изъясняться?
– А разумно – это как? – Дерран завел за ухо волнистую прядь темных волос. – Вы вот, например, прекрасно видите, что мы – друзья, а это – моя невеста. – Под цепким взглядом мага он, вдруг обняв, притянул меня к себе. – А сюда пришли, потому что у меня здесь родня!
– К тому же, если вы маг Стихий, – к нему шагнул Лекс и, глядя ему в глаза, монотонно заговорил: – и если на нас сейчас смотрит ваш Хранитель, то вы прекрасно знаете, что никто из нас не владеет собственной Стихией или Тенью. Мы не те, кто вам нужен.
Я готова была поклясться, что Лекс применил какую-то магию. Верзилы-стражи после его слов вдруг заулыбались, а маг устало потер глаза и тоже растерянно усмехнулся.
– Ну что? – тепло выдохнул мне в макушку Дерран, заставив меня взволнованно замереть. – Нам уже можно пройти? А то уж очень хочется отдохнуть!
– А на какой улице живет твоя родня? – Маг словно очнулся и снова старательно потер глаза.
– Второй рыбацкий переулок, – охотно поделился эльфир, и я почувствовала, как его пальцы чуть сжали мое плечо. – Пятый дом по счету.
– Ага, мы тут надолго, – влез в разговор Сэм. – Будет желание, заходите. Расскажу кое-какие эльфирские секреты.
– Например? – Маг нахмурился.
– Например: что можно делать всю ночь с десятью женщинами сразу. – И он заговорщицки подмигнул.
– Хм… ладно. – Маг вдруг отступил, давая нам дорогу. – Проходите.
Почти не веря в удачу, мы с Дерраном, не разжимая объятий, первыми протиснулись в приоткрытые ворота и неторопливо зашагали по улочке вниз, слыша за собой шаги наших спутников. Хотя, если честно, мне так и хотелось броситься со всех ног от мозолящих спину взглядов стражников и затеряться среди узких улочек.
Наконец городские ворота исчезли за первыми домами.
– А здорово мы их провели! – хохотнул Сэм, поравнявшись с нами.
– Спасибо Лексу, – хмыкнул Дерран и, едва сдерживая смех, поинтересовался: – Кстати, всю дорогу думал над твоими словами: чем можно заниматься всю ночь с десятью женщинами сразу?
– Убегать! – ухмыльнулся своим мыслям Сэм. – К слову пришлось. Кошмар сегодня приснился. Десять возмущенных женщин – это, брат, бедствие похуже войны! – Он смерил нас ехидным взглядом и вдруг возмутился: – Слушайте, а может, уже хватит обниматься?
– Так, по легенде, мы с Танитой – пара! – серьезно возразил Дерран, но тяжесть его руки исчезла с моих плеч.
Я незаметно вздохнула. Даже сама невольно поверила в то, что мы – «пара». И замедлила шаг, поджидая подругу и Лекса.
– Гм, а хороший ход, Сэм. Главное – убедительный, – буркнул молчавший до сих пор охотник. – Маг явно стал твоим поклонником. Не удивлюсь, если он придет по твою душу по названному адресу.
– Интересно, а что ты с ним сделал? – хмуро покосилась на Лекса Ширин. – Ведь этот проверяющий маг не хотел нас пропускать! Я почувствовала протест его Хранителя! Ведь у него была Тень? Нас должны были посадить под замок или отправить в По́лынь! А потом… Ничего не понимаю!
– У меня, как и у Сэма, тоже могут быть секреты. – Суровое лицо охотника озарила настоящая мальчишеская улыбка. Подруга только покачала головой и едва слышно буркнула что-то, явно не лестное.
Вскоре мы добрались до оживленно гудящей пристани, у которой, словно псы на цепи, мирно покачивались на зеленых волнах пузатые, почерневшие от волн и времени корабли. Растерянно разглядывая суетливых гномов, неспешных эльфиров и крикливых людей, я шла позади решительно проталкивающихся сквозь эту суету друзей.
Дерран привел нас к дому, стоявшему тут же на пристани, и, перекинувшись с Сэмом парой непонятных слов, подошел к охотнику.
– Лекс, я пойду, договорюсь о судне. На пристани стоит каравелла одного из моих… ммм… друзей. – Он перевел взгляд на меня и стоявшую рядом Ширин. – А вы могли бы подождать меня здесь. Пусть это не очень хорошая таверна, но здесь умеют совершенно потрясающе готовить. Кстати, ты, – палец эльфира уткнулся в грудь помрачневшего брата, – останешься с ними!
Не дожидаясь ответа, Дерран развернулся и исчез в толпе.
Сэм пожал плечами.
– Ладно, зачем отказываться от шанса как следует отдохнуть? – Он первым поднялся по скрипучим ступеням и распахнул дверь. Из темного нутра трактира на нас дохнуло дымом, жаренным на углях мясом и застарелой брагой. А еще до нас донесся гомон голосов и звуки бесшабашной скрипки.
Мы с Ширин, не сговариваясь, переглянулись и взбежали за ним.
Сэму я не доверяла ни капли – трепло и бабник, но вот Лекс… Охотник вызывал чувство полной защищенности! Кажется, я начинаю понимать подругу. В сложившейся ситуации это неоценимое качество! Интересно, то, что она говорила по поводу него… неужели правда? Ее жених? Бродяга, охотник, убийца – жених принцессы? Пусть опальной, но принцессы! Разве такое может быть?
Я чуть пригнулась, переступила порог вслед за подругой и огляделась. Трактир, как трактир. Маленький, уставленный столами и забитый посетителями так, что я распростилась с мечтой устроиться за столом пусть у крошечного, годами не мытого, затянутого паутиной оконца. Тут бы стоя где-нибудь перекусить…
Взгляды всех, кто был в этой таверне, уставились на нас, едва вслед за нами последним шагнул Лекс.
– Мой господин! – подобострастно пропел надорванный голос трактирщика. Сквозь подозрительно помалкивающую толпу к нам пробирался, блестя одним глазом, странный тип, очень напоминающий облезлого кота. – Какими судьбами?!
– Я тоже рад тебя видеть, Роб. – Охотник, словно не замечая изучающих нас зевак, направился к нему навстречу. – Рад, что твое дело процветает. Нам надо провести несколько часов в ничегонеделании. Надеюсь, у тебя найдется свободный стол и две расторопные служанки? Я намерен изрядно опустошить свои карманы в обмен на свежий эль и мясо!
– А с чего это мой господин изволит так витиевато говорить о том, что у него урчит в брюхе и горло сохнет без свежей выпивки? – вдруг хохотнул трактирщик, обнажив ряд золотых зубов. Мы с Ширин протолкнулись следом и остановились, прислушиваясь к разговору. – Или это из-за белокурой богини, что греет уши у тебя за спиной?
Если честно, я не сразу поняла, что речь обо мне, пока рука Лекса чуть ли не за шиворот вытащила меня вперед.
– А это… мм… – Охотник недоуменно оглядел меня и, явно стараясь избежать расспросов, сменил тему. – И это тоже… Так что у нас насчет стола, мой прозорливый друг?
– Пойдем! – Трактирщик развернулся и, словно читая мои мысли, направился к крошечному, запыленному окну. Ничего особо не объясняя, он только рыкнул на возмутившихся было пьянчуг, и те, вцепившись в жбан недопитого эля, торопливо рванули к выходу. Вслед за ними, оглядываясь на рослую фигуру молча шагающего за трактирщиком Лекса, к двери потянулись и другие.
– Садись. Нечего потолок подпирать! – снова блеснул зубами трактирщик. – И вы, барышни, идите сюда. Или те двое не с тобой?
Мы с Сэмом и Ширин не стали дожидаться, когда узловатый палец трактирщика укажет на нас, и поспешили к столу.
– Со мной. – Лекс дождался, когда мы устроимся на лавках, отполированных задами благодарных посетителей, и уселся так, чтобы одновременно видеть сквозь окно пристань и приоткрытую дверь. – Заказ повторить?
– Склерозом не страдаю! – Роб развернулся и направился к очагу, где два поваренка крутили огромный вертел с исходящей соком поджаристой тушей.
Лекс с улыбкой кивнул и окинул нас взглядом.
– Теперь можно ждать, когда вернется Дей.
– Почему ты его так называешь? – Я коснулась пальцем шершавого дерева столешницы. Что ж, мореходы неприхотливы… – Мне он представился как Дерран.
– Многие знают его и под этим именем, – хмыкнул Лекс. – Только какая разница, как называться? Главное – кто таится за этим сонмом прозвищ и имен… Для меня Дей, Дерран, Дейрриан – друг, которому я смело доверю свою жизнь и жизнь своей семьи…
Я пожала плечами и потупилась, не в силах выдержать холодный взгляд его серых глаз. Меня спас Сэм.
– Кто бы мог подумать, что все это я слышу о моем брате – моте, повесе и просто прожигателе жизни!
Лекс сделал лишь одно неуловимое движение, и перед испуганно отпрянувшим Сэмом в столешнице закачалось широкое лезвие охотничьего ножа.
– Если бы ты только знал, через что прошел твой брат, чтобы сохранить твою жизнь, ты бы так не говорил!
– Да ладно… Са… – Сэм сглотнул. – Сам знаю… Просто….
– Просто надо поесть и отдохнуть. – У нашего столика снова появился трактирщик и грохнул перед нами огромное блюдо с румяным ароматным окороком.
– Ты мудр, как Ушедшие, Роб! – улыбнулся ему Лекс, одним движением вырвал нож из всхлипнувшей столешницы и принялся нарезать тонкими ломтиками мясо.
– Лучше я буду глуп, как самый обычный трактирщик, – хмыкнул тот, жестом подгоняя поварят, уставляющих стол кружками с пенящимся элем, тарелками с зеленью и ломтями серого хлеба. – Зато ты не отправишь меня за Грань!
– Твой выбор подтверждает твою мудрость! – Лекс поднял кружку и, отсалютовав хозяину, надолго припал к ней.
– Лекс, какая муха тебя сегодня укусила? Набрасываешься на Сэма, говоришь с трактирщиком каким-то заумным языком и выгоняешь большую часть посетителей? – Ширин покосилась на охотника, когда трактирщик направился в сторону кухни, соорудила двухъярусный бутерброд и с наслаждением впилась в него зубами. – Боги, как вкусно!
– А я не обиделся! Он всегда такой… – хмыкнул Сэм, с улыбкой поглядывая то на Ширин, то на охотника, то на меня. – А местные выпивохи просто решили отсидеться на крыльце. Мало ли… Вдруг этот верзила, когда пьяный, – буйный? Еще зашибет невзначай.
– Да никого я не выгонял! – Лекс превзошел Ширин и, соорудив бутерброд раза в два больше, чем у нее, старательно начал его уминать, не забывая объяснять: – Я всего лишь применил внушение… К тому же трактир Роба на пристани не единственный.
– Понятно… Значит, ты решил оказать Робу услугу, распугав его посетителей? – фыркнула Ширин, разглядывая охотника так, словно видела впервые.
– Ну… не всех! – Лекс для доказательства даже огляделся. – Многие остались.
– Значит, они либо очень пьяные, либо слепые, либо просто не заметили твоего внушения. – Сэм с наслаждением прихлебнул эль.
– В точку, мой принц! – Охотник доел бутерброд и притянул к себе кружку, спрятав за ней улыбку.
Входная дверь скрипнула, заставляя меня забыть обо всем. Сердце радостно забилось, едва я встретилась взглядом с появившимся на пороге Дерраном. Он едва заметно мне кивнул и, не отводя янтарных глаз, направился к нам.
Назад: Ширин
Дальше: Глава 12