Книга: Путь королей
Назад: Сандр
Дальше: Глава 27

Айна

Перемещаться в По́лынь с помощью магии казалось чистой воды безумием, но и времени, чтобы дойти туда пешком, у нас не было. Если верить Зарину – полночь еще не наступила. До рассветного часа около пяти часов. Если удача будет на нашей стороне, мы успеем вернуться с королем Шаридом до того, как за ним придет палач.
– Где это мы?
Доверившись совету Рисара, мы с Зарином шагнули в переход, который должен был переместить нас где-нибудь неподалеку от Ста́рцива, небольшого городка в часе пути от По́лыни. И вот…
Я огляделась. На город эти несколько заброшенных домов совершенно не были похожи, а чуть вдалеке от строений и вовсе виднелись оставшиеся после сильного пожара покореженные остовы.
– Магия свитка перемещения основывается на точном названии места. Не думаю, что где-то еще есть поселение с подобным названием. – Зарин тоже огляделся и уверенно направился к заросшей бурьяном дороге. – Просто, спасаясь от правления Сайруса, а точнее, твари, захватившей тело и рассудок этого безумца, все оставшиеся в живых люди, кому есть где искать приют, уже давно покинули это негостеприимное королевство.
– А ты уверен, что мы правильно идем? – Шагая за ним в высокой траве, я тысячу раз мысленно поблагодарила своего Хранителя за то, что он посоветовал мне переодеться. Брюки из тонкой кожи овец Подгорья и плотная льняная темно-серая рубаха как нельзя лучше прятали меня в ночи. Зарина в его черных доспехах наемника и вовсе не было видно уже на расстоянии нескольких шагов.
– Конечно. Эта дорога ведет прямо к городской стене По́лыни, но если пойдешь туда, – он махнул в сторону леса, вдалеке поднимавшегося к небесам, – попадешь в Пограничье. Доверься мне. Я чувствую нужное направление так же хорошо, как весь мой род.
– Хм… – Я догнала его и пошла рядом. – А вот я почему-то ничего не чувствую. Я бы решила, что во мне нет и толики крови перевертышей, если бы не рассказ Берша о том, что моя мать – его сестра, была наполовину из клана Белых Волков. А забавно получается. Выходит, Берш – мой дядя?
– Еще более забавно то, что я встретил тебя, – произнес Зарин. На меня с нежностью взглянули его отражающие лунный свет глаза. – Прошу, давай, когда все закончится, уйдем в городок моей матушки? Туда, откуда она была родом. У меня там дом на ветвях раскидистой вилсы, а под ним небольшое озеро, где водятся жирные сомы, а в мушаре всегда живут непуганые утки.
Я усмехнулась и вздохнула:
– Давай. Вот только завоюем для Сандра трон Хранителя Равновесия. Это самое малое, что мы можем для него сделать!
– Сделаем. Обязательно сделаем! – Зарин обнял меня за плечи и притянул к себе. Какое-то время мы шли, путаясь в траве, словно пьяные, не в силах разжать объятий. Кто знает, сбудутся ли наши мечты?
Вскоре позади послышался скрип. Мы остановились, поджидая трусящую по дороге клячу, уверенно тянущую за собой телегу. Поравнявшись с нами, сидевший на козлах мужичок придержал лошадь и приподнял шляпу.
– В По́лынь? Подмогнуть?
Мы с Зарином переглянулись.
– Подмогни. А далеко до нее? – Зарин встал так, чтобы лунный свет не отражался в его глазах.
– Да не! Два поворота, три канавы! Но попасть в город можно только утром, вот я и не спешу. Успеем еще у ворот настояться.
– Вот незадача. – Перевертыш озадаченно почесал висок и подмигнул мне. – А моего меньшого братца от такого медленного бега мутит. Может, все-таки подбавишь скорости? А у ворот и выспаться можно будет.
Мужик пожал плечами и взялся за вожжи.
– Да без проблем. Долетим за четверть часа!
Мы забрались в телегу. Мужичок присвистнул, гикнул и… кобыла сорвалась в такой галоп, что мы с Зарином вцепились друг в друга и в борта ветхой повозки с одним желанием – не рассыпаться вместе с телегой где-нибудь на ближайшем повороте.
Вскоре, сообразив, что жизни езда в этой конструкции не угрожает, я даже с любопытством начала разглядывать пролетавшие мимо окрестности. Вот только заросшие сухостоем поля, покинутые избы и виселицы с высохшими от времени мощами не привнесли надежды и уверенности в завтрашнем дне. Более того, мне невероятно захотелось вернуться домой. Впрочем, дома, как выяснилось, у меня никогда и не было… но снова очутиться в уютной крошечной комнатке на Горе Снов, я бы не отказалась.
Бросив украдкой взгляд на Зарина, я даже позавидовала ему. Невозмутимый и спокойный, он словно ехал на увеселительную прогулку. Хотя, если бы на виселицах болтались останки перевертышей, не думаю, что он смог бы сохранить такое спокойствие.
Он расценил мой взгляд по-своему. Притянув к себе, коснулся губами моего затылка и пообещал:
– Не бойся. Нам ничего не угрожает. Более того, нас не заметят. Я был в королевской тюрьме. У дверей даже стражников нет, но висят огромные замки. При помощи карты переходов мы минуем все преграды, а после уйдем тем же путем.
– А как ты планируешь вернуться на Гору Снов?
– А я не сказал? Берш дал мне два свитка перехода. – Зарин улыбнулся. – Просто не терпится показать тебя отцу.
– В качестве кого? – Я чуть прищурилась. Что он ответит?
Улыбка исчезла с его губ.
– Моей королевы. Ты ведь станешь моей женой?
– Давай не будем пока ничего загадывать? И… ответь мне на один вопрос… когда ты меня увидел, ты знал, что я сестра Сандра?
– Честно? – Он отвел глаза и вздохнул. – Нет. Но между вами была какая-то связь. Я даже подумал, что ты и он… Но я честно предупредил его, что буду за тебя бороться. После под строжайшим секретом мне все рассказал Берш. Возможно, поэтому я и пришел к тебе сегодня не таясь. Я знал, что Сандр мне больше не соперник, а… названый брат.
Я тоже не сдержала вздох.
Сандр…
Как-то он там?
Все еще думает о моем предательстве или обряд исцелил его раны?
– Приехали! – вырвал меня из раздумий голос нашего кучера. – Дворцовая стена – вот она!
Я огляделась и замерла. Кошмар, мучивший меня все эти годы, воплотился в реальность. За высоченной каменной стеной поднимались белоснежные, чуть мерцающие в лунном свете башни. Я безошибочно нашла самую высокую, что снилась мне каждую ночь.
Волнение сделало мои ноги ватными.
Мой дом. Этот замок должен был стать моим домом!
И я вдруг так ясно увидела богатый зал, отца и мать, и нас с Сандром, совсем маленьких, играющих у огромного камина… и зло зажмурилась, не позволяя слезам прочертить соленые дорожки на моих щеках. Кто виноват в том, что этому не суждено было сбыться? Сумасшедший, страдающий от одиночества безумец, принц Сайрус или жаждущая всемирного господства тварь, вселившаяся в него?
– Я убью его!
Слова, тихо сорвавшиеся с губ, заставили меня очнуться. Я словно призвала в свидетели весь мир.
– Ты что-то сказала? – Зарин тоже сделался задумчивым, разглядывая приближающиеся, дышащие величием стены По́лыни.
– Да. – Я посмотрела на него. – Я дала себе клятву.
То ли что-то было в моем взгляде, то ли в голосе, но он только кивнул и, хлопнув мужичка по плечу, поспешил сменить тему:
– Эй, любезный, притормози-ка тут. Нам пока до городских ворот не надо.
– Как скажешь, мил-человек, как скажешь. – Возница натянул поводья, заставляя клячу остановиться. – А то смотрите, в телеге места много. До утра переночуем.
– До кустов сходим и вернемся, – «поддался» на уговоры Зарин, протягивая мне руку. Но я не воспользовалась его приглашением, а, свесив ноги, спрыгнула в дорожную пыль и спросила у возницы:
– А зачем вы в По́лынь?
Я попробовала изменить голос, подражая легенде о младшем брате, но, судя по пристальному взгляду мужика, у меня это не особо получилось.
– Так на казнь. Завтра поутру, говорят, опять кому-то голову посекут.
– И какая тебе в этом радость? – заинтересовался Зарин.
Мужичок пожал плечами:
– Так подберу. Мало ли какой ведьме черепушку продать или какие косточки. А то, если бедолага знатных кровей, может, и отдать тело родне. За деньги. Но я не один такой. Просто приехал раньше других, чтобы место поближе к плахе занять. Вот поглядите потом, что тут будет делаться под утро!
Я стиснула кулаки и направилась к городской стене.
Боги, почему вы отреклись от нас?
Почему творится такое в гордом городе Хранителей Равновесия? Почему???
Вскоре меня догнал Зарин и, взяв за руку, повел в противоположную сторону от приближающихся ворот.
– Плюнь на этого болтуна. Время и власть всегда диктуют свои порядки, но все изменится. Поверь мне! – Некоторое время мы шли молча, а когда телега вместе с мужичком уже скрылась за кустами, растущими у стены, Зарин остановился. – Пришли. Отсюда начинается ход, указанный в карте Берша.
Он внимательно простучал валуны. Под одним явно почувствовалась пустота.
– Здесь. Только знать бы еще, как его открыть.
Я провела ладонью по шершавому камню и вдруг увидела, как.
– Отойди. – Подойдя вплотную, я кулаком надавила на небольшую вмятину. Незаметная пластина легко ушла в стену. Что-то щелкнуло, хрустнуло, каменная плита ушла вбок, и прямо перед нами в стене открылся ход с покрытыми мхом ступенями. Зарин восхищенно прицокнул и начал спускаться первым. Я проводила его завистливым взглядом. Впереди плескалась густая, абсолютная тьма, но что она для перевертыша? Стоило полезть ночью в катакомбы, и сразу стало понятно, как мне не хватает рядом моего Хранителя. Сиреневый отсвет, позволяющий видеть в темноте, исчез, заставляя в полной мере почувствовать себя беспомощной.
Я осторожно сделала шаг, другой… и вдруг поняла, что вижу! Слепота, присущая моей расе, снова исчезла.
«Ты здесь?» – осторожно подумала я. Ступени закончились, и мы заспешили по узкому каменному коридору. Иногда потолок опускался так низко, что приходилось пригибаться, чтобы избежать встречи с вековыми тенетами пыльной паутины.
«А куда я от тебя? – тут же раздался шепот Рисара. – Только тс-с-с! Не нравится мне это место. И то, что мы здесь без ведома За Зу – тоже!»
«Ты же сам посоветовал выбирать? Вот я и выбрала!»
«Посоветовал! – Хранитель вздохнул. – Только я не знал, что мне будет так страшно!»
Ха! Страшно ему, видите ли! Тоже мне Хранитель!
«И вообще! Нам даже общаться здесь не рекомендуется! Поэтому – делайте то, зачем пришли, и уходим! От греха подальше!»
Я улыбнулась, изо всех сил заставляя себя не ответить ему. Страх отчего-то исчез. Совсем! Словно я по-прежнему находилась на Горе Снов, а рядом со мной был и Зарин, и Берш, и… Сандр.
Вина вновь кольнула сердце. Ведь он еще, наверное, ничего не знает, и боль, что я причинила ему, все еще мучает его.
Боги, какая насмешка над нами, смертными! За что? Ведь нас тянуло друг к другу с самой первой встречи, только мы не распознали, что это не зов влюбленности, а зов крови. И теперь приходится расплачиваться.
В душу вдруг закралось подозрение, что все это тоже не случайно, и от осознания того, что наша боль всего лишь следствие чьей-то игры, стало так противно, что захотелось завыть.
Воображение тут же шепнуло мне, как загадочно будет звучать в этих коридорах одинокий вой, и выть расхотелось.
Я оглянулась. Интересно, сколько мы уже здесь? Холод, идущий от стен, заставил поежиться и прибавить шаг.
Какое-то время мы еще шли вперед, затем каменные стены расступились, выпуская нас в круглый зал, разлинованный решетками камер. Потолок здесь оказался выше, а воздух чище, что меня несказанно обрадовало.
– Это что, тюрьма? – Я взяла Зарина за руку.
– Только ее малая часть. Тюрьма в По́лыни идет под всем королевским замком и захватывает часть города. – Он взглянул на меня и сжал пальцы. – И вся она пуста. Король Сайрус не любит оставлять опасных противников в живых. При правлении Бьярда она тоже пустовала, но только потому, что он вершил правосудие с помощью справедливости, а не с помощью решеток или палачей. Пойдем?
Я кивнула и направилась за ним. Из зала мы снова попали в узкий коридор с завешанными паутиной стенами. Как бы не заблудиться!
– Все эти ходы и переходы представляют собой довольно сложный лабиринт, и попасть в определенное место можно несколькими способами, – словно прочитав мои мысли, пояснил Зарин и увлек за собой в открывшийся сбоку ход.
Здесь нас тоже встретил коридор, но он был шире и на первый взгляд состоял из ряда пустующих клеток. Зарин миновал несколько, вдруг упал на колени перед одной из решеток и взволнованно забормотал.
– Шра нэ ла тайета, дин! Не ла литака! Дин! Шра литака!
С трудом заметив среди вороха соломы лежавшего на спине седовласого мужчину в белом одеянии, я прислушалась к певучим словам Зарина. Жаль, что в обители нам не преподавали языки главных рас.
– Я знал, что еще увижу тебя, сынок. – Узник с трудом поднялся и подошел к нам. – Но зачем ты пришел в это проклятое место? Да еще не один. Приветствую вас, госпожа.
– Это Айна – дочь короля Бьярда. Мы пришли за тобой. – Зарин торопливо обошел клетку, старательно касаясь каждого прута, пока, наконец, один не ушел вниз, открывая потайной ход. – Выходи!
– Нет. – Король Шарид качнул головой. Его мужественное лицо на миг исказила гримаса боли. – Если кому-то из нас двоих и суждено умереть, то это буду я.
Он откинул седые, спутанные волосы и с улыбкой, галантно мне поклонился.
– Жаль, что наше знакомство состоялось здесь, но даже здесь я рад познакомиться с будущей королевой.
Я решительно качнула головой, вглядываясь в его строгие черты.
– Нет. Мне никогда не стать королевой. А всему виной… ты!
Кажется, своим ответом мне удалось удивить не только короля Шарида, но и Зарина. Я кожей чувствовала его удивленный взгляд. Дерзость – лучший способ привлечь к себе внимание, а если повезет – заставить считаться с собой!
– Вот как? И почему? – Шарид вскинул бровь, выражая удивление.
– Хранители Стихий ждут тебя, чтобы ты возглавил свой народ, когда начнется война. Твой старший сын подкуплен Сайрусом, и он не будет жалеть никого из Вселесья. Ему уже щедро заплатили твоей короной и твоей смертью! – сказала я на одном дыхании, с ужасом прислушиваясь к собственным словам. «И это говорю я?!»
Король нахмурился:
– Может быть, в твоих словах и заключается правда, но осмелюсь заметить, что я еще жив!
– Нет. – От мрачных взглядов перевертышей мне очень хотелось зажать себе рот, но неведомая сила заставляла меня произносить правду, так нелюбимую правителями! – Ты только что попрощался с сыном, который пришел за тобой, рискуя собственной жизнью! Что ж, принести себя в жертву гораздо легче, чем принять вызов…
– Ты назвала меня трусом? Но ведь ты ничего не знаешь! Ты не знаешь, почему я хочу остаться здесь! – В невозмутимом голосе Шарида послышались стальные нотки. – Сайрус поставил условие! Я должен или отдать на смерть Зарина, или взойти на плаху сам!
– Об этом я и толкую, – отчеканила я. – Ты решил стать жертвой. Принимать условия тебе легче, чем ставить свои. Жаль, Зарин, но ты опоздал! Король Шарид только что умер.
– Как я вижу, ты или безумна, или слепа! – В голосе короля наконец-то проснулась ярость. – Я – пленник! И я здесь, чтобы спасти жизнь Зарина!
– Боюсь, слепец из нас двоих – ты. – С трудом, но я выдержала его взгляд. – Зарин не нуждается в спасении, а пленником ты делаешь себя сам. Это твой выбор. Вместо того чтобы возродить наш мир в очищающем пламени войны, ты с удовольствием выбираешь плаху. Кстати, там, за стенами города, уже выстроилась очередь за твоими мощами.
Я развернулась к Зарину и, не замечая его распахнутых в изумлении глаз, взяла под руку.
– Пойдем. Здесь нам больше нечего делать.
– Стойте! – хлестнул яростью голос властителя Вселесья. – Я пойду с вами. Но только для того, чтобы доказать тебе, девчонка, как ты неправа!
Он ловко проскользнул в лаз, открытый Зарином, и встал перед нами.
– Как мы отсюда выйдем?
Зарин выудил из-за пазухи свиток перемещения, торопливо поджег кресалом и, бросив под ноги, отчеканил:
– Гора Снов. Храм.
Возникшее прямо перед нами зеркало перехода, заставило нас чуть отступить. Шарид вгляделся в отразившийся зал, в стоявших у камина мужчин и, ни слова не говоря, шагнул вперед.
– Айна быстрее! – заторопил Зарин, едва король оказался в безопасности. – У нас в запасе всего несколько мгновений.
Я бросилась к мерцающему зеркалу и шагнула вслед за королем, но вместо того, чтобы оказаться по другую сторону, словно наткнулась на пружинящую стену и почувствовала, как невидимые нити тянут меня обратно. Зеркало перехода начало неумолимо сужаться.
«Айна! Это ловушка! – Хриплый крик Рисара заставил меня вздрогнуть. Кажется, он серьезно напуган. – Я не могу уйти отсюда вместе с тобой. Ты можешь. Одна. Но если ты уйдешь, сработает разделение нас и… Но это лучше, чем попасть в сети к Теням».
Мне вдруг стало трудно дышать. Я забилась, словно в силках, и вдруг поняла, что меня больше ничего не держит. Зеркало вытолкнуло меня, вмиг сжалось в светящуюся горошину и исчезло. Я осталась лицом к лицу с Зарином и шеренгой одетых в черную броню воинов, невесть как оказавшихся у него за спиной.
– Айна?! Что случилось? Почему ты не ушла! – Зарин был в смятении. Встряхнув за плечи, он проследил мой взгляд, поспешно развернулся и выхватил клинок, загораживая меня собой.
– Боги, боги мои! Не думал, что моя простенькая ловушка сработает! – От черного воинства отделился высокий мужчина и, сдернув шлем, тряхнул головой, рассыпая по плечам роскошные, цвета спелой пшеницы волосы. Его пронзительно-синие глаза, так похожие на глаза Сандра, скользнули по нам равнодушным взглядом и уставились на меня. Плотно сжатых губ коснулась победная улыбка. – Айна… Как же ты стала похожа на мать… Геройство в крови у всей вашей безумной семейки, не так ли? Ну скажи мне, зачем ты, зная, что тебя ищет отец, заявилась сюда? Да еще твой Хранитель – как факел в темноте! Даже если он ничего не делает, я все равно вижу его! Я знаю его с момента твоего рождения.
– Дядюшка Сайрус, как я понимаю? – Я встала рядом с Зарином и смело посмотрела в глаза говорившего. Просто невероятно, как он похож на Сандра! Точнее, Сандр на него. – Приятно познакомиться. Кстати, если бы меня искал отец, я была бы несказанно рада, но… твой слуга меня не интересует. Ведь ищет он меня по твоему приказанию. Не так ли?
– Так! – На губах мужчины заиграла самая настоящая улыбка. Кажется, он всерьез наслаждался этой ситуацией. – Значит, ты узнала о своей родословной… Что ж, я это предвидел, но уже ничего не изменишь. Ты здесь. Завтра твой законный день рождения и… Кстати, спасибо тебе, Зарин. Ты выполнил свое девятое задание.
– Задание? – Я взглянула на Зарина, но тот даже не удосужился посмотреть на меня и стоял, не сводя с Сайруса холодных глаз.
– Задание. – Сайрус с печальной улыбкой покивал. – Я назначил ему завтрашний день как последний срок, когда он должен привести тебя ко мне. В противном случае я бы казнил короля Шарида. Молодец, Зарин. Ты справился, а теперь можешь быть свободен. Так же как твой отец. Вы мне больше не нужны. Кстати, не в службу, а в дружбу – прогуляйся-ка ты на Гору Снов и пригласи братца этой красавицы поглазеть на казнь, что состоится послезавтра на рассвете.
– Казнь? – хрипло выдохнул перевертыш. Его руки изо всех сил стиснули рукоять клинка.
– Да не бойся ты так! Я не нарушу слова! Вы с отцом свободны. Я должен ради собственного спокойствия казнить нашу гостью. Я бы с удовольствием избавился от нее уже завтра, но мне кое-чего не хватает для обряда разделения и уничтожения ее Хранителя. – Синие глаза Сайруса печально уставились на меня. – Айна – Айнет… Зря ты покинула обитель. Видят боги, я не хотел тебя убивать, но… ты сделала свой выбор и слишком много узнала. – Он развернулся к слугам и приказал: – Взять ее и сопроводить в замок. А нелюдя вывести из города и предоставить в награду свиток перемещения.
Слуги рьяно бросились исполнять приказания. Мне сжали чем-то холодным запястья, звякнула, натягиваясь, тонкая цепь, и толкнули в спину, принуждая идти вперед по коридору из клеток. Шагая, я все смотрела и смотрела на Зарина, пока он не скрылся из виду, в надежде поймать его взгляд. Мне нужно было прочитать в его глазах хоть какое-то оправдание, хоть какое-то объяснение, но он упорно разглядывал камни у себя под ногами, пока не исчез из виду.
Назад: Сандр
Дальше: Глава 27