Книга: Путь королей
Назад: Айна
Дальше: Айна

Глава 23

Сандр

Боги, зачем я согласился на это испытание? Едва мы прошли в глубь базара, как меня оглушили призывные вопли, несущиеся к нам со всех сторон:
– Сладости! Хумла, кулам, рипис, ячик-як! Самые вкусные сладости со всего Эльфириана!
– Ткани! Парча, шелк, бархат! Только здесь красавицы смогут найти себе лучшие ткани на лучший наряд!
– Оружие! Лучший выбор для настоящих воинов!
– Духи!
– Одежда!
– Краски!
– Украшения!
– Посуда!
Я подавил желание зажать уши и сбежать. Такой пытки я не испытывал ни разу! Казалось, будто я задолжал всем этим людям, а единственный шанс спастись от их криков – купить все и сразу!
Айна и Зарин, видимо, тоже чувствовали себя здесь неуютно, и поэтому, не обращая внимания на зазывно подсунутые вещи, торопливо шагали за Деем. Кажется, только он один чувствовал себя здесь как рыба в воде, уверенно ведя нас мимо увешанных, уставленных, ароматных, сверкающих и аппетитных прилавков.
Наконец, полоса препятствий была нами с честью пройдена. Изобилие и шум рынка остались где-то позади. Эльфир остановился возле аляповатого шатра, стоявшего в последних рядах, и, ничего не объясняя, скрылся за плотным темным пологом. Мы послушно вошли следом. Из-за прилавка к нам поднялся белый как лунь худой эльфир.
– Мое почтение, господа, – равнодушно проскрипел его голос. – Что угодно приобрести? Платье на бал или мантию на холодный вечер? Туфли, шляпы, бриджи, брюки? Юбки, блузки, паху?
Эльфиры – загадочная раса! Получив в наследство от своих прародителей вечную молодость, они тем не менее не могли остановить седину, правда она появлялась только у очень глубоких стариков.
Я вновь внимательно взглянул на моложавое лицо торговца и на его белоснежные волосы, аккуратно заплетенные в косу. Интересно, сколько же ему лет? А может, столетий?
– Тут даже пахнет так же, как десять лет назад. – Дей блаженно закрыл глаза и принюхался. – Ароматной краской для ткани и терпким настоем для выделки кож.
– Я знаю тебя, мальчик? – Торговец вежливо ему улыбнулся и чуть прищурил глаза, будто вспоминая.
– Меня? – Дей удивленно приподнял брови. – Нет. Теперь нет. Но когда-то давно, в прошлой жизни, я часто приходил к вам, господин Леран. Вот пришел и сейчас, зная качество ваших товаров и изысканный вкус.
В лице торговца что-то неуловимо изменилось. Больше ни о чем не спрашивая, он с поклоном исчез за прилавком.
Я нахмурился. Как бы о возвращении нашего принца не узнали раньше времени…
– Кто это? – одними губами спросила Айна, взглянув на Дея.
– Когда-то он был королевским портным, – так же тихо пояснил тот.
Послышался шорох, и из глубины шатра снова показался торговец, но теперь он был нагружен ворохом вещей.
– Как я полагаю, вам нужны наряды, чтобы попасть на королевское торжество? – Он кинул одежду на прилавок. Оглядел нас. Затем вытащил черные бриджи, сапоги и такой же длинный, шитый серебристыми нитками камзол. – Вот! Этот костюм подойдет тебе.
Он протянул его зардевшейся Айне. Затем, бросив быстрый взгляд на меня, торговец вытянул белоснежную, расшитую шелком рубаху, широкий черный пояс, узкие черные брюки и двухсторонний плащ. С одной стороны он был черным, с другой белым. В довершение к этому маскараду он протянул мне короткие остроносые сапоги.
– А это тебе. Ты – отражение.
Я молча взял протянутый наряд. Отражение? Что за нелепые загадки?
– Ну а вам, принц Дейрриан, я думаю, как нельзя более кстати подойдут ваши истинные цвета. – В руках торговца оказался золотистый костюм и длинная черная мантия.
– Не слишком ли опрометчиво их надевать? – Дей, казалось, ничуть не удивился и не смутился. Подойдя к торговцу, он с улыбкой взял предложенные вещи. – Ты меня узнал?
– Как только ты вошел. К тому же боги послали мне сегодня вещий сон о твоем возвращении. А этот костюм можешь смело надеть. Тебя похоронили по обряду еще пять лет назад, и теперь во дворце царят черно-синие цвета Тимейна.
– Деяния богов нам неподвластны. – Дей улыбнулся и поклонился. – Спасибо за все. Назови свою цену.
– Месть. – В желтых глазах Лерана вспыхнуло пламя ненависти. – Поверь, я всегда знал, что ты не виновен в том, в чем тебя обвинили. Я знаю, кто убил мою дочь и двух моих внуков. Убийца не должен взойти на трон.
В ответ Дей только коротко кивнул.
– Я отомщу за твою дочь. – Затем обернулся к нам и кивнул на ширму. – Нам надо поторапливаться. Кто первый?
– Я. – Айна торопливо зашла за нее и вскоре вышла удивительно похорошевшая и… чужая. Надменная. Холодная. Кровь от крови советника Кэрна – убийцы и правой руки Сайруса. Но… тут по губам девчонки скользнула неуверенная улыбка, и от ее звонкого голоса привидевшийся кошмар разлетелся на мелкие осколки. – Ну же! Сандр! Зарин! Дей! Ну не смотрите на меня, как на ожившего дракона! Мне все это не идет?
Выдох вырвался не только у меня.
– Нет, ты великолепна! – Зарин первым высказал всеобщее мнение.
Я покосился на перевертыша и, заметив выжидающий взгляд Айны, вдруг заявил:
– Неплохо. Но я еще с нашей первой встречи мечтал увидеть тебя в роскошном платье.
Теперь перевертышу пришлось коситься на меня. Ха! Знай место!
Дей с торговцем заговорщицки переглянулись, и тот в мгновение ока исчез под прилавком, тут же вынырнув с бирюзовым кружевным великолепием.
– Сандр дело говорит. – Эльфир, хитрец, незаметно подмигнул мне и принялся убеждать опешившую девушку: – Прошу, Айна. Надень его. Даже если во дворце сегодня нам встретятся шпионы советника Кэрна, не думаю, что они решат, будто ты рискнешь появиться на этом приеме да еще в таком платье. Тем более мы ведь будем играть роль приглашенных артистов, а на слуг никто внимания не обращает.
– Мой принц, как всегда, прав, – улыбнулся торговец. – А от себя я преподнесу в дар вот это.
В его руках появилась широкополая шляпка, из-под которой спадали иссиня-черные длинные локоны парика.
Айна растерянно взглянула на платье, на меня, на Дея и напоследок на Зарина.
– Вы действительно так думаете?
Не дождавшись от нас вразумительного ответа, кроме дружных кивков, она подхватила платье, шляпку и снова скрылась за ширмой.
Не знаю, как себя чувствовали остальные, а у меня последние мысли отшибло, когда я увидел ее. Нет. Не так. ЕЕ! Шляпка и платье так изменили девушку, что даже я не узнал бы Айну в этом облике.
– Госпожа, вы божественно прекрасны! – Торговец и тот восхищенно замер.
– Боги, где были мои глаза! – Дей восторженно поцокал языком. – Воистину, когда вы хотите наказать, вы лишаете зрения и разума. Теперь эта богиня достанется более рьяным.
Раскрасневшаяся от комплиментов, с рассыпанными по обнаженным белоснежным плечами черными кудрями, Айна стояла, смущенно улыбаясь, переводя лучистый взгляд то на одного, то на другого.
– Время действовать! – Эльфир, подмигнув девушке, подхватил доставшийся ему костюм и спустя мгновение вышел преобразившимся. Впрочем, мне хватило одного взгляда, чтобы последние сомнения развеялись. Да, он не понаслышке умел носить такие вещи. – Вот теперь можно повоевать за сердце юной красавицы!
Шут! Вогнал Айну в краску, а у самого на сердце тишина… Не знаю почему, но с некоторых пор я это остро чувствовал. Впрочем, это чувствовал и Зарин. Думая, что его никто не видит, перевертыш в ответ на реплики Дея только закатил глаза и выразительно фыркнул. Оттого он так спокоен – знает, что эльфир ему не соперник!
Я молча подхватил предназначенный для меня наряд и тоже скрылся за ширмой. Никогда даже не держал ничего подобного. Моя выходная одежда, в которой я сбежал из дома, еще совсем недавно представлялась мне верхом элегантности, теперь показалась мне рубищем!
Впрочем, рубище и есть!
Повертев в руках, я бросил вещи на стоявший тут же стул и решительно принялся стаскивать с себя рубаху и штаны.
Эх, еще бы помыться… Но увы! Не до того… придется по-походному.
Пробормотав слова коротенького заклинания, я принюхался к себе. Потом и пылью не пахнет – и отлично!
С брюками и рубахой я справился быстро, а вот с поясом и плащом пришлось повозиться. Но, наконец, и эти трудности остались позади. Я замер, привыкая к новой одежде.
Надо же… А у торговца дар! Вещи как на меня шиты, а ткань настолько тонкая и нежная, что в этот жаркий день я ее почти не чувствовал. Сапоги из тончайшей кожи тоже не добавили дискомфорта.
Подумав, я предусмотрительно повесил плащ себе на плечи белоснежной стороной и вышел, озадаченно разглядывая перекосившиеся лица друзей.
Да! Знаю! Такая щегольская одежда не для меня! И носить я ее не умею! Но если кто-нибудь сейчас что-нибудь скажет…
– Ясно, пойду переоденусь в рубище. – Так и не дождавшись ответа, я развернулся, чтобы снова скрыться в примерочной, но меня остановил голос торговца:
– Печать власти на твоем челе, господин! И ее не скрыть под рубищем.
Я потоптался на месте, пытаясь осознать услышанное.
– Что?
– Твоя судьба найдет тебя, под чьей бы маской ты ни скрывался, – невозмутимо пояснил эльфир и обратился к Дею: – Твой заказ выполнен, мой принц. Может, я смогу помочь тебе чем-нибудь еще?
– Спасибо, нет. – Дей качнул головой. – Вот только упакуй нам наше «рубище». Оно нам еще пригодится.
– Лучше упакую новое «рубище», – хмыкнул хозяин и скрылся за ширмой.
– Сандр… ты… Я… – Ко мне подошла Айна и, окинув меня восторженным взглядом, смущенно потупилась. – У меня даже слов нет!
– Что, все так ужасно? – Я не сдержал довольной улыбки. Не скрою, ее восторг и смущение бальзамом пролились на мое израненное сомнением сердце.
– Ты настоящий король! – попалась на удочку девчонка, но Зарин поспешил все испортить!
– Зачем лишний раз выпрашивать комплимент? – процедил он и пригрозил: – Пусть этот раунд за тобой, но мы еще сразимся.
– О чем ты? – Надеюсь, мое удивление прозвучало искренне. Я оглядел перевертыша, только сейчас заметив, что он один остался в своей прежней одежде. – Или завидуешь моей праздничной упаковке? Поверь, броня наемника тебе очень идет, а в черной шубке ты и вовсе неотразим!
Стараясь не замечать, как возмущенно раздулись ноздри Зарина, как в непроницаемо-черных глазах поселился звериный огонек, я обернулся к эльфиру:
– Кстати, Дей, где можно примерить нашему ручному зверю маскарадный костюм?
– Ах да! – опомнился тот, и с молчаливого согласия Лерана, вынырнувшего из-за ширмы с двумя небольшими походными мешками, предложил: – Зарин, ты можешь обернуться здесь. Сделать это возле дворца будет проблематично.
– А мы возьмем для тебя одежду! – поддержала Айна.
– А если я тут случайно все разгромлю? – Зарин на нее даже не взглянул, многозначительно огляделся, словно прикидывая возможные жертвы, но Лерана этим было не испугать.
– Тряпки – тлен, даже такие дорогие. Я готов ими пожертвовать ради великой цели. – Старый эльфир благодушно кивнул. – Прошу. Мой шатер к вашим услугам, повелитель. А мы с вашими друзьями подождем на улице и посмотрим, чтобы вас никто не потревожил.
Выходя вместе со всеми на улицу, я услышал выразительное «Шеркх», а еще через несколько мгновений из шатра показалась черная морда пантеры.
Назад: Айна
Дальше: Айна