Книга: Путь королей
Назад: Сандр
Дальше: Глава 22

Айна

День прошел бездарно и уныло. Мои спутники, как сговорились, и сколько бы я ни старалась их расшевелить, они беззастенчиво продолжали валяться на соломе, ведя неспешные беседы о делах настолько давних, что я рискнула предположить – все это они даже не вспомнили, а выдумали. Конечно, меня попросили помолчать о том, в чем я ничего не смыслю, либо верить им на слово. В конце концов я смирилась с байками эльфира и перевертыша о причинах исчезновения эльфов, драконов и вообще обо всем, что было на заре зарождения жизни в Адиране. Взяв пример с молчаливого Сандра, я заставила его подвинуться и устроилась между ним и Деем, пригрозив:
– Ладно! Не хотите репетировать – ваше дело, но если мы не заработаем сегодня ужин – я съем вас!
Ноль эмоций. Только Дей лениво прервал какую-то поучительную байку о превращении эльфов в эльфиров и снисходительно успокоил:
– Айна, солнышко, мы с Сандром проведем наше показательное выступление на раз. Да ты и сама видела наш бой в Подгорье. Разве такое оставит равнодушными команду корабля? Уверяю тебя, эльфиры, помимо вкусной еды, изысканных вин, прекрасных девушек и оружия, еще знают толк в хороших поединках, и поверь мне, матросы его получат.
Я только шумно выдохнула и закрыла глаза, хотя меня так и подмывало поделиться тайной о том, что самым главным достоинством эльфиров все же был хорошо подвешенный язык, и ничего более! Вскоре то ли от покачивания корабля, то ли от монотонных диалогов мужчин я задремала.
Меня разбудил требовательный стук в дверь. Распахнув глаза, я села и огляделась, щурясь от тусклого света, чадящего на стене светильника. Рядом сонно тер глаза Дей, перевертыша не было. К двери шагнул Сандр. Щелкнул засов, впуская Зарина.
– Ну что?
– Вставайте. Нас уже ждут.
– А ужин? – окончательно проснулся Дей.
– А ужином нас накормят после нашего выступления. Твои сородичи, Дей, как я посмотрю, не все такие же дурни, как ты. Я вашу расу даже немного зауважал! – зло выпалил Зарин и без предупреждения начал стягивать одежду. Я поспешно отвернулась. Даже зажала уши и крепко зажмурилась, словно это могло мне помочь не слышать полный муки стон, перешедший в скулеж раненого зверя. Как ему должно быть больно…
Словно в ответ на мои мысли, меня что-то легонько стегнуло по руке, заставив распахнуть глаза.
Пантера. Стояла в шаге и, выразительно поглядывая на меня светло-зелеными глазами, нервно била из стороны в сторону хвостом.
– Ладно, Айна, первыми выступаем мы, а ты с этим ворчуном работаешь в паре чуть погодя. Бери его за шкирку и веди, а мы пока пойдем расшевелим матросню. – Эльфир скользнул вслед за Сандром в коридор, явно чувствуя себя неуютно рядом с пантерой. Зверюга проводила его взглядом и снова оглянулась на меня, мол, а мы что стоим?
Я усмехнулась.
– Подожди. Сейчас их выход.
Пантера тут же послушно улеглась рядом. Я смущенно переступила с ноги на ногу. Интересно, Зарин в облике зверя понимает меня так же, как человек, или?..
– В смысле я хотела сказать, что выходить нам всем вместе не нужно, но…
Зверь поднялся и, забив хвостом, выразительно рявкнул.
– Ну, если ты хочешь посмотреть, то, наверное, можно, – тут же согласилась я.
Тихо фыркнув, пантера подошла, когтями подцепив, открыла дверь и скользнула в полумрак коридора. Я бросилась следом. Надеюсь, парни не сильно обидятся за мой столь ранний выход? Да только как сидеть рядом с рычащим зверем?
Зверь поджидал у лестницы, ведущей на палубу. Послушно пропустив меня вперед, пантера тенью скользнула следом. Хвала богам, что все пассажиры этого судна решили не пропускать ужин и уже покинули душные каюты. Иначе смерть от разрыва сердца какого-нибудь впечатлительного эльфира оказалась бы на моей совести: мало кто смог бы пережить встречу с огромной зверюгой в полумраке коридора, освещенного лишь тусклым светом магических светильников.
Выступление наших спутников мы увидели издалека. На корме, в свете последних лучей заката, позабыв об ужине, да и вообще обо всем, кричали, улюлюкали и безумствовали десятка два долговязых эльфиров. На нас не обратили никакого внимания, даже когда мы нагло вклинились в ряды зрителей и начали пробираться к сражающимся. Впрочем, пару раз нас все-таки попытались оттеснить, но перевертыш рявкнул так, что рискнувшие выразить недовольство послушно расступились, и мы замерли, не в силах отвести взгляда от увиденного.
Это был странный бой. Обнаженные до пояса парни, вооруженные двумя кинжалами, не отводили друг от друга сочившихся ненавистью глаз и будто исполняли полный неистовства ритуальный танец. Клинки сшибались с такой силой, что на палубу лился водопад искр. Казалось, это сошлись в последней битве кровные враги.
Но даже не неистовство боя приковывало к себе взгляды.
Да, Дей был прав, обещая зрелищность поединку, но все же он даже подумать не мог, как точно сбудутся его слова: Сандр пылал, горел в буквальном смысле слова. Его кинжалы, волосы, глаза и даже кожа светились багровым сиянием. Его отточенные движения были наполнены силой, ловкостью и неутомимостью, будто он только сейчас взял в руки клинки, а вот Дей, в отличие от противника, почему-то почти не нападал, а только довольно ловко уворачивался, но даже моему неопытному взгляду было понятно, что силы его на исходе.
Интересно, какой демон вселился в Сандра? С холодной улыбкой он, играя, позволял измученному эльфиру отбить удар и снова нападал, глядя, как тот обреченно мечется в круге возбужденной толпы. Или это был не Сандр?
Наконец эта игра ему наскучила. Время для меня вдруг замедлилось. Я видела, как Дей медленно и нелепо отмахнулся кинжалами, развернулся и присел, пропуская над головой коварный выпад Сандра. Еще один взмах заставил эльфира отшатнуться и упасть навзничь, а в следующий миг над ним навис Сандр.
– Все! Ты победил! – Дей отбросил клинки и поднял ладони, не пытаясь защититься от объятого огнем существа.
– Я знаю! – Голос, раздавшийся в ответ, не был голосом Сандра. Низкий, хриплый с легким присвистом и абсолютно бесстрастный. – Я всегда побеждаю. И… пощады тебе не будет, смертный!
Я поняла, что сейчас произойдет и, не раздумывая, бросилась к ним, но зверь меня опередил. Бесшумной тенью пролетев рядом, он швырнул Сандра на палубу. Тот метнул кинжал, метясь пантере в бок, но тут подоспела я. До сих пор не знаю, что тогда произошло. Понимая, что не успею, я прыгнула вслед за летящей полоской стали и изо всех сил сжала в руке раскаленное багровое лезвие. То, что мне удалось перехватить клинок, я осознала мгновением позже. Невероятный жар вгрызся мне в ладонь и огненными каплями забарабанил о доски палубы. Не в силах разжать пальцы, я завороженно смотрела, как по моей руке растекается такое же огненное марево, какое еще мгновение назад окружало Сандра.
Где-то совсем рядом раздался стон меняющего облик Зарина, и время снова ускорило бег, смешав в цветной водоворот и испуганные глаза Сандра, и горящие яростью – перевертыша, и незнакомые лица, которые тут же стремительно поглотила темнота…

 

– Как ты мог? Ты же ее чуть не убил!
– Да чего там! Ты меня чуть не убил!
Голоса Дея и Зарина занозой вклинились в мозг, заставляя меня поморщиться. Кажется, сейчас Сандру достанется.
Я приоткрыла глаза и некоторое время внимательно разглядывала силуэты сидевших в шаге от меня мужчин. Полумрак, царящий в каюте, разбавлялся скудным светом, идущим от висевшего под потолком фонаря. Затем попыталась сесть. Оперлась на руку и, не сдержав стона, снова упала, вновь почувствовав огненную боль.
В следующую секунду меня окружили.
– Айна, любимая, как рука?
– Есть хочешь?
– Или пить?
Чьи-то руки осторожно подняли меня и, придерживая, усадили.
Боги! Такая забота с лихвой окупает временные неудобства и… (я поднесла к глазам руку, замотанную белой тряпицей так, что теперь она больше напоминала культю) неэстетичный вид.
– Айна, прости! – прозвучал над ухом полный раскаяния голос Сандра. Я оглянулась. Его обнаженный торс уже не окружало огненное сияние, а в светлых глазах плескалась такая боль, что я прижалась щекой к его груди и успокаивающе улыбнулась.
– Сандр, я все понимаю. Там, на палубе, был не ты! Я не сержусь на тебя!
– Любимая, я заставил тебя страдать, и за это мне нет прощения! – Его губы прижались к моему виску, и он торопливо забормотал: – Это кинжалы! Мне не нужно было поить их кровью. Теперь даже в шуточном бою они будут требовать от меня платы за мифическое могущество, и я… мне пока трудно их контролировать! Я не мог с собой совладать! Я видел, что убиваю Дея и… мне это даже нравилось!
– Ты слышала?! – возмущенно рявкнул Дей. – Ему нравилось! Пока этот сумасшедший с нами, никто из нас не может спать спокойно!
– Но, Дей! – Сандр чуть не плакал. – Я же сказал! Это не повторится! Я больше никогда не подниму эти кинжалы ни на кого из вас!
– Раньше надо было думать! – злопамятно буркнул Дей. – Если бы не кровь Айны, еще неизвестно, остался бы кто-нибудь из нас сегодня жив!
– Простите! – Сандр стиснул зубы и уставился в пол. – Я не знаю, как мне искупить эту вину.
– Мы в порядке. – Я коснулась его колючей щеки неповрежденной ладонью. – Забыли.
– Этого нельзя забыть, Айна. – Зарин, уже облаченный в привычные кожаные доспехи, все это время сидел рядом и в разговор не вмешивался, но тут не утерпел. Бросив на меня быстрый взгляд, он покачал головой. – Я всю жизнь имею дело с оружием, и еще ни разу, ни один клинок не подчинил меня своей воле. Я сам знаю, когда и чью жизнь забрать. И одно я могу сказать тебе точно, Сандр. – Зарин посмотрел на него, помолчал и выпалил: – Если ты не можешь подчинить себе клинки, готовься в конце концов стать их рабом.
– Зарин, с этими клинками не все так просто! – В глазах Сандра вновь блеснула красноватая дымка гнева. – Это особые кинжалы!
– С любым оружием все просто: либо оно принадлежит тебе, либо ты принадлежишь ему. Выбирать в любом случае тебе! – отрезал Зарин и посоветовал: – А если у твоего оружия есть конкретная цель, не стоит применять его на потеху толпе.
– Да понял я уже! Понял! – рыкнул Сандр, взял мою руку и принялся разматывать повязку. Какое-то время он что-то бесшумно шептал, зажав ее между ладонями, и, когда жжение сменилось нестерпимой щекоткой, выпустил. Я внимательно изучила длинный багровый рубец, тянущийся через всю ладонь. – К сожалению, эту отметину я убрать не смогу.
– Только зубы заговаривать и можешь, шарлатан! – Дей решительно отодвинул Сандра. Протянул мне глиняную тарелку, наполненную аппетитно пахнущей кашей, и вырезанный из черного дерева стакан. – Кушай, девочка! Каша с мясом – выше всех похвал, а на десерт слабенькое вино из повилики. Поверь мне, болезни быстрее проходят на сытый живот!
– Верю! – Я приняла угощение, поставила возле себя и начала неспешно есть, едва сдерживаясь, чтобы не разделаться с едой в считаные секунды. Боги, как же я проголодалась!
– А больше всего меня поражает то, – хмыкнул Зарин, внимательно наблюдая, как я расправляюсь с кашей, – почему эльфиры не скинули нас за борт? Ведь ясно же, что с тобой, Сандр, да чего там, со всеми нами что-то нечисто! Особенно когда ручная пантера оказалась голым парнем.
– Простым трудягам нечего терять в этой жизни, кроме повода как следует повеселиться, – усмехнулся Дей. – Поэтому они прикинули, что угрозы от нас значительно меньше, чем веселья от драки с пылающим сумасшедшим, и решили не упускать случая увидеть то, что, по их мнению, увидят высокородные эльфиры в Лиин-Тее.
– Ты о чем?! Мы что, снова должны будем изображать шутов?!
– Успокойся, Сандр. – Эльфир лишь едва заметно качнул головой. – Так думает команда. Зарин, к слову, может, расскажешь о том, что ждет нас в Лиин-Тее и что нам делать?
Перевертыш нахмурился.
– Вообще-то Берш убежден – Хранители объяснят, что нам делать. Поверь, Дей, я и сам как на иголках.
То ли от факела, то ли от выпитого вина мне вдруг стало жарко, даже душно, и так нестерпимо захотелось глотнуть свежего морского воздуха, что я не выдержала и поднялась.
– Мне нужно выйти. Ходить за мной не надо. Я скоро вернусь. – Оглядев молчавших парней, я только в глазах Дея не заметила безрассудного упрямства сделать все наоборот, еще раз повторила просьбу и только после этого вышла за дверь. Уверена, что Сандр и Зарин не послушаются и обязательно пойдут за мной. Одна надежда: что не вдвоем и не сразу.
Едва я ступила на палубу, как порыв ветра окатил меня волной прохладного морского воздуха, смывая липкую паутину усталости и сонливости. На палубе никого не было. Впрочем, я не особо и приглядывалась. Мне было все равно, заметит ли кто-нибудь мою ночную прогулку.
Место поединка теперь было пустынно, но все же притягивало взгляд, и я невольно направилась туда. Звезды и полумесяц висели так низко, что даже отражались в ряби волн. Мне на миг почудилось, будто корабль плывет, окруженный дымкой звездного света. Я даже не сразу поняла, что вокруг нет привычного сиреневого сияния. Рисар опять сбежал, а я хотела его кое о чем расспросить!
Оказавшись на корме, я вновь вспомнила бой, а еще… глаза Сандра. Он не был в ярости или безумен. Казалось, он действительно играл с Деем в смертельную игру, и… ему это нравилось. И прозвучавший тогда голос принадлежал не ему… А может, власть над ним взял его Хранитель? Но… зачем убивать Дея, которого драконы прочат на трон?
Что же за оружие эти «Убийцы»?
«Очень сильное. Наделенное магией Ушедших. И безжалостное ко всему живому. Только такое оружие и способно убить того, кто бессмертен в вашем мире».
Внезапно раздавшийся незнакомый голос заставил меня затаить дыхание и оглядеться. Глупый рефлекс – если ты слышишь рядом чей-то голос, значит, ты можешь и увидеть говорящего.
Естественно, у меня за спиной никто не стоял. Хм, интересно, кто решил развлечь меня в этой прогулке? То, что голос принадлежит не Рисару, я поняла еще с первых звуков. Тембр не тот. Может, это Хранитель Сандра? Ведь слышала же я однажды два голоса!
– Кто ты? – спросила тихо, но вслух. Тоже рефлекс. Слово, произнесенное даже шепотом – услышат скорее, чем слово, не произнесенное вообще.
«А вот в этом ты не права. Для тех, кто по эту сторону Грани, мысли живых очень громки! – раздался тихий смех, и таинственный собеседник поведал: – Я – Лимар. Рисара действительно с тобой пока нет. Он вместе с За Зу готовится к предстоящему обряду Слияния. Ловко ты подметила, что смотришь на мир его глазами! Все дело в сиреневом отсвете? Повезло. Когда у меня в Хранителях был За Зу, то ночью или в темноте приходилось видеть все в кровавых тонах. Жуть!»
«Лимар? Ээ… очень приятно. Наслышана. Ага. Отсвет. А мне, значит, тоже нужно будет пройти через этот обряд? Это вроде Сандру с его боевым драконом он должен пригодиться. Для управления». Мыслить вслух – я усмехнулась от такого определения – удавалось урывками, словно я боялась, что он меня не услышит. И именно по этой же причине я постаралась произнести все интересующие меня вопросы и ответы разом.
Почему-то с Рисаром таких страхов не наблюдалось. Может, привыкла?
«Обряд нужен и тебе. Конечно, в отличие от Сандра, ты получила куда больший опыт общения с Хранителем, точнее, с силой Хранителя, потому что пришла в этот мир вместе с ним, но все же, будь он похитрей, ты бы оказалась пленницей. Однако сейчас речь не об этом. Я хочу поговорить о том, что произошло сегодня на поединке. Все, что я рассказал об «Убийцах», – верно, но есть и еще кое-что. Пробудивший их смертный получает в дар мощь, подобную силе богов, но при условии, что эти кинжалы с ним и не разделены. Если их разлучить – свой дар клинки «Тха-картх» заберут, и так будет до тех пор, пока они вновь не соединятся. А то, что произошло сегодня, случилось не по вине Сандра. Был отуманен он мощью колдовской»
– Да я это поняла. Вот только… Зачем они Сандру? Сейчас? Ведь может произойти непоправимое!
«Меня пугает даже не это. «Тха-картх» я отдал ему, чтобы в час роковой убил он Тень Сайруса и его слуг. Ведь только с помощью клинков этих можно уничтожить любого Хранителя. Пугает меня иное. За Зу. Как бы в стремлении восстановить справедливость он не убил всех Теней, живущих по обе стороны Грани».
«И… что в этом плохого?»
«Тогда стрелка весов наклонится в сторону Стихий, но равновесия как не было, так и не будет. За Зу, так же как его брат, рожден быть властелином мира, и я очень опасаюсь, что это предназначение захочет он исполнить в Адиране. Прошу. Следи за «Убийцами» и Сандром. Тебе он доверяет больше всех. Не допусти нового безумия!»
– Гм… – Я кашлянула. Отлично! Сандр – спаситель мира, а я та, что спасет самого спасителя. – Я постараюсь. И если можно, последний вопрос. Вы знаете брата Сандра?
«Теперь и ты его знаешь».
– Кто он?
«Подумай, и ответ не заставит себя ждать!»
– Зарин? – Я, уже не сдерживаясь, говорила вслух. Все равно никто не услышит.
Ах, как я была не права!
– Да, Айна. Не знаю, как ты меня почувствовала, но скажу в свое оправдание, что я за тобой вовсе не следил, а тоже вышел подышать воздухом.
Я стремительно развернулась и уставилась в чуть прищуренные глаза перевертыша.
Зарин?! Значит, это твой ответ, Лимар?
Я даже затаила дыхание, стараясь не пропустить в грохоте сердца коротенький ответ, но его не последовало. Впрочем, он мне и не был нужен. Зарин – брат Сандра? Но почему тогда они так не похожи?
Перед глазами возник великан с копной светло-русых волос и худенькая черноволосая женщина – герои моего кошмара. Лицо королевы осталось в памяти лишь размытым пятном, но я почему-то пребывала в уверенности, что ее черты были такими же точеными и красивыми, как лицо Зарина. К тому же он сказал, что его отец был приемным. Значит…
– Айна? Эй! – Он озадаченно нахмурился и даже легонько потряс меня за плечи. – Ты в порядке?
Я поняла, что вот уже несколько мгновений стою, разглядывая его не таясь, и смущенно потупилась.
– Более чем. Просто задумалась. Поняла, что ты напоминаешь мне одного знакомого, и… задумалась. – Я развернулась и направилась к борту. Зарин догнал меня и молча пошел рядом. Решив воспользоваться случаем, я невинно принялась за допрос: – Скажи, владыка Вселесья твой приемный отец?
– Да, – последовал короткий ответ. И ни капли подробностей! Ладно…
– А ты помнишь своих настоящих родителей?
– К сожалению, нет. Они погибли, когда я был еще младенцем. Владыка Вселесья взял меня в семью и воспитал как родного, и я всегда буду его чтить, как чтут отца.
– А ты знаешь, кем были твои родители? – Я набралась смелости и снова посмотрела на него. Он шел, задумчиво глядя в небо, и лунные блики путались золотистыми нитями в его черных блестящих волосах. В ответ на мой вопрос он остановился и, взглянув на меня, шагнул ближе.
– Откуда такой интерес к моим корням? Или… боишься, что я окажусь недостаточно благороден для тебя? Да, я приемный сын короля Шарида из ныне правящего клана Убийц ночи, но уверяю тебя, в моих жилах тоже течет королевская кровь. – Его горячее дыхание коснулось моих губ, и я не отстранилась, когда он склонился ко мне.
Хм… какие мягкие у него губы, и… мне все больше нравятся его поцелуи…
И поцелуи Сандра тоже…
В крови бурлило ощущение победы и безрассудства. Представляю, какое удовольствие вызовет моя маленькая новость. Сейчас самое главное – найти подходящий момент, чтобы рассказать Сандру о моем открытии.
Вдруг неведомая сила буквально оторвала меня от перевертыша и, уронив на палубу, потянула за собой. Вопль, вырвавшийся из моей глотки, когда я поняла, кто стоит за моим похищением, напугал даже меня.
Ундины! Сразу четыре твари обвили меня своими скользкими, зеленоватыми хвостами и молча тащили к приближающимся бортам. В следующий миг руки Зарина вцепились в меня.
– Немедленно отпустите ее. У вас один вздох, чтобы подумать о спасении. – Его голос дрогнул, переходя в рык, глаза угрожающе залил желтый цвет, а зрачок стал вытягиваться.
– Не смей нам мешать! – Одна из тварей вдруг впилась в запястье Зарина длинными тонкими резцами-иглами, и его рука повисла плетью, а точный удар хвоста другой ундины заставил его отлететь и покатиться по палубе. – Убьешь нас, придут другие сестры. Она взяла то, что ей не принадлежит, и утаила! Мы заберем это и вернем хозяину.
– Я… забыла! Я верну! Сама! Сейчас же. Только отпустите меня! – затараторила я, извиваясь всем телом.
– Разве вы не слышали то, что вам сказала девушка? – внезапно раздавшийся позади голос Сандра заставил сердце радостно забиться, а щеки – заалеть от чувства невысказанной вины. Надеюсь, он не видел наш поцелуй… – Отпустите ее и уходите. Я никому из вас не желаю смерти.
– Но, властитель! Это человеческое дитя присвоило то, что наши сестры передали для тебя!
– Вы снова не услышали меня? – В руках Сандра вспыхнули огнем кинжалы. Казалось, он пропустил мимо ушей все, что говорили ему ундины. – Отпустите ее и уходите. Без промедления!
Ундины замерли, словно совещаясь, и я вновь почувствовала себя свободной. Четыре гибких тела, перемахнув через борт, рухнули в море.
Сандр помог мне подняться и крепко стиснул в объятиях.
– Я будто чувствовал, что сегодня должно случиться что-то еще. – Наконец он отстранился и встревоженно заглянул мне в глаза. – Что им было нужно?
Я открыла рот, чтобы наконец-то рассказать ему о кулоне, но меня перебил Зарин.
– Айна, – баюкая руку, он медленно приближался, – я думаю, что на этом ночную прогулку нужно закончить. Пойдемте в каюту.
Сандр легко подхватил меня на руки и понес прочь. Вскоре под его ногами заскрипели ступени, а мне в лицо пахнул терпкий запах рыбы. Тусклый светильник почти догорел и теперь едва теплился, отвоевывая у ночи крошечное, тусклое пятно света.
Едва за нами захлопнулась дверь каюты, как Дей приоткрыл глаза и, сонно поморгав, отвернулся к стене. Сандр посадил меня на солому и сел рядом.
– А ты мудрец, эльфир. – Зарин устроился с краю, прижимая к груди раненую руку, с которой все еще стекали капли крови. – Если бы я воспользовался твоим примером, мне не пришлось бы сейчас ждать, когда свернется кровь.
– Как я уже сказал – я не влюблен и у меня нет тайн, – не оборачиваясь буркнул Дей и нехотя поинтересовался: – А что с твоей рукой?
– Ундина. Зубастая тварь.
– Хм. – Эльфир вдруг сел, внимательно разглядывая перевертыша. – Я слышал, в ее зубах содержится слабый яд, не позволяющий крови свернуться. Если бы ты был человеком, то мог бы и не дожить до утра, а так… лишь немного помучаешься.
– Шеркх! – Кажется, заявление Дея не очень-то утешило перевертыша. Он поднялся и, стягивая рубашку, отошел к дальней стене. Я поспешно отвернулась. Нет, я никогда не привыкну к этой особенности оборотней. Как можно вылечиться, меняя облик и при этом испытывая боль в несколько раз сильнее?
Сандр взглянул на меня, невесело усмехнулся и поворошил рядом с собой солому.
– Ложись. Сегодня явно не наш день.
Я благодарно улыбнулась и, соорудив подобие подушки, улеглась. День точно не наш. Ладно, расскажу ему о брате и медальоне завтра.
Некоторое время тишину разбавляли стоны, хруст и тихий скулеж, затем снова раздался шорох и вскоре рядом с нами улегся невредимый и уже одетый Зарин.
– Успешно? – лениво поинтересовался Дей.
– А как же. Дедовский способ, – хмыкнул тот и, зевнув, с наслаждением вытянулся на соломе.
Назад: Сандр
Дальше: Глава 22