Книга: Личный секретарь младшего принца
Назад: Глава 24
Дальше: Глава 26

Глава 25

— Канд, хоть немного посиди спокойно, а? — Безнадежно вздохнув, попросил Бенгальд, страстно жалея, что поддался на уговоры матери.
Дьявол, да лучше бы он отправился сидеть под стенами крепости! Ведь загодя знал, что долго сопротивляться миролюбивые и рассудительные в общей массе степняки, не станут.
Вот была бы поздняя осень, и переделаны все полевые работы, да набиты погреба и амбары припасами, тогда они может, еще и повоевали. Но какой же дурак воюют в самом разгаре весны, когда за один день невыполотые сорняки растут чуть не на три пальца? Все эти тонкости объяснил Бенгальду еще его наставник по экономике, и принц точно уяснил, все свои поступки разумные люди связывают с окружающими их обстоятельствами и явлениями.
Всё. Кроме любви.
И потому он зря тратит время, пытаясь объяснить младшему, что эльфы слишком помешаны на чистокровных эльфийках и обращают внимание на полукровок крайне редко. А уж на человечьих женщин только в тех случаях, когда этого требуют интересы нации, или влюбленные девушки используют слишком сильные привороты.
— Не нужно стараться… Бенг, я и сам все это знаю, — с досадой отвечал на такие пояснения его четвертое высочество, — но она — необыкновенная. Ты же видел, этот ее проклятый плод не пошел в руки к анлеру? Вот и решат приспособить моего секретаря выращивать им уэллины. А чтоб никуда не ушла, прикажут какому-нибудь белобрысому квартерону вылить на нее ушат своего знаменитого обаяния и…
Что будет после этого "и", принц обычно сказать не успевал, стискивал зубы и начинал тихо рычать. А последние лиги, оставшиеся до Зеленого дома, вообще не мог спокойно усидеть на месте, выглядывал в окно, хотя там еще царила предутренняя глухая пора, поправлял заранее напяленный праздничный колет королевских цветов и кружева на рукавах белоснежной рубашки.
И заранее сообщил, что останавливаться у принадлежавшего королевскому роду особняка они не будут, напрямик направятся в лес.
Бенгальд только сокрушенно вздыхал, у него уже лежало в кармане послание, тайком врученное на одной из остановок Гарстеном, одним из четверых сопровождающих, что еще мчались по пятам за летевшей мимо городов и деревень каретой. И в этом послании были для старшего принца совершенно четкие указания, ослушаться которых он не мог, хотя и не был с ними полностью согласен.
А еще он впервые в жизни не мог придумать, как выполнить приказ так, чтоб не уронить свою честь в своих собственных глазах. И это при том, что по долгу службы Бенгальд много чего мог себе позволить, когда речь шла об интересах семьи или государства.
— Стой! — Раздался где-то впереди голос Ингирда, и карета замедлила ход.
— Ну, что там, Инг? — нетерпеливо дернув дверцу кареты, крикнул принц, и верный баронет немедленно оказался рядом, и не один.
Слава пресветлому духу, облегченно выдохнул советник юстиции, увидев неожиданного гостя, все-таки сообразила, что одному ему с таким деликатным вопросом справиться будет невозможно.
Дигона, высокого, плечистого телохранителя королевы, сопровождавшего ее в самые опасные и тяжелые поездки, знал весь двор. А боялись все, у кого была причина обижаться на ее величество или желать ей зла. Каким-то седьмым чувством он угадывал таких людей даже прежде, чем они решались на открытые действия.
— Дигон?! Что случилось? — Встревожился Кандирд, — Откуда ты тут?
— Можно мне сесть в вашу карету? — Вежливо осведомился телохранитель, и это была скорее дань уважения, чем просьба.
— Конечно, Дигон, — нетерпеливо пригласил Кандирд, и едва телохранитель уселся на сиденье напротив, крикнул кучеру, — гони!
— Отставить! — перекрыл его приказ зычный голос Дигона, — езжай не торопясь, чтоб лошадки поостыли. Некуда вам спешить.
— Как это… некуда? — начал бледнеть младший, но телохранитель, знавший его с первого дня жизни, тут же успокаивающим голосом поправился:
— Я хотел сказать, что пока не взойдет солнце, в свой лес эльфы никого все равно не пускают. Даже по приглашениям. Такая уж у них вредная привычка… спать по ночам. Поэтому я и выехал вам навстречу, ее величество так и сказала, обязательно встреть Кандирда, а то помчится к лесу напрямик.
— А где ее величество?! — начал подозревать правду четвертый принц.
— В лесу. Эльфы разрешили сеньорите секретарю двух сопровождающих.
— И кто второй?
— Магистр Транбиус. Поэтому не волнуйтесь, все у них в полном порядке, а вас ждет ванна и горячий завтрак. Потом и отправитесь… кстати, королева велела взять сопровождающим вместо сеньориты капитана Гарстена а четвертым — лекаря Бунзона. После посещения леса все лекари и маги обычно растут в мастерстве.
— Но Бунзон отстал, — с досадой фыркнул принц, — в городских конюшнях не нашлось столько хороших лошадей для подмены, сколько нам было нужно.
— Ничего страшного, главное заявить эльфам, что он сопровождающий, — мирно посоветовал Дигон, делая вид что не замечает, как явно разочарован обычно выдержанный младший принц, — я сам его провожу.
— А как у них дела? — терпеть и обсуждать деловые вопросы Кандирду становилось все труднее, хотя он и надеялся, что не сидел бы Дигон с таким безмятежным видом, если случилось что-то непредвиденное.
— Транбиус еще утром прислал вестника, что все хорошо, а точнее узнаете сами… осталось всего-то три часа. Вот уже и мост.
Только теперь принцы разом сообразили, что Дигон ждал их в том единственном месте, где они никак не могли бы разминуться, на выходе петлявшей между холмами дороги из распадка между двумя высокими холмами. И так же дружно восхитились предусмотрительностью матери и ее отличным знанием своих сыновей, именно с того места Кандирд мог скакать напрямик в лес, срезая поворот к мосту. Но одного она не знала, что садиться пока на коня его высочество не мог. Следовательно, Гарстен, отправлявший теперь своих вестников почти в открытую, так и не решился побеспокоить ее величество такой неприятной новостью.
И нужно было прикрыть его, да и лекаря заодно, и Бенгальд мгновенно изобрел, как это сделать.
— Знаешь… Дигон, у меня к тебе просьба… — чуть сильнее уперев локоть в бок брата, озабоченно сообщил он, — не сообщай ее величеству того, что я тебе сейчас расскажу.
— Смотря, что ты мне расскажешь, — даже не подумал купиться на доверительный тон телохранитель, и советник сожалением вздохнул, как жаль, что такие люди встречаются так редко.
— Нечто касающееся Кандирда… ты в курсе, что у него была вывихнута ступня?
— Разумеется. И что?
— Он вчера слезал с коня и оступился на камне… но никому не признался, кроме меня. Я сам наложил ему мазь и сделал повязку… а еще запретил садиться в седло.
— Покажите, — требовательно велел телохранитель, но Кандирд проворно спрятал ногу под сидение и сделал вид, что возмущен.
— Еще чего! Я вам не подопытный кролик, тренировать на мне свои целительские навыки! — Его высочество сердито смерил Дигона взглядом, — да и сапог только что натянул, а это не так просто. Вот в зеленом доме найдете лекаря, тогда смотрите, сколько желаете, а мне и Бенга хватило… с его силенкой. Бунзон никогда так туго не перетягивает.
И ответно пихнул брата, чтоб тот не забыл предупредить Гарстена и послать кого-то навстречу Бунзону.

 

Это утро Иллира встретила в жгучих слезах. Вскочила с мягкой лежанки, захлебываясь от горя и жалости к себе самой и тем, кто был ей так дорог, и постепенно начала понимать, что все это был лишь сон. Девушка неверяще помотала головой, и с облегчением выдохнула, уходи, злой сон прочь, сгинь туда, куда и ночь.
Не было ничего. Никто не говорил ей тоскливо, что все было напрасно, что ничего не получилось, и враги снова стоят за спиной.
Просто слишком много вчера утром дотошливые эльфы потрошили ее разум и испытывали ауру на зов эльфийской крови, вот и примерещилось дурное.
Сеньорита босиком прошлепала за занавеску, долго умывалась ледяной водой, чтоб смыть следы слез. Не должна внимательная королева, просидевшая вечером в гостях у сеньориты почти час, ничего рассмотреть на ее лице.
Илли в последний раз плеснула в лицо водой и отправилась одеваться в эльфийский наряд. Ее величество, заявившаяся вчера в гости в таком костюме, прозрачно намекнула, что не стоит проявлять в таких вопросах упорство и париться в собственной замше, если можно наслаждаться удобством и комфортом эльфийских одеяний.
Вообще-то, в глубине души Иллира и сама так считала, но вот от королевы такого абсолютно не ожидала.
Как и просьбы о прощении.
— Извини, что не предупредила тебя заранее о той проверке, — едва заявившись в шатер, с виноватым вздохом произнесла ее величество и села напротив, — это меня эльфы попросили, специально посла присылали. Чрезвычайно их заинтересовало, как ты умудрилась, не владея магией, разбудить в уэллине жизненную энергию.
— Да я уже поняла… — кротко призналась Илли, — но в тот момент очень уж его жалко было.
— А ты думаешь, им не жалко? — Нерадостно усмехнулась гостья, — по три кубка нектара после выпили… успокоительного. Но эльфийская кровь в дальних поколениях проявляет себя только в минуты опасности или сильного искреннего возмущения, а подвергать тебя опасности я настрого запретила. Кстати… я тебя попросить хотела… когда прибудут принцы, выпроси у эльфов и для них поездку на водопады… тебе, как почетной гостье, они не откажут.
— А что там, на водопадах?
— Просто красота, о которой никогда не забывают те, кто там побывал. Мне рассказывал человек, который там был много лет назад… у него начинали блестеть глаза.
— А магия, какие-нибудь последствия? — насторожилась Илли, не хватало ей еще какой-нибудь новой ловушки.
— По-моему, почти нет. А если и есть, очень незначительная, но ты лучше расспроси у своей подружки… тебе ведь приставили?
— Приставили, — кивнула Илли, и подвинула к королеве блюдо с коричневатыми, похожими на конские каштаны плодами, — угощайтесь, это плоды конфетного дерева, очень вкусно.
— Да я не особенно люблю сладкое, — отмахнулась королева, но плод все-таки взяла.
— А как же эльфийские сладости? — Вот ведь неприлично выводить королеву на чистую воду, но почему бы не попытаться, пока она сидит и болтает как самая обыкновенная провинциальная сеньора.
— Так это ради престижа, — лукаво хихикнула ее величество, — не могу же я сказать, что люблю жареные с солью бобы? Меня ведь завалят корзинами с этими самыми бобами!

 

— Доброе утро, ваше величество, доброе утро, анлер Тинурвиель, доброе утро, магистр Транбиус, — учтиво здоровался вслед за братом со встречавшими их Кандирд, обшаривая полянку и кусты вокруг нее нетерпеливым взглядом и не находя знакомой фигурки, — А где сеньорита секретарь?
— Она отправилась проведать свой росток, — приветливо сообщила ее величество, — он растет тут неподалеку, слева вот от той тропы.
— Тогда мы отправимся проведать сеньориту, — сразу же постановил Ингирд, и, элегантно поклонившись королеве и анлеру, решительно зашагал в ту сторону.
Капитан, не говоря ни слова, невозмутимо направился следом за ним.
— Я тоже с вами, — бросил его высочество и ринулся догонять друзей.
— Увы, — чуть насмешливо глядя в глаза матери, развел руками Бенгальд, и последовал за спутниками.
— А вот я даже не видела, как там теперь растет этот конверт, — чуть капризно сообщила ее величество, тряхнула головкой с распущенными по эльфийской моде и высоко поднятыми над изящными ушками локонами, — нужно посмотреть.
Как же, как же, уэллин ее сразу заинтересовал, незаметно ухмыльнулся анлер и поторопился догнать королеву, проворно переступавшую ножками в эльфийских штанишках. Ему и самому было интересно посмотреть на встречу сеньориты секретаря и его высочества. И если страсти там кипят нешуточные, то срочно доложить анлеру Лаонтениэллю. Верховный анлер очень не любит, когда нарушаются его планы.

 

Иллира сидела на корточках возле уэллина, и из сердца понемногу уходил неприятный осадок от ночного сна. Она специально сбежала сюда, чтоб внимательная королева не рассмотрела того, чего рассмотреть никак не должна. Не то начнет еще делать выводы… как Илли начинала постигать, у ее величества был очень деятельный характер и она забрала под свой присмотр целую кучу проблем, которыми не очень интересовался его величество. Короля Лангорда в народе звали строителем, и он это звание заслужил, построив намного больше мостов и дорожных застав, чем несколько его предков. Вот и мотался по южным областям, инспектируя любимые детища и оставив на откуп наследнику войска и международные отношения. Второй принц занимался экономикой и торговлей, и Иллира могла только гадать, какую ношу свалят на ее господина их величества, когда сочтут его достаточно созревшим для решения государственных проблем.
— Так некрасиво делать, птичка! Мы скачем как оглашенные, приезжаем, а ты снова обнимаешься со своим ростком! — Строго сообщил неподалеку голос баронета и Иллира вскочила на ноги.
— Ингирд!
Странные у них отношения, морщился анлер Тинурвиель, наблюдая с пригорка, как сеньорита секретарь со счастливым вскриком бросилась сначала к язве-баронету, не сказавшему девушке ни одного из тех слов, которые воспитанные сеньоры просто обязаны говорить знакомым сеньоритам при встрече. Затем, вырвавшись из его крепких объятий, получила от капитана букетик ромашек, нахально сорванных воином рядом с дорожкой и галантный поцелуй пахнущих ландышами пальчиков. И сразу же попала в руки принца, который просто подержал ее несколько секунд за плечики и заглянул в глаза, а улыбался так блаженно, словно полдня ел эльфийские сладости. Последним с сеньоритой здоровался старший принц, беззаботно поцеловавший секретарю запястье и буркнувший какую-то шутку, от которой весело заулыбалась вся эта дружная команда.
Пожалуй, придется все же идти к верховному анлеру, с огорчением осознал Тинурвиель. Привлекая внимание гостей особой звонким тембром голоса, важно сообщил им, что завтрак подан в большом шатре, а после трапезы все могут пойти полюбоваться, как раскрывается великая жемчужница. А сеньорите Иллире в награду за ее отношение к уэллину предстоит поездка к водопадам.
— А я могу кого-то взять с собой? — вспомнив намеки королевы, поинтересовалась девушка.
— А кого бы вам хотелось взять? — живо заинтересовался эльф, обрадованно сообразив, что одним этим вопросом выяснит сейчас все ее тайны.
— Всех, — кротко улыбнулась сеньорита, не подозревая, что в пыль разбивает самые горячие ожидания и надежды анлера, — и друзей, и ее величество, и магистра.

 

Почти полминуты эльф молчал, ошеломленно вытаращив глаза и пытаясь удержать на лице невозмутимо-снисходительное выражение. Хотя анлер точно знал, что его двоюродный дедушка, а именно таковым по человеческим определениям приходился ему верховный анлер, не станет мелочиться и позволит той, кого решил наградить, такую милость. Однако точно так же определенно знал, что самому ему предстоит испытать, по меньшей мере, огорченный взгляд правителя а по большей еще и отсрочку от давно желанной должности.
— Хорошо, — наконец удалось ему выдавить из себя, — ты можешь взять всех, о ком просишь. Вас отвезут после завтрака.
— А у нас еще один человек пока не доехал, — с милой капризностью не привыкшей слушать отказы девочки заявила королева, и анлер привычно восхитился способностью ее величества мигом улавливать возможность получить хоть малейшую выгоду для своей семьи или верных подданных.
— Я же сказал, — всех, — восстановив на лице привычную снисходительность, чуть укоризненно сообщил он, компенсируя себе этой маленькой местью пережитое недавно потрясение, — надеюсь, он успеет присоединиться к вам за время завтрака?
— Мы тоже надеемся, — с приторной любезностью улыбнулся эльфу Бенгальд, мигом сообразивший, что не зря Илли и матушка так упорно выдавливают из анлера разрешение на эту самую прогулку, — тем более, что когда мы не заняты решением государственных проблем, позволяем себе не торопиться с приемом пищи.
— Как вам будет угодно, — с неуловимым сарказмом склонил голову анлер, даже не сомневаясь, что "не торопиться" они теперь будут ровно столько, сколько нужно, чтоб дождаться отставшего сеньора, — и кого же вы ждете?
— У сеньора Бунзона внезапно объявился в дороге пациент… которому он не мог отказать, — включившись в игру, поднял к небу глаза Ингирд, — вы же знаете фанатизм этих лекарей.
— А он-то когда успел стать сеньорите другом? — удивился анлер и утонул под морем возмущения, обрушившегося на него вместе со взглядом сеньориты.
— Да почти с первого дня моего приезда… он первый поверил мне и лечил и поддерживал в самых тяжких испытаниях.
— Вот как… — тогда прошу за мной, вас ждет завтрак.
Говорить о том, что кроме завтрака их ждет сюрприз, анлер мстительно не стал, не все же им его шокировать.

 

Шатер, предназначенный эльфами на роль столовой, был выращен по тому же принципу, что и домик Иллиры, только был шире и длиннее и имел продолговатую форму. Снаружи и чуть издали он походил на огромный кабачок, зависший над полянкой, и пока гости шли к нему, как-то само оказалось, что младшее высочество шагает позади всех, поддерживая под ручку своего личного секретаря. Анлер, предложивший руку её величеству, краем глаза отметил этот маневр принца, но только тонко усмехнулся, пусть успокоится и расслабится… это только на пользу делу.
Вход в шатер располагался почти посредине его фасада, и перед ним стояла точно такая же как у домика Илли плетеная узенькая лесенка, по которой мог пройти только один человек, и то не очень толстый.
Анлер Тинурвиель галантно помог взойти по лесенке ее величеству, и ее спутники смогли увидеть, как королеву с почтением встретили молоденькие миловидные смески, хозяйничавшие в столовой.
— Сеньорита? — Анлер ожидающе смотрел на Иллиру, и принцу невольно пришлось отпустить руку девушки, но он не особенно расстроился, наивно полагая, что едва окажется внутри шатра, немедленно найдет способ оказаться рядом с секретарем.
Однако, оказавшись в столовой, его высочество тотчас оказался в руках двух квартеронок, мягко, но уверенно усадивших гостя в противоположном от сеньориты углу, и немедленно устроившихся в креслах по обе стороны от гостя. Он попытался было выбраться, но обнаружил, что рядом с девушками уже уселся с одной стороны анлер Тинурвиель, а с другой — Бенгальд. Кроме того, принц заметил, что ее величество устроили рядом с Иллирой за другим концом стола и с досадой решил, что здесь, очевидно, такие порядки, усаживать гостей мужского пола отдельно от их дам.
И демонстрация особого упорства и непочтения к хозяйским правилам будет воспринята как неуважение и как проявление дурного воспитания.
Тем более что девушки старались изо всех сил, подливали веселящие и бодрящие нектары, подкладывали и нахваливали различные блюда. И принц с аппетитом ел, припомнив, наконец, что за последние четыре дня ни разу спокойно не поел, торопливо жуя на ходу куски остывшего мяса и колбас. И теперь налегал на деликатесы, особенно на незнакомое блюдо из мясных грибов, сваренных с особыми травами и плодами в маленьких горшочках, которые, как ему пояснили приветливые квартеронки, запечатанными опускали в горячий источник.
Они вообще были очень доброжелательны и услужливы, эти хорошенькие, чистенькие и ухоженные блондиночки, смеялись и болтали без умолку, рассказывая про все чудеса эльфийского леса, которые покажут его высочеству и сопровождающим. И это казалось вполне естественным и изысканным приемом гостеприимства, окружать молодых сеньоров такими милыми и заботливыми спутницами. А очень скоро Кандирд заметил, что возле всех его друзей тоже сидит по смеске, а еще трое или четверо заняли свободные места между королевой и ее сыновьями. И тоже рассказывают что-то веселое ее величеству, раз они с Илли так улыбаются.
— Еще вам обязательно нужно посмотреть на мебельные деревья, — Листаель, зеленоглазая блондинка в голубом наряде, не по-эльфийски ловко облегающем ее идеальную фигуру, отвлекла внимание принца от сеньориты секретаря и весело хихикнула, — ведь многие люди всерьез думают, что эльфы способны резать побеги орешника и сидеть часами с молотком в руках, выплетая на продажу стульчик.
Она уставилась в глаза принца таким долгим и преданным взглядом, что у его величества даже язык не повернулся признаться, что он и сам так думал. А откуда ему было знать, что они даже огня никогда не разводят, срывая с деревьев готовые булочки, тарелки и конфеты, и пользуясь горячим источником, как котлом?! Но этой сеньорите он определенно благодарен, за то, что она так откровенно и бесхитростно открывает ему такие важные тайны своего народа.
Его высочество признательно улыбнулся своей собеседнице и тут же обнаружил возле губ холеную, белую ручку, которую явно требовалось поцеловать. Чтож, такой малости она от него заслужила, небрежно прикасаясь губами к душистым пальчикам, подумал принц, и почувствовал, как закружилась на миг голова.
Резко откинулся на спинку кресла, яростно костеря себя за то, что и сам не поел хотя бы раз за эти дни супу, и брата с друзьями замучил сухомяткой. Вон как все уткнулись в тарелки, даже глаз не поднимают. Магистр Транбиус видимо тоже заметил их яростный аппетит, вон как сердито посверкивает глазами на эльфа, по-видимому, догадывается, что именно из-за него они все так спешили.
И анлер Тинурвиель как-то виновато втянул голову в плечи, даже слегка пожалеть белобрысого наглеца на миг захотелось. Но очень слегка и всего на миг. Потом принц подвинул к себе горшочек с грибами и принялся с аппетитом вычерпывать душистое варево, даже не представляя, что совершенно зря пожалел ушастого интригана.
На самом деле анлер был зол. Зол просто до бешенства на эту слишком торопливую дуру, которая вбухала в один взгляд такой заряд очарования, какого хватило бы на целый взвод. Вот ведь просили же ее не спешить, действовать хитро и незаметно, и про магистра тоже предупредили! Ну вот почему опять так неуместно проявился необъяснимый эффект, чем меньше в смеске эльфийской крови, чем круглее у нее уши и слабее способности, тем сильнее высокомерие и чванство по отношению к своим сородичам по человеческой линии?!
А теперь ее выходку засек магистр Транбиус, и обязательно доложит королеве, если она и сама еще не догадалась, артефакт, висящий у нее на груди под видом простого амулета, даже сквозь одежду светится для внутреннего взора анлера причудливым смешеньем трех цветов, зеленого, солнечного и бирюзового.
И разумеется ее величество не преминет выдавить из него и его леса все что можно и что нельзя за такие грубые шутки со своими сыновьями. Ну а про то, что скажет верховный анлер, лучше вообще не думать, хотя он, скорее всего ничего не скажет, зато посмотрит так, что потом месяц никакими сладостями не заешь.
Назад: Глава 24
Дальше: Глава 26