Книга: Личный секретарь младшего принца
Назад: Глава 23
Дальше: Глава 25

Глава 24

— Приехали, — прервал их разговор следивший за окрестностями маг, и Илли только тут заметила, что в окна больше не светят яркие лучи рассветного солнца.
Снаружи царил торжественный зеленоватый полумрак.
— Следуйте за мной! — анлер Тинурвиель стоял возле дверцы и смотрел на гостей свысока.
— Транбиус, — королева дождалась, пока магистр подаст руку сначала Илли, потом ей, оправила костюм и кивнула сеньорите на шагавшего впереди эльфа, — ты первая.
Иллира шла следом за анлером и размышляла, почему ее величество не выдала ей никаких распоряжений насчет того, что можно, а чего нельзя говорить хозяевам пресветлого леса, хотя лично она до сих пор не заметила никакого света. Высоченные сосны, смыкавшие где-то в вышине пышные вершины, янтарные стволы и цветущий крохотными белыми цветочками густой, как шерсть пуховой овечки мох. Скорее всего, это пограничная зона, понаблюдав, как под ногами эльфа мгновенно закрываются цветочки, оставляя темные прогалинки следы, решила Илли, и невольно начала шагать за анлером след в след.
И снова вернулась мыслями к королеве, решая, просто упустила та возможность научить ее правильным действиям или специально не стала ничего говорить? Получалось, что скорее — второе, потому что в беспечность или рассеянность королевы Иллире не верилось совершенно. А раз специально, значит, ее величество считала, что невозможно предугадать, как поведут себя эльфы и не хотела навредить своими советами. Или знала что-то такое про их способности, что считала бесполезными или даже вредными всякие попытки их обмануть. Илли невольно коснулась ладошкой того места на груди, где у нее прятался под блузкой присланный ее величеством амулет и обреченно вздохнула, похоже, выкручиваться ей придется самой, и помогут ли в трудную минуту маг и королева, невозможно даже предсказать.

 

Светлая круглая поляна открылась за возникшими по обе стороны от дорожки густыми кустами довольно неожиданно, сначала начало резко светлеть и вдруг они оказались на слепящем с непривычки глаза просторе. Анлер Тинурвиель шагнул в сторону, открывая сеньорите широким жестом дорогу в это залитое встающим солнцем место, но девушка на несколько секунд замерла, давая глазам привыкнуть к этому буйству света.
И вскоре рассмотрела устроенный посреди полянки круглый бассейн, посреди которого били вверх струи живописного фонтана. И бассейн, и фонтан были выложены из крупных полудрагоценных камней желтого и оранжевого цвета, во все стороны отражающих полированными гранями солнечные лучи. Именно они и создавали ошеломляющее впечатление необычайной яркости и насыщенности этого места волшебным светом.
С другой стороны фонтана стояло посреди цветущей полянки несколько легких, плетенных из лозы кресел, и в них, внимательно наблюдая за гостями, сидело трое эльфов. Илли неторопливо пошла к ним вдоль бортика, любуясь по пути цветными переливами живых струй, нежными цветами и открывающимся видом на уходящую вдаль равнину, на которой среди кустов и трав привольно раскинулись кроны гигантских деревьев.
— Поставь тут уэллин и отойди, — не задав ни единого вопроса, приказал один из эльфов, казавшийся старше остальных синеглазый красавец, с длинными, по лопатки, белоснежными волосами.
Илли не стала спорить, поставила корзинку на стол и сделала три шага в сторону, считая что достаточно и этого. Однако эльф повелительным движением руки заставил девушку отойти еще дальше, к краю полянки. Отходила девушка неохотно, хоть и понимала, что именно за этим её сюда и привели, вернуть хозяевам выращенный ею плод. Но за годы работы в саду она как-то исподволь перестала считать растения просто корешками и вершками, узнала, что некоторые любят солнце а некоторые тень, некоторые легко уживаются со всеми, а некоторые любят только избранных соседей. И столько в этом было похожего на человеческое поведение, что постепенно девушка начала относиться к ним не то, чтобы с поклонением, а скорее, просто с пониманием. И теперь почти ощущала, что привыкший не расставаться с ней за последние дни уэллин начинает волноваться.
А эльфы тем временем отстегнули и отбросили верхнюю часть корзинки и с любопытством уставились на вытянувшийся в высоту плод, а на таящийся в нем росток, только чудом сдерживавшийся чтоб не вырваться на волю. Илли казалось, что она знает, в чем заключается это чудо, сколько раз, вглядываясь в бегущую навстречу дорогу, она умоляла своего миленького малыша потерпеть, пока они не доедут до леса.
Один их эльфов что-то уверенно сказал сородичам и указующим жестом протянул палец к верхушке непроклюнувшегося ростка. И в следующий момент по-женски ойкнул и уставился на палец, на котором медленно проступала алая бусинка.
А говорили, что у эльфов кровь голубая, — расстроено следя за возмущенными рожами блондинов, вздохнула Иллира, всё врали. Если уж у этих важных и напыщенных анлеров алая, стало быть, и у остальных тоже.
Вторым палец к уэллину протянул старший, но плод снова выдвинул иглы, хорошо хоть, синеглазый оказался ловчее своего приятеля и успел отдернуть руку. В следующие несколько минут эльфы всячески испытывали на уэллине разные методы воздействия, что-то шептали, махали руками и даже капали, но он злился все сильнее. Илли знала это точно по все усиливающемуся тяжелому запаху.
И наконец, когда один из эльфов попытался вытащить росток из миски магией, и даже чуть приподнял над его любимой посудиной, уэллин весь покрылся темной щетиной, как бежавший с каторги кандальник и волна тяжелого запаха накрыла поляну.
В несколько прыжков Иллира оказалась возле столика, сверкнула в эльфов ненавидящим взглядом и срывающимся от расстройства голосом рявкнула:
— Ну и долго вы еще будете над ним издеваться, мучители? Вы что не чувствуете, как ему больно и страшно? Давайте я сама отнесу… куда вы там его хотите посадить… только скажите мне, это корень, или росток лезет у него на макушке? — девушка бесстрашно протянула к уэллину руки, — иди ко мне, маленький, сейчас пойдем в хорошее место… там будет вода и солнышко… ну, успокоился? Смотри, это я.
Иглы, словно нехотя, ушли под кожицу, а едва девушка прикоснулась пальчиками к зеленому другу, исчез и запах. А вместо него в утреннем воздухе начал разливаться тонкий аромат ландышей.
— Ну, и куда идти? — Илли крепко прижала к себе уэллин, и, роняя на него слезы, непримиримо уставилась на эльфов.
Но все они смотрели мимо нее и Иллира, не выдержав гложущего душу любопытства, опасливо оглянулась.
Возле куста словно проступала из тумана одетая в белоснежную накидку фигура эльфа, и вот этот точно был намного старше и важнее всех остальных. В его глазах, цвета вылинявших колокольчиков, цвела усталая мудрость, а на губах играла разочарованная улыбка.
— Нет, — сказал он коротко, — даже в седьмом поколении нет. Но аура странная… магов у неё не было в родне?
— У неё была магиней мать, — доложил магистр, — однако погибла вместе с мужем при пожаре, когда Иллире было девять лет. И у самой Иллиры тогда нашли способности… но через четыре года, после болезни, они исчезли.
— Сними все украшения и амулеты, знак духа тоже, — приказал верховный анлер, как начала, наконец, догадываться Иллира, — и уэллин тоже поставь. Он еще немного подождет.
Уэллин ответил на это заявление слабым дуновением аромата, и Илли пришлось подчиниться. Девушка сняла с шеи и положила на стол знак светлого духа и амулет и несчастно уставилась на эльфа, страдая от того, что только зря тратит свое и его время. Способностей у нее не было, да и быть не могло.
Несколько минут эльф рассматривал девушку, полузакрыв глаза и Иллира терпеливо молчала, понимая что ее просвечивают сейчас магическим зрением, от которого не могут укрыться даже те вещи, каких она сама о себе может не знать. Затем эльф распахнул усталые колокольчики и махнул рукой.
— Можешь надевать свои амулеты, — похоже, эльф на самом деле огорчился, — ничего. Почти, ничего, но то, что есть, даже не способности… а так, отголосок… и я даже не знаю, что должна быть за болезнь, чтоб так выжечь дар. Хотя есть еще один способ… найти ее родню… ведь кто-то должен остаться? И посмотреть, от кого и какой был дар.
— У нее тетка, со стороны отца, — так же деловито пояснил магистр, — но эта родня бесталанная. А мать он взял из простых… сейчас мои ученики пытаются хоть кого-то найти.
— Хорошо, как найдете родичей с даром, привозите, мы проведем ритуал.
— Какой еще ритуал? — насторожилась Илли.
— Пробуждения способностей по памяти крови, — мягко пояснил эльф, — он безотказен, когда нужно пробудить затаившийся дар.
— Большое спасибо, но мне этого не нужно, — твердо объявила Илли, и даже неприступно задрала носик, — я не желаю никаких способностей. И ни на какие ритуалы не согласна. Я совершеннолетняя и могу такое решать сама. Покажите, где сажать уэллин?!
— Да сажай, где хочешь, он сам подскажет, — во взгляде верховного эльфа впервые зажглась искорка интереса, — вон, иди туда по тропке, и выбирай. Тинурвиель, покажи девушке дорогу.
Несколько шагов Илли шла молча, еще под властью недавнего возмущения и обиды, но чем ближе подходила к краю поляны, тем сильнее поднимали в душе змеиные головы черные сомнения. Все знали, что белокурые долгожители все как один были интриганами намного похлеще, чем короли и их окружение, а спокойный разговор повелителя с магистром доказывал, что знакомы они давно, и отлично понимают друг друга с полуслова. И вся эта сцена была ничем иным, как спектаклем, поставленным для одного актера, для сеньориты бесприданницы с пропавшим даром.
Потому что магические способности — это намного более ценная вещь, чем титул принцессы или хорошее приданое, не зря Бенгальд так интересовался при первом знакомстве.
Илли резко развернулась и пошла назад. Остановилась напротив хозяев леса и успевших устроиться в креслах королевы с магистром, изучила их хмурым взглядом и напрямую спросила:
— Так значит, вы издевались над ни в чем не повинным растением, чтобы выяснить, есть ли у меня способности?
— Не способности, а эльфийская кровь, — строго нахмурился повелитель.
— Ну и можно теперь узнать, зачем столько усилий? Разве у вас не хватает смесок, у которых это можно сразу понять по ушам? — Девушка рассвирепела всерьез и не хотела понимать посылаемых ей королевою знаков.
— Хватает, — подтвердил эльф, разглядывая ее изучающе как заговорившую картофелину, — потому мы и подыскиваем им в жены таких же нечистокровных сородичей.
— А я тут причем? — Зло изумилась Иллира, — неужели вы решили, что осчастливите меня предложением в мужья одного из ваших бастардов? Да даже если бы вы и нашли эту кровь, я все равно никогда бы не согласилась! И просто счастлива, что ее у меня нет.
Высказав все это девушка резко развернулась и ринулась с полянки с такой скоростью, что чуть не сбила с ног ожидавшего ее Тинурвиеля.
— Нет, — проводив их взглядом, — вздохнул верховный анлер Лаонтениэлль, — все-таки — нет. Но аура совершенно необычная… я только лет сто пятьдесят назад видел нечто подобное… но это совершенно не тот случай. Итак, ваше величество, раз уж вы прибыли раньше ваших сыновей, давайте обсудим наши предложения… пока не вернулась эта мужественная сеньорита. Кстати… я намерен выдать ей постоянный пропуск. В награду за необычайно самоотверженное служение магическому растению. Уэллины размножаются очень плохо… именно из-за своей чувствительности к эмоциям, и вырастить росток из опавшего стручка удается крайне редко.

 

Некоторое время Илли неслась по тропинке, не в силах ни рассуждать, ни успокоиться. Надо же, ауру он необычную разглядел! Спасибо, хоть в лабораторию не потащил, изучить досконально, что за странный экземпляр попался.
Вот как чувствовало ее сердце, что не нужно ей и близко подходить к этому злополучному лесу, сидела бы сейчас во дворце и подшивала письма в папочки.
Девушка невольно вспомнила скачущих где-то принцев и виновато вздохнула, ее везли как королеву, и она уже в курсе всех происков эльфов… и их величеств. А друзьям еще сутки трястись в карете и питаться всухомятку. Тут ей припомнился съеденный пирожок, и девушка снова вздохнула, какой-то маленький он был.
Уэллин выбросил в воздух ароматное облачко, и девушка остановилась, подозрительно его разглядывая. Заметила появившийся на левой стороне уэллина маленький колокольчик ландыша и, сообразив, что это подсказка, немедленно повернула влево. Пологий, залитый солнышком склон, спускавшийся к чистому, спокойному ручью, покрывала мягкая шелковистая травка в которой цвели разноцветные шарики клевера. Илли сделала несколько шагов, выбрала небольшое углубление и оглянулась на анлера.
— А лопатки нет?
— Ты убеждена, что именно тут?
— Ну, он же цветочки выпустил, — уверенно сообщила сеньорита, — вот, видите?
— Действительно… — анлер смотрел пораженно, но подходить не спешил.
Махнул рукой, рисуя в воздухе какой-то знак, и почва перед Илли зашевелилась как живая. Вскоре появился бугорок, который стремительно начал расти, а через минуту оттуда показалась морда необычайно крупного крота. Выбравшись наружу, крот отбежал на несколько шагов и так же быстро закопался под корнями небольшого кустика.
— Сажай туда, ростком вверх, — скомандовал анлер и заинтересованно уставился на необычайно нарядную сеньориту, гадая, как она выйдет из такого положения.
Иллира поступила очень просто, сняла с головы шарф, свернула вдвое и расстелила с одной стороны от бугорка. Потом поставила рядом корзинку, встала коленями на ткань и, закатав рукава, ловко выкопала ладошками достаточную, на ее взгляд, ямку. Потом достала уэллин вместе с миской, положила на край лунки и потянула миску к себе.
— Все малыш, пора расти. Отдай мне миску, я тебе в ней вкусной водички принесу. А ты пустишь в землю корешки и будешь держаться ими крепко-крепко. Не бойся, я же рядом.
Миска соскользнула с нижней части уэллина и только теперь сеньорита поняла, почему уэллин так за нее цеплялся, вся его нижняя часть был клубком перепутавшихся желтых корешков. Бережно опустив их в глубину лунки, девушка выровняла растение, засыпала со всех сторон мягкой землей, оставив на виду только верхнюю часть, и, прихватив миску, поспешила к ручью за водой.
Анлер Тинурвиель молча наблюдал, как она принесла одну миску воды и побежала за второй, как потом помыла миску и руки, принесла последнюю порцию воды, вытерла руки платочком и только после этого отряхнула свой шарф.
Вздохнув с досадой, легонько дунул, и смятый шарф мгновенно заструился, словно только из-под утюга. Она моментально догадалась, оглянулась и кивнула, спасибо. А потом наклонилась и что-то заговорщицки шепнула уэллину, погладив на прощание пальчиками.
— Не скучай… я обязательно приду, — расслышал эльф и несчастно скривился.
Как все же жаль, что в ней нет ни капли эльфийской крови.
Но вслух сказал строго:
— Идем, тебя проводят в твой шатер.
— Какой шатер? — подняла глаза девушка, и в них холодно плыло такое безразличие, что анлеру показалось, что случилось чудо и над их лесами пошел снег.
— На то время, что ты здесь живешь, тебе приготовили шатер, там уже накрыт стол к завтраку.
— А я не могу вернуться в зеленый дом и ждать там, пока приедет отряд? — холодно поинтересовалась девушка, отметив, что в собственном лесу эльфы ведут себя совершенно по иному, чем в королевстве.
Почти исчезает высокомерие и величавость, но одновременно пропадает и учтивость, оставляя во взглядах и жестах лишь снисходительную терпеливость.
— Если ты выйдешь из леса, — удивляясь ее нежеланию рассматривать чудеса пресветлого леса, мягче сообщил анлер, — то твои сопровождающие тоже должны будут уйти… а у королевы накопилось много вопросов к верховному анлеру.
— Так бы сразу и сказал, — устало вздохнула сеньорита, — ну, и где этот шатер?
— Иди за мной, — переменил прежнее решение эльф, решив проводить сеньориту лично.
Шатер оказался неподалеку, первый из десятка таких же шатров, разбросанных на склоне у ручья напротив ажурного мостика. И не был он ни шелковым, ни полотняным, а живым. Несколько тонких, с руку стволов, на высоте метра от земли густо раскидывали во все стороны крепкие, гибкие ветви и, переплетаясь, создавали нечто вроде шара около семи локтей в ширину. В одном месте в стенке этого шара виднелось овальное отверстие, и возле него стояла сплетенная из прутьев ажурная лесенка с перилами.
— Вот этот шатер твой, — указал на него анлер и изучающе уставился на спутницу, ожидая обычного аханья и восторженных расспросов.
Однако к его величайшему разочарованию, девушка лишь коротко поблагодарила и решительно направилась к лесенке, всем своим видом давая понять, что пока больше не желает никого ни видеть, ни слышать.
В шатре Иллире с первого взгляда стало понятно, что главным принципом, каким руководствуются эльфы, является простое правило, чем меньше вещей, тем лучше. Вторым правилом сеньорита поставила бы применение в меблировке только прутьев и простого полотна. Пара плетеных кресел, плетеный же столик, зеленые циновки на полу и куча пышных тюфячков на плетеной широкой лежанке, вот и вся обстановка, не считая прохода за перегородку, занавешенного плотной циновкой.
Девушка сбросила на лежанку длинный жилет, села к столу и изучающим взглядом прошлась по выточенным из скорлупы гигантских орехов тарелкам. Все то же, что ей предлагали во время путешествия, молоко и сок, салат из овощей и фруктов, ореховое печенье, которое, как она успела выяснить, не пекут, а подсушивают, маленькие булочки, которые вовсе не хлеб, а плоды хлебного дерева, и эльфийские сладости.
Илли налила себе молока, взяла булочку, и приступила к завтраку, впервые за последние дни никуда не торопясь и не волнуясь, что очередной кучер уже нетерпеливо посматривает в сторону шатра своими красивыми глазами.
Однако вскоре выяснилось, что оставлять ее без внимания хозяева вовсе не намерены. Циновка, которую Илли, войдя в дом плотно задвинула, резко распахнулась и в комнату буквально ворвалась девушка в эльфийском одеянии. Однако ее волосы были старательно зачесаны на уши и сеньорита секретарь усмехнулась про себя. Ей достаточно было сравнить прически сопровождавших ее воинов и сидевших на поляне анлеров, чтобы понять, чистокровные эльфы специально приподнимают волосы с ушей всякими заколками, шнурками и косичками, чтоб продемонстрировать главный признак своей расы.
— Ты Иллира? — Нахально уставившись на девушку спросила пришедшая и, не дожидаясь ответа сообщила, — а я Сетлина. Буду твоей подругой, пока ты тут живешь. Завтракай быстрее, и идем смотреть, как раскрывается великая жемчужница.
— Сетлина, — Иллира спокойно пододвинула ближе к себе тарелку с печеньем, хотя минуту назад вовсе не собиралась его есть, — а кто тебя назначил моей подругой?
— Анлер Тинурвиель, — чуть помрачнев, сообщила смеска.
— И в чем ты провинилась? — интуитивно угадав причину этой угрюмости, так же спокойно и доброжелательно поинтересовалась гостья.
— За испорченный стул. Я сорвала его раньше времени и он получился кривобокий, — от расстройства бесхитростно призналась та и вдруг насторожилась, — а откуда ты знаешь?
— Не знаю, а догадываюсь, — усмехнулась Илли, тоже нашла тайну, — ведь ты вовсе не хочешь быть моей подружкой?
— Ну, это большая честь, дружить со знатными гостями, — кисло сообщила смеска и требовательно поторопила, — идем быстрее, а то все лучшие места займут.
— А она распускается раз в году? Ну это твоя… жемчужница?
— Нет, как ты могла подумать! Каждый день!
— Тогда, Сетлина, сначала ответь мне на один вопрос, — так же неторопливо поглощая печенье, задала вопрос странная гостья, — а сама ты хочешь посмотреть, как она распускается, или у тебя есть другое желание?
— Я уже сто раз видела… — пренебрежительно фыркнула девушка, — сама я пошла бы собирать плоды конфетного дерева, они как раз начинают падать. Но это разрешают только чистокровным или по просьбе гостей.
— Отлично, — обрадовалась Илли, — тогда делаем так, — я тебя прошу собрать мне плодов этого самого конфетного дерева, но не спеши, выбирай для меня самые лучшие… остальные можешь съесть. Время тебе даю до обеда… раньше мне их не нужно. Иди.
Циновка на двери взвилась и аккуратно задернулась снаружи и сеньорита секретарь весело хихикнула. Так вот, стало быть, что означает заявление эльфов, утверждающих, что слуг у них нет. Все правильно, и зачем им слуги, когда у них такие послушные подруги и друзья?
Назад: Глава 23
Дальше: Глава 25