Книга: Тихоня
Назад: Глава 24
Дальше: Глава 26

Глава 25

С портальной площадки Эста направилась прямо в комнаты целителей, не оглядываясь на братьев и герцогскую семью и никого не ожидая.
Да и одета она была вовсе не в костюм тихони или глупышки. «А знатным дамам не пристало разбираться в мужских делах», – усмехнулась девушка, торопливо спускаясь по лестнице. Пропуск, особый браслет, позволяющий избранным гостям гулять по всему дворцу, красовался на ее правом запястье, и Лэни специально держала его на виду, мысленно благодаря Олтерна за предусмотрительность.
Едва ступив на портальную площадку, советник приказал ожидающему его Наерсу выдать такие и ей, и братьям и приставить сопровождающих.
И теперь стражник, который должен был важно топать впереди гостьи, возмущенно сопел у нее за спиной. Его попытка забежать вперед и занять подобающее сопровождающему место позорно разбилась о голубой лед, блеснувший в глазах герцогини.
Эста и сама знала, как быстрее добраться до человека, который за несколько дней стал для нее важнее и дороже и родных братьев с отцом, и даже матушки Тмирны. Разумом девушка осознавала, насколько это недальновидно и неосторожно, вот так, до последней капли, открыть свое сердце еще почти незнакомому мужчине, а душой же ясно ощущала, по-другому она просто не сможет.
Возле дверей, ведущих в крыло целителей, обнаружился стражник с очень суровым выражением лица, а неподалеку, в проходном зале, гуляли несколько дам и девиц. Судя по метнувшимся к Лэни взглядам, все они явились за тем же, за чем и она сама. Дождаться пробуждения своих возлюбленных, братьев или отцов.
И совершенно неожиданно для себя тихоня обнаружила среди них баронессу ле Сонди, затянутую в лиловое шелковое платье самого модного фасона с невероятно откровенным декольте. Да в таком платье достаточно склониться к ложу просыпающегося отверженного, и тот тотчас забудет все, о чем вспомнил во сне.
Стремление госпожи Ритолы кого-то утешить Лэни нашла бы похвальным, но почему-то мысль о таком утешении вызвала у нее интуитивное отвращение. И тихоня не стала противиться любопытству, такому естественному для дам ее круга, мило улыбнулась недоверчиво разглядывающему ее браслет стражнику и тихо осведомилась, к кому пришла госпожа Сонди.
– Говорит, жених у нее тут, граф аш Феррез, – нехотя проворчал стражник, совершенно не одобрявший выбор своего нового командира, но не имевший никакого права его осуждать.
– Она нагло лжет, – отрезал позади Эсты голос Арвельда, и в тот же миг герцог смолк, остановленный красноречивым взглядом сестры.
– Наверняка просто обманывается, – мгновенно превращаясь в кокетку, кротко мурлыкнула Лэни, – женщинам свойственно заблуждаться. Вы сюда, ваша светлость?
– Да, дорогая, – мгновенно включился в игру герцог и, подставив сестре руку, обернулся к ее сопровождавшему. – Можешь идти по своим делам. Дальше мы сами.

 

В коридоре, куда открывались двери спален для бывших осужденных, было пустынно, но далеко не тихо.
За одной из дверей кто-то яростно ругался и бил посуду, за другой стонал так тоскливо, что от этого невыносимого воя на лице Геверта мгновенно проступило виноватое выражение, а у Арвельда заходили на скулах желваки.
– Нужно немедленно уносить его отсюда, – первой сориентировалась нахмурившаяся Эста. – Я не желаю, чтобы Змей проснулся в этом ужасе. У меня есть капсулы в то поместье, которое дал за работу Олтерн, вы идете со мной или взять охранников?
– О чем ты говоришь, Лэни! Конечно, мы идем с тобой. Капсула отсюда уведет или нужно нести его к башне?
– Полоска почти до верха, – мимоходом взглянула Лэрнелия на хрупкую вещицу, – и как раз на четверых. Там ведь будут слуги, помогут. Но сначала я напишу письмо Олтерну.
– Вы кто такие? – Утомленный и злой целитель, вышедший из спальни, смотрел на гостей с неприкрытым осуждением.
– Я герцог Геверт аш Адерский, – с несвойственной ему надменностью поджал губы Герт. – Пришел забрать советника и друга графа аш Феррез.
– Но насчет него есть особое указание герцога Эфройского. – Голос немолодого целителя стал еще неуступчивее.
– Пять минут назад Олтерн выдал нам вот эти браслеты именно для того, чтобы никто не усомнился в нашем праве, – твердо заявил Арвельд и потряс перед лицом лекаря своим пропуском.
– Не спорьте с ним, – тихо шепнула позади него Эста, – сейчас придет Олтерн.
– Зачем?! – не понял Геверт, но смолк, одернутый за рукав бесцеремонной ручкой сестры.
– Кто? – Целитель все же расслышал слова девушки, – Вы думаете, вам удастся меня шантажировать? Да я его светлости царапины лечил, еще когда он мальчишкой был! И не поверю…
– Добрый день. – Стальной Олтерн стремительно шел к ним по коридору. – Что тут случилось?
– Ах, ваша светлость. – Лэни шагнула к нему и повисла на локте, очаровательно улыбаясь. – Тут какое-то недоразумение… может, найдется свободная комната, где мы можем спокойно поговорить?!
– Конечно, герцогиня, – учтиво улыбнулся советник, но его светло-серые глаза настороженно следили за движениями тихони. – Зукарис, есть тут свободное помещение?
– Третья дверь, – недовольно проскрипел целитель, явно разочарованный своим давнишним пациентом.
– В чем дело? Я Леону с Тэлом оставил в гостиной на полпути к покоям, – пройдя в комнату и дождавшись, пока вошедшие следом Арвельд и Геверт плотно закроют дверь, тихо спросил Олтерн, сразу прекратив улыбаться.
Впрочем, лицо Эсты тоже было невероятно серьезным.
– Олтерн, ты давал Ритоле задание присмотреть за Змеем?
– Нет. А откуда ты про нее… демон, ну это я от недосыпа. Так… а почему ты спросила?
– Она объявила себя невестой Дага и сейчас пытается прорваться в его спальню.
– Что?! Не может быть! Демоны… ведь я ей так платил! У тебя уже есть план?
– Я иду в его комнату, – деловито сообщила тихоня, – а вы все уходите, вас она знает. Но по пути дайте Зукарису приказ пропустить к пациентам всех женщин. Вернетесь через несколько минут… только не спугните. Все, идем. Хотя нет. Олтерн, сразу, как выйдешь отсюда, прикажи запереть все выходы из дворца и перекрыть проход к башне. Никого не выпускать, ни слуг, ни гостей, даже тебя самого, пока ты этот приказ не отменишь.
– Демонская сила, – помрачнел советник и устремился прочь.
Арвельд поспешил за ним.
– Лэни… а как же ты тут одна?! – засомневался Герт, разочарованно посмотрел на мелькнувшую по лицу сестры лукавую усмешку и, вздохнув, кинулся догонять спутников.
– Вот именно, – кивнула вслед ему тихоня и направилась в коридор к поджидавшему ее целителю.
– Так в которой спальне находится граф аш Феррез?
– Последняя справа, – с неприязнью процедил лекарь и торопливо отвернулся, не желая разговаривать с наглой девицей, наверняка очередной фавориткой господина.
Но она и не думала на него обижаться, почти бегом побежала в комнату Змея, мечтая проскользнуть туда незаметно для пронырливой Ритолы.

 

В комнате оказалось почти темно, сдвинутые тяжелые шторы пропускали очень мало света, но тихоне этого хватало. Всего несколько секунд Лэни стояла у постели Дагорда, вглядываясь в мирное лицо любимого, потом тихо вздохнула и оглядела комнату, прикидывая, чем бы отвлечь внимание баронессы. Приготовленная для пациента свежая рубашка, висевшая на спинке стула, показалась девушке вполне подходящим предметом, на тренировках приходилось обходиться значительно меньшим.
Лэни прикрыла мужа одеялом по самую шею, достала из кармана лоскут черных кружев и торопливо повязала по-вдовьи, прикрыв большую часть лица и сразу став почти неузнаваемой. Затем взяла со стула чистую рубашку и сочла приготовления законченными. А едва заслышав за дверью торопливый перестук каблучков, встала так, чтобы, войдя, ее нельзя было заметить сразу.
Открыв дверь, Ритола несколько секунд медлила, видимо, проверяя, не следит ли кто за ней, затем шустро скользнула в спальню и, оставив створку полуприкрытой, метнулась к постели.
– Добрый день, – радостно произнесла Лэни, – я кузина Дага. А вы его знакомая?
– Да, – растерянно пробормотала баронесса, отступая на полшага и пытаясь что-то достать из изящной сумочки, подвешенной у пояса.
– Ой, как мне повезло, – обрадовалась «кузина», – я хотела переодеть брату рубашку, но одна не справляюсь. Вы ведь мне поможете? А потом я собираюсь сходить за питьем, мне кажется, в кувшине уже не совсем свежее.
– Хорошо. – Ритола стала полюбезнее. – Говорите, что я должна делать?
– Просто подержите рубашку. Я сейчас приподниму Дага, и вы накинете ее ему на голову. – Тихоня протягивала рубаху, держа перед собой двумя руками, и баронессе ничего не оставалось, как принять этот план.
– Давайте, – отпустив заветную сумочку, Ритола протянула руки и через несколько секунд потрясенно раскрыла рот, обнаружив, с какой немыслимой скоростью и сноровкой «кузина» обмотала их рубашкой и связала рукавами.
А незнакомка тем временем, действуя как заправская ищейка, ловко сняла с баронессы пояс с кошелями и обшарила все потайные места в ее одежде.
– Демон побери, вы что себе позволяете?!
– Тихо, – ласково пробормотала тихоня, толкнув пленницу в кресло, – не шумите. Семья графа аш Феррез хочет поближе познакомиться с его невестой.
– Но я не невеста! – взвизгнула Ритола, с тоскливой злобой глядя на свои вещички, которые незнакомка, назвавшаяся кузиной, складывала на поднос и собиралась завернуть в скатерть.
– Можно? – В комнату ворвался Олтерн в сопровождении братьев Лэни и Наерса. – Ну, есть улики?
– Вот, – показала Лэни на кучку добытых доказательств, – кинжал, полный золота кошель, фиал с неизвестным зельем, ключи, записки и в сумочке портальная капсула в неизвестное место.
– Это все не мое, – придя в себя, с жаром принялась защищаться баронесса, – я не знаю, где она это взяла! Ваша светлость! Вы же знаете меня, я ведь всегда преданно вам служила!
– Не преданно, а продано! Наерс, забирай ее. Вещи я сам принесу, – зло прошипел Олтерн, дожидаясь, пока дознаватель с арестованной выйдут из комнаты, затем повернулся к Лэни: – Спасибо. Ты ничего не хочешь мне сказать?
– Только совет. Пусть маги проверят, куда капсула, там может быть ловушка. А мы уходим в то поместье, которое ты нам дал. Если нужно будет, пришли письмо. Но больше никому не сообщай, где мы. Как я понимаю, пока никто не знает о том указе?
– Правильно понимаешь, – кивнул герцог, – тогда до свиданья. Мы сейчас тоже уходим, позже я пришлю посылку с капсулами, надеюсь, вы придете к нам в гости.
– Лэни, мы готовы. – Арвельд с Гертом уже завернули спящего друга в одеяло и подняли на руки.
Тихоня махнула рукой, шагнула к братьям, тут же обнявшим ее за талию, и разломила капсулу.

 

Портальная башня была невысокой, это Арвельд понял тотчас, едва рассмотрев за перилами поблескивающие желтой черепицей крыши дворца. И действительно, удобная лестница вела не на лестничную площадку, а в уютную круглую гостиную с большим камином и цветными витражами в высоких окнах.
Не успели братья донести графа до нижней ступеньки, как распахнулась дверь, и из широкого, хорошо освещенного коридора выскочили несколько слуг и охранников.
– Добрый день, – вежливо произнес жилистый крепыш в камзоле мажордома, – я Милред, управляющий этого дома. Кого имею честь видеть?
– Графиня Лэрнелия аш Феррез, – веско назвала Лэни свой новый титул, – новая хозяйка этого дома. А это мои братья, герцоги Адерские. Где лучшие покои? Помогите отнести туда вашего господина.
– Прошу за мной, – поклонился Милред, сделав знак слугам, и они бережно перехватили у Арвельда одеяло. – А когда прибудет ваш багаж? И коляской или на башню?
– Позже, – строго отрезала Лэни. – Мой муж был ранен и только от целителя. Нам пока не до багажа.

 

Господские покои оказались в противоположном конце коридора, и, проходя мимо широкой лестницы, ведущей вниз, Лэни рассмотрела начищенный паркет и хрустальные люстры парадного зала, но большого интереса к меблировке не проявила. Больше всего девушке не хотелось, чтобы Змей проснулся внезапно и забеспокоился, поэтому она желала как можно скорее уложить его в постель. Эста очень надеялась, что в удобной спокойной обстановке муж благоразумнее воспримет все произошедшее.
Однако прошел целый час, прежде чем веки Дагорда, возле которого последние полчаса тихоня сидела не отходя, дрогнули и приоткрылись.
Лэни затаила дыхание и даже губу прикусила, а потом спохватилась и резко опустила на лицо кружево. Ведь он видел ее настоящее лицо очень недолго, и то ночью, да и ни прически, ни платья нормального у нее тогда не было.
– Эста? – Неуверенный шепот обжег горячей надеждой, а загорелая рука мужа уже нашла ее левое запястье и поднесла к распахнувшимся глазам. – Эста-а!
Вторая рука поднялась к плечу девушки, коснулась рассыпавшихся локонов, ласково пропустила их сквозь пальцы.
– Какие у тебя волосы… я помню их на ощупь. Зачем ты закрыла лицо?
– Ты же его никогда не видел… – внезапно смутилась девушка, – я всегда была в маске… или гриме.
– Так открой… или лучше я сам?
– Как хочешь… – Лэни протянула руку и нежно провела по его щеке. – Змей… я так тебя люблю…
– Эста… – Открывая ее лицо, рука мужа осторожно приподняла кружево, потянула, снимая, и отбросила в сторону. – Святые духи, какая ты красивая… похоже, зря я выбросил твою тряпку. Будешь везде ходить только в ней…
– Ах ты, собственник, – счастливо засмеялась тихоня, но долго смеяться ей не дали сильные руки, притянувшие поближе к истосковавшимся жадным губам.
– Зайчик… ты не сердишься за то, что ночью я тебе ничего не рассказала?
– А ты не сердишься, любимая? Ведь я же признавался в любви своей напарнице?
– Нет… я ведь знала, тебя ведет интуиция и не до конца подавленная память. Да и эльвийские браслеты уже действуют… Я чувствовала, как он тебя ударил мечом. Слабо, конечно, но поняла.
– Демон… Эста… но почему ты так легко им сдалась?! Ведь у тебя три кинжала!
– Четыре, не считая маленьких ножей. Но ведь все эти люди такие же обманутые беглецы, как мой брат… И, кстати, когда я не на работе, я не Эста.
– И, кстати, другого имени ты мне не назвала, любимая, как и не сказала, кто твой брат на самом деле.
– Назвала, ты просто забыл, зайчик. Меня зовут Лэни, полное имя – Лэрнелия. А мои братья сейчас сидят в столовой и ждут нас к обеду.
– Но я не хочу никуда идти! Мне тут так нравится…
– Мне тоже, зайчик… очень. Но не забывай про Маста, он тоже хочет с тобой поздороваться. Да и младший из братьев мечтает тебя обнять…
– Ну уж нет, обниматься с мужчинами я не буду.
– А с женщинами?
– Только с одной, и можно без обеда.
– Зайчик, если мы не пойдем сейчас обедать, они обидятся… да и сюрприз пропадет.
– Ты приготовила мне сюрприз?!
– И огромный. Вставай, иди умываться, я пока причешусь.
– Учти, родная, я собираюсь тебя послушаться исключительно для того, чтобы получить сюрприз. А потом мы вернемся сюда… мне прописан постельный режим. Кстати, где это мы находимся? – только теперь задался вопросом Дагорд, оглядывая просторную спальню, богато отделанную резными колоннами из драгоценного мрандового дерева и обитую плотным салатным шелком с изящным потайным узором.
– В нашей спальне, зайчик, – лукаво улыбнулась мужу Лэни, – и более того, в своем доме. И даже в собственном поместье.
– То есть… – нахмурился граф, – хочешь сказать, ты богата?
– Нет, я не хочу этого сказать. – Тихоня не выдержала и нежно поцеловала мужа. – Это мы с тобой уже довольно обеспеченные люди. Этим поместьем Олтерн расплатился с нами за уничтожение своей бывшей жены.
– Правда? Ну тогда это другое дело. – Змей вернул жене поцелуй и крепче сжал ее в объятьях. – В таком случае давай пригласим твоих братьев погостить несколько дней и перенесем обед на завтра… или послезавтра. Сюрприз может и подождать, я терпеливый…
– Зайчик! Поверь мне, они нам такого не простят… а я их очень люблю и не хочу ссориться! Иди уже умываться, пока ты спал, я нашла тебе в гардеробе одежду. Ты ведь не против походить денек в одном из запасных костюмов его величества?!
– Против. Но ради тебя я готов надеть его на один час… не более.
– Жулик, – засмеялась Лэни и нехотя выбралась из его объятий. – Поторопись, а то они придут сюда.

 

Широкий коридор, или, скорее, проходной зал, в который они попали, выйдя из своих покоев, был освещен осенним солнцем, проникающим через череду высоких стрельчатых окон, и Лэни, искоса посматривавшая на крепко обнимавшего ее за талию мужа, тихонько улыбалась от удовольствия.
Целители вернули волосам Дагорда родной цвет и очень ловко подровняли изуродованные в монастыре пряди, сотворив вполне приличную прическу. Да и нарисованные морщины с кожи смыли и брови привели в порядок, теперь ни один стражник или придворный не будет сомневаться, кого он встретил на лестнице.
– Лэни! – Змей резко остановился и, развернув девушку к себе лицом, заглянул ей в глаза. – Если ты будешь так на меня смотреть, мы немедленно пойдем назад.
– Как я на тебя смотрю? – притворно возмутилась она и тут же сдалась, сама прижалась сильнее, – не могу смотреть по-другому… я так счастлива… ты рядом, и все понимаешь. Как вспомню ту трактирщицу… и еще некоторых…
– Лэни…
– Нужно идти, милый. Они и правда не заслужили такого отношения, ты сам скоро все поймешь. Но я хотела попросить об одной вещи…
– Для тебя я готов сделать все, родная моя. Я ведь тоже все помню. И как ты отважно вышла к костру, и как кинжал мне дала… зная, что я в этот момент живу с чужой памятью и могу сделать какую-нибудь гадость.
– Я верила… ты никогда не был способен на подлость.
– Так о чем ты хотела попросить? – вспомнил Змей минут через пять.
– Не обижайся на моих братьев. Это я запретила им говорить тебе правду… прости. Так было нужно.
– Лэни! Я уже простил. Неужели я настолько похож на самовлюбленного самодура? И на тебя я тоже не могу сердиться… и никогда не смогу.
– Тогда идем, а то вон тот лакей уже три раза поднимал глаза к потолку.
– Ну вот пусть и держит их там постоянно и не пялится на чужих жен, – и не подумал проникаться раскаянием Змей. – И, в конце концов, мы новобрачные, нам положено. Почему ты остановилась?
– Так это и есть столовая. Только не забудь, зайчик, ты обещал!
– Не сомневайся, счастье мое.
В столовой было немного сумрачнее, чем в зале, она выходила окнами на восток, а солнце уже катилось к западу. Но мужчину, сидевшего в кресле у горящего камина, граф узнал сразу, хотя на нем был дорогой замшевый костюм и рубаха с кружевным воротником.
– Рад тебя видеть, – шагнул к нему Дагорд вместе с женой, и не думая убирать руку с ее талии. – И рад, что вам удалось уйти из поместья Зоралды.
– Я – Арвельд, – сообразив, почему Змей не упоминает его имени, широко улыбнулся герцог, вставая. – Как ты уже знаешь, старший брат Лэрнелии. Самый старший. И я тоже очень рад тебя видеть, Змей, и очень сожалею о твоих ранах.
– Пустяки, все уже почти прошло, – отмахнулся Дагорд, и Лэни хмуро засопела, видела она, как прошло, половина спины еще синяя, а не до конца заживший шрам на голове незаметен лишь из-за волос, которыми прикрыт. – Но мне обещали знакомство с еще одним братом?!
– А мы знакомы, Змей. – Мужчина, стоящий у окна и полускрытый занавесью, развернулся и шагнул к графу. – И я давно считал тебя братом… теперь могу открыто так называть.
Геверт крепко обнял друга, и тот в ответ стиснул плечи герцога.
– Демонские силы… вот это действительно огромный сюрприз… но Герт, ведь твоя сестра погибла! Ты даже надгробие поставил!
– Они бежали с матушкой потайными ходами и пару лет жили у слуг, – пояснил Арви, – потом ушли в монастырь. Но никто из нас этого не знал.
– Стало быть, вы обвели меня вокруг пальца, – догадался Змей и с нарочитой свирепостью уставился на жену. – А я-то, как круглый дурак, полагал, раз Герт влюбился в эту глупышку, то мне нужно вырвать ее из сердца! Хорошо вы тогда надо мной повеселились?!
– Даг, никто и не думал веселиться, – встревожился Геверт, – просто тогда Лэни нужно было отработать у Олтерна… а мы в тот момент считали его одним из главных врагов и понимали, что ей и без того придется туго…
– Просто отправили сестрицу во дворец, чтобы она нашла там себе герцога или очаровала принца, – продолжал «бушевать» Змей, не забывая нежно поглаживать руку жены.
– Зайчик, – Лэни отлично видела озорных чертиков в глазах мужа, но сегодня вовсе не желала играть в кокетку, – перестань пугать слуг, они и так под дверью уже втроем подслушивают. Идем лучше к столу? Кушать хочется, да и новости мы хотели рассказать, среди них есть очень занятные.
– Например, про Ритолу, объявившую себя твоей невестой. – Геверт никак не мог прийти в себя от наглости бывшей любовницы.
– Что? – сразу забыв про шутки, ощетинился Змей. – С какой это стати?
– А вот это сейчас выясняют дознаватели, – устраиваясь за столом, пояснил Арвельд. – Но независимо от тех сведений, какие они узнают, мы с Гертом решили пригласить вас с Лэни погостить зиму в Адере. Ты же сам знаешь, там намного безопаснее, и слуги все проверены не по одному разу.
– Арви, – расслышав тихий вздох мужа, кротко ответила Лэни, – мы посоветуемся. А пока давайте забудем про проблемы, лучше наливай бульон, раз выставил лакея.
Назад: Глава 24
Дальше: Глава 26