Книга: Тихоня
Назад: Глава 19
Дальше: Глава 21

Глава 20

– Матушка, – бледный от усталости Тэлрод остановился на пороге умывальной, где для него была наполнена горячей водой мраморная бадья, и опасливо взглянул на мать, – а мы уже не вернемся к тетушке Оскарии?
– Нет, больше никогда я не войду в тот дом, – твердо выговорила Леонидия и невольно передернула плечами, припомнив постылое поместье, куда Зоралда каждый раз отправляла ее с упорством маньяка, – и ты тоже. Как бы ни повернулась к нам судьба.
– Жаль, – неожиданно вздохнул парнишка. – Они не будут кормить Берту, и она умрет.
– Я подумаю, как ей помочь, – пообещала Леонидия. – Иди, купайся, пора ложиться спать.
– А кушать больше не будем?
– Конечно, будем, – добродушно улыбаясь, в комнату вошла женщина, ехавшая с ними в карете и рассказывающая такие необычные сказки. – Извини, Леонидия, я без разрешения. Почему-то на мой стук никто не ответил. Вот одежда для тебя, приехал Геверт и привез из башни посылку, которую собрали по моей просьбе, думаю, девушки не ошиблись с размерами. Для Тэлрода тоже есть костюм, а утром доставят еще.
– Вы магиня? – восторженно смотрел на настоятельницу серебристыми глазами парнишка. – Я угадал?
– Нет, не угадал, – засмеялась Тмирна. – Я просто тихоня. И беги купаться, вода стынет.
– Мы не расслышали, – возвращаясь в гостиную, извиняющимся голосом произнесла Леонидия, сильно подозревая, что стучала настоятельница не очень громко. – А где столовая? Мы сами придем, как оденемся.
– Столовая возле лестницы, а служанка специально ждет в коридоре, – направляясь к двери, сообщила монахиня. – И еще… я случайно услышала, кто такая Берта?
– Кошка Тэлрода. Я привезла ему лет шесть назад беспризорного котенка, чтобы не скучал, так Зора велела выбросить. Вот мы и спрятали ее неподалеку в дупле, а Тэл носил ей еду. Хотя она и сама охотится и умница такая, на чужой голос не подходит. Зора ее зельем приманивала, прибить хотела… не удалось.
– Понятно, – еще раз улыбнулась настоятельница, – попробуем что-нибудь для нее сделать.
– Надеюсь, – печально вздохнула ей вслед Леонидия и поспешила в свою купальню, ее тоже ждала горячая вода.

 

Когда Арвельд вошел в столовую, там сидели только Геверт и Седерс, и волосы командира охраны снова сияли начищенной медью.
– Арвельд?! – слегка неуверенно осведомился герцог и ринулся к нему. – Арви, живой. Демон, как я переволновался, когда Тмирна сказала, что ты где-то в горах. А у тебя глаза прежние. А лицо немного другое… нет, это ничего, зато без шрамов… Давай выпьем по бокалу вина, пока их нет, и накладывай мяса, тут закусок на отряд хватит.
Его слова сопровождались очень энергичными действиями, Герт тискал брата, хлопал по плечу и спине и усаживал в стоящее во главе стола кресло.
Седерс не отставал, хотя был поделикатнее и старался помалкивать.
– Я только поздороваться зашел, – объяснил он. – Я так рад вас видеть! А теперь пойду отдыхать, его светлость обещает нам с утра пораньше толпу гостей.
– «Тебя», Сед, – решительно отверг попытку друга перейти с товарищеского обращения на официальное Арвельд. – Я никогда не забуду, сколько ты для меня сделал. Но отдыхать и в самом деле иди, только выпей сначала с Гертом за мое законное возвращение под родной кров. Сам я, увы, не могу, голова до сих пор от вчерашнего кружится.
– И какую же радость ты праздновал? – Вошедшая в столовую Тмирна, как обычно, услышала разговор издали.
– Возвращение памяти, – невесело сообщил Арви, кивком попрощавшись с уходящим телохранителем. – Я сразу даже не понял, почему Леонидия, едва оказалась на портальной площадке, приказала мне запомнить про зелье, которое нужно найти в тайнике. Ну а почему мы его пили с вином, я сам сообразил позже. Чем иначе объяснить домочадцам, почему мы еще валяемся, как тряпичные куклы, если уже время обеда?
– Вот как, – знакомо прищурилась Тмирна. – А я никак понять не могла, почему вы зелье выпили, а все помните.
– А об Эсте со Змеем ничего не известно? – как ни старался, не смог удержаться от вопроса старший герцог.
Хотя верил, матушка и сама не смолчит, если узнает что-то про воспитанницу или ее мужа.
– Я думала, вы о них забыли, – пошутила Тмирна, но шутка почему-то получилась невеселой. – Вот и молчу. Новости есть…
– Какие? – мгновенно встрепенулись оба брата. – Ну, матушка Тмирна, рассказывай же!
– Ждала Леонидию, намеревалась при ней рассказать, – нехотя произнесла Тмирна, – но раз вы настаиваете… Они спаслись. Я сама их в замок Олтерна привела, Эста сумела письмо отправить, ей зелье пить не пришлось. А Зоралду Дагорд убил. Но вот сам он пока ничего не помнит, хотя и сумел выяснить свое имя и вычислить, что он вовсе не тот человек, каким его хотела сделать ведьма.
– Так он у целителей, – облегченно предположил Арви, но монахиня хмуро помотала головой.
– Не хочу вас обманывать. Они ушли в Макрен за полчаса до того, как мы получили послание Арвельда. Но сразу вслед за ними ушли лучшие ищейки и отряд гвардейцев, переодетых наемниками. И я надеюсь на их скорое возвращение. Как только Эста напишет отчет, ей сразу отправят приказ идти назад. Думаю, они даже не успеют добраться до поместья Зоралды.
– То есть… – поднимаясь с места, пробормотал старший герцог, – они пошли спасать меня?!
– Сиди, – сердито прикрикнула Тмирна, – никуда ты не пойдешь. Я не позволю. Посмотри в зеркало, глаза уже ввалились от усталости. Ешь хорошенько, Эста рассказала, как вас вчера весь день в клетках голодных везли, и иди спать. Там солдат и так хватает, когда я уходила, Олтерн всю стражу Макрена на ноги поднял и еще два десятка гвардейцев в помощь отправил.
– Тмирна! Я все-таки герцог!
– Очень рада, – учтиво кивнула она, и в глазах метнулись лукавинки, – Значит, мне не придется объяснять известные всем герцогам истины, что хороший полководец стоит целой армии? И про место герцога на штабном холме, а не впереди отряда со знаменем?! Ну скажи, куда ты побежишь позади толпы гвардейцев, самому не смешно? Да и Лэни, когда вернется, вряд ли похвалит тебя за такое геройство.
– А с этой сумасшедшей я сам еще разбираться буду, – сердито пообещал Арвельд, нехотя опускаясь на место и понимая, как ни обижайся, а монахиня права. Пока он доберется до поместья, все уже закончится.
– А с чего это ты так на нее? – Геверт, которому не рассказали и половины произошедшего, смотрел на брата неодобрительно.
– Если бы Ална не было, не знаю, как бы мы ее вытащили, влезла в поставленную для Леонидии ловушку, – Арвельд уже жалел, что проговорился, но скрывать от брата подробности не желал.
Чересчур долго они жили порознь, и слишком разные были у них заботы и беды, слишком истончились нити родственных связей. В бытность свою Мастом герцог наблюдал несколько семей, объединившихся после того, как Зоралда возвратила воинам память, и далеко не все обрели прежнее счастье.
– Демон, – расстроился Геверт, – а потом?
– А потом Алн ее вылечил и провел ритуал объединения судеб. И теперь Змей – законный муж нашей Лэни.
– Я понимаю, ты его недолюбливаешь, – твердо посмотрел в глаза старшему брату герцог, – но ты не прав, и я очень рад, что она вышла замуж именно за него. И очень надеюсь, они вернутся живыми и здоровыми и будут жить тут с нами.
– Герт, – открыто улыбнулся Арви, отодвигая пустую тарелку, суп закончился как-то незаметно, – я тоже рад. Он ее достоин и любит по-настоящему. И вообще мы с ним нашли общий язык.
– Я тоже рада, – напомнила о себе Тмирна, – но хочу, чтобы вы не забывали, пока память к нему не вернулась, он не знает ни вас, ни кто его жена. Эста решила не говорить, пока его не исцелят. Да и задание так удобнее выполнять. Кстати, я привезла большую пирамидку, и у вас, по-моему, такая же есть, лучше поставить их вместе где-нибудь на балконе с восточной стороны. Тогда от Адервилльской башни можно будет переходить прямо в замок. И еще, по просьбе короля почтовая гильдия открывает десять новых порталов, и ваш замок первый в списке. Надеюсь, вы не откажетесь?
– Тмирна, мы, конечно, не откажемся, – не дал себя запутать Арвельд. – И поспать мне нужно, поэтому я уже ухожу. Но если на рассвете их не будет в этом замке, никто не сможет меня удержать.
– Твое право, – согласно кивнула Тмирна, прося в душе Святую Тишину, чтоб намерения Арви так и остались планами и никуда идти ему не пришлось, затем взглянула на Герта. – А к вам у меня просьба, герцог, сейчас придет Леонидия, мне очень нужно с нею поговорить. Боюсь, утром не удастся. Вам не сложно будет увести ее сына в их комнаты, но как можно деликатнее? Мальчик очень чуткий и может обидеться.
– Конечно, – сразу согласился Герт, – и называйте меня на ты. Я знаю, сколько вы сделали для Эсты и матушки… и всегда буду благодарен.
– Спасибо. И прости… мы так и не сумели устроить вам встречу, в то время Олтерн еще очень бдительно следил за всеми, кто мог пожелать отомстить. Это было очень опасно для всех, но однажды матушка тебя все же видела. Вы приехали с женой в столицу на зимние праздники и гуляли на центральной площади Датрона. Твоя жена была в голубой бархатной шубке с белым соболем, вы ели горячие пончики и весело смеялись. Твоя матушка очень порадовалась твоему счастью, это ее утешило.
– Демон… если бы я знал, что она рядом, – расстроенно выдохнул Герт, – но все равно спасибо и за это.
– Леонидия идет, – предупредила Тмирна, – не забудь наш уговор. А это чьи шаги? Не пойму.
Крупный зверь вошел впереди Леонидии с сыном, ставших почти неузнаваемыми в новой одежде.
– Это Хар, – запустив руку в густой мех, представил ирбиса Геверт, – он добрый. Но иногда рычит и, как ни странно, всегда на злых людей.
– У меня тоже была кошка, – восхищенно рассматривая зверя, с грустью сообщил Тэлрод и тут же любознательно спросил: – А чем его кормят?
– Он ест почти все, – усмехнулся герцог. – И ты можешь его угостить, но сначала поужинай сам. Устраивайтесь, госпожа Леонидия, и выбирайте себе кушанья. Слуг я отпустил. Арвельд уже поел и ушел спать, говорит, голова еще кружится.
– Ему пришлось хуже, чем мне, – печально вздохнула женщина, заполняя едой тарелку заинтересованно разглядывающего стол сына. – Зоралда не знает, что ее зелье с каждым разом действует все слабее и память возвращается все быстрее. Зелье, снимающее забвение, для меня потихоньку отливал из ее запасов один из старых слуг, которых она первыми привела в заброшенную крепость.
– Зоралды больше нет, – спокойно произнесла Тмирна, и Леонидия от неожиданности уронила вилку.
– Как нет? Только вчера…
– Не нужно ей было так издеваться над Змеем, – так же ровно пояснила монахиня. – Он такого не выносит. Но сейчас не время об этом говорить, расскажи мне лучше другое. Если на тебя это зелье действовало все слабее, то чего можно ждать от Кэнка? Ведь его она тоже поила?!
– Думаю, на него оно почти не влияло, – хмуро проговорила Леонидия, и матушка уставилась на нее с неподдельным интересом. – Дня два-три, не больше. Потом он притворялся. Ему ведь досталось больше всех, это все, кто живет в крепости, подтвердят. Она дала ему власть и одновременно заставляла делать самую трудную работу. И наказывала за малейший промах. Хоть его собственный, хоть его подчиненных. И только я догадывалась, Зора мстит Кэнку за Змея, пока не может достать его самого. Она ведь и Арвельда именно поэтому сюда отпустила… надеялась, что они вынудят Змея уйти, тогда ей легче было бы до него добраться. Но раз ее нет… я больше не хочу про нее говорить. Вообще хочу забыть, как страшный сон.
– Тэлрод, – вспомнил уговор Геверт, рассмотрев, как осоловело глядит на недоеденные яства парнишка, – по-моему, ты засыпаешь. Давай я провожу тебя до спальни, а на случай, если тебе захочется ночью перекусить, мы захватим вот эту корзинку со сладостями.
– А Хар с нами пойдет? – послушно встал вслед за Гертом из-за стола Тэл. – А ему уже можно что-нибудь дать?
– Дай вот этот кусок помадки, он обожает все молочное.
– За такой кусок Зора мою кошку убила бы, – скормив ирбису ломтик сливочного лакомства величиной с половину своей ладошки, тихо вздохнул мальчик, и у губ Леонидии прорезалась горькая складка.
– Тэлрод, твоя кошка будет с тобой, и ты будешь кормить ее, чем захочешь, – твердо пообещала Тмирна, – даю слово. А про Зору больше не вспоминай, не нужно. Спокойной ночи.
– Леонидия, – дождавшись, пока стихнут шаги уходящих, повернулась она к бывшей королеве, – нам нужно серьезно поговорить.
– Я уже поняла, – хмуро усмехнулась та, – за эти годы покойная кузина сумела убить во мне наивную романтическую провинциалку и воспитать осторожную и недоверчивую дрянь.
– А вот в это я не верю, – строго отрезала монахиня, – ты судишь себя слишком строго. Хотя это добрый признак. Все законченные негодяи и мерзавцы, наоборот, склонны считать себя хорошими людьми и оправдывать все свои поступки. Но сначала давай решим, где мы устроимся? Отсюда лучше уйти, служанка давно мается в коридоре, ей еще посуду нужно убирать. Да и к пирамидке я хочу быть поближе.
– Мне все равно, – поднялась Леонидия, – я же ничего здесь не знаю.
– Я тоже тут впервые, – улыбнулась Тмирна, сунула ей в руки вазочку с печеньем и пирожными, а сама взяла кувшин с настоем трав и бокалы. – Идем, только возьмем вот это, на всякий случай.
Женщина в ответ лишь печально усмехнулась. Раз монахиня запасается печеньем, значит, разговор им предстоит долгий и трудный.

 

Комната, куда служанка привела Леонидию и настоятельницу, была маленькой и уютной. В небольшом камине, возле которого стояли кресла и столик, догорали подернутые пеплом поленья, у противоположной стены расположились диванчик и конторка. За чуть приоткрытыми широкими застекленными створками двери виднелся освещенный масляными лампами небольшой эркер, и там, прямо на полу, стояли рядом две пирамидки. Окно в эркере было распахнуто, и младшая гостья сразу поняла, что это означает. Раз неподалеку портальная башня, значит, маги смогут переправить сюда даже гостя.
– Вы кого-то ждете? – осторожно осведомилась Леонидия, устроившись в кресле, после того как монахиня первой выбрала себе место. Разумеется, постаравшись сесть так, чтобы были видны пирамидки.
– Известий, – кивнула Тмирна и, чуть помедлив, добавила, – Змей и Эста вернулись целыми и невредимыми, ты ведь догадалась?
– Я предположила это по вашему сообщению… о смерти Зоралды, – не стала хитрить Леона.
– Хорошо. Так вот они поели, собрались и ушли выручать вас с Мастом. Вернее с Арвельдом.
– Святые духи! – И без того бледное лицо Леонидии побелело. – Но там же Кэнк! Мы разминулись с ним в Вишняках. Он очень спешил, поэтому проехал мимо, не заметив нас.
– Скорее, не узнал. Или не поверил своим глазам, – усмехнулась Тмирна. – Но Арвельд написал мне про эту встречу, и герцог Эфройский сразу же отправил туда еще гвардейцев.
– У вас настолько доверительные отношения с Олтерном?
– С недавних пор. И я это очень ценю. Последние месяцы ему достались очень нелегко, он постепенно становится другим человеком, и теперь я могу надеяться на дружеские отношения.
– Вот как, – понимающе кивнула Леонидия, несколько минут отстраненно рассматривала догорающие угли, потом вскинула голову и с горькой кривоватой усмешкой выговорила, – но я ведь ничего не хочу для себя, Тмирна. Давно уже не хочу. И забочусь только о сыне. Пусть он его возьмет… хоть на воспитание, как чужого, мальчик вырос среди злобных дур, и я за него очень переживаю. А я найду себе укромное место, мне многого не нужно. Научилась за эти годы спать на земле и на соломе, варить на костре кашу и мыться в ручье. Лишь за одно я буду биться, за право хоть раз в месяц проводить один день с сыном. Мне этого хватит, чтобы было ради чего жить.
– Леонидия, – вздохнула Тмирна, – ты неправильно говоришь. Мне не хочется верить, будто это все, о чем мечтает твоя душа. И сначала я хочу сказать тебе главную заповедь сестер Тишины, – человек должен быть счастлив. Но ни в коем случае не за счет страданий других и не вследствие подлых поступков и грязных намерений. В таком случае это не святое духовное счастье, а удовлетворение темных низменных пороков. Люди обязаны стремиться к светлому счастью.
– Но такого на всех не хватит, – горько вздохнула Леонидия. – И я свой шанс уже глупо потеряла.
– Снова неверно. Твой шанс украла кузина, почему-то решившая, будто он принадлежит ей. И это очень распространенная ошибка, когда один человек считает себя вправе присвоить чужое счастье или объявить другого человека своей собственностью. Каждый принадлежит только себе, и это его святое право решать, кому подать руку, кому отдать сердце, а мимо кого пройти. Нельзя никого насильно заставить любить, хотя некоторые наивно считают, что им такое удалось. Но горше всего, иногда и их избранники так считают. Однако это не любовь, поверь мне, Святая Тишина знает, какие сны снятся тем, кого сломали и заперли в клетку чужих чувств. Эти люди никогда не достигнут того, чего могли бы, и никогда не создадут тех вещей, на какие может подвигнуть лишь истинное счастье. Или горе, но мы говорим не о нем.
– Я тебя не понимаю… – Голос молодой женщины прервался.
– Боишься понять. Ты будешь счастлива только вместе с ним и с сыном. – Тмирна положила в сторону одно печенье. – Насколько я успела понять Олтерна, он тоже будет полностью счастлив, лишь если у него будет не только сын, но и любимая женщина.
Еще одно печенье присоединилось к первому.
– Ну и наконец, Тэлрод, он, конечно, будет счастливее всех, если рядом будут и отец и мать. – Третье печенье завершило маленькую пирамидку. – А три полностью счастливых человека – это драгоценность, за которую я готова бороться.
– Тмирна… – Бывшая королева соскользнула с сиденья и упала на колени, упершись лбом в кресло настоятельницы. – Я от всей души благодарна тебе за эти слова. За последние пятнадцать лет никто и ни разу не сказал мне ничего подобного. Зоралда постаралась сделать все, чтобы даже мать и сестра считали меня распущенной, пропитой дрянью, и только в крепости немного поддерживала мой авторитет, так ей удобнее было творить в его тени свои делишки. Но и там никто не считал меня достойной женщиной. Поэтому твоим намерениям не суждено сбыться. Я не вынесу, если в Олтерна начнет указывать грязным пальцем каждый, кому не лень, а все шуты королевства станут трепать в своих злых песенках его имя.
– Девочка, – мягко гладила ее по голове монахиня, – ты не права. Есть люди, о которых никто не может сказать ничего дурного, но тем не менее души их грязны, как вылезший из трухи выпень. А есть такие редкие люди, с которых как с гуся вода сползает вся грязь, через которую проведет их судьба и злая воля подлецов. Но одновременно ты права, не желая кормить злые рты. Позволь мне вести переговоры с Олтерном от твоего имени, и я постараюсь сделать для вас троих все, на что хватит моих способностей.
– Ради всего святого, – всхлипнула в ответ Леонидия, – я отдаю тебе это право. И точно знаю, если уж ты ничего не сможешь сделать, тогда это не под силу даже святой Элторне.
– Ну вот и отлично, а теперь иди спать, а то ребенок один в чужом доме может испугаться. Дорогу найдешь?
– Конечно, – сквозь слезы робко улыбнулась Леонидия и, почтительно поцеловав руку настоятельницы, встала с колен.
Тмирна проводила ее взглядом, вздохнула, поднялась и направилась на балкончик, где минуту назад рядом с пирамидкой возник пенальчик послания.
Назад: Глава 19
Дальше: Глава 21