Книга: Ловушка для Артемиды
Назад: Глава одиннадцатая
Дальше: Глава тринадцатая

Глава двенадцатая

Гравикоптер шел в тысяче метрах над землей, держа курс к горам.
После того, как обезоруженный и связанный патруль впихнули в кабину, Румт настоял на том, чтобы объяснить молодым и горячим сестрам-гражданкам суть происходящего. Арт Жес, подумав, согласился помалкивать и предоставил мутанту полную свободу действий.
– Но учти, – предупредил он друга, – времени у нас в обрез.
– Я знаю, – сказал мут. – Это будет не долго. Но женщин нужно развязать.
– Еще чего! – возмутился охотник.
– Связанный человек не способен адекватно воспринимать информацию, – терпеливо объяснил мутант. – Будет гораздо лучше, если они поймут сами, а не уступят нашей грубой силе.
– Черт с тобой, – сказал Арт, – попробуй, – и, обращаясь к сестрам-гражданкам, добавил. – Но учтите, при малейшей попытке бунта, стрелять начну без предупреждения.
И он выразительно шевельнул стволом карабина.
Румту действительно понадобилось не более десяти минут, чтобы убедить Сину Кунс и ее подчиненных в реальности угрозы, и Арт Жес подумал, что решение взять мута с собой было верным – его друг обладал даром убеждения, который напрочь отсутствовал у него самого.
– Хорошо, – хмуро согласилась младший лейтенант Сина Кунс, когда Румт закончил. – Не думаю, что вы намеренно врете. Но при этом считаю, что ваши сведения следует проверить. Хотя бы потому, что это мой долг. Меня не поймут, если я просто доверюсь вашим словам. В конце концов, на то мы и воздушный патруль, чтобы следить за тем, что происходит в этом районе.
– Отлично, давайте проверим, – сказал охотник. – Горы – вон они, и я приблизительно себе представляю направление, в котором движутся крысы, собаки и вороны. А может, и не только они. Не заметить их нельзя. Но я советовал бы вам сначала все-таки доложить вашему начальству о нас и о том, что мы все собираемся предпринять. Так, на всякий случай.
– Без вас бы я никак не догадалась, – буркнула Сина. – Разумеется, доложу. Если вы пустите меня к панели управления и рации.
Арт ухмыльнулся и сделал приглашающий жест рукой. Русоволосая, чуть выше среднего роста, младший лейтенант была не совсем во вкусе охотника. Он, когда была возможность выбирать, предпочитал высоких, с ярко выраженной внешней сексуальностью брюнеток. Но, когда Сина, протискиваясь мимо, задела его бедром, подумал, что, будь время и место, он, пожалуй, не отказался бы предаться любовным утехам с данной представительницей Вооруженных Сил сестер-гражданок. То, что данная представительница могла иметь на сей счет и несколько иное мнение, Арт Жес во внимание, как всегда, не брал.
Начальство дало «добро» на разведку, потребовало быть на связи в любую минуту, и вот теперь Арт Жес, ощущая непривычную легкость во всем теле (раньше ему не приходилось испытывать на себе действие гравигенератора Леви-Кравченко), напряженно вглядывался в приближающиеся склоны, ущелья и вершины, которые они вместе с Румтом с таким трудом и риском для жизни сегодня уже один раз преодолели.
– На какую высоту может подняться эта штука? – спросил он, ни к кому из женщин конкретно не обращаясь.
– Семь-восемь тысяч метров, – ответила пилот.
– Отлично. Значит, еще метров пятьсот вверх для нас не проблема?
Пилот молча пожала одним плечом, что, вероятно означало – «не проблема, но я слушаюсь командира. Как он скажет, так и будет».
– Считаешь, надо подняться? – спросила младший лейтенант Арт Жеса.
– Да. Чтобы мне лучше сориентироваться, пятисот метров, думаю, будет достаточно.
– Тогда поднимаемся, – скомандовала Кунс.
Пилот кивнула, и гравикоптер послушно и легко пошел вверх.
– Красиво как, – произнес Румт. Это были его первые слова с того времени, как они поднялись в воздух. – Я никогда раньше не летал. А ты, Арт?
– Один раз, давно, – откликнулся Жес. – На вертолете. Тогда я еще жил в Подземелье. Но здесь совершенно иные ощущения. Эта легкость… Как будто почти сам летишь, верно?
– Да, – согласился Румт. – Как будто.
Они были уже над горами.
– Еще выше, – скомандовал охотник. – И зигзагом. Пять минут на северо-восток, пять минут на юго-восток. И так до тех пор, пока мы на них не наткнемся. Какая у нас скорость?
– Сто пятьдесят километров в час, – ответила пилот. – Увеличить?
– Наоборот, я бы сбросил до ста двадцати.
– Выполняй, – кивнула Сина пилоту.
Так прошло около получаса, и Арт Жес уже дважды поймал на себе внимательно-настороженный взгляд младшего лейтенанта – «ну и где твоя страшная угроза, дружок?», когда Румт негромко произнес:
– Вот они. Впереди и чуть левее.
Арт и все остальные посмотрели в указанном направлении и вскоре тоже увидели.
Издалека и сверху это было похоже на стелющуюся низко над горами темно-серую облачную пелену…
Нет, подумал, охотник, это пена. Накипь. Грязная накипь. И не видно ей ни конца и ни края. Сколько же их здесь, великий Лес…
Арт Жес прожил на краю земель мутантов двадцать лет – всю свою взрослую жизнь, и знал эти земли хорошо. Он знал, что на них растет, кто по ним ходит, ползает, бегает, и кто над ними летает. Ему отлично было известно, на что способны мутировавшие животные – однажды ему пришлось всадить из своего карабина в атакующую гигантскую крысу семь пуль одну за другой, прежде чем она сдохла у его ног. А те же вороны давно питались не одной только падалью и отбросами и превратились в настоящих хищников. При этом, в отличие от, например, орлов, живущих в горах, они предпочитали нападать на свою жертву стаей. Но одного, как выяснилось, Арт Жес не знал. И даже не мог себе этого предположить – количества этих тварей. Он был хорошим охотником, и весь его многолетний опыт подсказывал, что на самом деле для всей этой летящей по воздуху и бегущей внизу по горам тьмы – там, на радиоактивных, тянущихся на тысячи километров, равнинах, просто не нашлось бы достаточного количества еды.
«Их гонит не только телегипноз воинственных мутов, – размышлял он, глядя, как неотвратимо наползает на склоны, ущелья и седловины между горами грязно-серая, клубящаяся, муть. – Им элементарно нечего жрать. Но откуда они все взялись? Их не должно быть столько! Правда, он уже больше года не ходил на северо-восток дальше полуразрушенного города мутов, но… Неужели за это время они так расплодились? Это невероятно. Просто глазам не верю».
Однако верить приходилось – глаза никогда не подводили охотника, и сейчас они видели то, что видели, и это не было ни сном, ни галлюцинацией, ни миражом. Потому что остальные наблюдали то же самое.
– Птицы! – вскрикнула младший лейтенант, опуская бинокль. – Великая Матерь, да их… их миллионы!
– О чем мы вам и толковали, – заметил охотник. – А по низу идут собаки и крысы. В соизмеримом с воронами количестве. Во всяком случае крыс, думаю, не намного меньше.
– А за ними – мутанты на двух ногах, – добавил мут. – Мои, так сказать, соотечественники и сородичи. Я не видел, но уверен, что это так.
– Что, тоже миллионы? – не поверила Сина.
– Думаю, что несколько десятков тысяч, – сказал Румт. – Но этого, поверьте, вполне достаточно.
– Достаточно для чего?
– Для осуществления их планов.
– И какие же у них планы? – младший лейтенант оторвалась от бинокля и обернулась к мутанту.
– Точные их планы мне неизвестны, – спокойно ответил Румт. – Но знаю, что места людям в них нет.
Младший лейтенант недоверчиво хмыкнула и снова поднесла к глазам бинокль.
– Может, сбросим скорость? – с тревогой в голосе спросила пилот. – Они уже довольно близко. Не хотелось бы…
– Да, пожалуй, – согласилась с ней Сина. – Зависни пока. А я доложу на базу.
* * *
Наблюдатели, два молодых трудня из отряда Харика Су, поднялись на одном из резервных воздушных шаров так высоко, насколько позволила длина легкого, но крепкого нейлонового шнура, один конец которого обмотали вокруг ствола высокой ели, а второй прикрепили к десантной сетке. То есть, на четыреста пятьдесят метров.
Приближающиеся тучи ворон-мутантов наблюдатели заметили сразу же, как только на достигнутой высоте обратили свои взоры к северу. О чем немедленно и доложили на землю.
– Стая ворон-мутантов? – недоверчиво переспросил Харик Су. – И большая стая?
Ему объяснили, что стопроцентной гарантии в том, что это именно вороны-мутанты, а не, скажем, какие-нибудь грачи, они, наблюдатели дать, разумеется, не могут. Но исходя из того, что в данный момент видно в окуляры биноклей, это именно вороны-мутанты. Потому что больше некому. А насчет величины стаи трудно сказать точно. Больше всего это похоже даже не на стаю, а надвигающийся по всему горизонту грозовой фронт. Миллионы особей. И, если скорость этого фронта не уменьшится, то он будет здесь минут через двадцать-тридцать. А посему, не будет ли им, наблюдателям, позволено спуститься на землю? Потому как наблюдение наблюдением, а погибать во цвете лет и ни за понюшку табака от клювов и когтей этих летающих монстров не хочется. Особенно после того, как удалось выжить во вчерашнем аду.
– Спускайтесь, – разрешил Харик Су. – И побыстрее. Через десять минут я отдам приказ наглухо перекрыть все наши входы и выходы.
Но перекрыть все входы и выходы, конечно же, не удалось. Хотя бы потому, что никто не знал, сколько их на самом деле.
Впрочем, тучи хищных ворон людям не угрожали – птицы, даже мутировавшие, не лезут под землю. Даже, если там их ждет еда. И не потому, что не хотят, а потому что не умеют. Иное дело крысы. Которые и хотят, и умеют. Мало того, они чувствуют себя во всевозможных подземельях, как дома.
Когда Харик Су, поставив в известность Шнед Ганна (начальник Штаба немедленно передал сообщение по рации Хрофт Шейду), перекрывал все лазейки в Подземелье, он действовал, скорее, инстинктивно, потому что не мог знать, что за воронами идут крысы и собаки. И, как выяснилось довольно скоро, инстинкт его не подвел.
К тому времени всем уже было не до праздника, и люди, как могли, приготовились к встрече с еще неведомой, но уже явственно ощущаемой и близкой бедой.
И беда не заставила себя ждать слишком долго.
* * *
Хрофт Шейд получил сообщение о воронах-мутантах, появившихся над горами, практически одновременно с Первой. Которая, в свою очередь, узнала об этом из доклада одного из воздушных патрулей, еще рано утром посланных командующей Вооруженными Силами Полой Нези к реке Большой на запад. Полла сделала это, опасаясь, что лесные «дикие» предпримут еще одну попытку нападения, и вот теперь патруль под командой младшего лейтенанта Сины Кунс докладывал о совсем иной опасности. Чем полностью подтверждал до этого пока еще не проверенные данные группы Галли-Тьюби.
Ни с чем подобным, ни Хрофт Шейд, ни Первая раньше не сталкивались, а посему и не обладали опытом противостояния данной угрозе. Хотя в том, что это именно угроза, и угроза серьезная, оба не сомневались.
– Возможно, меня сочтут окончательно выжившей из ума, – сказала Первая, когда Хрофт Шейд, Рони Йор, Йолике Дэм, Полла Нези и Тиа Симп собрались в обширных апартаментах Первой, как нельзя лучше подходивших для оперативного штаба, – но я даже где-то рада что это случилось.
– Общая беда? – усмехнулся Хрофт Шейд. – Понимаю. Да, она обычно сплачивает. А, если бы еще знать, как с ней бороться, совсем было бы хорошо.
– Ясно хотя бы уже то, что бороться нужно сплоченно, – негромко пробормотала Тиа Симп.
– Ты хотела что-то сказать, Тиа? – осведомилась Первая.
– Нет, ничего особенного, – подняла голову начальница полиции города. – Разве что случаев мародерства все больше и больше, и мои сотрудницы уже с трудом контролируют ситуацию. С учетом же того, что в город начинают возвращаться беженки – и возвращаются они не десятками, а тысячами, – то, вскоре, мне боюсь, не до каких-то там ворон будет. Пусть даже и ворон-мутантов. Но хуже всего то, что мародерствуют, в подавляющем большинстве именно мужчины. То есть, я хотела сказать, те… э-э… мужчины, что и раньше жили в городе. Но сейчас они получили свободу и совершенно от этого ошалели.
– А вы расстреливайте мерзавцев, – посоветовал Хрофт Шейд.
– То есть, как? – не поняла Тиа Симп.
– На месте, – спокойно объяснил предводитель свободных людей Подземелья. – Пулями. Во всяком случае моим патрулям я отдал именно такой приказ. И в тех районах, которые контролируем мы, всплеск мародерства не замечен. Даже наоборот – его, практически, нет. Уже нет.
– Он прав, – заметила Первая. – Удивительно, что мой начальник полиции до сих пор сама не пришла к подобным выводам. Тиа, мне не хотелось бы идти на крайние меры и ронять твой авторитет, но, если не справляешься – так прямо и скажи. Здесь нет ничего постыдного, а мы найдем, кем тебя заменить.
– Я справлюсь, – Тиа Симп поднялась со стула. – И я отдала приказ стрелять в мародеров. Но только лишь в тех, чьи действия непосредственно угрожают жизни сестер-гражданок. Вижу, что ошиблась. Сейчас исправим. Разрешите? – и она сняла с пояса служебный мобильный телефон.
– Две минуты, – сказала Первая.
– Прошу меня извинить, – начал Рони Йор, когда Тиа снова включилась в общее совещание. – Но я хотел бы сказать два слова об этих воронах. Мне показалось, что некоторые из нас – он покосился на начальницу полиции – не совсем понимают, с чем придется иметь дело. Это не просто вороны-мутанты и отличаются они от обычных ворон не только размерами. Это хищницы, и они умеют нападать на жертву стаей.
– Так же, как и крысы-мутанты, и собаки-мутанты, которые, согласно сообщениям нашего воздушного патруля, следуют за ними по земле, – добавила Полла Нези.
На самом деле она чувствовала себя виноватой, потому что именно этому, северо-западному патрулю, как она выяснила, не было вовремя сообщено, кого надо искать и всем им просто повезло, что гравикоптер наткнулся на этих двух бродяг – Румта и Арт Жеса, которые и ткнул патруль носом в требуемом направлении. Впрочем, начальству знать об этой серьезной оплошности ее подчиненных (а, значит, и ее самой) было вовсе не обязательно. Во всяком случае, пока.
– Не знаю, как вы, – закончила мысль командующая армией сестер-гражданок, – а я не вижу выхода, кроме того, как нанести упреждающий удар. Не думаю, что мы их всех уничтожим, но, возможно, хотя бы напугаем, и они повернут назад.
– Сколько у нас времени? – спросила Йолике и сама себе ответила. – Мне не известна средняя скорость полета ворон-мутантов, но, думаю, что к вечеру они вполне способны добраться до города. Даже с учетом того, что по дороге их несколько задержат фермы – вряд ли птицы оставят их без внимания. А это значит, что наносить удар надо как можно скорее.
– То есть, с воздуха, – сказала Нези. – Силами моих гравикоптеров и твоих бронекаров.
– Для начала, – согласилась Йолике.
– А тем временем я выдвину армию ближе к горам, – добавила командующая, – и мы там встретим крыс и собак. Сколько бы их ни было, а клыки и зубы против стали и огня… – она усмехнулась и покачала головой.
– Отлично, действуйте, – кивнула Первая и, обращаясь к Хрофт Шейду, осведомилась. – А что предложат наши мужчины?
– Мужчины бы предложили эвакуировать город, – ответил Хрофт Шейд. – Но, боюсь, за оставшееся время сделать это не представляется возможным.
– Вы это серьезно? – приподняла брови Первая.
– Абсолютно. Вспомните, о чем докладывала группа Галли-Тьюби и воздушный патруль. Их сообщения подтверждают друг друга. За птицами и животными идут люди-мутанты. И лично мне кажется, что это и есть самое страшное.
– Насколько я понимаю, они практически безоружны, – нахмурилась Первая.
– Повторяю, вспомните доклад группы Галли-Тьюби, – сказал Шейд. – Вы не верите своим подчиненным? Я верю. Хотя Бес Тьюби, командир пластунов, формально мне и не подчиняется. Кроме того, я знаком с Арт Жесом, тем самым охотником, которого вместе с этим…как его…
– Мутант Румт, – подсказала Йолике.
– Да, спасибо, – благодарно кивнул Хрофт. – Вместе с мутантом Румтом встретил ваш патруль. Кстати, с этим же мутантом, насколько я понимаю, имела разговор группа Галли-Тьюби?
– Да, – подтвердила Йолике, – с ним.
– Вот видите! А потом он оказался в компании с Арт Жесом, с которым, по-видимому, они дружны… Но это не так важно. А важно на самом деле то, что Арт Жес – человек с трудным характером, эдакий волк-одиночка. Но он на нашей стороне. На стороне людей. Опять же он отлично знает мутантов и все их повадки. И, если уж он бросил свою усадьбу и, рискуя жизнью, пустился вниз по горной реке, чтобы поставить нас в известность… – Шейд покачал головой. – Поверьте, это серьезно.
– Ах, Шейд, – вздохнула Первая, – неужели вы считаете, что я не осознаю опасность положения? Осознаю. Но при этом и не паникую. Эвакуировать город, действительно, невозможно. И дело не только в том, что у нас нехватка времени. У нас, кроме всего прочего, нехватка доверия. Большинство сестер-гражданок и так еще не пришли в себя после вчерашнего и, если сейчас объявить о срочной эвакуации… Боюсь, в этом случае мы потеряем контроль над ситуацией окончательно и навсегда. Нас просто сметут. Всеобщий народный гнев – это пострашнее любых мутантов. Вспомните историю.
– Я помню, – промолвил Хрофт Шейд. – Что ж, если город эвакуировать невозможно, то единственное, что нам остается – это подготовиться к его обороне. Настолько хорошо, насколько это возможно сделать за оставшееся время. И, конечно, предупредить жителей. Пусть сидят дома и не высовываются. Или уезжают, у кого есть желание и возможность. Что же касается моих бойцов, то, думаю, нам имеет смысл рассредоточиться на северной и северо-западной окраине города. Армия примет на себя первый удар, а мы будем второй линией обороны. Она наверняка понадобится. И еще… – он сделал паузу, как бы не решаясь высказать посетившую его мысль. – Насчет жителей. Возможно, это перестраховка, но… я бы раздал населению оружие.
– Ага, – язвительно вставила Тиа Симп. – То-то мародеры обрадуются!
– Только сестрам-гражданкам, – спокойно продолжил Хрофт Шейд. – И лишь тем, кто умеет с ним обращаться и хочет иметь возможность себя защитить. А также, по-моему, следует обратиться за возможной помощью к другим городам. В конце концов, мы не единственные на планете.
– Хорошо, – чуть подумав, сказала Первая. – Все это мы сейчас с вами обсудим вдвоем и примем соответствующие решения. Остальные свободны, – добавила она. – Идите и работайте. И помните, что делать все нужно очень быстро. Но безошибочно.
Назад: Глава одиннадцатая
Дальше: Глава тринадцатая