Глава одиннадцатая
Там, где шоссе превращалось в улицу, и фактически начинался город, Джу Баст и Миу Акх миновали еще один блок-пост. Их пропустили совершенно беспрепятственно, лишь спросив для проформы, с какой целью они направляются в город.
– Домой идем! – уверенно ответствовала Миу, и этого ответа оказалось совершенно достаточно.
На улицах было пустынно. Казалось, город вымер (что частично соответствовало истине), и это поначалу весьма нервировало впечатлительную Джу. Но через пару километров она привыкла и уже не вертела испуганно головой вправо и влево, замирая на месте при любом неожиданном звуке. Однако, как выяснилось, успокаиваться было рано.
Они хотели добраться до того места, где художница оставила вчера машину. Был шанс, что та уцелела во время уличных боев и общей паники, и спокойно дожидается свою хозяйку…
Когда по расчетам Джу до знакомого перекрестка оставалось не более десяти минут хода, они все-таки влипли в историю.
Улица тут круто забирала влево и, как только Миу и Джу миновали поворот, то чуть ли не нос к носу столкнулись с мародерами. Прямо впереди, не более чем тридцати-сорока шагах, трое мужчин и одна женщина торопливо выносили из продуктового магазина всевозможные коробки, пакеты и бутылки и грузили их в кузов темно-синего пикапа. Четвертый мужчина с пистолетом в руке стоял возле машины, стараясь одновременно смотреть во все стороны.
Подругам не хватило пары секунд. Ситуацию-то они оценили быстро, но вот сдать назад на несколько метров не успели – их заметили.
– Эй, вы, двое! – мужчина с пистолетом навел на них свое оружие. – Стоять на месте!
Джу и Миу замерли.
– Руки за голову! – скомандовал мужчина.
Голос у него был резкий, визгливый, и Джу подумала, что это вряд ли «дикий». «Диким» не надо грабить магазины, они и так победители и заинтересованы в сохранении города. Видимо, кто-то из бывших рабов. И его … товарищи? … подельники?… наверняка такие же рабы. Дорвались до свободы… Но с ними женщина и это очень странно. Что делать сестре-гражданке в такой компании? И сама же себе ответила: грабить магазины. Спелись, значит…
– Идите сюда, – поманил свободной рукой мужчина. – Ближе, ближе… Вот, хорошо. Теперь – лицом к стене.
– Что ты себе позво… – начала было гневную фразу Миу, но мужчина быстро переложил оружие из правой руки в левую и с размаха влепил Акх крепкую пощечину.
– Молчи, сучка, – почти весело сказал он. – Я тебе слова не давал. Будешь говорить, когда разрешу. Лицом к стене! Руки на стену! Ноги расставить!
Выполнить приказание они не успели.
– Ты не особо увлекайся, Митти, – посоветовал обладателю визгливого голоса и пистолета кто-то из его товарищей. – Мы уже почти закончили, да и патруль может в любую минуту появиться.
– Все будет нормально, – ухмыльнулся Митти. – Ты разве их не хочешь, Грэм? Смотри, какие!
С этими словами он развернул Миу к себе, ухватился за ворот ее рубашки и рванул ее вниз и в сторону.
Миу Акх не носила лифчика, и Джу Баст в очередной раз убедилась, что грудь у ее подруги просто ослепительна.
– А?! – торжествующе воскликнул визгливый и, сделал шаг назад, любуясь открывшейся картиной (пистолет при этом он, однако, не опускал).
– Сладкие булочки, – согласился Грэм. – Но все равно, нечего им тут на виду у всех торчать. Увидит кто-нибудь, позвонит в полицию или Службу FF… Не знаю, как тебе, а мне пожить еще хочется. Только начал. Так что давай, запихивай обеих в машину и через минуту уезжаем. Отвезем к нам и там уж повеселимся.
– Нет, ты только глянь, какие титьки! – не унимался Митти. – Редкий экземпляр. Ты знаешь, а у второй, как мне кажется, тоже должны быть ничего. Давай прямо сейчас посмотрим, а? – и он непроизвольно облизнулся.
Джу затошнило, а Миу, подбоченившись, громко и задорно осведомилась:
– Может, еще и штаны снять? А, дружочек? Зачем ждать? Мне не трудно!
Но для ответа на заманчивое предложение у нетерпеливого Митти времени уже не хватило.
Сразу две полицейские машины, одна за другой, стремительно и бесшумно появились из близлежащего переулка, будто сторожевые шхуны из узкого пролива между двумя островами – водители наверняка выключил двигатели за добрую сотню метров, предварительно разогнавшись, и оставшееся расстояние автомобили прошли по инерции. Тем более что и переулок здесь шел слегка под уклон.
Подобно крыльям чайки взметнулись вверх двери, и наружу из машин выскочили шестеро полицейских с короткими автоматами наперевес.
Четверо мародеров и выругаться не успели, как были уложены мордами в асфальт, и запястья их стянули наручники.
Четверо?
Только сейчас Джу Баст заметила, что женщины среди них нет.
– Госпожа лейтенант! – обратилась к старшей по званию Миу, руками придерживая на груди рубашку. – С ними была еще одна. Сестра-гражданка.
– А вы кто, простите? – поинтересовалась лейтенант, окидывая подруг профессиональным взглядом.
– Обычные прохожие, – ответила Джу Баст. – Мы шли домой, когда эти…
– Все ясно, – прервала ее лейтенант. – Вы не заметили, куда делась эта… сестра-гражданка?
Миу и Джу переглянулись и отрицательно качнули головами.
– Нет, – сказала Миу. – Нам, вообще-то, не до того было, чтобы за ними всеми следить. Потому что вот этот, – она показала подбородком на лежащего тихо, словно мышь в обмороке, любителя обнаженных женских грудей, – который был с пистолетом, хотел нас изнасиловать прямо здесь.
Тем временем из того же перекрестка, урча мотором, выкатилась третья полицейская машина и остановилась рядом с первыми двумя.
– Сима и Нарин, обыскать двор, – приказала лейтенант. – Будьте осторожны, грабительница может быть вооружена.
Две темноволосые девушки, похожие друг на друга, будто игрушечные полицейские из одного детского набора, с готовностью кивнули и скрылись за углом дома.
Из третьей машины вышли три сестры-гражданки и, не спеша, направились к остальным.
Одна из них, светловолосая, в обычной городской полицейской форме, но с полковничьими знаками различия на плечах, выглядела молодо, но держалась так, что сразу было видно – это большая начальница.
А вот те, кто шел сразу за ней… Они были облачены в боевые комбинезоны Службы FF из квазиживого металлопласта, подчеркивающие каждый изгиб их изящных, но в то же время крепких фигур. Увидев их, Джу Баст вначале подумала, что ошиблась, а, когда поняла, что ошибки нет, радостно воскликнула.
– Барса, Тирен! Это вы?!
– Вот это да! – закричала в ответ Тирен Лан и даже подпрыгнула на месте от полноты чувств. – Джу! Миу!
– Вы ли это, девочки?! – с веселым изумлением развела в стороны руки Барса Карта. – Не может быть. Какая встреча!
– Вы знакомы? – обернулась к оперативницам светловолосая начальница.
– Еще как! – уверила Барса и, подбежав к Миу, обняла ее за плечи, в то время, как Тирен подошла с другой стороны к Джу и ободряюще взяла художницу за руку. – Это наши друзья. Прошу любить и жаловать: лучший фермер к северо-западу от города Миу Акх и гениальная художница Джу Баст – наша краса и гордость. Тиа, вы, пожалуйста, разберитесь. Будет очень – понимаете? – очень грустно, если наши замечательные девушки серьезно пострадали.
– Вот как! – полковник уже внимательнее посмотрела на подруг. – И что здесь произошло? – осведомилась она, обращаясь к своему лейтенанту. – Докладывайте.
– Обычные мародеры, госпожа полковник, – отрапортовала лейтенант. – Грабили магазин и хотели учинить насилие над вот этими двумя сестрами-гражданками. Но мы вовремя получили сигнал. С ними еще была женщина, которая скрылась до того, как мы подъехали. Видимо, заметила нас раньше, чем мы ее.
– Что вы предприняли?
– Послала двоих обыскать двор. Шансов мало, но…
– Все ясно. Ладно, четверо из пяти – это не так уж и плохо. Благодарю, лейтенант, хорошая работа.
– Служу сестрам-гражданкам! – вытянулась лейтенант-полицейский.
– Меня зовут Тиа Симп, и я начальница полиции этого города, – представилась Джу и Миу госпожа полковник и чуть улыбнулась, отчего на ее щеках немедленно возникли задорные симпатичные ямочки. – Вы не пострадали? Увы, по нашему городу сейчас ходить не совсем безопасно. Даже, как видите, днем. Мы всех предупреждаем об этом. Или вы не слушаете новости?
– Дело в том, госпожа полковник… – начала Джу.
– Просто Тиа.
– Хорошо, – Джу Баст благодарно улыбнулась в ответ. – Дело в том, Тиа, что мы не слышали новости, потому что только час назад вошли в город. Честно сказать, вчера я сильно испугалась и убежала. А потом, за городом, встретила Миу, которая шла меня искать. И наутро мы решили вернуться.
– Просто так взяли и решили? – улыбнулась Тиа, и сразу стало видно, что она, действительно, очень молода для своего звания и должности.
– Ну, не совсем просто так, – ответила Миу. – Утром мы все-таки узнали, что переговоры с «дикими» прошли относительно успешно, и, в принципе, можно возвращаться.
– И мы вернулись, – радостно закончила Джу. – Да нас еще и подвезли на настоящем танке!
– Кто-то из армейских, небось, от своих отстал? – предположила Тиа.
– Так оно и было, – подтвердила Джу.
– Ну хорошо, – казалось, начальница полиции была полностью удовлетворена полученными сведениями. – Значит, вы идете домой?
– Да, на улицу Каплан, – ответила Джу. – Я там живу. А у Миу теперь дома нет.
– Как?! – воскликнула Барса.
– Великая Матерь, что случилось? – тревожно осведомилась вслед за ней Тирен.
Миу Акх вздохнула и кратко поведала о том, что произошло с ее фермой.
– Да, я помню, – сказала Тиа Симп. – Ловушка на ферме. Это было первым нашим поражением, за которым, к сожалению, последовали и другие. Но как вы теперь пойдете? До Каплан отсюда далеко, а одна из вас… не совсем одета. В сложившихся обстоятельствах, когда в городе полно вооруженных мужчин – кстати, я не рекомендовала бы вам теперь называть их «дикими» – это было бы весьма опрометчиво.
– Так мы ведь тут с Тирен в двух шагах живем, – сказала Барса Карта. – Сейчас зайдем ко мне и я найду для Миу новую чистую рубашку, не проблема. И вообще, они могут пока остаться у нас. А в семнадцать часов за нами придет бронекар, и мы их отвезем прямо к дому. От Коммуникационного Центра до Каплан не так уж далеко.
– Даже не знаю… – замялась Джу. – С одной стороны домой хочется, но с другой… А это удобно?
– Тебе не стыдно? – укоризненно осведомилась Тирен. – Мы с Барсой в одном подъезде обитаем. Она на третьем этаже, а я на четвертом. Давайте, соглашайтесь. Ночь-то тяжелая, небось, выдалась. Да и мы устали.
– Горячий душ, свежее белье и что-нибудь перекусить мы вам гарантируем, – заверила Барса. – Ну? Не ломайтесь, девочки. Тиа Симп не может вас отвезти домой – у полиции и так дел сейчас по горло. Это хорошо, что нам оказалось по дороге, а так бы мы вас и не встретили. Соглашайтесь, – Иначе обидимся! – решительно заявила Тирен. – И Марта нам не простит, когда узнает.
– Да мы и не против, – сказала Миу. – Правда, Джу? Тем более, если вы нас в пять часов отвезете…
– Доставим в лучшем виде, – заверила Барса.
– Что ж, – сказала Тиа Симп, – я рада, что все утряслось, и вы будете под надежной защитой. Тогда до свидания.
– До свидания, – сказала Миу. – И спасибо вам большое.
– Не за что. Это наша работа.
– А … что будет с этими? – Джу Баст показала глазами на лежащих мародеров.
– Вам это вам знать не обязательно, – ответила начальница полиции, и ямочки на ее щеках пропали. – Но вреда они больше никому не принесут. Это я твердо могу обещать.
* * *
Когда Симус Батти, постучавшись, вошел к Шнеду Ганну, то застал там Харика Су.
Командир заградительного отряда смертников, принявшего на себя вчера основной удар армейских подразделений, сидел в кресле у стола, откинув на спинку перевязанную свежими бинтами голову, и выглядел крайне уставшим и неважно чувствующим себя человеком. Так, впрочем, и было на самом деле.
Хозяин же, шестидесятипятилетний начальник Штаба, еще пару дней назад не имевший сил подняться с больничной койки, наоборот, казалось, сбросил десяток-полтора лет: точные движения, ясные глаза, уверенный, хотя еще и не совсем окрепший после болезни, голос.
Симус поздоровался и уселся в предложенное Шнедом Ганном второе кресло. Сам начальник Штаба остался стоять, опершись руками на стол.
– Итак, Симус, повтори, что ты видел.
Симус повторил.
– Что скажешь, Харик? – поинтересовался Шнед Ганн.
– Послушайте, Шнед, – промолвил молодой командир, непроизвольно поднес к голове руку и снова опустил ее на подлокотник. – Я устал, ранен в голову и плохо соображаю. Что вы меня хотите? Вы же сами сказали – это может быть все, что угодно. Например, пожар. Когда горит лес, животные и птицы убегают. Как правило.
– На пожар не похоже, – возразил Симус. – Ни дыма, ни огня. Разве что на северной стороне горы. Но это очень далеко, да и леса там нет – отдельные деревья в лучшем случае. Нечему там гореть, в общем.
– Гореть всегда найдется чему, – пробормотал Харик Су. Простите, Шнед, но я, хоть убейте, не могу понять, зачем вы меня позвали. Прямой опасности Подземелью я не вижу.
– Я тебя вызвал, – жестко произнес Шнед Ганн, – потому что в отсутствие Хрофт Шнейда, ты здесь единственный из молодых трудней, который способен отдавать приказы и руководить оставшимися бойцами в случае, если нам придется сражаться. Потому что я – старик. И авторитет у меня, как ты понимаешь, уже не тот, что был еще неделю назад. И не хватайся ты за свою раненую голову, быстрее от этого она не заживет и думать лучше не станет. Да и не надо ей думать, мы с Симусом уже все придумали. Ей, твоей голове, надо только открыть рот и отдать внятный приказ.
– Какой? – поднял на Шнед Ганна глаза Харик Су. – Вы скажите, какой, и я, вполне возможно, его отдам.
– Нужно запустить разведку на воздушном шаре, – сказал начальник Штаба. – У нас ведь остались запасные?
– Должны были остаться, – ответил Харик Су. – А вертолет?
– Вертолет неисправен.
– Ясно…
– Все просто, Харик, – вмешался Симус. – То есть, на мой взгляд просто, конечно. Запустить воздушный шар повыше с одним-двумя наблюдателями. Пусть поглядят, что там на севере. И доложат. Причем, чем быстрее, тем лучше. Если звери и птицы спасаются, значит, опасность может быть уже близко. Я бы вообще и сам это сделал, но, боюсь… – он дотронулся до бинтов на груди.
– Брось, – сказал Харик. – Из тебя сейчас воздухоплаватель… Так, ладно. Эх, жаль, корзин у нас нет, а ладить поздно. Бог с ними, в сетке пристроятся, как обычные десантники. Радиопередатчики, бинокли, оружие на всякий случай, метров четыреста хорошего крепкого шнура, чтобы их не отнесло… Ладно, сейчас сделаем.
И он потянулся к телефону.