Книга: Заложники Волка
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9

Глава 8

Свой маленький траулер Тея держала в дешевом и неудобном закоулке Рыбпорта, добираться до которого пришлось по изрядно разбитой дорожке, петлявшей между складскими корпусами, из которых несло тиной. Найдя нужный причал, Детеринг припарковал машину возле ржавого остова робота-погрузчика, выбрался на скрипучий гравий и без всякого удовольствия заглянул в черную стоячую воду. Океаном здесь если и пахло, то отнюдь не в положительном смысле.
– Бе-е, – проронил он и сплюнул под ноги.
Поднявшись по трапу, Йорг ударил кулаком в недавно выкрашенный борт.
– Эй, на судне! Есть кто живой?
На его вопль из рубки выскочил знакомый паренек в желтом пластиковом комбинезоне. В руке он держал глиняную кружку, над которой курился парок.
– А, это вы!.. Здравствуйте, милорд. Я тут… испугался немного.
– Я не санитарный инспектор, хотя, конечно, следовало бы… – Йорг протянул парню ладонь и шевельнул бровью: – Кстати, я так и не в курсе, как вас зовут.
– Я Родик, – с готовностью ответил юноша. – Племянник Теи.
– Йорг Детеринг, к услугам вашей милости. Где там наши девицы, Родик? Спят еще, что ли?
– В трюме прибираются, – мотнул головой парень. – Сейчас я… счас позову.
Утро было холодным, серым, где-то далеко над океаном низкое небо кружило тяжелыми тучами, ищущими, куда бы сподручнее протянуть колкие щупальца ливня. Детеринг оперся спиной о леер и прикрыл глаза. Настроение у него было паршивое – вчерашним вечером с ним связался флаг-майор Лосев и сообщил нечто довольно странное. Над его сообщением Йорг думал почти до полуночи, но так и не смог прийти к решению; это бесило.
Первой из недр кораблика выбралась Нина. Подойдя к Йоргу, она схватила его шею влажными после мытья руками и со смехом поцеловала в щеку.
– Прости, – сказала она. – У нас тут целая куча проблем…
– Ерунда, ерунда, – улыбнулся Йорг. – Это разве проблемы?
– Для нас – проблемы, – вздохнула Тея, поднимаясь следом за Ниной. – Кредит я, как вы велели, брать пока не стала, но если ничего не получится, то придется платить еще и штраф, тут уж не отвертеться, я все сроки пропустила, пошла в инспекцию в самый последний момент.
– Получится, – отмахнулся Детеринг. – Вот уже, кстати…
Стрекоча движками опорной тяги, над складскими крышами ползла престарелая, довоенная еще «Медуза» с гербами семейства Далтон на синем борту.
– Где ж он тут сядет? – растерялась Тея.
– Он – сядет, – уверенно сообщил Детеринг. – Вы еще не знаете этого человека…
Скайбот завис над его «Атлантисом», сдвинулся в сторону, чуть довернул корму и мягко опустился на гравий. Йорг довольно усмехнулся. Места там действительно было маловато, но Харрис, любивший поговорить о своей ненависти к атмосферным машинам, мог сесть где угодно.
Распахнув дверцу, Тео приветственно помахал рукой и спрыгнул вниз. Справа из «Медузы» вылез коренастый молодой человек в длинной замшевой куртке – очевидно, один из телохранителей, приставленных к Харрису суровым дедушкой. На плече у него висела большая кожаная сумка. Теопольд взбежал по трапу, коротко поклонился девушкам, пожал руку Детерингу и сбросил с себя легкий летний плащ, под которым обнаружился новенький технический комбинезон инженера ВКС с полковничьими нашивками на рукавах.
– Ну, к делу, – скомандовал он, – а то работенка может затянуться… Где у вас энергоустановка?
– В корме, – вдруг застеснявшись, отозвалась Тея. – Пойдемте, милорд…
Подозвав своего стража, Тео забрал у него сумку и зашагал вслед за хозяйкой судна. Йорг отправился вместе с ними.
– Я тут вчера вечером заказал кое-какие тестовые штучки, – говорил Харрис, спускаясь в трюм, – и сегодня утром мне их доставили. Так что если мы не обнаружим никаких чисто механических проблем, то с вашим генератором я, наверное, разберусь. Да и лорд Йорг подсобит, если у меня ума не хватит.
– Да-а уж, – закивал Детеринг. – Я помогу… конечно. Разве что добрым словом.
– Доброе слово тоже полезно…
Они пролезли в тесный темный отсек, в котором припахивало горелым пластиком, Тея зажгла свет, и Йорг увидел перед собой довольно большой, почти по плечо, агрегат, рядом с которым стоял защитный колпак, потертый и местами помятый.
– Ага-а… – Харрис опустил на пол свою сумку и присел перед генератором на корточки. – И сколько ж ему лет, прости господи?
– Много, – вздохнула Тея. – Его переставили сюда с другого траулера, более крупного.
Тео засунул руку в непонятное для Йорга переплетение ржавых цилиндров и шлангов, пошуровал там и вытащил большую серую колодку, за которой тянулся шлейф разноцветных кабелей.
– Какой же я все-таки умный, – пробормотал он, раскрывая свою сумку. – А кто другой бы так и сидел дурак дураком… Но жизнь, миледи, она учит, зараза такая. Нет?
– Наверное, – робко отозвалась девушка.
Харрис положил рядом с собой плоскую коробку, в которой Йорг узнал флотский инженерный сканер, и ловко подключил к нему пучок проводов, из которого во все стороны торчали соединительные колодки разных типов. Подобрав нужную, он соединил ее с генератором.
– Теперь запустим, – задумчиво произнес полковник.
– Сейчас, – с готовностью подскочила Тея.
– Не надо, – махнул рукой Харрис, – я отсюда. Вы такого оборудования не видели, но вам оно и не нужно… ни к чему оно вам. Так-кк…
Генератор моргнул контрольным огоньком на полусферической детали сбоку от обоймы цилиндров энергообменника, чуть содрогнулся и загудел.
– О как, – пробормотал Харрис, глядя в монитор своего сканера. – Вот этого я не ждал, честно говоря…
– Что там? – нервно спросила Тея, заглядывая ему через плечо.
– Он у вас, хозяйка, «в обход» запускается… потому и мощности не дает.
– Это как?
– Да вот бывает с ними такое. Только очень, черт бы их взял, редко. Зачем было сюда вообще этот тип ставить, совершенно непонятно.
– Дешево очень, – отозвалась Тея. – И долговечность у него…
– Вот-вот, дешево. Только потом бывает дорого.
– Он использует сплит-сборки самого низкого уровня? – спросил Детеринг, пристраиваясь на каком-то железном ящике в углу отсека.
– Да отходы фактически, – буркнул Харрис. – Вот только корварцы от этого цикла давно отказались, а лидданы с ним и не работали, у них он остался в виде технического казуса. А у нас их до сих пор выпускают. Мало уже, но тем не менее. Понимаешь, если хочешь, чтобы дешево, – купи велосипед и не морочь себе голову. Здесь, – он перекинул маленький тумблер сбоку сканера, и генератор смолк, – агрегат в целом исправен. Но! Какая-то из ловушек не видит «корону» защиты, и процессор запускает его в обход. Иначе – он просто права не имеет, у него программа твердая. Вот сейчас будем морочиться с тобой… Вы знаете что? – Тео аккуратно положил сканер рядом с генератором и поднялся, разминая спину. – Вы, хозяйка, идите пока. Мы тут с Йоргом сейчас сильно ругаться начнем, вам это слышать ни к чему. Придется энергообменник разбирать, а он тяжелый.
Тея горестно покачала головой, но спорить не стала. Когда она покинула отсек, Харрис достал из нагрудного кармана портсигар и внимательно посмотрел на монитор сканера.
– Найдем, – негромко произнес он. – Сейчас разберем немножко и найдем.
Следующие полчаса Йорг и Тео, хрипя и матерясь, дважды снимали и ставили на место тяжеленное кольцо цилиндров энергообменника, чтобы добраться до системы контроля плазмы. Йорг слегка прищемил себе указательный палец правой руки и теперь жалел, что не захватил с собой аптечку, а подниматься наверх ему не хотелось.
– Вот теперь представь себе, каково бывает флотским технарям, – выдавил Харрис, снова подключая сканер к диагностической колодке, – с учетом того, что ремонтный робот далеко не везде может протиснуться. Иногда приходится работать руками.
– Не на корыте, – мрачно хмыкнул Детеринг, – на звездолете, чтоб мы были здоровы!..
– Звездолеты тоже не из яйца вылупляются. – Харрис включил генератор и довольно прищелкнул пальцами: – В-вот она, красавица!
– Нашел?
– А как же! Все, считай, что мозги мы этому старому говнюку прочистили. Можно сниматься с якоря.
– Быстро ты его, – заметил Йорг.
Харрис кивнул и присел на ящик рядом с приятелем. Порывшись в лежащей под ногами сумке, он достал большую флягу в оплетке из кожаного шнура.
– Рому?
Детеринг помотал головой.
– Мои ребята тут кое-что накопали.
– Да? – поднял голову Харрис.
– Они добрались до досье Бонни Гросса.
Тео посмотрел на Детеринга странными глазами.
– Не думал, что у вас есть такие специалисты.
– У нас много всяких специалистов. Почему ты смолчал, Тео? Почему ты промолчал, узнав его на рисунке… на реконструкции?
Харрис поднялся, подошел к работающему генератору и еще раз посмотрел на монитор, отображавший несколько каких-то пульсирующих графиков.
– Потому что лучше б тебе о нем не слышать, Йорг, – проговорил он, не оборачиваясь. – Есть такие вещи, Йорг, знаешь…
– Ты в курсе, где он сейчас работает? – резко перебил Детеринг.
– Конечно. Если ты про дурдом в Монтальбане, то мои ребята уже там. Со вчерашнего вечера. И Ломбарди, наверное, там же.
– Это странный дурдом, Тео, не правда ли?
– Если я отвечу, что даже Роксана знает о нем далеко не все, ты мне поверишь?
– Это трудно…
– …но придется. И еще тебе придется снова мне помочь. Мои люди Эда не вытащат, нет у меня таких умельцев.
– Мне?!
– А кому же? Если я выясню, что Эд еще жив – это значит, что он ждет чьего-то визита. От него что-то нужно… в противном случае никто не стал бы включать в дело Гросса – и я тебя уверяю, что после того, как Эд ответит на те вопросы, что будут ему заданы, проживет он недолго. Его не стали бы похищать, тем более по такой сложной схеме – обычно в Монтальбан попадают другими способами. М-мм… клянусь тебе, Йорг, мне и в голову не могло прийти, что все настолько плохо.
– А ты не думаешь, что вытаскивать его уже нет никакого смысла?
Харрис провел по лицу рукой и со свистом выдохнул.
– Для меня тоже существуют вопросы чести, милорд. Да, я понимаю, что ставлю тебя в сложное положение, и понимаю также, что прикрывать тебя будет некому. Но другого выхода у меня нет. Мои люди не станут заниматься такими делами. И к тому же у меня просто нет соответствующих специалистов. Ты у нас прекрасно подготовленный диверсант, способный спланировать и осуществить операцию намного сложнее этой, – к кому же мне еще обратиться за помощью?
– А я не уверен, что это будет так уж просто, – тихо засмеялся Йорг. – Конечно, набег на курятник – это азы моей профессии, но тут, знаешь ли, могут оказаться слишком злые собаки.
– Я так не думаю. – Харрис мотнул головой и принялся собирать разбросанные по полу гаечные ключи. – Поедем куда-нибудь, – предложил он, – надо немного поболтать. Раз уж ты добрался до Гросса – я расскажу тебе кое-что.
– Можно ко мне, – пожал плечами Детеринг. – «Медузу» бросишь за углом на перекрестке, там как раз есть площадка.
Харрис понимающе кивнул. Едва его голова показалась на уровне палубы, из рубки выскочила Тея.
– П-получилось? – спросила она, умоляюще вытягивая вперед шею. – Вы его починили, милорд? По приборам вроде все в порядке… он работает, правда?
– Да, мы нашли, в чем там было дело, – улыбнулся в ответ Харрис. – Только не спрашивайте, сколько вы мне должны, – во-первых, друзьям я помогаю бесплатно, а во-вторых, мне полезно было немного развеяться, а то я что-то засиделся на ферме.
– Мы так благодарны вам!.. Вы останетесь пообедать?
– Мне очень жаль, – Тео развел руками и кивнул на стоящего рядом Йорга, – но нам с лордом Детерингом необходимо обсудить один важный вопрос, поэтому – позвольте пока откланяться. Надеюсь, мы еще увидимся.
Йорг обнял повеселевшую Нину, прикоснулся губами к ее щеке и отстранился.
– Послезавтра?.. – спросила она.
– Я буду рад всегда, в любое время, – негромко ответил Йорг. – Но сейчас, кажется, мне придется ненадолго уехать. Я свяжусь с тобой, как только смогу.
– Ладно, – легко согласилась девушка. – Мы пока закончим возню с сертификатом. Ты даже не представляешь, как нас выручил!
Детеринг с грустью махнул рукой.
…Путь до дома отнял у него сорок минут. Выехав на перекресток к югу от своего квартала, он остановился у небольшой посадочной площадки, на которой давно уже ждала «Медуза». Харрис и его молчаливый страж перебрались в автомобиль, и они двинулись вверх по узкой улочке, выложенной серыми от старости плитами, между которыми зелеными шестиугольниками пробивался вездесущий мох.
Загнав «Атлантис» во двор, Йорг вынес из кухни пару плетеных кресел, а сам отправился в кладовку, где всегда держал изрядный запас консервов. Задумчиво жуя губами, он взял языки в желе, несколько банок маринованных овощей и кружок острой аврорской колбасы – все это Детеринг отнес в беседку и приглашающее подмигнул Харрису; вторым рейсом он занес кувшин собственного вина и высокие стаканы. Телохранитель устроился в саду и, похоже, собрался подремать.
– Вилли хорошо воспитан, – усмехнулся Харрис, глянув в его сторону, – тем более, что у тебя в прихожей висит караульная куртка с капитанскими погонами, которую можно разглядеть через окошко.
– Да, это прокол, – хрюкнул, давясь смехом, Детеринг. – Я в этой куртке в саду ковыряюсь, а снять погоны как-то не додумался.
Пока Харрис резал колбасу, Йорг раскупорил кувшин, осторожно понюхал горлышко – а вдруг не то? – и разлил густо-красное вино по стаканам.
– Ну, что ж, – сказал он, опускаясь на скамью напротив гостя, – давай обсуждать наш, э-ээ, грядущий набег.
– Обсуждать набег пока рано, – кисло ответил Харрис, – потому что не могу же я рваться в бой, не имея информации? А информация ожидается завтра-послезавтра. Я ж говорил: в Монтальбане уже работают, и результат будет. Ты, конечно, в курсе, что внешне тот пансионат – совершенно нормальное, респектабельное заведение, в котором слушают птичек отставные флотские маразматики?
– Ну, пополам с невротиками, – дернул щекой Детеринг. – Там ведь не только старики, э?
– Да уж, не только. А ты знаешь, когда это заведение было создано?
– Этим я как-то не озадачился. Знаю только, что для него была куплена заброшенная усадьба местных магнатов лордов Кауфманов, и город почему-то очень радовался от нее избавиться, но когда именно – меня это не интересовало.
– Вот и зря. Видишь ли, на самом деле пансионат в Монтальбане был создан в самом конце войны, и свозили туда не только тех, у кого в бою крыша поехала. Эти люди – прикрытие, а основная специализация пансионата – те немногие несчастные, что побывали в плену у жаб… и так или иначе были захвачены при разгроме вражеских баз. Впрочем, назвать их людьми уже невозможно.
Йорг вздохнул и подцепил вилкой кусок копченого языка.
– Я знаю: кое-кто из тех, что попали к леггах живыми, смогли дожить до освобождения. Как правило, случайного освобождения, не так ли? У нас об этом как-то предпочитают не говорить, хотя в начале войны СБ положила очень много народу, пытаясь отбить «вероятно пленных». Группу за группой, знаешь ли… Но если им и удавалось прорваться – живых там не было. Никогда. Поэтому стали считать, что живьем леггах никого не берут. Удобная доктрина, не правда ли? Модификация истины, как говорят некоторые корварцы.
– Ваши люди сделали все, что только было в человеческих силах, – отозвался Харрис, – и даже больше того. Но решить свою задачу они, увы, не могли. Леггах немедленно уничтожали свои лаборатории при малейшей опасности появления диверсионных сил. Нет, Йорг… пленные… те несколько десятков человек, которых жабы сняли с разрушенных звездолетов, достались нам именно в конце войны, в неразберихе, когда Десант добивал две крупные базы в оперативном секторе Кассии. В обоих случаях уничтожать лаборатории было уже просто некому. Такова была обстановка… это случайность. Никто даже не думал, что в периферийных куполах могут быть люди. История эта мрачная, о ней вообще мало кто слышал. Вот для работы с этими людьми – точнее, уже с биороботами, и был построен пансионат в Монтальбане. Почему именно здесь? Ну, я могу только догадываться. Небольшой город на планете с хорошо развитой инфраструктурой… а рядом с этим городом – огромный промышленный кластер нескольких корпораций, инженеры и техники работают вахтовым методом, а отдыхать выезжают в Монтальбан. То есть приезжих там всегда полно, и специалисты, время от времени появлявшиеся в пансионате, никакого внимания не привлекут… В этом, как ты выразился, «дурдоме» можно спрятать кого угодно, но, главное, там есть оборудование и спецы, позволяющие серьезно работать с мозгом человека. Даже ты, со всей своей подготовкой и установленными в Академии «блокадами», расскажешь этим специалистам все, что они захотят узнать. И не только расскажешь… если им это будет нужно, ты с радостью согласишься на любую, гм, творческую деятельность, раскрыв в себе способности, о которых даже и не подозревал.
– Красота. – Йорга передернуло, и он быстро допил вино. – У нас, вероятно, тоже есть подобные заведения, но все же…
– У вас – нет, – равнодушным голосом перебил его Теопольд. – Прости, но Флот здесь продвинулся гораздо дальше. Уж так сложилось, что ВКС иногда приходится сталкиваться с явлениями, не имеющими рационального объяснения на нашем уровне познания мира, и поэтому их приходится изучать… ну скажем так, через очевидцев.
– И тот объект, который Вейры не смогли защитить от удара Лупиньо, относился, по сути, к той же категории? – спросил Детеринг, с прищуром глядя на Харриса.
– Очевидно, да, – кивнул тот. – И если такой человек, как Лупиньо, смог пройти через Вейров, то мы вряд ли сможем его остановить, когда он захочет попасть на Кассандану.
Йорг мрачно покачал головой. Делиться с Харрисом новостями, которые он услышал от Горана Левицки, не стоило, по крайней мере – пока. Детеринг не любил играть втемную, однако прекрасно понимал, что у Тео Харриса запросто могут обнаружиться некие соображения, способные привести к большим неприятностям.
– И ладно бы попасть, – продолжил Харрис, глядя на Детеринга. – Вопрос в том, что он будет здесь делать? Не об этом ли хотели предупредить нас Вейры?
Харрис бросил в рот кусочек колбасы и неожиданно встал. Йорг удивленно поднялся следом:
– Это все, что ты хотел мне сказать?
– Пока да, – кивнул Харрис. – Видишь ли, я и так сказал слишком много. Что же касается конкретики – информация ожидается в течение сорока восьми часов. Некоторая часть персонала пансионата набрана из местных жителей, а это, как ты понимаешь, здорово упрощает задачу. Кого-то можно напугать, кого-то купить, а кто-то, глядишь, имеет зуб на начальство… но, – он развел руками, – время. Которого и так у нас нет.
Провожать своих гостей Йорг не стал. Заперев калитку, он вернулся в беседку и набрал длинный служебный код.
– Приветствую вас, лорд Густав, – заговорил Йорг, когда автоматика, проверив уровни соответствия, соединила его с абонентом. – У меня к вам есть небольшая просьба. О, ничего серьезного, уверяю вас. Я давно не тренировался, и, боюсь, при сдаче минимума у меня начнутся проблемы из-за отсутствия нужного количества полетов на атмосферной технике. А время у меня сейчас есть… не так ли? Нельзя ли мне взять назавтра какую-нибудь машинку дозорного класса? Нет, посадок не будет, уверяю вас. На десять? Очень вам благодарен!
* * *
Офицером-инспектором Детеринг выбрал себе старого знакомца Гальвеса, благо такое задание являлось сугубой формальностью и не требовало каких-либо усилий. Когда Йорг подошел к ожидавшему его на площадке двухместному Р-17, Курт уже сидел на правой передней опоре шасси.
– Спасибо, – сказал лейтенант, протягивая руку, – а то б меня засунули на два дня в архив, разгребать кучу всякого дерьма по оперативному отделу за последний квартал.
– Я не знал, – искренне удивился Детеринг. – Слушай, что с тобой все время происходит? Должности у тебя нет, что ли?
– Просто не везет в последнее время. – Гальвес хмыкнул и полез в машину.
– Это я понимаю…
Йорг занял свое место, активировал систему самодиагностики, скороговоркой пробурчал под запись свой личный номер и цель полета, потом бросил взгляд на монитор центрального процессора, сообщавший ему о готовности всех систем, и запустил двигатели.
Заявленный им маршрут представлял собой направленный на юг эллипс с возвращением над океаном. По большому счету для выполнения полной программы требовалось войти в зону лагеря «Боровки» и откатать пилотажный комплекс с выходом на низкую орбиту, но вся эта ерунда Йорга не интересовала совершенно: ему нужен был Монтальбан, расположенный на берегу океана в ста пятидесяти километрах к югу от Порт-Кассы.
Коридор вывода заставил его сразу же подняться на двадцать тысяч метров. Огромный город на берегу синего океана провалился вниз, скрываясь под пеленой слабой утренней дымки.
– Скоро нам вообще запретят полеты над столицей, – заметил Гальвес.
– Пресса утверждает, что нынешнему мэру в принципе не нравится личный воздушный транспорт, – скривился Детеринг. – Но запретить пока нельзя, закон не позволяет.
Гальвес понимающе кивнул.
Курт происходил из семьи аврорских колонистов первой волны и никогда не скрывал своего презрения к тем, кто прибыл из Метрополии на уже «поднятые» планеты. Его предки два столетия грызли землю, расчищая джунгли, строя дороги, порты и заводы, – но потом вдруг увидели, что планета принадлежит вовсе не им, а сборщикам налогов, которые притащили за собой толпы чиновных бездельников. «Новая администрация», свалившаяся на голову людям, уже привыкшим жить своим умом, очень хотела жрать, да вот беда! – не имела представления о том, как выглядит пшеничный колос…
Миновав аэронавигационную зону столицы, трафик в которой был строго регламентирован из-за перегруженного космопорта, Йорг лег на курс и начал пологое снижение до высоты пять тысяч. Слева поблескивал океан, отдающий сейчас в глубокий индиго. На безмятежном с такой высоты полотне там и сям виднелись рыбацкие посудины, уходящие на восток, чтобы вернуться домой уже завтра к рассвету.
«Интересно, – подумал Детеринг, – как там у девчонок с сертификатом?..»
Курт поднял руку, привлекая внимание Йорга, и ткнул большим пальцем вправо. Детеринг понимающе кивнул: он отклонился; для того, чтобы выдержать маршрут, следовало взять западнее. Взгляд на монитор навигационного процессора, легкое движение штурвалом, сверка. Внизу поползли разноцветные поля, перемежающиеся ниточками дорог и мышиными домиками фермерских усадеб. Вскоре, однако, местность стала подниматься, появились густые рощи, а на горизонте выросла неровная серая гряда холмов.
Над головой у Йорга дважды щелкнуло, – «нави» сообщил ему, что катер прошел цепь радиозапросчиков.
– Промзона Мальбек, – произнес Гальвес. – Здесь – большой грузовой аэропорт.
Детеринг кивнул, и тут же на главном мониторе возник символ экстренного вызова с поверхности. Курт подался вперед, ловко ткнул мизинцем в сенсор на панели связи, подтверждая частоту.
– …Главный диспетчер воздушного сектора Мальбек, – голос у диспетчера был раздраженный, – борт Р-17, ответьте сектору Мальбек… бо-орт Р-17, ответьте сектору…
– Семнадцатый на линии, – отозвался Детеринг. – Слышу вас, главный диспетчер…
– А-аа… Господа, я вынужден предупредить вас о том, что вторжение в зону интенсивного трафика может быть квалифицировано как…
– Это машина СБ, – с недоумением перебил Детеринг.
– Я вижу, – согласился диспетчер. – И выражаю надежду на понимание… Господа, вы находитесь в зоне «высокого» трафика… через сорок секунд у вас на хвосте повиснет карго в двенадцать тысяч тонн, а ему маневрировать перед посадкой не очень легко.
– Понял, – Йорг посмотрел на Курта, тот согласно опустил голову, – меняю курс. Благодарю за сотрудничество, мастер главный диспетчер.
– Взаимно, господа офицеры. – Детерингу почудилось, что перед щелчком отключения его собеседник облегченно вздохнул.
– Сурово у них там, – заметил Гальвес. – Кстати, тренировочной съемкой ты собираешься заниматься на обратном пути?
Детеринг пожал плечами и включил аппаратуру дозорного комплекса.
Цеха и силовые станции промкластера мелькнули по правому борту и исчезли, сменившись серо-зелеными холмами. За последней грядой, амфитеатром спускаясь к морю, виднелся Монтальбан.
Расположение старой усадьбы Кауфманов, которым когда-то принадлежали земли в радиусе двадцати километров, Йорг выяснил еще дома, готовясь к полету. Как положено лордам из числа первопроходцев, Кауфманы выстроили свое семейное гнездо наверху, практически впритык к одной из главенствующих возвышенностей. С годами, понятное дело, Монтальбан сильно разросся, дома преуспевающих горожан сперва расползлись по холмам вокруг старого замка, а потом и перевалили через них, но все же найти его не составляло никакого труда. Снимать Йорг начал еще на подходе к городу – без всякой системы, просто шлепал время от времени ладонью по клавише. Когда серый от старости замок, казавшийся приросшим к склону покрытого виноградниками холма, появился в углу обзорного экрана, Детеринг шевельнул штурвалом, увеличивая высоту. Все курсы подхода – с учетом возможностей сканера, – он тщательно просчитал заранее.
Тик-тик-тик… тик-сс… тик-тик – докладывал ему монитор дозорно-поисковой системы.
Катер прошел еще немного на юг, где Детеринг отщелкал последние снимки с буроватыми-зелеными весенними полями, и над береговой линией лег наконец в разворот. Дело было сделано.
Через полчаса Йорг аккуратно сел на служебной площадке атмосферных машин Резидентуры, заглушил двигатели и повернулся к Гальвесу, уже отстегнувшему ремни:
– Ну что, подписываешь?
Гальвес иронически хмыкнул и потянул к себе панель, на которой отобразился текст стандартного «Листа инспектора» – без этого тренировочный полет зачтен быть не мог.
– Попьем кофе? – спросил он.
– Увы, – помотал головой Детеринг, – мне тут еще разговоры говорить.
Махнув рукой на прощание, Курт поплелся к лифтам.
Не глядя на него, Йорг быстро подключил к процессору поисковой системы одни из своих инфоров и «слил» все сделанные на маршруте снимки, после чего проверил, не остались ли в памяти катера следы вмешательства – в таком тонком ремесле, как взлом информационных систем, он оценивал себя весьма уныло. Все прошло чисто; Детеринг выдохнул, достал из багажной сетки свою фуражку и двинулся следом за Гальвесом.
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9