Книга: Заложники Волка
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8

Глава 7

Вечером Йорг долго ждал Нину с ужином, потом вздохнул и сел за стол в одиночестве. Вскоре от нее пришло короткое сообщение: «Извини, у нас проблемы на судне. Найду тебя через пару дней». Детеринг собирался уже набрать ее код, но потом подумал, что если с катером и в самом деле что-то случилось, то дергать Нину не стоит. Разберется – сама появится.
Когда он стоял возле веранды с последней на сегодня сигарой, прошел вызов от Монсальво.
– У нас тут все, как ты и предполагал, – с легким смешком сообщил генерал, – Его Превосходительство отказывается назначать генетическую экспертизу и вообще давать делу какой-либо ход. Барахло перевезли в Боровки, и завтра оно пойдет на уничтожение.
– Вы предполагаете писать рапорт? – осторожно поинтересовался Детеринг. – Или пусть все идет, как идет?
– Ты на удивление разумен, – хмыкнул Монсальво. – Но твоему корешу Максу я только что велел иметь это дело в виду, особенно в контексте близких выборов.
– Ясно, – ответил Йорг. – Я понял вас…
Значит, Поляков не желает обследовать контейнер и его содержимое на предмет поиска пусть старых, но, возможно, сохранившихся «следов» тех людей, которые имели с ним дело. А экспертиза могла бы дать многое, да вот Его Превосходительству, по-видимому, сейчас не до того. Он что, тоже получил некие распоряжения относительно выборов в кассанданский сенат?
Йорг хорошо помнил слова, услышанные им от Монсальво год назад: «Большая игра будет разворачиваться в нескольких старых колониях…»
И от результата этой самой игры зависит ближайшее будущее Империи Человечества.
…Утро Йорг начал с тщательного изучения досье доктора Пибоди. Для себя он решил, что именно Пибоди будет первым из числа друзей покойного Гофмана, до кого он попробует достучаться. Ученый, конечно, запросто может послать его куда подальше, но если хорошо подготовиться к встрече, то вполне можно подобрать такие слова, на которые ему нечего будет возразить.
Дуглас Леонард Пибоди, судя по огромному количеству доступных материалов, был человеком весьма публичным. Его имя то и дело мелькало в списках участников различных научных конференций, лабораторных мастер-классов и, что заставило Йорга иронически приподнять бровь, светских раутов, на которые съезжались сливки кассанданского общества. Его специализацией была микробиология, однако много времени Пибоди уделял проблеме экспресс-терраформирования; на исследования в этой области некоторые колонии выделяли огромные средства, так как были крайне заинтересованы в заселении своих «внутренних» миров. Пибоди уверял, что уже совсем скоро представит технологии, при помощи которых не менее тридцати процентов планет, находящихся в термическом «поясе жизни», могут быть терраформированы, причем в срок, исчисляющийся буквально несколькими столетиями. Бюджетные комитеты Сената Человечества столь безумный оптимизм не воспринимали вовсе, но колонии уже давно жили своей жизнью, не очень-то желая интересоваться мнением Метрополии в таких ерундовых вопросах, как выделение пары-тройки миллиардов волшебнику, убедительно рассказывающему о «яблонях на Марсе».
«Похоже, он действительно верит в то, что говорит, – с удивлением подумал Детеринг. – Но значит ли это, что ключик к нашему профессору именно здесь?..»
Если сегодняшняя жизнь Дуга Пибоди казалась вполне прозрачной, то вот о его флотской службе Йоргу, как бы он ни старался, выудить удалось совсем немного. Под конец войны молодой Пибоди добровольцем вступил в ВКС и после сдачи экзаменов на первый офицерский чин служил начальником лаборатории в большом госпитале на Авроре, потом последовал перевод на Кассандану в некий «Центр сложных патологий». Сложными патологиями Пибоди занимался всего лишь пять лет, после чего был уволен в чине майора по состоянию здоровья. Что именно скрывалось под вывеской этого самого «Центра», Детеринг выяснить не смог. Впрочем, на такую удачу он особо и не рассчитывал, важно было другое: на Кассандане когда-то действительно существовала секретная флотская лаборатория, о которой говорила Нина.
Покончив на время с Пибоди, Йорг взялся за Майкла Соллера, который теперь интересовал его ничуть не меньше, и почти сразу же, едва выйдя по своим каналам доступа на флотское досье профессора, в волнении потянулся к кофеварке.
Майкл Иеремия Андреас Соллер закончил медицинский факультет академии «Ост» и по собственному желанию был зачислен в Исследовательский Корпус ВКС. Служил бортврачом в Отряде Астрофизических Изысканий. С началом войны ушел в один из линейных легионов, в итоге дослужился до должности начмеда корпуса. Незадолго до окончания боевых действий – Кассандана, «Центр сложных патологий» и, так же как было у Пибоди, скорое увольнение по состоянию здоровья.
«Что за чертовщина у них там происходила, если офицеры-исследователи пачками увольнялись по болезни?» – подумал Детеринг.
За следующие полчаса он обнаружил еще несколько медиков ВКС, имевших отношение к таинственному кассанданскому «Центру» – и у всех причина увольнения была одной и той же.
Ни Империя Человечества, ни кто-либо из ее союзников никогда не имели ничего похожего на биологическое оружие. Во-первых, оно находилось под негласным запретом: давние легенды об ужасах, пережитых цивилизациями, которые решились на трансгенный путь развития, довольно жестко ограничивали любые изыскания в этой области, а во-вторых, ни один штабной ум не брался просчитать последствия применения подобной мерзости. В то, что Флот решится этими запретами пренебречь, да еще после окончания войны, Детеринг не верил. Скорее уж наоборот – здесь, на Касандане, искали способы противодействия некоей опасности…
И, возможно, после закрытия лабораторий плохо подмели за собой.
Уйдя из Биотеха, профессор Соллер как в воду канул. О нем молчали научные дайджесты, он не участвовал в конференциях и, очевидно, вел уединенную жизнь престарелого пенсионера. Но вот где?
Йорг допил вторую чашку кофе и принялся размышлять, каким способом ему удобнее связаться с доктором Пибоди, благо способов таких он видел множество. В конце концов он решил пройтись по анонсам светских мероприятий, что ожидались ближайшими днями в столице. Как он и предполагал, среди лиц, приглашенных на торжественное открытие нового комплекса госпиталя Св. Луки, оказался его «клиент». Теперь требовалось обзавестись собственным приглашением. Майора лорда Детеринга с Сент-Илера никак нельзя было причислить к кассанданской элите, но зато он имел достаточно влиятельных друзей, способных решить этот вопрос одним щелчком пальцев, так что здесь беспокоиться было не о чем.
Вырубив наконец свой инфор, Детеринг посмотрел на стол перед собой и увидел там три пустые кофейные чашки: эта картина заставила его вспомнить о желудке. Еды в доме было достаточно, но сейчас ему хотелось чего-нибудь этакого. Йорг хмыкнул и принялся одеваться.
Для запоздалого завтрака он выбрал небольшой ресторан на углу Бристоль-авеню и улицы Бальзака. Заведение это выглядело скромным, однако шефом там служил старый повар одного крупного орегонского чинуши, потерявший работу после того, как проворовавшегося хозяина упекли на каторгу. Шеф попивал – это знали все, – но с мясом управлялся по высшему классу в любом состоянии рассудка.
В зале было почти пусто. Детеринг занял столик у дальнего окна, заказал себе постную телятину с луковым соусом по-аврорски и задумчиво выпил стакан чуть солоноватой минералки, поднесенный официантом в ожидании заказа. Он вдруг вспомнил, что вчера хотел спросить у Фаржа, не определился ли тот с датой свадьбы, чтобы не мотаться потом в поисках подарка за день до события.
«Наверное, все-таки они постараются до выборов, – подумал Йорг. – Потом ситуация может сильно измениться…»
От размышлений его отвлекли приближающиеся шаги. Детеринг повернул голову и увидел широкоплечего мужчину средних лет с улыбающимся фальшиво-сердечным лицом, который неторопливо шествовал к его столику.
– Как я рад встретить вас, милорд! А ведь я уже собирался вас искать…
– Левицки, – с кислой улыбкой выдавил Детеринг. – Какая, однако же, неожиданность! Вот уж не думал, что вас занесет в такую скромную харчевню.
С этим типом Йорг познакомился в ходе недавнего расследования, где коммерческий консультант Горан Левицки проходил в качестве свидетеля. Левицки имел немалый зуб на одного из обвиняемых и прямо из кожи вон лез со своими, не всегда нужными показаниями. Не будь он настолько назойлив, Детеринг охотно заключил бы с ним «Соглашение о сотрудничестве», но интуиция подсказывала ему, что делать этого не стоит. Такой агент может довести до очень больших неприятностей.
Не спрашивая разрешения, Левицки сел за столик напротив Йорга и с трагическим видом вытер платком лоб.
– Ужасно замотался, милорд, – признался он. – Просто ужасно… Вы слыхали, что планетарная администрация собирается снова усложнить жизнь местным инвесторам, приобретающим те или иные акции транспортных компаний?
– Господи, – вздохнул Детеринг, – дай им всем здоровья и удачи. В гробу я видал ваших инвесторов, господин Левицки, вместе со всеми их акциями и транспортными компаниями.
– Да-да, – покивал деляга, – как я вас понимаю. Вам, наверное, от них одни убытки.
– Вы хотели сказать – одни нервы?
– Нервы – это у меня, милорд. Признаюсь, как под протокол: я снова на мели. А ведь у меня жена, дети…
– Две жены и больные зубы, господин Левицки. Все это мне известно ничуть не хуже, чем вам. Однако видите, какая незадача: я собирался позавтракать, а вы уже испортили мне аппетит. И как мне теперь быть?
Господин Левицки вздохнул с еще большей горечью:
– А ведь я, увидев вас, сразу подумал, что именно сегодня смогу поднять вам настроение…
– …это крайне маловероятно.
– Но все-таки! Именно сегодня, дорогой милорд, мне есть что вам рассказать. И совсем незадорого.
– Боже мой.
– Слушайте, милорд! Я вам кое-что скажу. А там вы уж сами решайте, нужна моим детям эта несчастная тысяча, или пускай они и дальше голодают… Я недавно ужинал с Лесли Кларком – вы его отлично знаете. И Кларк случайно ляпнул, что, мол, Джимми Молл, ну, Сколопендра который, на большом стакане хвастался, что заполучил отличную работенку. Будто бы вышли на него какие-то люди с Авроры и попросили доставить на Кассандану нескольких парней – за очень, мол, хорошие деньги. Притом что парни те в число разыскиваемых лиц не входят. Просто как бы путешествуют инкогнито и в порту светиться не желают – таков у них деловой интерес. Где и как их высадить, они сами скажут, а вот забрать надо в пространстве, с борта какого-то старого крейсера.
– И за это заплатят большие деньги? – скривился Детеринг. – Да еще и такому полудурку, как Сколопендра? Пусть ваши дети ищут пропитание не в моем кармане, дорогой Горан…
– Не спешите так, милорд! – умоляюще поднял руку Левицки. – Факт то, что Молл вдруг роздал все свои долги, а их у него было – ой, мамочки… Вы что-нибудь слышали о его богатых тетушках, милорд?
– Допустим, не слышал. И дальше?
– А дальше то, что дело это какое-то тухлое. Кларк намекнул, что Сколопендру можно будет здорово пожалеть за эти деньги. Что людей этих знают и что только такой дурак, как он, мог согласиться снова тащить их на Кассу. Он так и сказал, милорд: «снова»…
Детеринг молча встал и подошел к стойке бара.
– Сбросите мне тысчонку наличными? – спросил он у бармена, доставая из кармана пиджака одну из своих банковских карточек. – Полтора процента, пойдет?
– Вполне, – лениво отозвался бармен. – Вам прямо сейчас или при расчете?
– Давайте лучше сейчас.
* * *
Два часа спустя Детеринг сидел уже в другом ресторанчике, в трех кварталах от Резидентуры. Выпроводив излишне трепливого Левицки, он сразу же связался с полковником Ульрихом Свенсоном, начальником отдела 2-b, который занимался пиратами. Работы у Свенсона хватало, но на просьбу о встрече он согласился сразу, извинившись только, что должен закончить оперативную летучку.
Свенсон просочился сквозь двери ресторана едва заметной тенью, скользнул к столику Йорга, протянул руку:
– Давненько не видались.
– Привет, – осклабился Йорг и, повернув голову, встретился взглядом с официанткой, стоявшей у стойки. В глазах у девушки он увидел недоумение пополам с ужасом: ведь только что за этим столиком был один посетитель с чашкой чая, а вдруг – что за фокус? – напротив него нарисовался второй, которого, уж это она помнила точно, в зале не было.
Свенсон попросил себе зеленый чай и половину пирога с малиной. Официантку, когда она принимала заказ, потряхивало.
– Такими делами можно и до психиатра довести, – тихонько хихикнул Йорг, когда она отошла к стойке.
– Надо же где-то тренироваться, – пожал плечами Свенсон. – А то закиснешь на кабинетной работе. Сводки, отчеты, донесения, рапорта от вечно врущих флотских…
– Флотские большие путаники.
– Вруны они, а не путаники. Причем зачем врут – сами не знают. Себе же хуже делают, так нет… Все у них сверхсекретно, все всегда с опозданием, даты перекручены, кто где кого встретил и с каким результатом – поди разберись. А я вот, имею данные, что Донченко с его «бригадой» грохнули на Фронтире еще три месяца назад, отправляю запрос – молчание… Потом – ни да ни нет… А мне тоже отчет составлять надо. Получается что? У меня агентурная работа на высшем уровне, но флотская разведка этот уровень подтверждать не же-ла-ет!..
– Ладно… Слушай, Ули, у меня тут дело, и, боюсь, серьезное. Сколопендру, ты, я надеюсь, помнишь? Ну, который Джеймс Дантон Молл, мелкий перевозчик и контрабандист, из неудачников?..
– Он не совсем по моей части. – Свенсон кивком поблагодарил официантку и принялся разрезать горячий пирог. – Мои – те к неудачникам не относятся, чтоб их…
– Хрен с ними. Я получил информацию, что Молл якобы ввязался в нехорошее дело. Должен он доставить на Кассу пару-тройку очень злых парней, а парни эти вполне могут устроить нам тут тарарам. Какие у них цели – я не знаю. Но мне кажется, что парни эти нам на Кассандане совсем не нужны.
– Так тут, дорогой мой, злых парней всегда хватало. – Полковник перестал жевать, прищурился: – Ты не темни, я и так на нерве. Конкретнее, ваша милость. А?
Детеринг сделал большой глоток чая.
– Лупиньо, – тихо произнес он.
– Ты параноик. – Свенсон опустил глаза. – Это профдеформация, я думаю. Лупиньо не работает на наших маршрутах, он нам вообще неинтересен. Я даже заикаться о нем не хочу.
– Прекрасно, – поднял ладони Детеринг, – но посадить Молла «под колпак» тебе по силам? Пусть людишки походят за ним, главное только – чтобы аккуратно. Вдруг и тебе чего перепадет?
– Йорг, ты рискуешь зацепить кой-какие начальственные мозоли. Я займусь Сколопендрой, но учти вот что: если потом мне придется объяснять, на кой черт я трачу на него свои оперативные ресурсы, я придумаю какую-нибудь такую глупость, что тебе, клянусь, станет не до смеха.
– Я готов даже разрыдаться, – отмахнулся Детеринг. – Беда в том, что как бы нам не пришлось рыдать хором, и очень громко.
– По рукам, – неохотно согласился Свенсон и встал. – Денька через три я тебя найду.
Йорг со вздохом посмотрел ему в спину и заказал себе горячий круассан. Ехать домой ему не хотелось. Он мрачно подумал о том, что следовало бы побеседовать с Монсальво, но все же предпочел оставить эту мысль на потом. Лорд Густав вряд ли решится открывать новое оперативное дело своей волей, не имея на то достаточных оснований, а с ними пока у майора Детеринга было туго. Когда же они появятся, открывать дело будет поздно…
От грустных размышлений его отвлек неожиданный вызов. Увидев номер Нины, Йорг улыбнулся и поспешил ответить.
– Извини, что я пропала, – голос девушки звучал устало, – но у нас тут неприятность…
– Вы поймали слишком большую рыбу? – поинтересовался Детеринг.
– Если бы! У Теи подошел срок получения техсертификата рыболовного судна, но как только она с инспектором отошла от берега, генератор срезал мощность, и все ее попытки его отрегулировать не дали абсолютно ничего. Ну, к пирсу они как-то пришлепали… Инспектор отнесся к Тее по-человечески, ругаться не стал, но дело грозит штрафом. А наш генератор… в общем, никто не берется его чинить, понимаешь? Тея в ужасе. Мы тут бегали по ребятам из Рыбного Порта, а они, как только слышат, о чем мы просим, сразу отмахиваются…
– Что там такого страшного с вашим генератором? Слишком старый?
– Старый – да, он старше самого траулера, но отремонтировать его, конечно, можно. Там вся проблема в типе. Ты знаешь, что такое тип ФДР?
– Никогда не слышал.
– Говорят, он очень сложный в настройке. Тея нашла какую-то фирму в Городе, но они за вызов инженера просят дикие деньги. Сегодня, наверное, придется брать еще один кредит, иначе мы до сезона сертификат не получим. Да и штраф опять же никуда не денется.
– Ну, вы погодите с кредитом! – Йорг глотнул из чашки и посмотрел на часы. – Кредит – это дело такое… чем лезть в банк, так лучше я вам займу – на ремонт генератора у меня в кармане найдется. Я пока попробую поговорить кое с кем – инженеров-энергетиков в Порт-Кассе не так чтобы мало, как ты понимаешь, и не все видят себя выше неба. Вы сейчас на судне?
– В общем, да…
– Хорошо. До вечера я с тобой свяжусь. Скажи Тее, чтоб не вешала нос и, главное, в банк не спешила.
Посвистывая, Детеринг набрал номер Тео Харриса.
– Х-ха, рад слышать… как отпуск?
– Я тебя рассмешил?
– Не ты. – Харрис еще раз хихикнул по инерции и выдохнул: – Тут есть кому. Веселятся, негодяи, а я за них должен налоговые дела распутывать. Обхохочешься.
– Ничего не понимаю… Но ладно. У меня к вам деловой вопрос, милорд полковник.
– Вперед!
– Любой толковый пилот, как мне объясняли, всегда немного инженер…
– Тебя не обманули. Что у тебя поломалось?
– Не у меня, у моих друзей. И надо этим друзьям помочь, причем по-быстрому, а их все посылают куда подальше… Скажи, ты знаешь, что такое генератор по циклу ФДР?
– А-аа!.. вот потому и посылают.
– Опять не понял. Тео, я серьезно.
– Так и посылают серьезно! ФДР – это такая штука, что если кто возьмется его настраивать, так потом психиатры откажутся настраивать пациенту нервную систему, они не любят возиться со стойкими депрессиями. Говорят, что академику Гольдману, который сто пятьдесят лет назад настоял на внедрении у нас этой корварской схемы, благодарные флотские энергетики регулярно приезжали бить стекла. Но тебе, считай, повезло. Я в юности летал на одном старом утюге, у которого ФДР стоял вторым контуром резерва, и изучить его мне пришлось до последнего винтика.
– Но у моих друзей, к сожалению, не звездолет, а всего лишь маленький траулер. И у них вышел срок техконтроля. Не получат сертификат – будут платить штраф. А рыбакам сейчас нелегко, ты слышал?
– Я регулярно вижу обратное, но это все не важно. Размеры генератора не имеют значения. Надо знать схему, понимать, как работает цикл, – а там, чтоб ты знал, петлевая система волноводов, которая мало кому понравится…
– Так ты поможешь? – Игривое настроение Харриса отчего-то действовало Йоргу на нервы.
– Когда угодно. Я даже инструмент с собой прихвачу. Честно говоря, мне поднадоело сидеть тут со своими оглоедами, – так хоть на людей живых посмотрю.
– Тогда давай, наверное, на завтра. Годится?
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8