Книга: Центурион
Назад: Глава XVI Дымы отечества
Дальше: Глава XVIII Полет Стрижа.

Глава XVII
Лавры, тернии, звезда

Один год спустя, Каленусийская Конфедерация, Полис Параду.
Джулия Симониан тщательно оглядела собственное отражение в зеркале – черное платье, усеянное серебряными искрами, оставляло открытыми плечи, кожу покрывал персиковый, наведенный стимуляторами загар. Визажистка нанесла на ее скулы последний мазок бледно-лиловых, тончайшего помола, румян.
– Готово, свободная гражданка.
– Спасибо огромное, Лия.
Джу простучала игольчато-острыми каблучками в соседнюю комнату, Диззи, ее бывший сокурсник, а ныне – доверенный секретарь, уже ждал, сверкая очками, с портативным сайбером по мышкой.
– Ты готова, Джу?
– Да.
– Тебя ждут к шести в клубе корпорации пси-философов.
– Тогда вперед!
Они вместе сбежали по имитирующей малахит плавной и широкой, как река, лестнице отеля. Зашуршали шины такси. Вечерний Параду вихрем летел навстречу Белочке, рассыпая искристые звезды огней. Диззи на заднем сиденье пощелкивал маленькой клавиатурой миниатюрного сайбера:
– Ты помнишь, Джу, что завтра прием?
– Угу.
– И еще забавная новость!
– Что такое, Ди?
– Притащилось свежее уником-сообщение, тебя просит о встрече Хэри Майер. Для приватной беседы, между прочим…
– Как ты думаешь, что понадобилось Грубияну?
– Ему позарез нужны аргументы в пользу его бредовых теорий – ты у нас живой научный экспонат…
Джу моментально обернулась и лакированным ногтем ловко щелкнула Диззи по модельно остриженной лопоухой голове. Он не менее ловко прикрылся тревожно заверещавшим сайбером. Белочка давилась смехом, всерьез рискуя испортить уникальное творение визажистки. Водитель стоически сохранял невозмутимый вид.
Машина свернула в университетский квартал и встала, Джулию обступили белые портики Параду, мелкий-мелкий, кораллового цвета гравий хрустел под каблучками, качали кронами кипарисы, она вступила в колледж летящей походкой, высоко держа каштановую голову, по тем самым дорожкам, по которым в отчаянии брела прочь три года назад. Незнакомые, совсем еще зеленые студенточки в лохматых, обрезанных ниже колен штанишках грустно таращились на ее вечернее платье.
Клуб светился мягким золотистым светом, бесцветный, внимательный охранник, чем-то похожий на Хэла, вежливо отстранился, увидев в руке Белочки глянцевую карточку персонального приглашения – и тут же заступил дорогу Диззи.
– Мне очень жаль – сюда нельзя.
Джу снисходительно обернулась:
– Он мой референт.
Охранник, сама корректность, сокрушенно покачал головой:
– Простите, госпожа – подобное исключено. Во-первых, у вас именное приглашение – лично для вас и только. Во-вторых, вход с квазиразумными устройствами запрещен – уже давно, после… после небольшого инцидента с мобильным сайбером профессора Майера.
Джу закусила губу – ей смертельно хотелось отругать охранника в том стиле, что практиковался в “Виртуальных Приключениях”, но вместе с тем ронять марку светской дамы совершенно не хотелось.
– Диззи?
– Джу…
– Ты останешься снаружи. В конце концов, зачем тебе смотреть на этих сушеных мумий? Сходи, развейся, погуляй в парке. Там есть бар и стабильярд!
– Но…
– Никаких “но”. Ты забыл? Из нас двоих босс – это я.
Диззи снял очки, протер их платком, беззащитно мигая близорукими глазами.
– Ладно, Джу. Иди, веселись. Я буду неподалеку.
Он ушел, печально растворившись в радужных переливах фонарей – столбики, подпирающие круглые фонари, имитировали ростральные колонны в миниатюре. Джу впорхнула в мягко распахнувшуюся зеркальную дверь.
Толпа придвинулась пестрым колыханием вечерних туалетов, окружила бледными пятнами лиц, смяла, уничтожив, смутный контур надвигающейся тревоги. Звуки смешались в единый теплый, доброжелательный шелест:
– О, госпожа Симониан!..
– Добрый, добрый вечер, госпожа Симониан…
– Здравствуйте, Джу… Вы меня помните?
Джу кивала направо и налево сверкающей в свете фонариков гладко-шелковой прической, растягивала губы в ритуальный улыбке.
– О, я рада!
– Прекрасный вечер…
– Ну, конечно, я отлично помню вас!
(Джу не помнила совсем, но вежливость обязывала.) Подлетел официант, она взяла с подноса слабо опалесцирующий бокал. Пузырьки напитка щипали язык и озорно ударяли в голову. Где-то поодаль, за стеной мужских спин мелькнул и тут же стеснительно отстранился долговязый силуэт Птеродактиля. Расхрабрившаяся Белочка решительно прошагала к нему:
– Здравствуйте, профессор.
– Добрый вечер, госпожа Симониан.
– Вы ничего не хотите мне сказать?
– Простите, вы о чем?
– Я о нашем старом разговоре. Вы все еще уверены, что из меня ничего не вышло?
– Простите, мисс, я не хочу возвращаться к пройденной теме. Разрешите мне пройти.
Белочка храбро заступила дорогу старому медику:
– Почему? Вы боитесь мне ответить?
Бывший декан остановился, потер сухие длинные пальцы, осторожно вздохнул. Джу чуть приослабила пси-барьер – от Птеродактиля, к ее удивлению, не исходили ни гнев, ни раздражение, скорее, тусклая стариковская печаль, окрашенная тонами сочувствия.
– Я не боюсь ответить вам. Но сейчас вы не готовы выслушать меня – вы все равно не услышите и не поймете – потому что не хотите понимать, вас интересует это…
Птеродактиль неопределенно махнул рукой в сторону шелестящей толпы.
– …И все же, Джу, разрешите дать вам непрошеный стариковский совет – держитесь-ка подальше от Хэри Майера.
Птеродактиль резко повернулся, ловко обогнул бывшую студентку и зашагал прочь, похожий на тощую печальную птицу. Опешившая Джу пожала плечами и фыркнула ему вслед:
– Ну, этого совсем не понимаю.
Толпа шелестела, струился золотистый свет, по Джу скользили взгляды – равнодушные и любопытные, испытующие, завистливые, всякие. Она допила остатки со дна бокала, взяла второй – в висках слегка зазвенело, в свете ламп плясали ранее невидимые крошечные серебряные пылинки. Белочка прислонилась к роскошно обитой стене – кружилась голова, горели щеки, толпа, свет, звук – все это слилось в сплошную круговерть теплого вихря.
К ней подошла женщина – высокая, с плосковатой фигурой, затянутой в голубой шелк, дама улыбалась, обнажив крупные, слегка, выпуклые, тесно посаженные зубы.
– Рамона… (фамилию Белочка не разобрала). Рада познакомиться с лауреатом Калассиановской премии… Ваши научные заслуги…
Нетрезвая Джу фыркнула и решительно помотала головой:
– Мне дали эту премию не за научные труды, мэм!
– А за что?
– За… э… ик… за участие в научном эксперименте с риском для жизни!
Рамона восторженно закатила глаза:
– Ну это же самое то! Это даже лучше!
– Ну, не знаю.
Джу ощутила легкий приступ тошноты и прислонилась к стене. Женщина не отставала, она даже взяла Джулию за левую руку, плотно стиснула ее ладонь как бы в порыве восторга.
– Я так бы хотела познакомиться с вами поближе! Я безумно интересуюсь пси-исследованиями. Давайте встретимся у меня?
– Но… Я… э…
– Ах, я поняла! Вас утомил этот бесконечный прием! Никчему откладывать, мы можем поговорить на интересующие нас темы прямо сейчас. У меня дом на побережье. Ночью море и звезды так прекрасны. Поедемте, поедемте ко мне!
Дама ловко подхватила Белочку под локоть. Одеревеневшая от выпивки Джу не знала, как выпростаться из цепких лапок незнакомки.
– Добрый вечер, дамы…
Женщина в голубом испуганно обернулась, престав загораживать обзор, и Джу обнаружила новую креатуру – за спиной пламенной почитательницы науки ловко и свободно стоял широко улыбающийся, загорелый, высокий, почти на голову выше ее, мужчина в элегантном костюме.
– Ты опять в своем репертуаре, Рамона. Ты утомила нашу гостью. Лучше представь меня.
Разочарованная дама стушевалась, поджала губы и сухо объявила:
– Профессор Хэри Майер.
– Очень приятно.
Джу попыталась протянуть пси-философу правую руку и обнаружила, что все еще держит пустой бокал.
– Ой!
Хэри ловко подхватил готовую разбиться тонкую стекляшку.
– Я вижу, вас утомила наша взбалмошная Рамона – не берите в голову, госпожа Симониан. Она как щука бросается на знаменитостей.
– Профессор… э…
– Можно просто “Хэри”.
– Хэри, вы не могли бы принести мне воды?
Майер сочувственно кивнул:
– Вы настоящий сенс, Джу – вы гиперчувствительны к алкоголю. Какой сорт минеральной предпочитаете?
– Все равно…
– Тогда рекомендую местную.
Майер исчез, и объявился вновь, так быстро, будто никуда и не уходил.
– Вот.
Джу отпила кристальной влаги.
– У меня звенит в висках от этого собрания.
– Не удивляюсь – здесь собралось столько пустозвонов!
Они рассмеялись.
– Я советуя вам выйти в сад. Честное слово, будет лучше – там звенят только цикады.
Белочка кивнула, приткнула на столик пустой бокал и вышла наружу первой. Кораллово-красные дорожки уже опустели, студентки исчезли, шары на столбах светили вовсю, подчеркивая безлюдье и безмолвие парка. Голоса, смех и музыка из клуба приглушила захлопнутая дверь.
– Уф. Тут и вправду лучше.
Хэри Майер серьезно кивнул. Белочка посмотрела на него исподтишка – профессор пси-философии совсем не оправдывал прозвища “Грубый”. Он, кажется, и не собирался ни проявлять специфической предприимчивости, ни распускать руки, и вообще казался добропорядочным, галантным и надежным как скала. Джу поправила волосы и решительно двинулась вглубь парка. Хэри шел на полшага сзади мягкими, почти не слышными шагами.
– О, Разум!
– Что?
– Здесь комары.
Майер улыбнулся.
– Вам ли, отважная Джулия, бояться комаров! Поверьте, я искренне восхищен вашей ролью в деле об Аномалии – это сказано искренне, не комплимента ради, можете мне поверить.
– Ну, моя роль там не столь уж велика…
– Сдается мне, что вы скромничаете. Кстати, ваши компаньоны по экспедиции – что стало с этими людьми? С ними можно встретиться?
Джу остановилась и внимательно посмотрела Майеру в лицо. Он улыбался в ответ – открыто, честно, даже несколько простовато. Белочка вспомнила слова Птеродактиля, помедлила, высматривая неопределенно-подозрительные признаки, потом сняла пси-барьер и безо всякого стеснения “прощупала” Майера. Результат обескуражил – выпитый алкоголь словно бы сместил незримый прицел, ментальные силуэты одетых с иголочки, непринужденных псевдо-Майеров двоились, расплывались, со стороны, как бы наискосок лезло и вовсе что-то сомнительное, да еще и смешное до полной невозможности.
Джу хихикнула. Майер шагнул поближе, придвинулся почти вплотную.
– Вы слышите меня, Джу? Где они?
Белочка внезапно протрезвела – по полуобнаженной спине потянуло холодком.
– Кто – “они”?
– Ваши друзья по экспедиции.
– А зачем вам это знать?
– Я ученый, Джу. Я просто ученый. Знать – моя профессия. Так где они?
– Я не знаю. Вернулись домой, наверное.
– И вы больше не встречались с ними, не пытались сохранить контакты?
– Нет. А зачем?
Хэри замешкался с ответом и Джу поспешила поставить точку:
– Я не хочу обсуждать этот вопрос.
Майер среагировал с шутливым ужасом.
– Разума ради – простите меня за любопытство. Я не сенс, но мне кажется – у вас возникли дурные мысли. Клянусь! Моя бестактность не имела никаких мотивов, кроме любопытства. Мне очень жаль. Быть может – мне уйти?
Джу энергично помотала головой:
– Нет-нет! Мне интересно слушать вас. Расскажите мне еще раз свою теорию.
Она слушала, поражаясь четкости, емкости и краткости объяснений Майера. Ничего (или почти ничего) нового она не узнала и тем не менее… безумие идеи с лихвой компенсировалась убежденностью рассказчика. Джу на секунду зажмурилась и снова представила Воронку – полыхнуло желтой терракотой, едко повеяло паленым пластиком. Она поспешно открыла глаза, возвращаясь в мягкую ночь теплой осени.
– Вам плохо, Джу?
– Нет.
– Кстати, вы не проверяли свое состояние после возвращения?
– Меня осматривали в госпитале.
– И подробные ментальные тесты сделали тоже?
– Без моего согласия? – Джу хмыкнула.
– Вы не согласились?
– Нет. Не люблю, когда прикасаются к моему разуму – это как холодная медуза в морской воде по голому животу.
Хэри расхохотался – открыто, честно, не пытаясь давить смех, вытирая кулаком глаза.
– Отменно! Кстати, зря. Вам надо бы проверить свое состояние. В конце концов, ваш дар уникален. Любая драгоценность требует, если хотите, ухода – она от этого сияет ярче.
Майер взглянул на часы.
– Полночь. Сейчас в лаборатории пусто. Я люблю работать по ночам. Кстати, не желаете – я сам проверю вас, конфиденциально?
– А это можно?
– Отчего бы нет? Пошли.
Они сосредоточенно прошагали по коралловой дорожке, свернули на гладкое покрытие, пересекли небольшую площадку и выбрались к заднему двору лабораторного корпуса. Элегантный Хэри достал из кармана штырь с насечками – механический ключ.
– Вот это да! У вас тут не пси-турникеты?
– Как видите. Предпочитаю старую, надежную механику.
Профессор ловко поковырялся в замке и гостеприимно распахнул дверь.
– Прошу!
За дверью пахло пылью. Неподалеку громоздились угловатые, заброшенные конструкции.
– Не обращайте внимания. Это временный чулан. Направо, пожалуйста, здесь служебная лестница, держитесь за перила…
Шаги гулко отдавалось в лестничных пролетах, под закругленными сводами пустых, просторных как на вокзале, полутемных коридоров гасло эхо. Джу удивилась атмосфере заброшенности.
– Здесь пусто.
– Конечно, пусто, сейчас ведь ночь.
– Нет, я хочу сказать – тут много пыли… и все такое…
Она прикусила язык, едва успев удержать слово “необитаемое”. Хэри беззаботно рассмеялся:
– О да, здесь плохо убирают.
Несколько окон оказались плотно задернутыми жалюзи. Майер остановился у глухой двери и снова, на этот раз несколько нервно загремел ключами.
– Секрет, откройся!… Заходите.
Джу вошла и осмотрелась. Лаборатория казалась вполне обитаемой – раскрытая книга на столе, пакет из-под печенья в мусорной корзине, несколько сайберных терминалов вдоль стены, установка для тестирования, потертые простые стулья.
– Присаживайтесь, я сейчас…
– Вы куда, Хэри?
– За своим походным кофейником. Я не работаю без кофе.
Белочка села на стул, откинулась на спинку, попробовала покачаться – шаткая мебель едва не развалилась. Кажется прошло минут пять, Майер не появлялся. “Почему он интересуется Иеремией и Дезетом?” – подумала Джу. “Я не знаю где они. Проповедник наверняка вернулся в свою деревню, а вот Стриж… Мне сказали, что он сменил имя, ему сделали фиктивную биографию, он исчез как дым – в своем прежнем качестве, конечно… Стоп! А с чего я взяла, что мне сказали правду?” Белочка перестала качаться на стуле, ошарашенная новой мыслью. “Если мне солгали, то зачем? Нет, эти, из Департамента, они не могли лгать… без цели. А вдруг у них была цель?” Джу встала со стула и подобралась к мертво молчащему терминалу сайбер-сети. “А вот это мы сейчас и проверим!”. Она щелкнула кнопкой. У системы не было ментального ввода, зато можно было действовать голосом и вручную – неплохая страховка от непрошеных мыслей.
– Система, старт!
Сеть ожила, дрогнула и расцвела серая поверхность экрана. Ответ пришел не звуком, а текстом.
>Отработано.
– Вход в справочную систему. Раздел “Адресная книга Каленусии”, поиск по ключу “Александер Дезет”…
>Ждите…
Белочка нервно забарабанила пальцами по крышке стола.
>Готово. Персона не найдена. Расширить поиск для сходных имен?
– Не надо. Сброс…
“Это бесполезно – все равно, что искать бусину в океане,” – подумала Джу.
>Жду указаний…
Белочка равнодушно уставилась на пестрое мерцание экрана. “А что если…”
– Система, вход. Раздел “Адреса на территории Иллирианского Союза”, ключ “Александр Дезет”, старт!
>Придется долго подождать…
– Давай-давай, без отговорок.
Сайбер долго молчал, его ответ почему-то казался неуверенным, словно бы внезапно сменился шрифт строки.
>Не найдено…
Джу вздохнула – наполовину с разочарованием, наполовину с облегчением – прокатило. “Пустышка. А впрочем…”
– Система, повторить!
На этот раз ответа пришлось ждать недолго.
>Персона зарегистрировала уником-номер на территории Иллирианского Союза всего полторы минуты назад.
– О, зараза!
>Команда не распознана.
– Не важно. Живо – почтовые координаты и адрес уником-сети.
Джу вытащила из скрытого кармашка носовой платок и острый кусочек пластикового карандаша – записала на ткани адрес и длинный код уникома. За дверью раздались шаги.
– Система, отбой.
Экран погас мгновенно. Джу напустила на себя равнодушный вид. В распахнутую дверь, широко улыбаясь и держа в руках кофейник, вошел Хэри Майер.
– А вот и я… А со мною мой суперагрегат. Хотите чашечку?
– Не-а.
– Зря. Я старался ради вас.
– Пейте сами.
– Не могу, я уже выпил дневную норму.
Майер вздохнул.
– Ну что ж, если не хотите, тогда начнем…
Белочка почему-то поежилась:
– Может быть, в другой раз?
Хэри широко улыбнулся, сверкнув ровными зубами:
– Ни в коей мере. Другого случая может не представиться. Садитесь, садитесь в кресло, Джу.
Она опустилась на скользкий холодный дерматин.
– Наденьте шлем.
Она опустила сплошной колпак на лицо, края шлема врезались в плечи.
– Он неудобный.
– Джу, дружок, потерпите – это не долго. Ну, для науки, ну пожалуйста…
Белочка сорвала конструкцию с головы.
– Что?!
Майер отшатнулся, будто его ударили, любезная улыбка сползла с правильного, загорелого лица.
– Я сказал… это не долго. В чем дело? Чего вы испугались?
– Вы сказали – для науки!
– Но… Нет! Нет, вам послышалось!
– Для опыта, значит?!
– Нет!!! Джу! Стойте, Джу! Простите меня… Я оговорился!!!
Остатки экстазиака взыграли в крови – она швырнула снятым шлемом прямо в лицо зазевавшемуся Майеру и ловко выпрыгнула из кресла. Хэри едва успел заслониться руками. Колпак с треском рухнул в груду оборудования, тонко зазвенело разбитое стекло.
– Стой! Стой!
Белочка, не тратя время на объяснения, ринулась к выходу. К счастью, замок запирался на ключ только снаружи, дверь легко распахнулась от толчка. Джу выскочила в гулкую, пустую темноту коридора, остро звенели шаги по пыльному мрамору полов – топот стоял ужасный. Майер, похоже, настигал – Джулии Симониан изрядно мешало длинное, роскошное платье. Она побежала быстрее, сбивая дыхание, коридор сделал резкий поворот и влился в огромный, пустой зал. Застекленный потолок терялся в высоте, сквозь решетку рам еще не пробивался рассвет, посреди зала было устроено нечто вроде арены, от которой амфитеатром в стороны и вверх расходились ряды пустых парт, в самом центре красовался огромный, в два человеческих роста, глобус Геонии. К его подножию пристроился маленький пульт.
– Помогите!
“О, Разум – я свернула не туда, здесь нет выхода, и мы одни во всем здании” – подумала Джу. Она подбежала к окну, безуспешно рванула наглухо заколоченную раму, поискала чем разбить стекло, не нашла и стащила с ноги туфлю на высоком каблуке. Обломки с хрустальным звуком рухнули вниз, на холеные газоны, она высунулась в пробитое отверстие.
– Диззи! Диззи! Помоги!
– Молчите! Ради Разума – не надо поднимать крик, будет только хуже…
…Майер стоял на пороге.
Джу, взвизгнув, упала на четвереньки, и, не поднимая головы, проворно проползла между рядами столов. Майер, похоже, потерял ее из виду.
– Эй, Джу! Вы где?
“Так я тебе и отвечу, дожидайся.”
– Ну, вылезайте же.
Джулия, прижавшись к подножию стола, представляла себе, как Грубый Хэри сейчас оглядывает концентрические ряды одинаковых парт.
– Ну, берегитесь!
Раздался щелчок на пульте – глобус осветился изнутри ядовито-голубым светом.
– Мировая Дурь – не то.
Еще щелчок. Яростный свет ламп залил дальний сегмент зала. Джу подобрала подол платья, сжалась в клубок.
Снова щелчок – наугад. На этот раз осветился соседний ряд. Нервы Белочки не выдержали – она вскочила, сбросила туфли и метнулась к выходу.
– Подлец!
– Стой!
Она летела, не оглядываясь, шарахалась в стороны от дверей, тупиков, забытых в полузаброшенных коридорах стеллажей. Вперед.
– Диззи! Диззи, сюда!
Никого. Хэри за ее спиной, кажется, распахнул окно и крикнул куда-то в осеннюю ночь:
– Эй, Эшли! Я упустил ее. Теперь встречайте на выходе.
– Вы что – дегенерат? Мы поднимем на ноги всю округу.
– Некого будить – здесь не ночуют, учебный квартал. Да ловите ж ее, чума вас возьми! На выходе.
– На котором? Их тут не меньше трех.
– А я знаю?!
Джу приударила попроворнее. Лестница – то ли знакомая, то ли нет – подвернулась неожиданно, беглянка почти скатилась вниз, цепляясь за перила.
– Диззи! Диззииии!!!
– …Я здесь.
Белочка ощутила волшебную радость спасения, бросилась вперед, расталкивая жесткие кусты туи.
– Диззи!
– Джу!
– О, Разум, как я рада тебя видеть…
– Что случилось?
– Потом расскажу. Пошли отсюда скорее.
– Я искал везде, прием уже закончился, в парке никого. Никто не знает, где ты. Да что случилось-то?
– Похоже, у нашего с тобой синдиката большие неприятности. Давай, сваливаем отсюда. Ты ведь знаешь Грубого Хэри?
– Ублюдка Хэри?
– Он хотел меня то ли убить, то ли зачалить на какие-то нужды. Он не один – с ним целая шайка.
– Ох.
– Уходим.
– Погоди, Джу! Постой. Я уронил в траву очки.
– НУ ЭТОГО МНЕ ЕЩЕ НЕ ХВАТАЛО!!!
Диззи нагнулся, неловко шаря под ногами.
– Тогда ты беги, беги вперед. Там дальше должна быть стоянка каров. Может, встретишь патруль или возьмешь такси.
– А ты?
– А что со мной сделается? Мне кажется, им нужен не я.
Джу рванула вперед по холодной влажной траве, обогнула какую-то унылую абстрактную скульптуру, перелезла через низенькую ограду. В оставленном позади парке раздавались голоса, шум драки, Белочке почудился короткий крик, она, не оглядываясь, рванулась сквозь стриженные шарами кусты живой изгороди.
Ряды запаркованных на ночь каров открылись внезапно, Белочка едва не врезалась в густо-малиновый бок какой-то машины.
– О, холера!
Стоянка оказалась безлюдной – ни души, ни патруля безопасности, ни припозднившегося таксиста.
– Ну есть же здесь кто-нибудь?!
Никого. “Они уже идут, они сейчас придут за мной. Меня заберут – заберут на опыты.” От отчаяния захотелось взвыть. “От меня не останется ничего – никто даже не хватится меня. А если хватятся – не станут искать… Я была пьяна от экстазиака и дутой, пустопорожней славы, поэтому Хэри посчитал меня за дуру и сказал, нечаянно сказал полуправду – они (а кто они?) ищут всех, причастных к Аномалии…”
Белочка вытерла глаза, нагнулась, выковырнула из ограждения клумбы искусственный пластиковый булыжник и с размаху ударила в матовое боковое стекло роскошного серебристого кара. Окно машины распалось стеклянной крупой, Джу просунула руку внутрь, нащупала замок и открыла дверцу. Ключа зажигания, конечно, не было.
– Разум! Ну хоть кто-нибудь!
На передней панели красовался стилизованный в том же духе, что и машина, помпезный уником. Джу включила аппарат, тыкая в кнопки, перевела его в режим “отправка текстового сообщения”, вытащила чудом сохранившийся в безумном беге платок, набрала код Дезета.
– Но что я могу ему написать? Я ничего не успею объяснить.
Джу, промедлив всего мгновение, ловко набрала на крошечной клавиатурке:
SOS!!!
В зарослях неистово затрещало. Она выключила уником и поспешно, словно обожженная, отдернула от него пальцы. На площадку стоянки из кустов вывалилось пятеро мужчин.
– Вот она!
Джу сидела прямо, скрестив руки на груди.
– Вы зря бегали, свободная гражданка – вы создали нам и себе кучу неприятностей.
Подошедший к ней человек не был похож ни на ученого, ни на бандита, в нем было что-то от подтянутого, спортивного склада аристократа – четкие прямые брови, тонкий нос, идеально белая футболка под дорогой рубашкой.
– Мне не хочется применять излишнее насилие. Вам некуда бежать – вылезайте из машины.
Джу упрямо молчала. Под свет фонаря выбрался изрядно запыхавшийся, какой-то помятый Хэри. Белочка со злорадством отметила, что под глазом Грубияна наливается багровым сиянием тяжелый рыхлый синяк.
– Кто вы такие, чтобы приказывать мне? Я буду кричать.
“Аристократ” дернулся, словно собираясь зажать Джулии рот. “Они не из Департамента,” – поняла она. “Люди Обзора не стали бы скрываться. Меня попросту вызвали бы на беседу и задержали. Великий Космос! Это неизвестно кто – им убить меня, что раз плюнуть”.
Майер потрогал набрякшую скулу и грустно покачал головой:
– Вылезайте, девушка. А вы, Эшли, сами создали свои проблемы. Надо было брать ее на выходе. Ваши люди крепко напортачили – этот парнишка, ее напарник, похоже… того.
“Они убили Диззи.” Джу почувствовала бессильную ярость, стыд и острое, пронзительное горе. “Он умер вместо меня.”
Аристократичный Эшли окинул профессора ледяным взглядом:
– Это ваша вина. Мальчик был неучтенным фактором. Кто обещал нам доставить эту женщину без проблем?
– Поймите, Эшли, она сенс! Я уже надел на нее шлем, слабенький ментальный разряд – и был бы замечательный, длинный, безвредный обморок. Но попробуйте что-нибудь утаить от сенса…
– Она не накроет нас ментальной наводкой?
– Не беспокойтесь – алкоголь отлично блокирует эту способность.
– Для вашего же блага, Майер, надеюсь, что это так.
Эшли повернулся к Джу:
– Вам нечего бояться. Мы сознательные бойцы, а не бандиты. Выходите.
Белочка подобрала платье и нехотя вылезла из кара.
– Зачем вы сели в машину?
– Я искала ключ зажигания. Его здесь нет.
По-видимому, похитителя удовлетворил ответ.
– Ну что ж. Мы во имя высшей цели стесним на время свободу ваших передвижений. А вам, Майер – вам можно простить первый прокол. Уходим. Революция не забудет вас, Хэри.
Профессор отвернулся в сторону и вяло махнул рукой, то ли принимая скупую хвалу, то ли отмахиваясь от возможных благодарностей революции. Он неловко попытался почистить измазанный зеленью костюм, потом виновато щурясь повернулся к Джу:
– Простите меня, Разума ради. Поверьте, у меня не было выбора.
Белочка отчеканила ответ:
– Идите вы в Мировой Сортир.
Эшли одобрительно кивнул:
– Вы свободны, Майер. А вы, гражданка, садитесь – да, да, прямо на газон, и закройте, пожалуйста, глаза.
Белочка нехотя подчинилась, догадываясь о последствиях. С закрытыми глазами она досчитала до пяти – и почувствовала на своем лице холодную струю распыленного из баллончика релаксанта.
Ее последняя мысль оказалась почти бесстрастной – ей представились выжженные ушедшим зноем пустоши восточных равнин, седая полынь, неумолкаемый треск цикад, редкие валуны, хмурые отроги восточных гор, где-то там, еще восточнее, на чужой земле, у моря, где густая зелень перемежается с серо-розовым мрамором Порт-Иллири, там, за бесконечными километрами равнодушного, укрытого сонным эфиром пространства, в этот момент тихо зазвенел уником.
Назад: Глава XVI Дымы отечества
Дальше: Глава XVIII Полет Стрижа.