Глава 8
За последние десять минут это был уже второй труп на моем счету. Мне вполне хватило бы и одного толдена, чтобы до конца дней жить в страхе, оглядываясь по сторонам в ожидании неминуемого возмездия.
Впрочем, что ж, одним больше, одним меньше — это особой роли не играло. И без этого шансы дожить до рассвета были призрачные.
Чудо-сублиматор все еще действовал: события фиксировались мозгом как кадры замедленного кино. Благодаря этому я смог оценить происшедшее.
По моим подсчетам, в заведении было пять или шесть воинов тени. Двоих убил я. Еще один пал от руки местного завсегдатая, значит, оставалось двое или трое. Вполне достаточно, особенно если учесть слова моего телохранителя о том, что трое толденов в состоянии разделать всю нашу команду в мелкий фарш. Впрочем, не стоило забывать, Что в этом грязном притоне, кроме охотников за моей шкуркой, находилось еще около полусотни Местных убийц, для которых не имело значения, Как и кого резать под пьяную руку. Если бы не эта зловещая толпа, мы были бы давно мертвы.
А так... Так наша команда продержалась достаточно долго. Но всему когда-нибудь приходит конец.
Гарх продолжал тащить меня за волосы, прокладывая себе дорогу сквозь толпу своим жутким клинком Апокалипсиса, а я все так же волочился по полу, оставляя за собой длинный след размазанной крови — как своей, так и чужой. И когда до спасительной двери оставалось уже не более пяти шагов, острое как бритва лезвие клинка одного из толденов срезало не защищенную доспехами кисть Гарха.
Моя голова, потеряв равновесие, по инерции пошла вниз и ударилась о пол. Отрубленная конечность продолжала крепко сжимать волосы, а ее хозяин, в пылу сражения не заметив пропажу (сказывалось отсутствие болевых ощущений у полусмертного), прокладывал себе дорогу к выходу.
Он сделал последний шаг, разрубил напополам очередного несчастного, вставшего на его пути, и мощным ударом ноги выбил дверь — последнюю преграду на пути к свободе.
Я повернул голову в сторону Гарха и увидел его во всей красе — ужасного и величественного полубога-полусмертного, прорубившего силой своего оружия путь к свободе и славе. Он выглядел на все сто — с окровавленным клинком, буквально сросшимся с одной рукой и культей другой руки, откуда сочилась темная, вязкая, как смола, субстанция, которая могла быть чем угодно, только не кровью.
— А-а-а!!! — извергся из глотки моего телохранителя жуткий нечеловеческий рев, по всей видимости, означающий высшую степень ликования..
Эхо этого крика еще стояло у меня в ушах, а крепкие руки воина тени уже сдавили мои плечи стальными тисками и резко рванули вверх. Я тоже хотел было закричать, но не успел. Огромный огненный шар ворвался в помещение, сжигая и уничтожая все на своем пути. Толденов действительно было пятеро. Я не ошибся в своих предположениях. Единственное, чего я не учел: в помещение вошли не все. Один из группы остался снаружи. И, разумеется, это был маг. Точнее, воин-маг, который лучше всех остальных в группе владел искусством заклинаний.
Он расположился в десяти метрах напротив выхода и, как только Гарх появился в проходе, пустил в него огненный шар. По всей видимости, наш противник уже знал, с кем имеет дело,— только этим можно объяснить то, что он использовал именно огненную стихию, предпочтя ее всем другим видам волшебства.
Но даже этот, пятый, лучше всех владевший магией, не был достаточно силен, чтобы расплавить полусмертного в одной стремительной Вспышке адского пламени. Понимая ограниченность своих возможностей, убийца-охотник попытался поразить прежде всего голову моего телохранителя, чтобы уничтожить его мозг. План вполне мог бы сработать, если бы не Компот, ни с того ни с сего проявивший чудеса героизма и самоотверженности. Маленький ольтик терпеливо дожидавшийся своего звездного часа, бросил-ся под ноги толдену в тот самый миг, когда с пальцев мага уже срывался огненный шар. Прицел был безнадежно сбит, и, вместо того чтобы попасть в голову, клубок расплавленной лавы вонзился в грудь, защищенную магическими доспехами. Сила удара была настолько велика, что Гарха отбросило далеко внутрь помещения, а раскаленный сгусток энергии, разбившись на тысячи мелких безжалостно горячих капель, залил огненным дождем всю таверну.
Мои глаза сумели зафиксировать пронзительную вспышку сверхновой. Стремительной кометой пронесся дружище Гарх, устроивший это прекрасное пиротехническое шоу, а затем толден, обхвативший меня за корпус и успевший поставить на ноги, резко толкнулся ногами вперед и...
Мои руки были плотно прижаты к телу, а падал я головой вперед, не в силах ни смягчить удар, ни выставить вперед ладони, чтобы на них пришелся удар. Все, что мне удалось сделать,— прижать подбородок к груди, смягчая встречу с жесткой поверхностью пола и убирая с линии удара нос.
Впрочем, это мало помогло — я мгновенно потерял сознание и связь с реальностью. Хотя, по большому счету, это было и к лучшему. Когда в тесном помещении, под завязку набитом кровожадной толпой, на головы и плечи сражающихся выплескивается несколько ведер расплавленной лавы, это лучше просто не видеть.
Вообще-то, воин тени толкнул меня на пол, так сказать, не со зла, а чтобы закрыть собственным телом от смертельного огненного дождя. Именно благодаря этой самоубийственной акции я не просто остался жив, но и более того — совершенно не пострадал. Очередное сотрясение мозга было настолько обыденным явлением, что его можно было не принимать в расчет.
Сам же мой спаситель погиб. Осколки огненного шара, запущенного его товарищем по гильдии убийц, прожгли тело во многих местах, так что этот толден умер почти мгновенно.
На территорию, прилегающую к входной двери, пришелся основной удар огненного дождя, поэтому, кроме меня, здесь никто не выжил. Но и в глубине зала дела обстояли ненамного лучше. Ту зону накрыло огнем не так плотно, поэтому оказавшиеся там посетители притона отделались ожогами различной степени тяжести. Однако паника, последовавшая за взрывом, завершила то, что не удалось сделать огненной стихии.
Когда на ограниченном пространстве собираются в таком количестве психически неуравновешенные индивидуумы, возбужденные своими кровожадными мыслями и парами алкоголя, да еще и вооруженные до зубов, то паника чревата очень нездоровыми последствиями. Что и подтвердилось на данном примере.
В конечном итоге из недр «Приюта одинокого странника» выбралась на улицу жалкая дюжина клиентов. Большинство из них были настолько серьезно ранены, что про них можно было смело сказать: наружу они не столько вышли, сколько выползли. Выползли, чтобы напоследок поискать на сером безрадостном небе отблеск солнечного луча и умереть со спокойной душой. Оставшиеся в строю трое или четверо были слишком озабочены состоянием своего душевного и физического здоровья, чтобы обращать внимание на толдена, стоявшего против входной двери в ожидании, когда оттуда появятся его соратники, ведущие под руки того, ради которого и затевалась вся эта кровавая канитель.
Но соратники не появлялись. В это было трудно, почти невозможно поверить, но четверо превосходных бойцов — чуть ли не совершенных машин для убийства — неподвижно лежали среди горы трупов, наваленной внутри тесной грязной таверны.
Последний из оставшихся в живых воинов был профессионалом, поэтому, подождав еще некоторое время, он осторожно вошел внутрь.
Зрелище, представшее его взору, было явно не для слабонервных — пол, устеленный полуобгоревшими трупами. Но толден видел в своей жизни кое-что и пострашнее, поэтому тренированным взглядом выхватив из общей массы тел четырех убитых товарищей, он тут же проследовал к тому, кто лежал в позе, указывающей на стремление спасти кого-то от безжалостного огненного дождя.
Во всей обстановке зала была одна деталь, не вписывающаяся в окружающую картину: бармен за стойкой, пьющий большими глотками янтарную жидкость из горлышка запыленной бутылки.
У толдена в одной руке был меч, в другой — метательный нож, вдобавок он был в доспехах и обладал феноменальной реакцией. Владелец же заведения выглядел обычным алкоголиком, не имевшим при себе ничего, кроме бутылки. Одним словом, бармен не представлял ровным счетом никакой опасности, поэтому воин тени не видел смысла в его устранении. Какая-то часть его сознания, постоянно находящаяся в боевой готовности, следила за окружающей обстановкой, фиксируя малейшие перемещения в пространстве, но в целом он был спокоен, потому что не чувствовал угрозу. За парой мелких исключений это было мертвое место, не способное преподнести неожиданности профессионалу подобного уровня.
Осторожно отодвинув в сторону тело мертвого товарища, толден увидел добычу — цель, ради достижения которой пали первые четверо, растерзанные демонами Тоннеса, и еще четверо нашли смерть под сводами этой грязной забегаловки.
— «Маллавирское»... Пятидесятишестилетней выдержки...— неожиданно громко произнес бармен, обращаясь в пустоту своего разгромленного помещения, одновременно ставя опустевшую бутылку на стол.
Воин перевел взгляд с распростертого на полу тела на говорившего.
— Это ведь ты запустил огненный шар внутрь моего кабака? — Грязная рука вытерла остатки алкоголя с толстого подбородка.
Толден молча кивнул. Ему почудилась какая-то угроза, таящаяся в этом пьянчуге, и он собрался было метнуть нож в горло бармена, когда тот закончил свою мысль:
— Ну тогда, моя красавица, он твой.
Именно на заключительном аккорде этой фра-зы я пришел в себя и открыл глаза. Огромная раскрытая пасть — как у змеи, только очень большой и очень жуткой — падала с потолка вниз прямо на меня.
— Ой! — успел затравленно пискнуть внутренний голос, прежде чем я крепко зажмурился от страха.
«Ой-ой!» — подумал и я, с ужасом ожидая, когда ужасные зубы сомкнутся на моей шее.
Но вместо смертельного удара лицо овеяло легким потоком воздуха — огромная тварь пронеслась совсем близко, и когда я пришел в себя, то понял, что ее целью был кто-то другой.
Воины тени были чрезвычайно быстры. В этом я уже успел убедиться за время нашего непродолжительного знакомства, насыщенного всякими интересными событиями. Но у жуткой твари, напавшей с потолка, было преимущество неожиданности. Если бы этих двоих можно было поставить в равные условия, еще неизвестно, за кем осталась бы победа, а так...
Толден успел отскочить в сторону и на протяжении пяти или шести секунд с неимоверной быстротой уклонялся от огромной пасти, пытавшейся сомкнуть смертельную хватку на его шее. А затем, решив пойти ва-банк, воин выбросил вперед руку с мечом, намереваясь проткнуть чудовище, но выпад не достиг цели, лишь слегка порезав змеиную шкуру.
Доли секунды, которые ушли на этот стремительный выпад, оказались решающими. Тело тол-дена в очередной раз отклонилось в сторону, но расстояние было слишком мало. Огромный живой таран, казалось, только задел голову толде-ва, но это было обманчивое впечатление — сила скользящего удара была настолько велика, что голову развернуло, раздался треск ломающихся шейных позвонков, и великий воин, в последний раз повернувшись вокруг своей оси, как будто исполняя прощальный пируэт, осел на пол. Огромная змея, вероятно, цеплявшаяся хвостом за балку перекрытия, сомкнула ужасные челюсти на голове своей жертвы и без видимых усилий утащила тело наверх.
Я с трудом сел, массируя обеими руками гудящую похоронным набатом голову.
— Впечатляет?
Откровенно говоря, вопрос застал меня врасплох: мне не сразу удалось понять, о чем, собственно, идет речь.
Бармен в очередной раз приложился к бутылке и повторил:
— Впечатляет моя красавица?
Если бы он при этом не указал наверх, в сторону зловещего мрака, под сводами которого притаилась огромная тварь, я ни за что бы не догадался, кого он подразумевал под этим «моя красавица».
— Очень! — ни на йоту не кривя душой, признался я, в глубине души преисполненный благодарности «красавице», спасшей меня от плена.
— Ну, тогда на, хлебни! — Толстая рука протянула бутылку.
С трудом поднявшись с пола и испытывая легкое головокружение после очередного сотрясения мозга, а также жестокие рвотные позывы от запаха и вида полуобгоревших трупов, я принялся осторожно маневрировать между грудами сваленных тел, но в конце концов добрался до стойки и, судорожно схватив бутылку, сделал пару жадных глотков.
Огненная жидкость со всего размаха ударила по желудку, потом, словно спружинивший мячик, скакнула вверх, обрушившись на мозг, а мгновение спустя вновь опустилась вниз, чтобы на сей раз окончательно успокоиться.
— Bay...— только и смог потрясение выдохнуть я.
— «Маллавирское». Пятидесятишестилетней выдержки,— еще раз с удовольствием произнес бармен и без всякого перехода продолжил: — У тебя рука в волосах...
Это было сказано таким обыденным тоном, будто меня уведомляли о паре хлебных крошек, по недосмотру упавших на брюки.
— Да?.. А можно мне еще раз хлебнуть? — прерывающимся от волнения голосом попросил я.
— Без проблем.
После очередной порции ядреного алкоголя мысль о «руке в волосах» уже не показалась мне такой страшной.
— Ты мне не поможешь? — Я наклонил вперед голову, перегнувшись через стойку.
Новый приятель резко дернул, чуть было не отделив от головы не только все волосы, но и скальп, после чего, с интересом поднеся к глазам отрубленную конечность, спросил:
— Твоего дружка?
— Точно,— утвердительно кивнул я. Только теперь я вспомнил о Гархе, и, сразу же, о Компоте с Билли.
Выбежав на улицу на не слишком твердых ногах, я закричал:
— Компот! Компоти-ик!
Из какой-то едва заметной дыры выполз заметно прихрамывающий на правую заднюю лапу ольтик: толден отшвырнул его ударом сапога, когда тот самоотверженно бросился ему под ноги.
— Иди... Иди ко мне, мой маленький! — с подкупающей искренностью основательно нагрузившегося человека пролепетал я, упустив из виду, что напоминать колдуну о его нынешнем плачевно-животном состоянии — не самая удачная идея.
Он оскалился было, но, заметив пьяный блеск в моих глазах и здоровый румянец на лице, вероятно, решил не идти на конфронтацию, а просто доковылял до меня и позволил взять себя на руки.
— Там не очень здоровая обстановка,— слегка заплетающимся языком сообщил я.— Да еще Какие-то гады свили гнездо на потолке. Но! Поверь мне на слово: это сущие пустяки по сравнению с тем, что произошло...
Под действием атомного пойла все окружающее: и эта грязная таверна, ставшая братской могилой чуть ли не для всех завсегдатаев, и гора трупов, разбросанных по полу, и толстый бармен, скармливающий огромной змее нелояльных посетителей, и даже сама «красавица» — все показалось мне милым. Ну не лишенным недостатков, но по большому счету все-таки...
Закончить мысль не удалось, потому что, споткнувшись о порог, я чуть было не упал на пол. Покачиваясь, я все-таки проник внутрь.
До этого спокойно сидевший на руках Компот неожиданно мелко задрожал и заскулил. Переведя взгляд на ольтика, я заметил, что его испуганно-затравленный взор обращен к потолку. Вероятно, зрение маленького зверька было намного лучше человеческого — и он увидел то, что было скрыто от меня.
— Не бойся.— Я покровительственно похлопал его ладонью по спине.— Красавица уже сыта.
В ответ на мои слова старик еще сильнее задрожал и прижался ко мне, будто искал защиту.
— Мне кажется,— ожил внутренний голос,— там наверху целая стая прожорливых гадов!
— Не волнуйся, еды хватит на всех.— Я обвел не слишком сфокусированным взглядом заваленный трупами пол, одновременно прикидывая в уме, скольких питонов можно слегка прикормить этими несметными залежами.
Даже по скромным подсчетам получалось, что многих.
— Ладно, оставим проблему питания удавов в покое и вернемся к нашим делам. Гарх! — громко крикнул я, вертя головой в разные стороны и пытаясь найти своего телохранителя.
— Он улетел вон в тот угол,— рука добродушно-пьяного бармена указала направление поисков.
Проследовав в указанном направлении, я, хотя и с трудом, опознал останки верного телохранителя. Если бы кому-то в этом заведении захотелось провести конкурс на самое лаконичное описание состояния Гарха, то, думаю, формула «дымящиеся развалины» взяла бы первое место. Именно так можно было охарактеризовать то, что предстало перед моими слегка нетрезвыми глазами.
Волшебные супердоспехи, несомненно, очень эффективно защищали от холодного оружия, но беда в том, что наши преследователи знали о природе полусмертного, поэтому и пытались его расплавить. Если бы Гарх не был облачен в непробиваемую кольчугу, то огненный шар просто прошил бы его насквозь, образовав внушительную дыру в теле, не более. Но броня выдержала удар, при этом впитав в себя часть магической энергии и раскалившись добела. Не знаю, как обстояло дело с напрочь закопченной головой, но тело как таковое присутствовало не больше чем на двадцать процентов. Если бы не доспехи, смотреть на полуистлевшее месиво, скрывающееся под ними, даже в моем пьяном состоянии не было бы никакой возможности.
— Эти проклятые железяки больше вредят, чем защищают! — в сердцах воскликнул я.— Если наш друг выживет, выкинем их к чертовой матери.
— Да, а как же Антопц? — поинтересовался мой верный внутренний спутник.
— Но мы можем оставить их на хранение нашему новому другу! — После секундной паузы посетила мою бедную голову гениальная мысль.
— Это сейчас он нам друг, а как только уйдем, загонит бесценное снаряжение по дешевке, и потом ищи-свищи этот металлолом,— попытался урезонить меня внутренний голос.
— А мы скажем Антопцу: так и так, оставили под честное слово надежному соратнику. И укажем, координаты. К примеру, придет повелитель тьмы за своими сокровищами, а хозяин скажет: «Нет у меня ничего, и знать ничего не знаю. Уходи, добрый человек, подобру-поздорову, пока я не вспылил». Рассердится тогда зловещий некромант за то, что его обманули с железом и обозвали добрым человеком, и топнет в гневе ногой...
Я настолько ярко представил эту картину, что самому стало смешно.
— Топнет в гневе ногой, — продолжал я развивать свою не слишком трезвую мысль,— и скажет: «Ах, как я зол!» А спокойный и дружелюбный бармен ответит: «Красавица, тут клиент бушует. Спустись, пожалуйста, и разберись. Вместе с товарищами». Тут-то выводок удавов и налетит на повелителя тьмы и расставит все точки над «i». Прямо как в «Звездных войнах» — светлая сила на темную.
— И кто же будет светлой стороной? — зачарованно спросил внутренний голос.— Неужели гады, свившие гнездо на потолке?
— А что, ты можешь представить в качестве положительного героя Антопца? — удивленно спросил я.— Вот видишь. Тут и ответ. Светлой силой будет боевое крыло истребителей под командованием красавицы-удавихи.
— Все это складно у тебя получается на словах,— не слишком скрывая сомнение, пробормотал внутренний голос.— Но вот на деле Антопц может оказаться намного хитрее.
— Каким окажется на самом деле повелитель тьмы, мы будем решать потом. А сейчас перед нами стоит главная задача: как привести в чувство то немногое, что осталось от Гарха. Какие будут предложения?
— Разумеется, регенерация.
— В каком смысле?
— В прямом. Навалим на него груду свежих трупов — и посмотрим, что из этого выйдет.
Воспоминание о питательном процессе моего полусмертного спутника не вызвало в моей душе ничего, кроме вполне обоснованного отвращения, но раз других вариантов не было, то, взяв за ногу ближайшего покойника, я попытался подтащить его поближе к остаткам Гарха.
— Решил помочь прибрать? — Голос бармена прозвучал настолько неожиданно, что я вздрогнул.
— Да нет. Просто хочу помочь другу обрести былую форму.
— Трогательная забота, но, боюсь, ему уже не помочь. Пойдем лучше выпьем еще по одной.
Было не совсем понятно, что он предлагает — выпить по одной рюмке или по одной бутылке, но уточнять я не стал.
— Не могу смотреть на эти ужасные останки,— пробормотал я,— давай хоть накроем его чем-нибудь.
Так как ничего более подходящего под рукой не было, бармен после непродолжительных раздумий легко поднял огромную мертвую тушу и кинул ее на моего несчастного телохранителя.
— Ну что, доволен? — Он по-приятельски хлопнул меня по плечу.— Тогда пойдем еще слегка выпьем, а то, сам понимаешь, вокруг не осталось никого, с кем можно было бы пропустить бутылочку-другую, особенно после такого чудовищного стресса.
Не слишком твердой походкой я последовал за гостеприимным хозяином, с тревогой размышляя о том, что еще немного — и я буду пьян настолько, что гады с потолка могут и не отличить меня от мертвеца.
— Только совсем по чуть-чуть,— попросил я.
— Какой разговор! — радостно прохрипел бармен, выставляя на стойку еще две бутылки.— Я ведь не хочу напоить до смерти гостя, который носит в себе «Растворитель миров»!
— Так ты знаешь, кто я такой? — Моему удивлению не было границ.
— Дружок,— неожиданно трезвым голосом произнес бармен, вплотную приблизив ко мне свое страшное лицо,— если бы я не знал, кто ты такой, то, поверь на слово, красавица и ее компания давно переваривали бы твою худосочную тушку. В этом измерении, наверное, только мертвые не знают, что маги клана Кен заключили Контракт с толденами на поимку паренька, таскающего в ухе «Растворитель миров». Дальше объяснять или не нужно?
— Не нужно,— прерывающимся от волнения голосом прохрипел я, стремительно трезвея.
— В таком случае, выпьем? — предложил хозяин заведения как ни в чем не бывало.
— Пожалуй,— неуверенно согласился я.
— Ах, прости, совсем забыл, тебя смущают останки друга,— добавил он, профессиональным жестом смахивая тряпкой со стойки отрезанную кисть Гарха.— Ну так что, за встречу?
— За встречу,— глухим эхом отозвался я и сделал два больших жадных глотка, пытаясь заглушить алкоголем воспоминания о клубке гигантских змей, свернувшихся под крышей, полуистлевшем телохранителе и о горе свежих трупов, наваленных рядом.