Книга: Королева Семи Палачей
Назад: Глава 4
Дальше: Глава 6

Глава 5

«К-куда меня занесло?» – удивленно подумал я, после того как пришел в себя.
Вокруг были только непроглядный туман да промозглая сырость. Под ногами хлюпала какая-то непонятная отвратительная жижа, и создавалось впечатление, что босые ноги ведут меня на край света.
Как я попал сюда и почему очнулся бредущим неизвестно куда, оставалось загадкой только до тех пор, пока я не осмотрелся вокруг и не заметил рядом с собой Мио Четвертого.
– Идем спасать девственницу? – не очень-то дружелюбно поинтересовался я, сразу же возненавидев всех девственниц мира, вместе взятых.
– Нет. – Судя по пасмурному виду сумасшедшего колдуна, он оставил свое хорошее настроение дома.
– Тогда куда так торопимся?
– Ты жить хочешь? – вместо ответа спросил Мио.
– А я что, все еще жив?
– Чисто технически – пожалуй, нет. Я настолько замедлил твое сердцебиение, что сейчас ты напоминаешь скорее вмерзшего в глыбу льда медведя, чем нормального человека. По-хорошему, нужно было совсем его остановить. Но я не рискнул это сделать по той простой причине, что «Растворитель миров» сработает, как только твои жизненные процессы полностью остановятся.
– А он точно во мне?
Просто так идти по какой-то отвратительно холодной грязи, да еще и босиком, было очень неприятно. Поэтому я как мог развлекал себя светской беседой, попутно узнавая массу интересных подробностей.
– Пятьдесят на пятьдесят, – хмуро отозвался Мио. И после непродолжительного раздумья добавил: – Узнаешь об этом, когда верну тебя домой.
– Во дворец Фромпа? – Мне как-то слабо верилось, что ненормальный колдун переправит меня к маме с папой.
– Точно.
– Кстати, о прыжках между измерениями… – Я вспомнил, что этот вопрос вертелся у меня в голове с тех самых пор, как я попал в гости к Мио, но все забывал спросить. – Если разница во времени между вашим измерением и Сарлоном настолько существенна, то как удалось доставить нашу команду точно в назначенный срок?
– Вы прибыли на три недели раньше, – отмахнулся как от чего-то совершенно несущественного мой собеседник, – все остальное было делом техники: забросить вас на три секунды в Умрап и вернуть обратно как раз вовремя.
Все эти перемещения между измерениями, в большинстве из которых время текло по-разному, были достаточно сложными и запутанными. Но если отбросить в сторону массу непонятных деталей, то в целом картина выглядела более или менее понятной.
– Значит, прелты попытались нас захватить, а когда у наемников ничего не получилось, то на сцену вышел повелитель иллюзий?
– Да.
– А кто такие полуангелы-полудемоны, охотящиеся за кровью героев?
– Понятия не имею, – небрежно пожал плечами Мио. – Каких только сумасшедших не встретишь в бесконечном множестве измерений.
«Это точно, – мысленно согласился я со своим спутником, – безумцев везде более чем достаточно».
– А нож в голове? – Надо было пользоваться моментом, пока Мио находился в благодушном настроении, чтобы узнать ответы на все интересующие меня вопросы.
– После девельтипированной пуливизации…
– Экстремально девельтипированной пуливизации, – тактично поправил я.
– Ну да, – легко согласился он, как будто не видел никакой разницы между экстремальной и простой пуливизацией, – после экстремальной пуливизации твое ухо перестало быть простым органом слуха.
– А нельзя ли поконкретнее? – как можно мягче попросил я.
– Поконкретнее не получится, потому что никто не знает точно, во что превратилось твое ухо. Известно только одно – оно странное и вдобавок обладает массой удивительных свойств. Где торчит лезвие ножа, которым ты собрался отрезать ухо, не знает никто. Может быть, в другом мире или…
Он замолчал, пытаясь представить, куда могло занести это злосчастное лезвие, но, вероятно, не смог придумать ничего подходящего.
Чтобы заполнить образовавшуюся паузу, я задал еще один вопрос:
– Значит, вытащить нож нельзя?
– Скорее всего, так.
– А утопить рукоять в ухе?
Мысль о прогулках с ножом, торчащим из головы, меня совершенно не радовала. Мало того что вместо выбитого глаза в моей глазнице сидел отвратительный скорпион, так плюс ко всему эта идиотская рукоять, торчащая из головы. Получался наполовину укомплектованный набор Франкенштейна. Такого будут обходить все порядочные девушки за три километра…
Сразу же вслед за мыслями о порядочных девушках я вспомнил про Ранвельтильскую девственницу – на нее рукоять, торчащая из моей головы, произвела настолько сильное впечатление, что она даже открыла тайну мирового господства.
– Утопить рукоять в голове, может, и получится, но в целях безопасности все-таки лучше ее отпилить, – задумчиво пробормотал Мио, после чего очень удачно перевел разговор на очередную интересную тему: – Однако все это не имеет никакого отношения к нашей миссии.
– Мы должны спасти прекрасную деву? – догадался я.
– Нет. Внутри трансспиритуально видоизмененного темпансцесса мы не можем ее спасти. Нам бы самим уцелеть.
«Идея моего второго «я» насчет резиновых шлангов, соединяющих головы, была не так уж далека от истины», – мрачно подумал я, а вслух произнес:
– Значит, мы сейчас внутри темпансцесса?
– Да. И здесь очень опасно…
Только после этих слов я обратил внимание, что местность вокруг не пустынна. Туман мешал увидеть что-либо конкретное, но какие-то чавканья, хлюпанья и мелькание смутных теней явно указывали на то, что темпансцесс буквально кишит всякого рода гадами.
«Да, находиться здесь в здравом уме и трезвой памяти достаточно проблематично», – решил про себя я.
И впервые за долгое время первым обратился к своему подсознанию:
– Ты был прав насчет резиновых шлангов. В конечном итоге все ими и завершилось.
Внутренний голос не ответил – и вот тогда я испугался по-настоящему. Одно дело – идти босиком по холодной грязи неизвестно куда, чувствуя присутствие массы кишащих вокруг хищников, и совершенно другое – обнаружить критический сбой в собственных мозгах. Окончательно запаниковать мне не позволил резкий окрик Мио:
– Осторожно справа!!!
Я перевел взгляд направо и увидел в двух шагах от себя огромную пиявку (или что-то очень на нее похожее).
«Темпансцесс не темпансцесс, – отстраненно подумал я, глядя, как неумолимо приближается пасть мерзкой твари, – а все равно это не более чем какая-то проекция в сознание виртуальной реальности. Ранвельтильская дева является неким подобием сервера, к которому с помощью резиновых шлангов или какой-то другой ерунды подсоединены двое компьютерных пользователей – я и Мио. Накурившись непонятных галлюциногенов, сервер проецирует чудовищные глюки, а мы воспринимаем их как субъективную реальность». Если бы вместо этой грязи и огромных червей в декорациях присутствовал пропитанный смогом мегаполис и роботы-полицейские, то можно было бы подумать, что мы являемся участниками супердрайвовой киберпанковской постановки.
Но грязь и мерзкие твари наводят на мысль про обычный наркоманский бред…
Не знаю, бред это был или не бред, но удар слева в ухо потряс меня основательно. В глазах помутнело, и я мягко осел в грязную жижу.
«За что?!» – хотел было спросить я у проводника, но не стал этого делать, потому что сосредоточил внимание на искрящейся твари.
Причем искрилась она в самом что ни на есть прямом смысле слова. Создавалось впечатление, будто к ней приложились электрошокером или ткнули электрическим проводом. Зрелище было более чем интригующее, но резкий возглас Мио привел меня в чувство:
– Твое сердце хотя и слабо, но все же бьется. Поэтому твари из темпансцесса не просто чувствуют твое присутствие, но и активно тебя ищут.
– А тебя? – спросил я первое, что пришло в голову, с трудом вставая на ноги.
– Я для них нечто вроде тени или призрака.
– Так какого черта ты затащил меня в этот дурацкий темпансцесс, если все меня чувствуют и все на меня охотятся?
– Ты прервал Ранвельтильскую девственницу, и, значит, только ты можешь попытаться обратиться к ней вновь.
– А что это даст?
Он посмотрел на меня, как на законченного идиота, и после некоторой паузы все же ответил:
– Я узнаю, где лежит ключ к господству над миром.
– Точно! – с насквозь фальшивой радостью воскликнул я. – Как-то постоянно забываю, что девственница может найти ключ.
– Скорее всего, она его уже нашла. – С руки Мио сорвалась очередная молния, и еще одна гадина, точная копия первой, заискрилась, словно бенгальский огонь.
«Интересно, как много у него энергии?» – с тревогой подумал я.
А вслед за этой пришла следующая мысль: «Что будет, если на меня одновременно нападут несколько монстров? И вообще, как долго мы будем искать эту деву? Здесь совсем ничего не видно».
Как будто прочитав мои мысли, две твари, вынырнув из тумана, напали с разных сторон.
К чести Мио, стоит отметить, что он блестяще справился с этой непростой ситуацией: две руки разошлись в разные стороны, и атакующие монстры рухнули на землю, сотрясаемые мощными электрическими разрядами.
«Нет-нет… – Я попытался загнать предательскую мысль вглубь подсознания. – Я даже не хочу думать о том, как мой телохранитель справится с тремя или чет…»
Ну вот я и накаркал.
– Не будь ты мне нужен, скормил бы тебя этим уродам, – мрачно пробормотал Мио, кивнув в сторону пяти огромных слизней, берущих нас в кольцо.
Как ни странно, внутри темпансцесса свихнувшийся колдун казался совершенно нормальным. Не было ни дурацких ужимок, ни закатывания глаз, ни ежеминутной демонстрации нижнего белья. Хотя если учесть, что куда-то пропал мой вечный спутник – внутренний голос, или шизофреническое второе «я», или вообще черт знает что, то в преображении сумасшедшего колдуна не было ничего удивительного. Скорее всего, сознание в этой местности неузнаваемо преображалось.
– Да уж, без такого героя, как я, тебе действительно не обойтись, – криво усмехнулся я. – Ну так что, будешь отбиваться или покинем негостеприимный темпансцесс?
– Не хватит энергии, – коротко ответил Мио и продолжил: – Приготовься, сейчас будет больно.
«Очень?» – хотел было спросить я, но не успел.
Оголенный электрический провод ткнули мне в тело, и я весело заискрился, словно огромный бенгальский огонь.
А насчет «больно» он ошибался. Когда через вас достаточно долгое время пропускают электрический ток, это не просто больно, а очень больно.
Хотя, кто знает, может быть, это был единственный способ заставить мое сердце вновь забиться в прежнем ритме.

 

* * *

 

Жизнь Сайко всегда была полна приключений, опасностей и женщин. Если ты по природе авантюрист, наделенный к тому же живым и богатым воображением, то финал твоего земного существования может иметь всего одну из двух более или менее приемлемых концовок. Первая подразумевает огромное богатство и тихую обеспеченную старость. Вторая – насильственную смерть в самом расцвете сил. Третьего варианта в принципе не дано.
Сайко был не просто авантюристом, он был прожженным авантюристом со всеми вытекающими последствиями. И поэтому на вариант с преждевременной насильственной смертью можно было не задумываясь ставить девяносто девять против одного. А на «огромное богатство» – не оставшийся один процент, а максимум одну десятую процента. Другими словами – шанс был настолько призрачным, что его можно было вообще не принимать в расчет.
Еще сегодня днем, обнаружив себя в каком-то дешевом борделе практически без гроша в кармане (пара неизвестно каким образом сохранившихся золотых не в счет), Сайко утвердился во мнении, что не миновать ему насильственной смерти.
Потому что спустить в рулетку кассу племени варваров (целое состояние) значит гарантированно обречь себя на верную гибель. Варвары – мелочные и мстительные создания. Они не успокаиваются до тех пор, пока не выпустят наружу внутренности обидчика.
Даже на «Арену искупления» растратчик чужой наличности отправился не потому, что обожал страдания людей или кровавые гладиаторские поединки, а лишь для того, чтобы морально подготовиться к неизбежной кончине. Если хотите, это было нечто наподобие прощального привета миру. Поэтому, вместо того чтобы сделать ставку на исход поединка, Сайко великодушно кинул последний оставшийся золотой какому-то нищему бродяге.
Может, этот нищий был и не нищим вовсе, а каким-нибудь особо эксцентричным божеством, которое наблюдало за жизнью смертных, обрядившись в грязные одежды. А может, он был самым что ни на есть настоящим бедняком, вынужденным просить подаяние, чтобы заработать на корку хлеба. Но как бы то ни было, Сайко отдал последнюю монету – и столь благородный поступок растрогал впечатлительную судьбу до слез. Поэтому она подарила авантюристу еще один шанс в лице Фромпа.
Утопающий плут с радостью схватился за тонкую соломинку, умудрившись выйти не просто сухим из воды, а баснословно разбогатеть.
Полтора миллиона наличными, плюс пожизненный контракт с Утешителями, плюс миллион, отданный варварам (всегда хорошо иметь за своими плечами поддержку диких племен). Пятьсот тысяч, пожертвованные на народные гулянья (толпа должна боготворить своего героя), и пять миллионов, безвозмездно подаренные церкви (очень мудрый и правильный ход). Все это, вместе взятое, оказалось более чем впечатляющим результатом для одного только дня, начавшегося как ужасное недоразумение.
Оставался еще миллион на зоопарк – и это при том, что Сайко вообще не любил животных. Но хороший игрок всегда должен так запутать противников, чтобы те оказались начисто сбитыми с толку. Деньги, выкинутые на зоопарк, были странным и нелогичным ходом, призванным ввести в заблуждение абсолютно всех.
Но, как ни странно, именно этот безобидный поступок навлек на голову удачливого авантюриста серьезные неприятности. Причем настолько серьезные, что утреннее недоразумение с варварами казалось уже невинной проказой, которую можно уладить за пару минут.
Впрочем, обо всем по порядку…
Сайко, разумеется, не могли не пригласить на королевский пир. Это выглядело бы по крайней мере странно и вызвало бы среди населения нехорошие мысли, способные превратиться в массу никому не нужных слухов и сплетен. А Фромп в данный момент находился не в том положении, чтобы позволить себе испортить имидж монарха, умеющего достойно проигрывать.
«Будет и на моей улице праздник, – с трудом сдерживая дикую ярость, размышлял король, потерявший половину своих владений и огромную сумму наличными. – Но до поры до времени все должно выглядеть совершенно пристойно, а затем…»
Уж он-то найдет управу и на мнимых героев, и на мошенника, воспользовавшегося минутным просчетом и сорвавшего банк в десять миллионов, и даже на пресловутых Утешителей.
«Ну а пока весь этот мерзкий сброд будет приглашен на пир и размещен в лучших покоях. А королевская стража позаботится о том, чтобы они были доставлены во дворец в целости и сохранности», – мудро решил Фромп, отдав соответствующие распоряжения.
Слуги могущественного короля всегда быстро и четко выполняли приказы своего господина. Но еще до того, как Сайко окружила королевская гвардия, к нему подошли два молчаливых, сосредоточенных человека и, представившись сотрудниками охранного бюро, взяли под свою защиту. Денежный вопрос даже не обсуждался. Всем было ясно – такой серьезной организации, как Утешители, Фромп будет вынужден заплатить все до последней монеты.
Возникшее было недоразумение между королевскими слугами и лицами, ответственными за охрану столь важной персоны, быстро уладили. После чего почетный кортеж покинул «Арену искупления» под восторженный рев толпы, успевшей за столь короткий срок проникнуться любовью к отважным героям и к щедрому Сайко.
Если опустить не заслуживающие особого внимания детали, то можно сказать, что перемещение ценной особы из пункта «А» («Арена искупления») в пункт «В» (резиденция Фромпа) прошло без каких-либо эксцессов.
С почетом препровожденный во дворец, Сайко был размещен в роскошных апартаментах, после чего смог отдохнуть и расслабиться. Нельзя сказать, что он смертельно устал. Но все эти выступления на публике, балансирование на грани жизни и смерти, надежды и отчаяния и прочее все-таки основательно подорвали душевные и физические силы новоявленного миллионера. Кто угодно утомится от столь неожиданно обрушившихся на плечи славы, денег и всенародной любви.
Кстати, о любви. Несмотря на всю свою усталость, в данный момент Сайко был бы не прочь выпить хорошего вина и обсудить любовные вопросы с какой-нибудь ветреной красавицей. Прожженный плут, не пропускавший ни одной более или менее приличной юбки, мог восхищаться женщинами в любом состоянии и невзирая ни на какую усталость. Женщины, азарт и деньги – вот те три огромных кита, на которых покоился незыблемо прочный фундамент его мировоззрения.
К сожалению, королевские покои были не тем местом, куда допускались женщины древнейшей профессии, а искать кого-либо в самом дворце было не слишком удобно.
«Дождусь пира, а там уж не будет отбоя от светских львиц, соревнующихся за право обратить на себя внимание столь богатого, знаменитого и перспективного молодого человека», – совершенно логично рассудил Сайко, наливая себе вина.
Один из телохранителей остался за дверью, а второй расположился в комнате, напоминая скорее бесплотного призрака, нежели живого человека.
– Ты всегда будешь со мной? – спросил хозяин у своего новоявленного охранника.
– Только когда этого пожелает мой господин. – Легкий полупоклон был исполнен достоинства.
И несмотря на это, господин Сайко не почувствовал себя хозяином, разговаривающим со слугой. Скорее они были партнерами, связанными общими интересами, не более.
– Хорошо, тогда давай знакомиться. Меня зовут Сайко. Хотя, скорее всего, ты уже в курсе. – Первый фужер опустел слишком быстро, поэтому новоявленный миллионер налил себе второй.
– Чет, – коротко представился телохранитель. – И позволю себе небольшой совет. Не стоит злоупотреблять алкоголем ни перед пиром, ни тем более во время пира. Я могу попытаться защитить человека, находящегося в здравом уме и твердой памяти, но ничего не могу обещать, когда речь заходит о не контролирующем свои поступки пьянице.
– Ты прав. – Несмотря на то что Сайко хотелось выпить еще, он отставил фужер в сторону. – Нас ожидает та еще ночь, и напиваться в самом начале банкета – не самое мудрое решение. Будет лучше, если я ненадолго прилягу, а ты разбудишь меня в случае необходимости.
Приняв решение, молодой человек прошел в соседнюю комнату, где стояла роскошная кровать. Он не нашел в себе сил раздеться, тем более что через час или два нужно будет вставать.
Поэтому народный благодетель, строитель зоопарков и любимец церкви как был – в одежде – упал на шелковое покрывало.
Не прошло и пяти минут, как он уже спал. Под охраной такой могущественной организации, как Утешители, ему было не о чем беспокоиться.
Точнее сказать – почти не о чем. Кое-кто был совершенно не в курсе, что представляют собой Утешители. И пожалуй, самое главное, этот таинственный кое-кто очень заинтересовался идеей постройки зоопарка в Сарлоне. А это, в свою очередь, чуть было не стоило жизни ничего не подозревающему авантюристу.
Коварная судьба слишком ветрена, чтобы полагаться на ее благосклонность. Вечером она может расчувствоваться и послать вам выигрыш в десять миллионов, а ночью переменить свое решение, наградив счастливчика проклятием Сантибарры – крошечной черной меткой, убивающей жертву в течение пары часов.
Назад: Глава 4
Дальше: Глава 6