9
Младший флагман Атлантического флота больше не говорил ни с кем, лишь вслушивался в разговоры. Интересное это дело. Сторонний наблюдатель зачастую замечает больше, чем непосредственные участники беседы. Его кругозор не ограничен орудийной амбразурой собственной позиции. В последние годы Виктор Котлов учился пользоваться преимуществами такого наблюдения, при необходимости отстраняясь от обсуждения, с тем чтобы изучить противника, сделать выводы и нанести свой собственный, точно выверенный удар. Или не наносить, если так будет разумнее.
Выводы о результатах переговоров можно было сделать еще до их начала. Достаточно посмотреть на участников, и все становится ясно. От английской стороны присутствовали второстепенные, не принимающие решения чиновники в погонах и клерки из МИДа. А раз уж нет генерала Каннингхема и как минимум министра иностранных дел, то и английской делегации по большому счету нет.
Американцы прибыли в полном составе. Настроение у них курортное. Вчера заокеанские «друзья» выглядели куда энергичнее, всеми силами показывали, что не уступят и пяди английской земли. Земли, на которую у них нет никаких прав, к слову сказать. Махнов прав, американцы не ждут от разговора ничего хорошего. Знают, что все кончится ничем.
Вялые споры между тем утихают. Первым нарушает церемониал каперанг Махнов, поднимается из-за стола и подходит к своему американскому коллеге. Оба комиссара о чем-то шепчутся, затем перебираются за журнальный столик у бутафорского камина и продолжают обсуждение один на один. Следом за ними и другие участники разбредаются по залу. Один из чиновников английского МИДа, просидевший всю встречу с каменным выражением лица, изумленно косится на своих земляков. Секундное замешательство, затем лицо англичанина превращается в непроницаемую маску. Разговаривать с чиновником никто не желает, и он тоже не стремится завязать разговор, так и просидел всю встречу за столом, словно истукан с острова Пасхи.
К Виктору Котлову подошел тот самый рыжий бригадный генерал.
— Разрешите? — Американец взялся за спинку стула.
— Пожалуйста. Хотите поговорить о морской авиации?
— Чарльз Стоун, — генерал протянул руку.
— Виктор Котлов.
— Я много о вас слышал. — Чарльз не знал, с чего начать. Ему хотелось порасспросить русского об аргентинском конфликте, старой истории с маневрами флотов у берегов южноамериканской страны. Хотелось напомнить о тех, кто шел под прицелом русских орудий. И в то же время Чарльз прекрасно знал: что именно ему скажут в ответ. Русские тоже выполняли приказ. Они, как и мы, защищали свои интересы.
— Вы не похожи на американца.
— Коренной англичанин. Эмигрировал в декабре 40-го.
— Понимаю. 11-я группа?
— Нет. Из одиннадцатой никто не выжил. Я дрался в десятой.
Вот так и завязался разговор. Спокойно, без взаимных обвинений и упреков два ветерана беседовали о делах давно минувших дней. Незаметно перешли на события Тихоокеанской. Виктор Котлов с жадностью выпытывал из летчика подробности этой дикой бойни, изредка задавал уточняющие вопросы, интересовался бытовыми подробностями жизни на островных аэродромах. Чарльзу, в свою очередь, было приятно поговорить с человеком, которому ты ничего не должен и который тебе тоже ничего не должен. Равный с равным. Два совершенно разных и в то же время неуловимо похожих человека.
Оба понимали: произойди встреча в других обстоятельствах, на несколько лет раньше или позже, и оба не стали бы долго думать, перед тем как нажать на гашетку. Осознание сего простого факта добавляло разговору искренности. Два волка встретились на границе своих владений и повели неторопливый разговор «за жизнь», вспоминая минувшие дни и сражения, в которых они проливали кровь.
— Виктор, — оба незаметно перешли на «ты», — мы спорим о Великобритании. Делим эту страну и не можем понять простую вещь: ни американцам, ни русским не удержать Британию.
— Мы спорим? Мы все давно проиграли этот спор, — неожиданно легко согласился Котлов.
— Согласен, — прозвучал за его спиной голос Эммануила Махнова.
— И вы? — удивился Стоун. — Я правильно понимаю: ваша делегация получила приказ сворачивать переговоры?
— Приказа нет. И от этих переговоров ничего не зависит, — рассмеялся Виктор Николаевич. — Мы все проиграли еще до начала переговоров. Проиграл СССР. Проиграли США. Проиграла Британия.
— Я имел в виду бессмысленность этих переговоров, — осторожно добавил каперанг Махнов.
— Спешка. Попытки обойти соперника на повороте. Форсированные ходы. Ваш МИД искусно разыграл ирландскую карту, — вмешался Роберт Шойман. — Не могу не оценить таланты мистера Громыко. После размещения вашей авиации в Ирландии любые разговоры о британских базах не имеют смысла.
— Не поняли.
Виктор Котлов откинулся на спинку стула и задумчиво изучал лица глядящих на него Махнова и американцев. Все трое пока ничего не сообразили, опыта не хватает, умения мыслить масштабами если не флота, так минимум океанского театра. А ведь это просто. Котлов раздумывал: стоит ли выкладывать при американцах свои соображения? Или лучше обойтись намеками?
— Мы все не имеем права подписывать документы, заключать договора. Ваша группа прибыла в Британию для технических переговоров с англичанами. Я угадал?
— Верно, — хохотнул Чарльз Стоун. — Мы не знали, что вы поспешите в Лондон, как только заслышите о нашем приезде.
— Дружеская встреча, налаживание отношений. — Шойман дипломатично ушел в сторону.
— Англичане ограничились одной официальной встречей и выжидают. Так о каких переговорах может идти речь?
В действительности вице-адмирал думал о тех, кого на переговорах не было, но именно они и заварили эту кашу. Во время похода в Ирландское море у него было время прочесть пару отчетов о положении дел в Германии. С тех пор его мнение о политике Гюнтера Кауфмана сильно изменилось. Немец рискует, играет на грани фола, но при этом умудряется делать верные ходы. Такой же удачливый, склонный к риску игрок, как и Гитлер. Не так прост оказался автор «нового мышления», как мы о нем думали, и последствия отказа от империи могут оказаться куда страшнее, чем мы рассчитывали. И опасными они будут отнюдь не для рейха.
Заглянувший в зал совещаний секретарь сразу направился к Виктору Котлову.
— Вам телефонограмма из Плимута. — С этими словами он протянул Виктору Николаевичу стандартный бланк.
Пробежав глазами текст, вице-адмирал скомкал бумажку и небрежным жестом убрал ее в карман. Все так, как он и думал, вокруг Британских островов разыгрывается многоходовая комбинация, трехмерная шахматная партия. И так вышло, что мы не игроки, не субъекты, а объекты этой игры. Полковник Васнецов сообщает, что волнения в Уэльсе стихли. На пограничных переходах оживление, англичане усиливают заставы. Понятно, это прекрасно вписывается в вырисовавшуюся сегодня перед глазами Виктора Котлова картину мира.
— Глядите! — прозвучал удивленный возглас на русском.
Разбредшиеся к этому времени по всему залу люди один за другим подходили к окнам. Звучали короткие реплики, многие наклонялись над подоконниками, чтобы лучше разглядеть происходящее на улице.
Котлов. Махнов, Стоун и Шойман переглянулись и, не сговариваясь, направились к ближайшему окну. Окна малого зала совещаний выходили на фасад здания. Отсюда открывался неплохой вид на улицу и дорожную развилку напротив посольства. Сейчас на улице и перед воротами посольства, несмотря на разгар рабочего дня, было многолюдно. Народ прибывал. Улицы уже перекрыли импровизированными баррикадами из скамеек и урн. Не для обороны, а чтобы помешать транспорту.
Острый глаз Виктора Котлова выловил несколько полисменов. Двое блюстителей порядка расположились сразу за линией скамеек на проезжей части и заворачивали машины. Остальные полицейские кучковались перед воротами посольства. Демонстранты вели себя мирно. Над головами людей поднимались транспаранты.
— Иваны и янки, уходите домой! Свободу Британии! — Эммануил Махнов прочел пару лозунгов вслух.
— Иваны и янки, — хмыкнул вице-адмирал Котлов, — нас посчитали на одной стороне фронта.
— Выезд перекрыт, как будем выбираться? — Чарльз Стоун провел рукой по волосам. — Надеюсь, у русских найдутся лишние кровати.
— Выпустят, никуда они не денутся, — пробурчал Шойман. Подполковник испытывал противоречивые чувства: разум требовал оставаться с соратниками по оружию, а душа рвалась на улицу к демонстрантам, к борцам за свободу родины.
— Вот и четвертая сила нарисовалась, — улыбнулся Котлов и дружески хлопнул Махнова по плечу.
Капитан первого ранга криво усмехнулся, ему стало понятно, почему все его вчерашние старания найти общий язык с независимыми политиками и левыми журналистами провалились. Пара коммунистических изданий не в счет. И хорошо, если бы провалился только Махнов! Коллеги, которым по долгу службы положено держать руку на пульсе событий, вовремя влиять на ситуацию, тоже остались ни с чем. Британия идет своим путем. Все, что они видели до сегодняшнего дня, с чем готовились бороться, рассыпалось и разлетелось, растворилось без остатка. Они видели пену на гребне волны, а саму волну и не приметили.
— Мы победили в Британии, — пробурчал себе под нос Виктор Котлов, — и проиграли в Атлантике.
— Что?
Вопрос так и остался без ответа. В зал вошел Андрей Громыко. Министр остановился у порога, подождал, пока на него обратят внимание. Лицо Стального Министра лучилось спокойствием. Только спокойная холодная уверенность, ни тени сомнения, ни одного намека на слабость.
— Прошу минуту, — Андрей Андреевич поднял правую руку.
Министр дождался, пока люди вернутся за стол. Выждал паузу. Прошел к оставшемуся свободным стулу во главе стола и опустил руки на его спинку.
— Я сегодня разговаривал с премьер-министром Республики Великобритания. По телефону. Мистер Оливер Пен еще раз подтверждает, что будет до конца придерживаться взятого им курса на полную независимость страны от какого-либо внешнего вмешательства. Я полностью разделяю точку зрения законно избранного руководителя Британии. — При этих словах Громыко по залу пронесся вздох.
— А как же ваше активное вмешательство во внутренние дела страны? — вскочил с места Шорт Тулард.
— Еще раз. Советское правительство и трудовой народ Советского Союза разделяют взгляды народа Великобритании на будущее этой страны. Мы не вмешивались и не вмешиваемся во внутренние дела Великобритании. Наоборот, мы выступаем против размещения на территории Республики военных баз и воинского контингента любой другой стороны.
— А Корнуолл?
— Полуостров Корнуолл в составе Плимутской области является территорией Советского Союза, — тем же спокойным тоном ответил министр.
При этих словах у многих поднялись брови. Кое-кто изумленно присвистнул. Как было известно, Корнуолл формально арендуется у Британии. Разумеется, договор не может быть пересмотрен без согласия СССР и составлен он так, что Британия потеряла всякую власть над этой территорией, но тем не менее…
— Как известно, на территории Плимутской области уже проводились референдумы, всенародные голосования о судьбе полуострова. Выборные народные представители дважды подавали прошения в Верховный Совет СССР о приеме области в СССР. Сегодня утром на внеочередном совещании Верховного Совета прошение трудового народа Корнуолла было удовлетворено. Соответствующие документы готовятся. Министерство иностранных дел Республики Великобритания поставлено в известность.
На губах Андрея Громыко играла легкая вежливая улыбка. В зале висела гробовая тишина. Стало так тихо, что можно было услышать шум толпы за окнами и скандируемые демонстрантами лозунги: «Иваны и янки, возвращайтесь домой!».
А затем тишина взорвалась восторженными аплодисментами советской стороны и криками возмущения американцев. Англичане, как заметил Виктор Котлов, отмалчивались. Для них вопрос Корнуолла давно был решен. И как догадывался вице-адмирал, британское правительство тоже спокойно отнеслось к закреплению де-юре давно свершившегося факта перехода полуострова под власть СССР.
Да, в Великобритании многие помнили, сколько в 41-м стоила буханка хлеба, не забыли многокилометровые очереди на пограничном переходе у Эксетера, хранили память о солдатских пайках, выдаваемых на Корнуолле и на арендуемых советской стороной предприятиях в Британии вместо зарплаты. Казалось бы, с современной точки зрения, это жуткая дискриминация, эксплуатация, унижение, но в 41-м эти пайки и обеды в заводских столовых, выдаваемые в счет зарплаты по советским внутренним ценам продукты спасли немало человеческих жизней.
Вспомнилось, что большинство людей на Корнуолле уже давно обзавелись советскими паспортами вместе с советским гражданством. На полуострове действуют советские органы власти, советская Конституция, законодательство. Даже беспаспортные корнуолльцы имели право на все нормы социальной защиты, в том числе и на пенсию. Корнуолл давно стал нашим, и проведенная недавно демонстрация яснее ясного подтвердила этот факт. Пять сотен участников, из них пятая часть иностранные «добровольцы», за пару часов свинчены милицией, патрулями и местными жителями. Вот вам и аргументация — Корнуоллу не нужна Британия, Корнуоллу нужен Союз.
Андрей Громыко отвечал на вопросы, вежливо, пункт за пунктом отметал американские обвинения и пояснял свою позицию англичанам. Большинство советских внимательно слушали министра. Из речи можно было взять для себя немало полезного, да и не каждый день видишь Стального Громыко, знаменитого Мистера «Нет» за работой, вот так вот, в двух шагах от тебя.
Виктор Котлов отодвинул свой стул от стола, откинулся на спинку и, сложив руки на животе, размышлял. Да, наши смогли взять от ситуации все. Нейтральная позиция Британии, пожалуй, это будет самый лучший вариант. Смысл всех наших судорожных телодвижений последних недель был не в том, чтобы самим занять бывшие немецкие базы, а дабы не допустить на Остров американцев.
Пожалуй, наша миссия выполнена. Прикрытие для Громыко обеспечили, под видом переговоров вытянули американцев в Лондон, нечего им шастать по Британии. Теперь было ясно, зачем Виктора Котлова в срочном порядке выдернули с мостика «Свердловска» и впихнули в состав делегации. Младший флагман Атлантического флота — хорошая приманка для американских гостей. Понятно, что это за идущие второй день переговоры в виде дружеских встреч. Только пива с воблой не хватает. Наши дипломаты намеренно отвлекали внимание янки, пока Андрей Громыко вел реальные переговоры с британским кабинетом.
Наша дипломатия добилась успеха, и теперь можно с видом победителя выложить карты на стол. Нет. Ошибка. Котлов был уверен, что даже Громыко не рассчитывал на такой исход. Он действительно готовился к схватке с американцами и их английскими приспешниками. А в итоге решающее слово осталось за британцами.
— Вы действительно выиграли в Британии. — Чарльз Стоун повернулся к Котлову. — Поздравляю!
— В Британии мы удержали свои позиции. Не более того, — улыбнулся Виктор Николаевич. Ничто не могло испортить ему настроение. Он уже отстраненно размышлял, как потратит последние дни перед отъездом на неспешные прогулки по центру Лондона, зайдет в одну малоизвестную лавочку в Челси и прикупит пару-тройку фунтов хорошего трубочного табака.
— Господин адмирал, вы говорили, что выигрыш в Британии равноценен поражению в Атлантике? — хитрец Шойман решил вернуться к предыдущему разговору.
— Несвязанные вещи, — пришел на помощь каперанг Махнов. — Мы удержали свои позиции, но по большому счету, тут адмирал прав, ситуация в мире значительно ухудшилась. Проиграли все.
— Я англичанин, пусть и с американским паспортом, — не отставал Шойман, — мне трудно понять, кто именно проиграл. Британия независима. Немцы выводят свои войска. Под вопросом остались только Скапа-Флоу и Корнуолл, но эти базы со временем вернутся Британской короне.
— Вы уже не англичанин, — рассмеялся Виктор Котлов. — Уж извините, но вы видите ситуацию с точки зрения американца. Британия независима, но Республика, — вице-адмирал намерено выделил слово «Республика», — завязана на Европейский таможенный Союз, она не сможет обойтись без таможенных привилегий члена Унии. Немцы вывели войска из Британии, но никогда не уступят передовую базу флота. А Корнуолл уже четверть века советский. Ни вы, ни англичане не смогут предложить населению полуострова больше, чем у людей уже есть.
Вице-адмиралу хотелось перевести разговор на другую тему. За последние месяцы политика ему надоела хуже горькой редьки. Больше всего Виктора Николаевича тянуло разговорить как следует Чарльза Стоуна за хорошим столом в неплохом ресторанчике. Всесторонне обсудить достоинства различных напитков и под этим соусом выведать: где и как встречались они раньше? Баба Аля не могла ошибиться, этот круглолицый, рыжий, рано седеющий летчик должен был сыграть в судьбе Виктора Котлова фатальную роль и не сыграл. Почему? Именно это и влекло вице-адмирала. Любопытство — не порок, но страшно азартная вещь.
— Я англичанин, — упрямо произнес Роберт Шойман, несколько громче, чем хотел. К нему тут же потянулись любопытные взгляды. — Я англичанин, но я не понимаю…
— Расслабься, Роберт, — Стоун опустил руку на плечо приятеля, — ты не на политическом диспуте и не перед журналистами. Раньше мы считали врагами немцев и русских. Сейчас мир изменился. Сейчас наши начальники в Пентагоне будут готовить нас к войне только с русскими. Вы это имели в виду, вице-адмирал?
— Почти. Мы все проиграли. Немцы сделали прекрасный ход, они сокращают свои расходы на оборону, выводят войска с заграничных баз. Они снимают с себя ответственность за оборону Европы, но оставляют за собой лидерство в таможенной Унии. Тем самым они пригласили нас занять их место главной военной силы Европы. Мы не можем отказаться. У Советского Союза свои интересы, и отступление, потеря зон влияния ослабит наше положение и ухудшит жизнь наших людей. Мы заняли место Германии на передовых рубежах и вызвали на себя огонь. Это и недовольство третьестепенных стран, и конфликт с США.
— Прекрасный анализ ситуации. Я удивлен, Виктор Николаевич, — прозвучал за спиной голос Андрея Громыко. — Мало кто из моих сотрудников может похвастаться такой грамотной проработкой внешнеполитической ситуации.
— Товарищ министр?
— Ничего страшного. Вы сказали именно то, что нужно, — улыбнулся Андрей Андреевич. — Разрешите воспользоваться вашими наработками в предстоящих переговорах в Вашингтоне и Берлине. Думаю, Верховный Совет и товарищ Косыгин оценят тот факт, что у нас на флоте не только умеют водить эскадры в бой и требовать деньги на новые корабли, но и разбираются в политике лучше тех, кому это положено по долгу службы. Я только добавлю от себя, что Германия тоже не выиграла. Правительство Кауфмана попыталось обмануть всех и в первую очередь обмануло себя. Отказ от ответственности за Европу приведет к росту недоверия. Да, в первые годы они получат рост экономики, поднимется процент прибыли, а затем начнется спад.
— Доверие и ответственность, — пробормотал Чарльз Стоун, — хорошо сказано.
Встреча завершилась прощальным обедом. О политике больше не говорили, Виктор Котлов и Эммануил Махнов обменялись почтовыми адресами с Чарльзом Стоуном и Робертом Шойманом. Договорились поддерживать контакт. Демонстранты перед воротами посольства беспрепятственно пропустили кортежи автомобилей с американцами и англичанами. А к вечеру и митингующие постепенно разбрелись по домам. Организация Сопротивления стояла на высоте, вовремя информировала простых участников о прошедших переговорах.
Поздним вечером Котлов и Махнов вышли на улицу и направились к одному известному Виктору Николаевичу подвальчику. Друзьям требовалось отметить сегодняшние переговоры. Вспомнить вкус настоящего английского эля и приготовленной английским поваром маринованной оленины. Через день они уезжают в Плимут.
Только один день отдыха — и снова браться за дела. Служба не ждет. Виктор Котлов был уверен, что одним из первых дел, которые на него свалятся, будет организация снабжения анклава на случай непредвиденной войны с Третьим рейхом и оборона Ла-Манша. Военные любят разрабатывать планы на всякий пожарный. Наши штабы остро реагируют на любое изменение обстановки.
Трудный день завершился. А завтра над Великобританией поднимется солнце. Новое, молодое солнце свободы.