Книга: Враги по разуму
Назад: Глава 1
Дальше: Глава 3

Глава 2

ПОДВИГ – ДЕЛО НЕБЛАГОДАРНОЕ
Рифма к слову «Сатурн» упрямо не лезла в голову. «Урн»? Или «литурн»? Хм… «Когда он падал на Сатурн, корабль гремел, как сотня урн». Гениально!..
Гал вздохнул, выключил комп-нот и сунул его в карман спейс-комбинезона. Тщательно застегнул вакуумную застежку. Потом с тоской обозрел унылые стены крохотного транспортного отсека. До конца полета оставалось еще целых десять часов.
Сходить, что ли, к пилотам? Нет, не стоит: и так уже, наверное, надоел им… Анхель того и гляди скажет: «Кстати говоря, пассажирам вход в пилотскую рубку запрещен». И обязательно добавит: «Согласно инструкции». Большой знаток всяких инструкций капитан «Громовержца»!..
Да ладно, не злись, тут же мысленно одернул себя Гал. Представь себя на месте Громова: понравилось бы тебе, если бы кто-то постоянно торчал у тебя за спиной, пытался ткнуть пальцем в разные клавиши и кнопки, приставал с дурацкими вопросами ко второму пилоту и проливал кофе из термотюба на панель процессора, на котором штурман рассчитывает курсовые параметры? Нет, не понравилось бы…
И как это конструкторы не догадались вмонтировать в транспортный отсек парочку обзорных экранов? В конце концов можно было бы обойтись и обыкновенными иллюминаторами из спектролита. Было бы куда пялиться от нечего делать, хотя ничего интересного снаружи, конечно, все равно не увидишь: сплошной мрак и звезды, звезды и сплошной мрак… В поясе астероидов перед Юпитером, правда, было бы на что поглядеть, но это зрелище – не из приятных, потому что мелькают по сторонам этакие каменные дуры весом в десятки тысяч тонн, и кажется, что еще немного – и вмажутся они в борт, вспарывая его как фольгу…
Гал откинул дымчатый колпак противоперегрузочного «шезлонга» и уселся на краю ложа, свесив ноги.
Взгляд его упал на соседние «шезлонги», которые были придвинуты почти вплотную друг к другу, – кстати говоря, в нарушение инструкции по перевозке личного состава. Субалтерны не теряли времени даром. В течение полета они усиленно наверстывали упущенное на занятиях в училище вследствие сна или интеллектуальных игр в «морской бой». Обложившись микрофильмами, кассетами и дискетами, они остервенело грызли гранитную теорию полетов, базальтовую матчасть спейсеров и просто-таки мраморную космонавигацию. Сейчас, похоже, дошла очередь до спейс-баллистики, потому что до Гала доносились возбужденные голоса: – Вот здесь и здесь. Серый!.. Ты хоть закон Краузе помнишь, балда?
– Сам ты балда!.. «Эс» помноженное на «эр», корень квадратный из трехчлена. Только при чем здесь Краузе?
– А про кривую Гаусса забыл?
– Сам ты забыл! Кривая не везде вывезет, понял? Ведь мы сделали поправку на нелинейную скорость снаряда! Вот послушай, Фил, что по этому поводу вещает Наставление: «Чтобы рассчитать дальность полета стомиллиметровой»… или стамиллиметровой, как правильно, а?
– Эх ты, грамотей! Правильно будет – «сто эм-эм», ха-ха!
– Тоже мне, юморист выискался!.. «Стомиллиметровой гамма-ракеты, летящей под углом… тэ-тэ-тэ… и имеющей начальную скорость… тэ-тэ-тэ»… так… вот: «нужно использовать метод Гаусса полного решения системы линейных алгебраических уравнений, метод итераций, кубические сплайн-функции, метод ломаных Эйлера и метод Рунге-Кутта». Понятно?
– Проклятие! Мы же, болваны, про сплайн-функции забыли, вот у нас ничего и не сходится!
– Слушай, а давай-ка мы с тобой это дело еще раз на компе посмотрим.
– Давай, только сначала местами поменяемся, а то у меня бок затек.
– Куда это он, интересно, у тебя затек?
– Думаешь, смешно? А еще меня юмористом обзываешь!
– Может быть, ты в лоб захотел?
– Захотел! А ты?
Похоже, теоретические штудии баллистики грозили перейти в практическое занятие по небоевому единоборству.
Гал всмотрелся в соседние «шезлонги». Субалтерны боролись, сдавленно хихикая.
Детский сад какой-то, подумал Гал, чувствуя себя не на пять, а по крайней мере на пятьдесят лет старше своих попутчиков. Ничего, детство у них быстро пройдет – где-то после третьего боевого вылета наперехват!..
Может, сказать им, что то, чему их целый год учили на «ускоре», в бою не пригодится? Ведь когда перед тобой мелькают беззвучными тенями спейсеры на таких скоростях, что не успеваешь разобрать, свои это или чужие, – тут уж не до баллистических выкладок с применением этих самых итераций и сплайн-функций! Остается только стиснуть зубы и палить наугад, надеясь на то, что бортовой компьютер не подведет, да еще на то, что головка гамма-ракеты уловит импульсный код-отзыв от спейсера, в котором сидит твой товарищ…
Нет, решил Гал, не стоит пугать ребят заранее. Да и не поверят они мне.
Гал откинулся на спинку «шезлонга» и улыбнулся, вспомнив свое знакомство с субалтернами.
…Когда «Громовержец» миновал лунную орбиту, колпак соседнего «шезлонга» откинулся, и в поле зрения Гала показалась голова с волосами огненного цвета и едва приметной строчкой усиков над верхней губой.
– Смотри, Фил, – сказала голова ломким баском, постучав в стенку третьего «шезлонга». – Оказывается, мы не одни представляем переменный состав на борту этой посудины!
Из третьего «шезлонга» выглянул черноволосый молодой человек и недоверчивым взглядом уставился на Светова.
– Меня зовут Гал, – сказал лейтенант, приоткрыв свой колпак. – Принимаете в свою компанию?
– Сергей Гелиевич Глико, – игнорируя вопрос Гала, с преувеличенной серьезностью доложил рыжий. – А это, – он ткнул пальцем в сторону соседа, – Фил. Просто – Фил… Простофиля, в общем.
– Филипп, что ли? – уточнил Гал.
– Ошибаетесь, – сказал черноволосый. – Впрочем, почему-то все так и думают, что я Филипп, а на самом деле я – Филяр. Филяр Кузьмин.
– Филяр сокращенно означает: «Философ я, ребята», – насмешливо пояснил Сергей.
Фил тут же швырнул в него противоперегрузочную подушку, добавив: – Сам ты философ!
– Далеко летите, братцы? – осведомился Гал. Ребята переглянулись. Видимо, еще в училище им основательно прополоскали мозги на предмет сохранения военной тайны.
– До конечной, – нахально заявил Глико. – А где сойдете вы?
– Ну, во всяком случае, не в открытом космосе, – тоже уклонился от прямого ответа Светов.
Парни хохотнули. Вообще-то они – ничего на вид, подумал Гал. Гонору, конечно, многовато, но это поправимо. Не взять ли на себя от скуки функции воспитателя?
– Давайте-ка мы с вами договоримся с самого начала, – предложил лейтенант. – Во-первых, называть друг друга на «ты», невзирая на ранги и выслугу лет. Во-вторых, в течение полета играть в карты и прочие азартные игры, чтобы скоротать время. И третье: если вам интересно знать, господа субалтерны, мои анкетные данные, спрашивайте, но только тогда, когда я не сплю. Терпеть не могу, когда мне мешают спать…
– Откуда ты знаешь, что мы – субалтерны? – Фил подозрительно уставился на Светова.
Тот ткнул пальцем в направлении стенного шкафчика для одежды, откуда торчал рукав новенького мундира с субалтернскими шевронами.
– Вы, наверное, только что закончили ускоренные курсы при космическом училище, верно? Сергей усмехнулся.
– Ну а вы, господин телепат, наверняка заслуженный спейсер, побывавший в сотнях боев и израненный с ног до головы?
Мальчишка, подумал Гал.
– Ты слишком высокого обо мне мнения, – широко улыбаясь, ответил он. – Я всего лишь заведующий офицерской столовой на семнадцатой базе. Кастрюли, кружки, ложки, компот из сухофруктов – вот моя вотчина… Мы – люди маленькие, но позарез вам, воинам, необходимые. – Он многозначительно поднял вверх палец.
Субалтерны были настолько наивны, что с готовностью поверили Галу. Но их интерес к нему сразу же увял. Только после Марса Фил еще попытался выведать у Гала, какими спейсерами оснащена семнадцатая база, но, выслушав абсолютно правдивый ответ в том смысле, что новоиспеченным спейсерам придется летать на технике полуторагодичной давности, находящейся в весьма плачевном состоянии, Кузьмин усмехнулся и перестал верить «главному по жратве».
В ходе первого же приема пищи в виде бортового пайка, когда Фил и Сергей, давясь и брезгливо морщась, с трудом одолели лишь половину супового тюба, Гал авторитетно поведал молодежи о предстоящем полуголодном существовании, поскольку продовольственное снабжение Баз уже давно оставляло желать лучшего. Однако и это его сообщение – даже будучи подкрепленным авторитетом «заведующего столовой» – было встречено презрительным молчанием. Субалтерны, очевидно, полагали, что милитары доблестного Звездного Корпуса питаются исключительно деликатесами.
Да и как они могли думать иначе – ведь в средствах массовой информации о жизни и быте космических Баз сообщалось еще меньше, чем о боевых действиях.
Когда они подлетали к Венере, выяснилось, что субалтерны не пьют, не играют в карты и вообще слишком хорошо воспитаны. А посему Гал сложил с себя обязанности нештатного воспитателя и принялся сочинять лирико-автобиографическую поэму о поганых буднях славного Звездного Корпуса…
Сейчас Гал полулежал в «шезлонге», размышляя, как бы убить время. Перекусить, что ли? Или поспать сначала? В этой связи ему вспомнился госпиталь – там тоже наличествовала такая проблема. Гал всегда завидовал тем людям, для которых понятие скуки не существовало и которые придерживались принципа: «Жизнь – это борьба: до обеда – с голодом, после обеда – со сном»…
Внезапно Светов насторожился. Что-то было не так… Словно подтверждая его мысли, транспортник ощутимо закачался, содрогаясь, а затем словно прыгнул в сторону, как прыгает с тропинки человек, увидев на ней змею. Потом «Громовержец» клюнул носом, судорожно выровнялся, а через секунду дал сильный левый крен. По корпусу трахнуло несколько раз с такой силой, будто корабль наталкивался на гигантский паровой молот, висящий в космосе. Потом еще раз и еще…
– Странно, – сказал Фил.
– Может, противометеоритный маневр отрабатывают? – предположил Глико.
– Сам ты противометеоритный маневр! – отмахнулся от него Фил.
– Тихо, братцы, – сказал Гал, наглухо застегивая спейс-комбинезон. – Слушай мою команду, переменный состав! Закупориться в «шезлонгах» и носа оттуда не высовывать. В дальнейшем – действовать по моим указаниям.
– Ты чего раскомандовался, директор камбуза? – осведомился Сергей.
Гал смерил его суровым взглядом.
– Кстати говоря, – сказал он, невольно подражая капитану Громову, – вы аварийную инструкцию изучали на курсах?
– Проходили, – насмешливо ответил рыжий, в поисках поддержки оглядываясь на Фила. Тот никак не мог справиться с застежками комбинезона.
– Тогда вы наверняка помните, что пассажирам во время боевой тревоги можно только пальцами в ботинках шевелить, – улыбнулся Светов.
В глазах субалтернов вспыхнул огонек: еще бы, боевая тревога!
– А ты куда? – спросил Сергей.
– Пойду оценю обстановку, – сказал Светов. Он кинулся в пилотскую рубку. Лишь теперь сработала аварийная сигнализация. По барабанным перепонкам ударил вибрирующий рев сирены, а под потолком отсека кровавым пятном замигал сигнал с надписями на русском и английском языках: «БОЕВАЯ ТРЕВОГА!» Гал с трудом пробрался через грузовой отсек, где штабелями громоздились стальные коробки разных размеров. Несколько раз Светова бросало на ящики, но он вовремя выставлял перед собой руки. Гал оглядывал переборки и корпус корабля. Пробоин, слава Богу, здесь не было.
Дверь пилотской рубки ни в какую не открывалась, хотя Светов тянул ее на себя обеими руками. Он в отчаянии огляделся и только теперь заметил зловещую надпись, горевшую над дверью: «ПОМЕЩЕНИЕ РАЗГЕРМЕТИЗИРОВАНО».
Гал представил себе, что творится за дверью, и сил у него сразу прибавилось. Он уперся коленями в косяк и рванул дверь на себя. В спине у него что-то хрустнуло, сухожилия на руках едва не лопнули от нечеловеческого усилия, но дверь все-таки приоткрылась, с треском разлетелись в разные стороны герметизаторы, и воздух из грузового отсека со свистом ринулся в рубку, увлекая туда Гала.
Пулей влетев в рубку, он лишь чудом удержался на ногах, вцепившись за высокую спинку командирского кресла. Вопреки его опасениям, ничего страшного в рубке не произошло. Анхель Громов неподвижно висел в кресле, удерживаемый лишь ремнями безопасности. Голова его в прозрачном пузыре спейс-комбинезона безвольно моталась из стороны в сторону, будто под струёй воды. Под потолком рубки, растопырив конечности, точно огромная издохшая лягушка, плавал в невесомости второй пилот Ол Мезрин, а на его месте сидел, пытаясь справиться с пультом управления кораблем, штурман Макс Берчев. Судя по эволюциям корабля, он был никудышным пилотом.
Строчка рваных пробоин шла вдоль третьего шпангоута. Дырки были размером с крупный апельсин. Если бы экипаж не соблюдал инструкцию, предписывающую при полете в прифронтовой зоне находиться в корабле в спейс-комбезах, то погиб бы мгновенно и страшно…
Макс Берчев беспомощно оглянулся на Гала. Его бескровные губы беззвучно зашевелились. Гал, спохватившись, нажал кнопку автоматической настройки коммуникатора в своем комбинезоне. В уши ударил хриплый голос штурмана: – Не могу, сейчас тоже скисну… Ты явился вовремя, Гал. Ты же пилот… Бери управление на себя… Осторожно, там Чужаки…
– Что с мужиками? – спросил Гал, имея в виду Громова и Мезрина.
– Гравитонное попадание, – задыхаясь, прохрипел штурман. – Ты не…
Он внезапно замолчал и уткнулся забралом шлема в пульт.
Гал подошел к нему, медленно отрывая от пола башмаки с магнитными защелками. Отстегнув Берчева от кресла, он тщательно пристегнул его к аварийному «шезлонгу». Потом сел на место второго пилота и щелкнул замком ремней, которые тут же плотно обхватили его грудь и ноги.
Прежде всего Гал оглядел обзорные экраны. И тотчас же выругался сквозь зубы. Вокруг «Громовержца» кружили несколько спейсеров Чужаков. Пришельцы словно наслаждались своим превосходством над неповоротливым транспортником, оттягивая момент перехода в решающую атаку.
Гал выровнял корабль, быстро освоившись с непривычным для него расположением кнопок на пульте управления. Потом нажал клавишу с надписью «СЕЛЕКТОРНАЯ СВЯЗЬ С ОТСЕКАМИ» и, стараясь говорить как можно спокойнее, объявил: – Внимание, экипаж! Говорит лейтенант Светов. Мы атакованы противником. Вынужден принять на себя командование и пилотирование корабля. Всех, кто меня слышит, прошу доложить обстановку в отсеках. Прием.
Судя по докладам, машинное отделение осталось целым и невредимым. Ионный реактор и ракетные рули функционировали исправно. Из инженерного отсека откликнулись в том смысле, что не поймут, черт возьми, в чем дело и долго ли будет продолжаться тряска, от которой летят к такой-то матери оксидные датчики. В основном пострадали боевые точки. Всего их было четыре, и располагались они в хвостовой части «Громовержца», обеспечивая круговую оборону. На объявление Гала откликнулась лишь одна БТ, прикрывавшая задний нижний сектор. Бортстрелок по имени Илли доложил, что автомат наводки напрочь выведен из строя и приходится наводить лучеметную установку вручную, поэтому за точность дальнейшей стрельбы он не ручается.
– Ладно, Илли, – сказал Гал, то и дело косясь на экран, где кружили «калоши» Чужаков. – Главное – не жалей боезапаса, сейчас эти сволочи полезут кончать нас.
Он вызвал транспортный отсек. Субалтерны откликнулись тут же.
– Есть небольшая лабораторная работка по теории баллистики, братцы, – сказал Гал. – Дуйте в хвост, на первую и четвертую БТ, и готовьтесь к ведению огня на ближней дальности…
– А ты? – спросил Сергей.
– Я тут командирские навыки отрабатываю, – усмехнулся Светов. – Только не теряйте времени на осмотр трупов, понятно, братцы? В случае чего – палите хоть из пальца, нам главное – отбиться…
Субалтерны замолчали, а через несколько долгих минут доложили о готовности. Гал посмотрел на атомные часы. Он был приятно удивлен расторопности своих попутчиков.
Только теперь Галу стало по-настоящему страшно. И зачем я так хотел попасть на этот чертов транспортник, невольно подумал он.
Еще больше ему было обидно. Обидно погибнуть так по-дурацки, за несколько часов до окончания полета. Обидно чувствовать себя мишенью, зная, что даже не можешь оказать достойного отпора нападающим. Так, наверное, чувствует себя человек, которого раздели догола, связали и собираются избивать двое дюжих подлецов.
Теперь Галу стало ясно, что произошло до его появления в рубке. Он словно видел, как откуда ни возьмись из черной бездны космоса вынырнули силуэты «калош» и набросились на «Громовержец»; как капитан Громов бросает неуклюжую махину весом в несколько десятков тысяч тонн в маневр «кленовый лист», чтобы уйти от черных лучей, но они проходят все ближе и ближе к кораблю, и вот один из них разрывает, словно жестянку, титаново-молибденовую броню носовой части, и тогда воздух с шипением, перерастающим в пронзительный свист, улетучивается в пробоины, и рубку заволакивает густой пар, а стены и потолок покрываются радужным инеем. Людей швыряет из кресел с такой силой, что ремни безопасности даже сквозь молекулярный эластик спейс-комбинезона больно впиваются в ребра; и второй пилот теряет сознание от перегрузки, а командира контузит ударом электромагнитной волны… Гал четко представлял себе, как неуправляемый транспортник скачет то вниз, то вверх, то в сторону и как штурман, придя в себя после обморока, кое-как освобождает от ремней безжизненное тело Мезрина и садится на его место, потому что нельзя терять скорость, иначе потом не преодолеть притяжения Сатурна… А Чужаки, пользуясь преимуществом в маневренности, делают еще несколько заходов и преспокойно расстреливают боевые точки транспортника, посмевшие огрызнуться огнем…
Когда Гал представил себе все это, страх мгновенно прошел, уступив место ненависти, от которой сводило судорогой скулы. Он думал, что за отпуск избавился от ненависти к Пришельцам, но, оказывается, она только притаилась где-то в уголке его души, и достаточно было небольшой искорки, чтобы вновь вспыхнуло ее холодное пламя…
Давайте, гады, атакуйте быстрее, думал Гал, следя за Чужаками. Что ж вы медлите? Неужели и вам не чуждо садистское наслаждение муками приговоренных к смерти? Неужели хоть в этом вы похожи на людей?..
Словно откликнувшись на его мысленный призыв, Чужаки в последний раз проделали свой коронный маневр – разгон и поворот под прямым углом к курсу, – а затем пошли с двух сторон добивать «Громовержец».
Гал еще успел проговорить в ларинг коммуникатора: «Держитесь, братцы!», а потом все стало происходить с такой быстротой, что мозг не успевал оценивать события, а только фиксировал их.
Чужаки сделали два молниеносных захода, и Гал всем своим телом ощущал попадания в корабль, – словно невидимые черные лучи прошивали не броню, а его самого. Аварийные лампочки на блок-схеме корабля загорались одна за другой, образуя причудливый узор, сигнализирующий о пробоинах в отсеках…
Только бы они не попали в груз, думал Светов. Куда угодно – только не туда, иначе мы превратимся в небольшое солнце, а этого не хочется, хотя звучит так красиво…
Сначала Чужаки, видимо, не ожидали, что транспортник возобновит огонь из своих боевых точек, а потом решили погасить их, потому что атаки их стали более целенаправленными именно против хвостовой части.
И все-таки две БТ еще отплевывались короткими очередями. Третья же бухала из лазерной пушки по мелькающим вокруг корабля серым теням.
Время словно замедлило свой ход, и в какой-то момент Гал обрел совершенно новое восприятие происходящего. Он увидел, что с левого борта, под углом примерно в двадцать градусов к кораблю, приближается спейсер Пришельцев, а пулеметная трасса от БТ-1 тянется к нему, но не может дотянуться – не хватало самую малость.
И тогда Гал повернул корабль влево и надавил на кнопки экстренного торможения. Ощущение возникло такое, словно скоростной магнитопоезд на полном ходу налетел на бетонную стену. Ремни безжалостно сдавили грудь, и стало нечем дышать; кровь прихлынула к глазам, но Гал успел разглядеть, как «калоша» все-таки напоролась на огненно-багровую трассу, а потом вспышка озарила левый борт «Громовержца» и ударная волна отбросила корабль в сторону…
– Гал, я сбил его! – раздался в коммуникаторе торжествующий вопль Фила Кузьмина. – Ты видел, а? Я попал в него!
Гал отключил торможение и потер ладонью ноющую грудь.
– Поздравляю, Фил, – сказал он. – Продолжай в том же духе!
– Да ты просто снайпер, Фил! – вклинился в разговор голос Сергея. – По такому случаю с тебя причитается!..
– Это с тебя причитаться будет, – радостно засмеялся Кузьмин. – Кто мне твердил, что не нужно учитывать кривую Гаусса?
– По-моему, ты, наоборот, не сделал на нее поправку, – возразил Глико.
– Сам ты не сделал!.. Мне-то лучше знать, рыжий!
Гал улыбнулся. Он-то знал, что никакая кривая была здесь ни при чем, но не хотел разочаровывать «меткого стрелка».
– Брэк, братцы, – вмешался он в начинавшийся диспут двух теоретиков баллистики. – Бал еще не кончен, так что следите за своими секторами в оба.
Гал посмотрел на экраны и вдруг обнаружил, что второго Чужака на них не видно. Он переключился в режим радиолокации и облегченно вздохнул.
«Калоша» на приличной скорости улепетывала в направлении Плутона.
Неужели Пришелец сдрейфил? – с удивлением подумал Светов. По собственному опыту он знал, что Чужакам неведом страх. Во всяком случае, они всегда дрались до последнего.
Гал уже собирался объявить экипажу отбой, но в последний момент ахнул, всматриваясь в экран. У самого края его, прямо по курсу Чужака, ползло пятнышко, похожее на светлячка.
Гал дал радиотелескопу максимальное увеличение. На экране возникло размытое пятно, перечеркнутое координатной сеткой. Сработал автофокус телескопа, пятно стало обретать размеры и очертания, и вскоре Гал увидел пассажирский дальнорейсовый лайнер.
Чужак мчался на него, как волк на зайца.
– Ах ты, хищная тварь, – пробормотал Гал. Кто-то тронул его сзади за плечо. Он резко обернулся и увидел, что над спинкой его кресла маячит пришедший в себя после обморока штурман «Громовержца» Макс Берчев.
– Напугал ты меня, как привидение, – проворчал Светов. – Оклемался?
– Да вроде бы. Только башка еще гудит, точно барабан, по которому хорошенько вдарили… Ты, случайно, не бил меня по морде?
– Пульт управления тебя бил, – сказал Гал. – А тут, знаешь ли, интересные дела без тебя творились… Взгляни-ка сюда.
Он ткнул пальцем в пятнышко лайнера на экране. Штурман дернулся, едва не врезавшись своей многострадальной головой в потолок.
– Ничего не понимаю, – пробормотал он. – Черт побери, что происходит?
– Пока ты отдыхал, мы тут с ребятами немножко развлекались, – ответил Гал. – В результате пустили одну «калошу» в расход, а второй Чужак, видимо, посчитал, что «пассажир» – более удобная цель, чем мы, и решил переключиться на него…
– Откуда «пассажир» взялся в прифронтовой зоне? – удивился Берчев.
– Когда мы окажемся на том свете, можно будет спросить об этом у его капитана, – усмехнулся Гал. – А теперь держись за воздух. Макс.
Светов протянул руку к пульту и вдавил до упора кнопку форсажа главного ускорителя. В недрах «Громовержца» взвыла, просыпаясь, ионная турбина, и громада транспортника прыгнула вперед с ускорением, нарастающим в геометрической прогрессии.
В глазах потемнело, ремни опять впились в тело, а во рту появился медный привкус крови.
«Громовержец» ринулся вдогонку за Чужаком.
С трудом удерживаясь за спинку пилотского кресла, Берчев прохрипел: – Что ты задумал, Гал? Мы же все равно не успеем его перехватить!
– Ты прав, штурман, – сказал Светов, с трудом шевеля губами. – Будем считать эту погоню слона за мышью психической атакой.
Затем лейтенант объявил по селектору: – Экипаж, внимание! Приготовиться к экстремальной перегрузке. Боевым точкам приготовиться к ведению огня. Чужак собирается атаковать наш пассажирский лайнер, и наш долг – помешать ему…
После непродолжительной паузы Гал услышал разноголосые отклики: – Есть, командир… Ясно… Давай шуруй на полную мощь, лейтенант!..
Голос Берчева опять ударил по перепонкам: – Ты очумел, Гал! Куда ты лезешь? У нас же на борту – целый склад взрывчатки. Да и чем мы можем помочь «пассажиру»?
– Там люди, Макс, – возразил Светов. – А что ты предлагаешь? Развернуться и потопать восвояси, радуясь, что легко отделались, а тем временем этот гад будет расстреливать наших, как в тире?!
– Мы все равно опоздаем, – возразил штурман.
– Посмотрим. – Гал включил дополнительный форсаж.
Корабль взревел, словно протестуя против такого издевательства над его изношенными турбинами. Штурмана отбросило к переборке – прямо на безжизненное тело второго пилота.
Вскоре Гал с удивлением обнаружил, что спейсер Чужака заметно увеличился в размерах на лобовом экране. Это было невероятно, но факт оставался фактом: разъяренный «слон» догонял пакостного «мышонка».
Когда Пришелец превратился в перекрестии прицела в пятно размером с мелкую монету, Гал решил открыть огонь из носовой пушки типа «Спираль-ЭМ». Гамма-ракеты применять было рискованно: в случае промаха они угодили бы в лайнер.
Однако пушка молчала, хотя Гал несколько раз отчаянно рванул на себя спусковую рукоятку.
Разбираться, что к чему, не было времени.
«Громовержец» нагонял Чужака под острым углом, так что достать «калошу» лучеметами боевых точек было невозможно. А разворачивать корабль – значит потерять скорость…
Как ни странно, но существо, управлявшее «калошей», почему-то никак не реагировало на приближение транспортника – словно точно знало, что вести огонь землянину нечем…
До Пришельца оставалось всего десять километров… пять… один. Казалось, еще немного – и Чужака можно рукой достать.
Подожди-ка, сказал себе Гал. Зачем же рукой?.. Пришельца можно достать кое-чем другим… Только вопрос: выдержит ли «Громовержец» удар корпусом на такой скорости или развалится на мелкие кусочки? И не сдетонируют ли боеприпасы в грузовом отсеке? В конце концов, имеешь ли ты право рисковать жизнью – не своей, а других членов экипажа?..
Гал в отчаянии оглянулся, словно в рубке был кто-то, кто мог бы разрешить его сомнения. Однако похоже, что решать приходилось самому.
Светов переключил экраны на оптический режим и увидел, как из серо-зеленого корпуса Пришельца выдвигаются какие-то пластины. Интуиция подсказала: сейчас Чужак обрушит на беззащитный корабль мощный удар…
Светов, казалось, воочию увидел, как, пронзенный черными трассами, лайнер окутывается облаком газа и разлетается на куски и как мгновенно, но страшно погибнут ничего не подозревающие сейчас люди.
В ушах его прозвучал голос Инны: «Мы все будем себя беречь, правда, милый?» Рука, тянувшаяся к пульту, сразу стала тяжелой-тяжелой – не только от перегрузки, но Гал все-таки сумел дотянуться до нужной кнопки.
«Громовержец» послушно повел тупым носом в сторону Пришельца, и Светов зажмурился в ожидании того, что пилотская рубка разлетится вдребезги и в нее хлынут вакуум и ледяная боль.
В последний момент Пришелец, видимо, врубил торможение, почуяв неладное, но было поздно уворачиваться от тарана, и удар пришелся не в нос, а в заднюю часть транспортника. Этот удар был скользящим, и от трения двух корпусов друг о друга брызнул пучок ослепительных искр, как при вакуумной сварке; потом этот пучок превратился в поток, «калоша» отлетела в сторону и закувыркалась по сложной траектории, от нее отлетали какие-то бесформенные обломки, а транспортник содрогнулся и стал вращаться вокруг своей оси, как гигантское сверло. Освещение погасло, экраны в рубке ослепли, и Гала, вместе с креслом, выдранным из гнезда, швырнуло на переборку; и на сей раз даже спейс-комбинезон не мог амортизировать удар…
Теряя сознание, Гал еще успел подумать: «А все-таки я как в воду глядел: «Когда он падал на Сатурн, корабль гремел, как сотня урн»…» В недрах «Громовержца» что-то действительно громыхало, и грохот этот стих лишь тогда, когда наступила тьма.
* * *
Командир Базы ОЗК номер одиннадцать генерал Арн Шрейдер пожелал лично присутствовать при посадке русского транспортного корабля на аварийную площадку. Впрочем, слово «посадка» в данном случае явно не годилось, – скорее, это было свободное падение, слегка смягченное тормозными двигателями. Да и кораблем израненную громаду можно было назвать лишь с большой натяжкой. Корпус транспортника был измят, корма расплющена, а рулевые сопла торчали под самыми немыслимыми углами. В целом «Громовержец» выглядел ужасно, даже если смотреть на него невооруженным глазом. Генерал Шрейдер наблюдал за «посадкой» корабля в мини-телескоп, и ему было еще страшнее.
Махина, приближавшаяся к посадочной площадке, моталась так, словно экипаж ее был поголовно пьян.
– Черт бы побрал этих русских, – пробормотал кто-то за спиной Шрейдера. – Они разнесут нам в пух и прах все посадочное оборудование!
Генерал оглянулся на говорившего – своего адъютанта капитана Коллинзера – и почему-то подумал, что тот наверняка подслушивал его разговор с командующим американским контингентом ОЗК. «Разговор» – чересчур мягко сказано (генерал любил точные формулировки), потому что старик был зол как тысяча чертей и орал на Шрейдера, как на набедокурившего мальчишку.
– Послушайте, генерал, – кричал он, брызжа слюной, по ВПС-связи. – Что, черт возьми, у вас там творится?.. Почему ваши парни спят вместо того, чтобы нести боевое дежурство как следует?! Почему противник беспрепятственно орудует у вас под носом? Почему атакует в вашей зоне ответственности русские пассажирские корабли?
А Арн Шрейдер, прослуживший в «спейс-форс» тридцать с лишним лет, мог только стоять навытяжку, преданно смотреть в глаза начальнику и виновато молчать. Сказать в свое оправдание можно было много… Например, что Пришельцы миновали посты обнаружения так, будто надели шапку-невидимку. Что как только на Базе был принят сигнал бедствия от пассажирского лайнера «Белый», по тревоге тотчас подняли дежурные интерсепторы, но, к великому сожалению, они не могут мгновенно перемещаться на дальние расстояния… Однако Шрейдер предпочел молчать: он по опыту знал, что командующий терпеть не может оправданий. В заключение Старик пригрозил Шрейдеру всеми мыслимыми и немыслимыми карами – начиная от разжалования и кончая лишением денежной премии за последний квартал – если только русский «пассажир» не вернется к своим целым и невредимым.
Человек, который пытался сейчас посадить искалеченный корабль на аварийную площадку, и не подозревал, что он спас не только лайнер, но и служебную карьеру американского генерала.
Зато Шрейдер прекрасно это понимал, вот почему он сердито покосился на Коллинзера и проворчал: – Узнайте у диспетчера, есть ли связь с пилотом.
– Я и так знаю, – нахально заявил адъютант. – Какая может быть связь после такой передряги? Удивляюсь, как они еще сумели выкарабкаться из поля притяжения Сатурна… Все-таки русские живучие как кошки!
Генерал Шрейдер почувствовал, что вот-вот вспылит. Он мысленно сосчитал до десяти и затем сказал: – Когда они сядут, проводите пилота в мой кабинет. – Немного помолчав, добавил: – Разумеется, после оказания ему необходимой медицинской помощи…
Он еще раз взглянул – уже без телескопа – на корабль, который успел коснуться посадочных демпферов и теперь высился на площадке, скособочившись, точно огромный гнилой гриб. Вокруг транспортника засуетились черные фигурки роботов-сервистов, подводившие к кораблю с четырех сторон электромагнитные захваты стоп-кранов.
– На подходе их пассажирский корабль, генерал, – сказал Коллинзер. – Он должен сесть к нам через полчаса.
– Передайте полковнику Джексону, чтобы встретил и разместил пассажиров и членов экипажа, – отрывисто проговорил Шрейдер. – Проследите, чтобы «Белый» заправили горючим и всем прочим, что им потребуется…
– А они подпишут счет? – с ухмылкой осведомился Коллинзер.
Шрейдер отвел глаза в сторону. Не будь ты зятем командующего, я бы тебя научил, как разговаривать с начальством, подумал он.
– Это меня не интересует, – пробурчал он. – Наше дело – предложить…
Через сорок пять минут в кабинет Шрейдера вошел здоровенный парень в синем спейс-комбинезоне, но без шлема. Он слегка прихрамывал на левую ногу. Лицо его было бледным, глаза – красными, а на лбу красовался огромный синяк.
Вопреки всем правилам, командир одиннадцатой Базы поднялся, глядя в глаза вошедшему. Они шагнули навстречу друг другу и молча обменялись рукопожатиями.
– Ви есть капитан корабля? – спросил генерал, освежая в памяти полузабытый русский словарный запас.
Парень почему-то улыбнулся.
– Нет, сэр, – ответил он по-английски. – Я всего лишь запасной пилот… Спейс-лейтенант Светов.
Он учтиво наклонил голову.
Шрейдеру захотелось произнести нечто торжественное, но все соответствующие случаю слова почему-то вдруг вылетели у него из головы.
В свое время генерал сам летал наперехват, и ему не нужно было объяснять, что значит выиграть бой против двух «калош» на неуклюжем транспортнике и что такое таран в открытом космосе.
– Хотите выпить? – спросил он неожиданно. Русский отрицательно покачал головой.
– Я приглашаю вас отобедать со мной, – сказал Шрейдер.
Светов опять помотал головой.
– Извините, господин генерал, но я должен срочно вернуться на свою Базу.
– На Базу? – Генерал удивленно поднял брови.
– Номер семнадцать. Это за Плутоном, на передовых блок-позициях, – пояснил лейтенант. – Возвращаюсь из отпуска, сэр. Со мной также следует субалтерн Глико…
– К сожалению, это далековато, – пробормотал Шрейдер. – Но я распоряжусь, чтобы вас доставили в штаб ОЗК на моем личном скутере. Он пятиместный. – Опустив глаза, генерал глухо проговорил: – Есть ли погибшие на «Громовержце»?
– Пятеро, – ответил Светов. – В их числе – капитан, два бортстрелка, один механик. И пассажир – субалтерн Фил Кузьмин…
– Знаете, лейтенант, я командую Базой давно, – задумчиво проговорил генерал, – и знаю всех своих подчиненных – их у меня полторы тысячи человек. Они неплохие парни и отличные бойцы, поверьте старому служаке… Но, окажись кто-нибудь на вашем месте… Я не могу поручиться, что он поступил бы так же, как вы. Андестенд ми?
– Да я и сам себе удивляюсь, – улыбнулся Светов.
Выйдя из кабинета, Гал пошел по длинному коридору, в котором ему то и дело попадались навстречу милитары в таких же, как у него, спейс-комбинезонах, только со звездно-полосатыми шевронами на рукавах. Один раз его обогнали двое с носилками, на которых лежало что-то тяжелое, накрытое черной простыней.
Видимо, к кабинету командира базы примыкал пункт управления полетами, потому что из-за дверей слышались громкие голоса связистов и диспетчеров.
Откуда-то сверху доносились гулкие удары, топот множества ног и возбужденные вопли. Гал прислушался и понял, что там играют в баскетбол или в волейбол.
Кучеряво живут, подумал он. Если есть силы и время в спортзал ходить… Да и чистота здесь – не как у нас на Базе…
Он вспомнил обшарпанные стены с потеками ржавчины, потертый магнитными каблуками пол, плохо освещенные переходы, вонючие нужники, и его, как это ни странно, еще сильнее потянуло на свою Базу. В конце концов отсутствие комфорта – не самое главное, главное – среди каких людей ты живешь. А по своим сослуживцам Гал успел соскучиться за время отпуска.
Там, где коридор пересекался с переходом, в одном конце которого виднелся большой круглый люк, а в другом – круто уходившая вверх металлическая лестница, Гал в задумчивости остановился.
Было слышно, как за ближайшей дверью кто-то орет по-английски: – Двадцатый, двадцатый! Куда ты поперся? Держись в строю с шестнадцатым!.. Правее, примерно на сорок пять по Солнцу!.. Десятый, прикрой двадцатого! Что значит – боезапас кончается?!. Потерпите немного, бойз, сейчас вас сменят! Внимание всем спейсерам! В десятом секторе Эй-Си вижу три цели, курс двести двенадцать, скорость – триста!..
– Извините, – с акцентом произнес чей-то голос за спиной Гала. – Ви пилотировать русский военный корабль?
Гал обернулся и увидел перед собой толстенького, шикарно одетого человечка с потным одутловатым лицом. Под левым глазом у человечка темнел свежий синяк.
– Я, – сказал Гал. – А в чем дело?
– Вот, – сказал человечек и протянул Галу сложенный лист бумаги. Гал машинально взял его. – Тогда ви принимать мой жалоба. Я категоритшески передавать жалоба ваш командований…
Он принял позу оскорбленного достоинства: руки заложены за спину, животик выпячен вперед.
– Простите, а вы кто? – полюбопытствовал Светов.
– Мишель Борнэ, – гордо представился человечек, не меняя позы. – Я есть менеджер… Компания «Трансплутон лимитед»… Я лететь пассажир в лайнер «Белий»…
– На кого же вы жалуетесь? – удивился Гал. – Неужто на меня?
– Там я написать все, – сказал толстяк, ткнув пальцем в бумагу. – Ви внимательно читать и давать свой ответ. Вуаля!
Он отвернулся, достал зеркальце и принялся озабоченно изучать свой левый глаз.
Гал стал читать бумагу. Текст был отпечатан на английском с грамматическими ошибками. К тому же он изобиловал эмоциональными оборотами и гневными эпитетами. В целом господин менеджер пространно описывал как он, Мишель Борнэ, следовавший на сатурнианский рудник по делам службы, подвергся на американской Базе ОЗК ничем не спровоцированному оскорблению действием со стороны русского младшего офицера, который назвать себя отказался, но приметы которого приводились: высокий, рыжеволосый, очень молодой… Оскорбление действием выразилось в сильном ударе кулаком в лицо, повлекшем легкое сотрясение мозга у господина Борнэ. Было также произведено оскорбление в словесной форме, степень которого господин Борнэ затруднялся определить, поскольку слабо владеет русским языком. Однако рыжеволосый несколько раз употребил в адрес потерпевшего слово «мать». Кроме того, хулиган нанес господину Борнэ и материальный ущерб, намеренно разбив его портативную голокамеру. Ссылаясь на нормы международного права, господин Борнэ просил русское командование принять меры по компенсации понесенного им материального и морального ущерба.
Дочитав жалобу до конца, Гал изобразил на лице сочувствие.
– Ай-яй-яй! – Он сокрушенно покачал головой. – Какой позор!.. Скажите мне, за что же он вас ударил?
– Это есть большой загадка! – с горячностью воскликнул господин Борнэ и извлек из кармана пластмассовый футляр, в котором покоились останки голокамеры. Разбита она была действительно очень тщательно. – Когда ваша корабль… «Громовержетс», нес па?.. столкнулся с Пришелец, я наблюдать этот сцена в иллюминатор… Мое место быть возле иллюминатор, ву компренэ? И я не хотеть упускать возмошность снимать этот зрелищ, который быть… манифик, сэ врэ! Так как это быть большой сенсаций, уи… Телекомпаний платить много-много, ву компренэ? Итак, я снимать этот бой, а потом, когда ми прибивать сюда, хотель снимать пилот осей… Ки онт этэ мор… Который погибать. И токда ваш мерзаветс набрасываться на меня, как первобитний дикарь, компренэ?
Тут у господина Борнэ от избытка эмоций перехватило дыхание, и некоторое время он был в состоянии только красноречиво жестикулировать.
Ай да Глико, одобрительно подумал Светов. Ай да рыжий! Молодец! А я-то, признаться, недооценивал тебя…
– И что же господин Борнэ предлагает? – осведомился лейтенант.
Толстяк вновь обрел дар речи. То и дело трогая синяк платком, он принялся втолковывать Галу, что он, Мишель Борнэ, законы знает и соблюдает, а поэтому намерен обратиться в Парижский гражданский суд с иском, а это значит, что у «мерзавтса» будут «отшень большой неприятности»… By компренэ?
– Парфэтман, – ответил Гал. – Но у меня есть все основания полагать, что ваши претензии не будут удовлетворены ввиду одной неточности в ваших объяснениях.
Толстяк растерялся и от этого еще больше вспотел.
– Нетотшность? – переспросил он. – Кель? То есть какой?
– Вы сказали – «столкновение». А про таран вы хоть раз слышали? Понимаете разницу?
– Не понимай, – пробормотал Борнэ. – Какой это иметь знатшений?
– А такое, – с расстановкой проговорил Гал, – что если бы я был на месте того офицера, который вас ударил, то вы бы одним синяком не отделались!
Сжав кулаки, он сделал вид, что вот-вот ударит менеджера. Тот пискнул и отскочил на два шага назад.
– Ах вот как? – вскричал он, побагровев. – Ви вигораживать свой подчиненный! Я этого не оставлять! Я подавать на вас иск в суд!
– Да хоть командующему Звездного Корпуса! – насмешливо сказал Гал.
Он сделал шаг в сторону толстяка, и того будто ветром сдуло.
Гал повернулся и пошел в направлении стрелки указателя «АНГАРЫ».
Вот и спасай их после этого, подумал он. Неужели у таких людей не осталось в душе ничего святого?! Да-а, неблагодарное это дело – совершать подвиг…
Назад: Глава 1
Дальше: Глава 3