Книга: Враги по разуму
Назад: Глава 6
Дальше: Часть 2

Глава 7

БЕГСТВО В РЕЖИМЕ «НОН-СТОП»
Стараясь ступать так, чтобы металлические ступени не гремели под ногами, Гал поднялся наверх. Ему казалось, что лестница раскалена и жжет ступни сквозь ботинки.
Дурак, остановись, пока не поздно, твердил он себе. Куда ты прешь, опомнись!.. Что, если там сидят не только эти двое, но и еще парочка их соратников? С лучевыми автоматами наготове… Или с гранато-пистолетами – на тот случай, если мне все-таки удастся угнать аэр. Вот тогда они и влепят гранату в борт. К тому же на этот раз они будут осторожнее, и тебе уже не удастся так легко уйти от них, как из отеля… Послушай, дружок, наверное, ты решил, что ты – заговоренный. Неприятно будет убедиться, что ты ошибся…
Однако ноги упрямо несли его наверх.
Гал осторожно потянул на себя дверь будки. Не хватало еще, чтобы она скрипнула, подумал он, чувствуя, как учащается пульс в висках.
Но дверь приоткрылась бесшумно. Гал заглянул в караульное помещение.
Проклятие! Разумеется, их было не двое, а трое. Не считая штатного охранника стоянки… Ну, этот-то не в счет… вон, кобура висит на самой заднице – пока дотянется да расстегнет, не только аэр – его самого украсть можно… А те трое ребят действительно хороши. В отличие от штатного охранника оружия у них не видно, но можно не сомневаться: в случае чего у каждого в ладони окажется, как минимум, психогенератор направленного действия…
Они, конечно же, профессионалы, эти обычные с виду типы. Поэтому могут позволить себе расслабиться, например, в картишки перекинуться, дабы скоротать время… И сидят надежно, правильно сидят: ни один из них не сел спиной к двери.
Значит, придется рассчитывать только на внезапность да на реакцию. Вернее, на замедление восприятия, которым его так опрометчиво снабдили начальники тех, кого сейчас ему предстоит нейтрализовать.
Уже прыгая в комнату, Гал невольно подумал: хорошая возможность проверить – на тот случай, если его сейчас прошьют из лучевиков…
Прыжок получился длинным и замысловатым – воздух качнулся упругой стеной ему навстречу.
Как и положено, спецслужбовцы не растерялись. Не успел Гал опрокинуть самого крайнего из них, как стол, за которым охранники так увлеченно дулись в карты, полетел ему в голову, и лишь каким-то чудом Гал успел увернуться. Он прыгнул в сторону, потом – в другую, и тотчас же в стене, прямо напротив того места, где только что находилась его голова, вспух, раздуваясь, лиловый пузырь разрыва. Значит, все-таки гранатопистолеты, только гранаты у них – с какой-нибудь психотропно-усыпляющей дрянью, успел подумать Светов, прежде чем въехал кулаком в челюсть того, кто стрелял.
Третьего уже не успеваю… Черт, он автомат уже успел сотворить прямо из воздуха… А охранник-лопух, как и предполагалось, все никак не справится с застежкой на кобуре. Делать нечего, надо уходить.
Он в три прыжка добрался до раскрытого окна и, перекинувшись через подоконник, приземлился на металлопласт взлетной площадки. Ну что ж, пока все получается у тебя, братец, и автомат бьет пока не в тебя, а в подоконник. Пока…
Теперь он бежал вдоль рядов аэров.
Какой лучше выбрать? Этот, с обшарпанными боками? А вдруг у него антигравный движок требует капремонта? А может быть, вон тот, с никелированными шишечками и обводами аэродинамики? Да какая разница?!
Автоматная очередь… Из-под ног брызнули осколки пластика.
Где же тут кнопка запуска? Черт, где эта проклятая кнопка?
Да вот же, у тебя под носом…
Пули располосовали соседний аэр. Он вспыхнул, словно облитый предварительно бензином. Двигатель набирал обороты слишком медленно. Ну давай же, давай!..
Краем глаза увидел: штатный охранник неумело палит из оконного проема, затем его отпихивает в сторону один из очнувшихся оперативников; одновременно с непостижимой быстротой он раскладывает какую-то длинноствольную штуковину весьма угрожающего вида. А куда делся тот, с автоматом?
Словно в ответ на его мысленный вопрос над головой что-то просвистело. Гал глянул вверх и увидел сквозь рваные дыры в крыше кабины далекие, уже начинающие тускнеть предрассветные звезды.
В ту же секунду он выжал рычаг управления двигателем до упора и свечой ушел в небо. Затем дал своим противникам возможность прицелиться, убрал обороты до минимума и камнем устремился вниз; казалось, еще немного – и его аэр протаранит будку охранников. Палите, братцы, сколько вам будет угодно, мысленно усмехнулся Гал и на бреющем полете увел аэр за башню телеуправления.
Теперь стрелять в него было бесполезно. Ракета еще могла бы спасти положение, но у тех, кто остался внизу, ракеты не было. Зато имелись аэры.
Если бы люди, поджидавшие Гала в засаде, взяли обычный аэр, они никогда не догнали бы его. Но у них была специальная машина – с мощными форсажными двигателями и наверняка с дополнительным оборудованием вроде радара обнаружения и лучевого пулемета.
Поэтому преследователи вскоре нагнали его. Встречные аэры, проносившиеся на разных высотах, очумело шарахнулись в стороны, как испуганные рыбки в аквариуме, когда лучевые трассы стали полосовать небо, которое, казалось, вот-вот разорвется на узкие полоски, как изрезанная лезвием бритвы бумага…
Гал выругался сквозь зубы и стал выделывать всевозможные фигуры высшего пилотажа, разумеется, только такие, которые, по его мнению, могла выдержать эта тихоходная развалина.
Однако долго это не могло продолжаться: слишком неравными оказались силы. Надо было отрываться.
Гал глянул вниз и увидел эстакаду шириной в двадцать метров, предназначенную для скоростного турбопоезда Париж – Москва. Эстакада проходила над землей на уровне пятого этажа и держалась на специальных опорах повышенной прочности.
Успеет ли он вывести этот летающий гроб из пике?..
Гал все-таки решил рискнуть. Аэр преследователей был уже совсем близко.
Гал набрал максимальную скорость и стрелой понесся вниз. Как он и предполагал, «те ребята» последовали его примеру, как послушные школьники. Аэры падали вниз, на эстакаду, по которой проносился в этот момент турбопоезд.
Гал понимал: главное – не прозевать выход из пике. И он успел сделать это вовремя: едва не чиркнув брюхом по земле, его аэр пронесся под эстакадой и вновь набрал высоту.
Преследователи же воткнулись в землю так, словно хотели пробить планету насквозь. Вспышка взрыва полыхнула у самой эстакады. Впрочем, эти строительные сооружения были рассчитаны и не на такие катастрофы…
– Извините, братцы, но у меня не было иного выхода, – прошептал Гал, утирая холодный пот со лба. Однако подлинной жалости к тем, кто нашел свою смерть в бессмысленной погоне за ним, он вовсе не испытывал…
Ну и куда теперь?
Он вывел на экран карту-схему в радиусе пятисот километров (на большее у аэра не хватило бы горючего) и некоторое время разглядывал ее.
Лучше всего спрятаться от этих идиотов хотя бы на ближайшие несколько дней не в каком-нибудь уютном провинциальном городке, где все на виду, а в крупном городе.
Самым крупным на карте в пределах дальности полета аэра был Интервиль. Его-то он и набрал на клавиатуре курсографа.
Сорок минут лета…
Гал вдруг почувствовал, как безумно устал. Усталость навалилась сразу, неимоверной тяжестью, будто его накрыло горной лавиной. С трудом двигая руками, сведенными судорогой, Гал нажал кнопку включения автопилота и откинул голову на спинку кресла.
Прикрыл глаза. Сколько же я не спал – по крайней мере здесь, на Земле? Часов пятнадцать, не меньше… Сейчас бы рухнуть на ложе из искусственной пены, раскинуть руки и ноги – и вырубиться минут на шестьсот… впрочем, можно и больше… по-богатырски, с храпом, чувством исполненного долга. Какого, к черту, долга? Что ты несешь, приятель?.. Поставил всю спецслужбу на уши, испортил людям настроение, по твоей вине погибли, возможно, не самые худшие парни – и ты еще твердишь о долге? Замолкни, зануда, не я заварил эту кашу, а они – вот пусть и расхлебывают…
Внезапно перед ним возникло лицо Инны… да нет, Коры, братец, Коры. Она улыбнулась ему – так, как умела только она, а потом в руке ее оказался пистолет – старинный, стреляющий обыкновенными пулями, – и она прицелилась Галу прямо в лоб. Не стреляй, хотел он сказать, но язык почему-то не слушался его. Эх ты, а говорила, что любишь, с горечью подумал он, и в ту же секунду из дула вырвался язычок пламени, и он почувствовал, как пули вонзаются в его тело… сотрясают его…
Гал в ужасе закричал. И проснулся.
Ошалело огляделся вокруг. Облизал пересохшие губы.
Толчки между тем продолжались. Аэр качался, как лодка на волнах. Гал обозрел воздушное пространство, озаренное лучами восходящего солнца. Совсем рядом с аэром промелькнула тень с короткими осиными крыльями. Потом еще раз. И еще.
Вот тут он по-настоящему испугался.
Потому что рядом с его аэром носился боевой скайдер. И не просто носился, а явно заходил в атаку. Скайдер – это вам не аэр. И даже не флайджер, на котором гнались за ним у отеля…
Скайдер – машина для современного воздушного боя, и добавить к этому нечего.
Вот тебе прекрасная возможность убедиться, обоснованны ли твои предположения насчет твоей уподобленности. Потому что в данной ситуации ты бессилен: скайдеру не противопоставишь ни скорость, ни маневр, ни свое летное мастерство, ведь за его штурвалом наверняка сидит не дилетант, а такой же пилот, как и ты, только он привык драться в атмосфере, а не в космосе. А вооружение у него – даже не надо целиться, стоит только противнику появиться в поле зрения – и можно нажимать кнопку пуска ракет. И все…
Жаль… Ведь до Интервиля осталось совсем немного. Что ж, этого и следовало ожидать…
Аэр еще раз тряхнуло воздушной струёй. Скайдер скользнул мимо, покачав крыльями. Он несся стрелой, но Галу показалось, что он успел разглядеть, как пилот перехватчика красноречивым жестом указывает большим пальцем вниз: не дури, мол, приятель, и не доводи меня до смертоубийства, а лучше плюхайся туда, куда тебе укажу, и поднимай лапки кверху…
Гал вдруг разозлился – на себя, на свою беспомощность, на неотвратимость конца. Ладно-ладно, мы тоже кое-что умеем, хотя бы и на этой дамской игрушке. К тому же у нас есть то, чего нет у тебя, братец: тихоходность. Вот ее-то мы и используем.
Он сбросил скорость до минимума и вогнал аэр в скольжение с переворотом. Потом исполнил – последовательно на разных высотах – «мертвую петлю», «кленовый лист», тройную «бочку» и «прыжок кобры». Горизонт перекосился, встал на дыбы, черное тело скайдера пронеслось мимо, явно не успевая удержать аэр в прицеле наведения.
Ara, co злобным торжеством подумал Светов. Не нравится?..
Он вошел в пике, прошел над полями низко-низко и, набрав скорость, выскочил на высоту в сто пятьдесят метров. И здесь снова закрутился в каскаде пилотажных росчерков, пытаясь выжать из машины все, на что она была способна.
Какое-то время ему удавалось дурачить преследователя, и он весело смеялся. И вдруг умолк, потому что тупой удар сотряс машину, и еще один, и еще, и наступила жуткая тишина, пронизываемая лишь каким-то странным свистом. Он оглянулся и увидел, что хвостовой части корпуса не существует, словно ее аккуратно срезали ножом.
Вторая трасса (видимо, противник все-таки решил не тратить на него ракеты, а обойтись лазерной малокалиберной пушкой) прошила стекло кабины прямо перед носом у Гала, и в лицо тут же хлынул ледяной поток ветра; а потом аэр вошел в штопор и стал падать, подчиняясь законам гравитации.
Ну, вот и все, подумал Гал, вцепившись в штурвал так, будто что-то еще можно было изменить в этом неуправляемом падении.
Разноцветные квадраты земной поверхности, кружась, наплывали на него, но каким-то чудом аэр все же выровнялся и задрал нос кверху. А в следующее мгновение Гал увидел, что на него несется что-то черное… Он зажмурился, ожидая удара.
И удар последовал: раздался треск, Гала вышвырнуло из кресла и через разбитую носовую часть бросило куда-то в пропасть, где было так темно, что никакие вспышки выстрелов не могли разорвать эту бесконечную тьму…
* * *
Он медленно поднимался с влажной земли. Земля источала запах травы и дыма. Перед глазами все плыло, и поэтому он не сразу разглядел, как ярко горят обломки аэра в десяти метрах от него.
Вокруг расстилались поля.
Совсем неподалеку, по магнитопластовой дороге, несся поток турбокаров; они мчались совершенно бесшумно – турбины на такой скорости работали в режиме ультразвука, который не улавливало ухо.
Что примечательно – ни одна сволочь даже не притормозила, хотя всем им прекрасно было видно, как бушует пламя, пожирающее аэр, и как бредет, пошатываясь, человек в разодранном в клочья костюме, с перепачканным в земле и саже лицом.
Придется самому проявить инициативу, подумал Гал. Он перелез через ограждение, не обращая внимания на занудный голос предупреждающего устройства: «Осторожно, выходя на дорожное полотно, вы подвергаете себя повышенной опасности! Осторожно…» Вся моя жизнь – сплошная повышенная опасность, подумал Светов.
Он вышел на обочину. В лицо били потоки горячего воздуха от проносившихся мимо машин.
Бесполезно, понял Гал. Так весь день можно простоять.
Он зажмурился на всякий случай и шагнул вперед, казалось, прямо под колеса мчавшегося с бешеной скоростью кара. Раздался вой турбины, сработавшей в реверсном режиме, и одновременно – визг тормозов. И что-то мягко толкнуло Гала в бок, но он все же удержался на ногах.
Он увидел, что турбокар юзом идет по дороге, и если бы не магнитная подушка, вовремя подставленная защитным барьером, он бы наверняка вылетел за пределы трассы. Прихрамывая, Гал приблизился к кару со стороны дверцы водителя, но остановился не рядом с ней, а чуть позади. Он все предусмотрел: когда разъяренный водитель приоткроет дверцу и высунется, чтобы «обласкать» нарушителя дорожного движения, Гал рванется к водителю, выбросит его из кабины и усядется на его место.
Все получилось так, как он задумал. За одним небольшим исключением: в самый последний момент, когда Гал уже собирался нанести «отключающий» удар, лицо водителя вдруг показалось ему знакомым.
– Вы? – в свою очередь, удивился водитель. – Что вы здесь делаете?
Гал наконец вспомнил: космопорт в Плесецке, бар и сосед по столику, увлеченно изучающий какую-то заумную книженцию. По-моему, мы тогда даже о чем-то говорили с ним, припомнил Гал. Как же его зовут? Фамилия вроде бы как-то связана с «мордой»…
– А вы? – спросил он в ответ.
Его собеседник почему-то улыбнулся.
– Предлагаю давать друг другу интервью во время движения, – сказал он. – Прошу…
Задняя дверца кара с мягким шипением ушла в корпус, открывая взору Гала заманчиво комфортный салон.
Гал уселся на сиденье, и тотчас же дверца встала на место, турбина засвистела, набирая обороты, и турбокар одним рывком снова влился в поток машин.
Некоторое время водитель молчал. У Гала было время вспомнить: Морделл… доктор Морделл, ученый, изучающий какие-то загадочные науки, а вот имя хоть убей не помню…
– Судя по вашему внешнему виду, господин Светов, в последнее время ваш образ жизни не отличался отсутствием впечатлений, – витиевато выразил свою мысль доктор Морделл. – У вас кровь на правой щеке.
– Вы очень наблюдательны, господин Морделл, – усмехнулся Гал. Он со вздохом (хороший был костюм, у Инны отличный вкус) оторвал держащийся на нескольких нитках рукав пиджака, вытер кровь с лица и швырнул рукав в раструб утилизатора. – Куда мы едем?
– В город. – Морделл покосился на Гала. – А что, вам нужно в какое-то другое место?
– Нет-нет, – поспешно сказал Гал. – Все в порядке.
Впереди послышался нарастающий вой сирены, и мимо них, вспыхивая лазерными мигалками, пронеслись несколько грузовых турбокаров с эмблемами спецназа. «Освободить дорогу! Перестроиться в правый ряд!» долго еще слышался грубый голос, усиленный мощным мегафоном.
– Не бойтесь, на такой скорости да через поляризованное стекло они вас не разглядели, – сказал Морделл, заметив, как невольно сжался Гал на заднем сиденье.
– С чего вы взяли, что им нужен именно я? – сквозь зубы проговорил Гал.
– Я же все-таки ученый, – прищурился Морделл. – И, как у всякого ученого, у меня должен быть развит так называемый дар научного предвидения, основанного на анализе, синтезе, дедукции, индукции и методе экстраполяции… Помнится, во время нашей первой встречи в Плесецке вы собирались возвращаться к месту своей службы… вы ведь пилот-спейсер? Что же произошло? Решили уклониться от исполнения своего воинского долга? Или за ратные подвиги командование поощрило вас внеочередным отпуском на родину?
– Хуже, – пробурчал Гал. – Считайте, что я выполняю особое задание.
– Тогда вопросов больше не имею, – объявил ученый. – В государственные секреты вашего покорного слугу прошу не посвящать. На мою долю хватит и загадок природы. Кстати, – сказал он, помолчав, – научное предвидение позволяет мне констатировать, что все турбокары при въезде в город подвергаются особо тщательной проверке. Поэтому приготовьтесь… Вас, если мне не изменяет память, зовут Гал? А по батюшке?..
– Никак, – помрачнел Светов. – Зовите просто Галом.
– Что – тоже секрет? – усмехнулся ученый.
– Какой, к черту, секрет… Просто у меня не было отца.
– В непорочное зачатие я не верю, – сказал Морделл.
– Эх вы, а еще доктор наук, – с горечью проговорил Гал. – Вот такие же ученые, как вы, в один прекрасный день открыли способ разводить людей искусственным путем… В пробирке, так сказать, без вмешательства отца и матери. Вот вы хвалитесь вашим научным предвидением – где же оно было у умников-ученых, которые стали практиковать такое? Разве трудно было предвидеть, что ребенок не может без родителей, что будут брать таких детей, как правило, одинокие женщины? Разве так сложно было предусмотреть, как это тяжело – вырасти без отца?!
– Прошу прощения, – глухо проговорил Морделл, не глядя на Светова, – но вам лучше убрать руку с моего плеча – вы мешаете мне вести машину.
Гал отдернул руку. Он и не заметил, как вцепился своему попутчику в плечо.
– Где прикажете вас высадить?
– Здесь, – сказал Гал, повернувшись к окну.
– Слишком поздно, голубчик. Впереди – дорожный пост. Вы тут же попадетесь им в лапы.
Турбокар начал тормозить. Гал всматривался в лобовой экран. Действительно, в сотне метров впереди турбокары останавливались, и около люминесцентной будки, мигающей в стоп-режиме, стояли вооруженные автоматами пять человек в форме службы дорожной безопасности. Видно было, как они осматривают салоны машин и заставляют водителей открыть багажники; а один из «безопасников» даже заглядывал под машину, будто надеялся обнаружить под днищем тайник.
Гал скрипнул зубами.
– Дайте мне машину, – сказал он Морделлу. – Выходите, пока не поздно! Я попытаюсь проскочить…
– Не получится, – возразил Морделл. – Это вам не космос. У них там все предусмотрено.
Действительно, на дороге, перед постом, торчал колпак передвижного генератора магнитного поля. Нажатием кнопки можно было в случае необходимости остановить турбину любой из проезжающих машин (радиус действия блокировочного луча – до километра).
Гал бессильно откинулся на бархатисто-мягкую спинку сиденья. Вот и кончилось мое везенье, подумал он. Впрочем, этого и следовало ожидать. Разве скроешься от таких специалистов? Такие из-под земли достанут… Заломят руки за спину и начнут бить под дых и топтать ногами – не потому, что ненавидят, а просто потому, что так положено им по долгу их проклятой службы: задержать и обезвредить… Зато – стражи безопасности! Наша надежда и опора!.. Господи, откуда только берутся такие? И неужели человечество никогда не сможет обойтись без этих социальных ассенизаторов, которые с удовольствием топчут и убивают одних ради мнимой безопасности других?..
Кар остановился. Дверца со стороны Морделла ушла в корпус, и неуклюжая фигура в защитном бронекомбинезоне, в шлеме с надвинутым на глаза забралом и с лучевым автоматом на изготовку приказала: – Ваш кард! Машину к осмотру!
Гал бесшумно сполз на пол.
Слышно было, как позади откинулась крышка багажника и что-то загромыхало – видимо, проверяющие изучали содержимое багажника, переворачивая вещи стволами автоматов.
– Болваны! – страшным голосом завопил вдруг Морделл. – Как фамилия? Кто старший? На каком основании? Вы читать умеете, вы, тупица?! Сегодня же напишу докладную вашему шефу!
Ну все, сейчас он нас точно лучом сожжет и глазом не моргнет, обреченно подумал Гал.
Однако голос человека в бронекомбинезоне неожиданно смягчился, он забубнил в свое оправдание: – Прошу прощения, доктор… Приказ, знаете ли… Всех – так всех, хотя, конечно, у вас – особый случай. Вот ваш кард… Мои извинения, доктор… Приятного пути.
Он что-то рявкнул своим помощникам, которые все никак не могли разобраться с багажником, и отскочил на несколько метров в сторону. Кажется, он даже отдал честь, когда кар Морделла тронулся, постепенно набирая скорость и на ходу втягивая в себя отвисшую челюсть крышки багажника.
Внезапное подозрение заставило Гала похолодеть. Неужели этот доктор каких-то там наук тоже работает в контрразведке? Вот был бы номер!
Словно читая его мысли, Морделл сказал, не поворачивая головы: – Просто-напросто у вашего покорного слуги – кард второй степени. Тружусь в закрытой лаборатории, знаете ли. Здесь, в Интервиле… Разрабатываем новые боевые системы для вас, милитаров… Работа суперсекретная и дает массу льгот. В том числе – и отсутствие проблем со стражами правопорядка…
– А как же ваши пацифистские убеждения? – усмехнулся ехидно Гал. – Помнится, в космопорту вы долго агитировали меня за прекращение войны с Иным Разумом.
– Бывают обстоятельства, – сказал Морделл, – когда приходится выбирать между возможностью заниматься наукой и своими убеждениями. Пойти по стопам Джордано Бруно, конечно, романтичнее, но истинный ученый должен проявлять мудрость. Как Галилей. Ученый должен быть, знаете ли, фанатиком науки!.. А в науке истина превыше всего, понимаете? Исти-на! И поэтому тот, кто занимается поиском истины, неизбежно должен чем-то жертвовать…
Гал понял, что господин ученый мог бы еще долго распространяться на эту тему, поэтому, глянув в окно, он объявил: – Что ж, мне пора, доктор, с вами расстаться. Тормозните вон у того притона, пожалуйста.
– Это не притон, – возразил Морделл. – Это полицейский участок. И вообще, неужели вы еще не поняли, что вам некуда идти? С их возможностями они сцапают вас через два квартала, так что и пикнуть не успеете.
– Что же мне делать? – растерялся Гал.
– Ничего. Ровным счетом – ничего. Вы поселитесь у меня – во всяком случае, пока. А там видно будет. Я, голубчик, старый холостяк, так что мой семейный покой вы никоим образом не нарушите. Вот только… Во сне вы, случайно, не храпите?
– Не-ет, – протянул Гал. Глянув в зеркальце, он увидел широкую улыбку Морделла.
«Что скажешь, братец?» – обратился Гал к своему внутреннему голосу.
И тотчас же выяснилось, что внутренний голос Светова не возражает против предложения ученого.
Назад: Глава 6
Дальше: Часть 2