Книга: Души Рыжих
Назад: Глава 7 СЛУЧАЙНОСТИ И ЗАКОНОМЕРНОСТИ
На главную: Предисловие

Эпилог

А может быть, мы – только чье-то воспоминание?
Станислав Ежи Лец
– Тут, мистер, мне и пора закругляться. Если вас интересует экипаж «Грома», с которым вы должны по своим делам двинуться дальше, то обернитесь – вот они заваливают к старику Хенки в полном составе… А с милейшим Русти я вас познакомлю через пару минут – как всегда, где-то застрял бродяга… Чем, спрашиваете, все завершилось? Да забрал всю компанию «Мюрид» через пару дней. Миссия на Нимейе со своими задачами справилась… Там же и похоронена та бедная девица… Кстати – не ошибся сыщик – классический случай самоубийства… Даже письмо посмертное нашли – в спешке никому в голову не пришло на доску объявлений в кают-компании взглянуть. Там оно и висело – в конверте, скотчем прилепленном, помадой надписанном.
Лемье в науку подался и, сами говорите, в больших шишках ходит.
Колдун – как в воду канул. Хотя временами имя его всплывает… Но я, видно, не в тех кругах вращаюсь, чтобы мне о его здоровье докладывали… Ко всему, сдается мне, что надул он таки своих клиентов. Что-то у каждого из них в мозгах так и зацепилось из рыжих-то душ. Какие-то корешки пустили им души эти в кору-подкорку…
Доктор Шарбогард, хоть все добро, что по причине клептомании наворовала, народу вернула, да только, говорят, все одно привычку эту не позабыла. В состав Миссии по Сектору она входит, и видят ее временами общие с боцманом знакомые… Как завидишь эту мадам, советуют, так прячь предметы. Мелкие и блестящие… Из братьев-альбиносов один в гроссмейстеры вышел, а другой банк сорвал в казино. В самом Монте-Карло… Один только док Сандерс, говорят, ни на йоту не изменился… Даже лучше людьми командовать стал. Про Лемье уже говорил я вам… В общем – Бог ему судья, но кошки его больше не любят. А он – их.
Федеральный Следователь Санди, говорят, в отставку после этой истории подавал, хотя я так считаю, что вины его никакой в том, что чертова уймища народу друг друга, а заодно и массу посторонних переколотила. Не стану врать – не знаю, приняли у него отставку эту или нет…
А Марго, спрашиваете? Характерно, мистер, что вы не забыли про малую тварь – какую-никакую, а все-таки живую, – что затесалась в путаной той истории. Оно – хоть и нарушение, а покажу вам ее… Эй, Марго!.. Ну вот видите – жива-здорова рыжая зараза. Куда ей, бедной, деться, как не прибиться к заведению старины Хенки?.. Кэп Чикидара ее в подарок от лягушатника взял, но на судне своем, понятно, не держит. Отдал мне на содержание… А сам редко в этих местах бывает… Кэп Чикидара от нашего Сектора держится в сторонке – Папы, как известно, с нами считай что нет, а все одно – от греха подальше. Да, кстати, горючее краденое нашлось – тут все было, как мистер Санди вычислил… Чуть не под самым брюхом у «Леди» контейнеры притаились…
А зверек-то вас за своего признал – смотрите, как старому знакомому рад… Кстати, о старых знакомых – вот и Русти подвалил… Пожалуйте-ка сюда, офицер Раусхорн… Познакомьтесь с новым вашим пассажиром. Скоро уж сутки будут, как на «Транзите» кукует, вас, бродяг, дожидается. Я тут его с историей той занятной, от которой у тебя чуть в свое время крыша не съехала, знакомлю…
Что? Не перебрал ли я часом? Ты про что это, Русти?! Я еще помню какое сегодня число…
Как-как, говоришь, зовут мистера? Кай Санди? Вот это номер, чтоб я помер! Как говорил тот русский, что научил тебя, Русти, не по делу «ядреного поползня» поминать. А вы тоже хороши, мистер… Знай только поддакивали старому дурню… Ну да дурень этот не в обиде – получил, так сказать, байке своей подтверждение на высшем уровне!..
Так если вы в дороге по казенной надобности, мистер, значит, не принята ваша отставка? Разное бывало? Ну да – я понимаю…
Я вот смотрю, мистер, как кошечка-то вас признала, и все хочу вот о чем спросить: дело, на которое вы на «Громе» отправляетесь, – оно, часом, с этими слухами о «цивилизации фелисов» не связано? Ф-е-л-и-с-о-в, Русти, а не то, о чем ты подумал…
Да, мистер, кошек… Якобы где-то там – за Фомальгаутом – была планетка, населенная брошенными кошками. В период Изоляции народ там повымер, а вот кошки со временем ума набрались и чуть ли не письменность изобрели, телекинез и все такое… А когда люди заново на ту планетку вернулись, так они мимикрию устроили… В смысле – фелисы эти… Ну, снова нормальными кошками прикинулись и потихоньку во всю нашу цивилизацию Тридцати Трех Миров просачиваться стали… Ходят теперь между нами и потихоньку на всю нашу политику и экономику влияют… В свою пользу… Вот гляжу я на Марго временами и думаю…
Что, мистер? Да, пожалуй, вы правы: это – уже совсем другая история…
Назад: Глава 7 СЛУЧАЙНОСТИ И ЗАКОНОМЕРНОСТИ
На главную: Предисловие