Книга: Мир без Солнца
Назад: Глава 24 Предположения и догадки
Дальше: Глава 26 Подземный ход

Глава 25
Стратегия

Едва вездеход вкатил в ворота транспортного терминала станции, Кийск перепрыгнул через борт. И тут же остановился, наткнувшись взглядом на три направленных на него ствола трассеров.
– Вы должны пройти тест, господин Кийск, – непреклонным тоном заявил один из десантников. Чтобы в какой-то степени смягчить резкость столь недружелюбной встречи, он добавил: – Вы сами приказали нам не впускать на станцию никого, кто не пройдет проверку.
Кийск досадливо поморщился, но все же принялся закатывать левый рукав. Его примеру последовали и остальные приехавшие вместе с ним люди.
Появившийся из-за спин десантников медик быстро взял пробы крови из локтевых вен у людей, после чего в замешательстве остановился перед человеком-ящером с тяжелой золотой цепью на шее.
Золотко выпустил изо рта длинный, розовый, раздвоенный на конце язык и быстро провел им по ноздрям. Запахи станции были для него незнакомыми и вызывали легкое раздражение чувствительных обонятельных рецепторов. Что-то быстро прощелкав, он стукнул пальцем по блоку электронного переводчика. Из клипсы-динамика раздался довольно развязный голос, произнесший:
– Какие проблемы, парень?
– Нестору так и не удалось как следует отладить переводчик, – заметил стоявший рядом с Кийском Плавт.
Кийск, улыбнувшись, кивнул.
Медик растерянно глянул на Кийска.
– А с ним что делать? – спросил он, взглянув в сторону Золотка.
– Это наш гость, – объяснил Кийск. – Если хочешь, можешь тоже взять у него анализ крови.
– У меня хорошая кровь, – заверил медика Золотко.
При этом углы его безгубого рта расползлись в стороны, изобразив нечто похожее на улыбку голодного каннибала, завидевшего на горизонте прямой парус корабля капитана Кука.
– Я лучше доложу о нем начальству, – покосившись на Золотко, сказал медик и заспешил к стоявшему неподалеку инкубатору.
Ожидая результатов тестирования, Кийск коротко расспросил десантников о том, как прошла поездка группы Стайн.
Узнав, что шестеро человек погибли, а оставшиеся вернулись на станцию пешком, Кийск с досадой цокнул языком.
– Рахимбаев цел? – спросил Кийск у солдат.
– В порядке, – ответил один из них.
– Я ему голову оторву, – с мрачным видом пообещал Кийск. – Велел же вначале провести разведку!
– Напрасно вы так, господин Кийск, – заметил все тот же десантник. – Те, кто был там, говорят, что если бы не Усман, то вообще бы никто назад не вернулся.
Кийск не успел ничего ответить – медик, просмотрев плашки с анализами крови, объявил, что всех, у кого он взял кровь, можно пропустить на станцию. При этом он вновь подозрительно покосился на Золотко.
Кийск вопросительно посмотрел на десантника. Тот быстро махнул рукой – проходите!
– У кого-нибудь есть желание отдохнуть? – обратился к своим спутникам Кийск. – Или же сразу идем к Стайн?
– Отдыхать будем после смерти, – мрачно усмехнулся Сервий Плавт.
Остальные были с ним согласны.
– Свяжись с кабинетом Стайн, – бросил Кийск на ходу одному из десантников, направляясь к переходу в лабораторный корпус. – Предупреди, что мы идем к ней, – пусть гонит в шею всех, кто бы там у нее ни был.
Когда они дошли до кабинета руководителя экспедиции, Стайн уже ждала их у открытых дверей. Взгляд ее, остановившийся было вначале на человеке-ящере, быстро переместился на Майского с Дугиным, которых Лиза никак не ожидала увидеть в компании Кийска.
Коротко представив друг другу мадам Стайн и Золотко, Кийск сразу же перешел к делу.
– Мне в общих чертах уже известно, чем закончилась ваша поездка к казарменному корпусу, – сказал он.
Ни на кого не глядя, Стайн сокрушенно покачала головой.
– Во всем, что случилось, только моя вина, Иво, – глухо произнесла она.
– Выяснять, что и как там произошло, сейчас уже не имеет смысла, – Кийск сделал резкий жест рукой, словно бы подводя черту под данной темой. – Суть в том, что вход в Лабиринт находится под казарменным корпусом, который занят двойниками. А для того, чтобы попытаться вернуть все к исходному положению, нам необходимо проникнуть в Лабиринт.
Дабы его заявление не показалось голословным, Кийск коротко пересказал Стайн историю злоключений Майского и Дугина, не забыв упомянуть и о том, с чего все это началось. Стайн слушала его, не перебивая.
Лиза чувствовала себя в присутствии Кийска крайне неуютно. Она прекрасно понимала, что он думает по поводу ее тупой самоуверенности, стоившей жизни шестерым людям. И молчит об этом вовсе не из деликатности, а только потому, что выяснение отношений не пошло бы на пользу дела. Не желая подрывать авторитет Стайн, он вел себя с ней подчеркнуто официально и строго по-деловому. Но эта его корректность била куда больнее, чем если бы Кийск открыто высказал свое презрение. Стайн не могла не отметить на втором или третьем уровне сознания, что теперь ей стали ясны причины нелюбви к нему начальства.
Двое главных героев скромно сидели у стеночки. Дугин только сейчас, оказавшись в кабинете руководителя экспедиции, наконец-то в полной мере осознал, что совершенное им действие с виртуальным двойником попадает под вполне конкретную статью федерального закона. И дальнейшая его судьба не только как ученого, но и просто как гражданина целиком и полностью зависит от того, как охарактеризует его проступок в своем отчете Лиза Стайн. Казалось бы, в ситуации, когда говорить о возвращении можно было только в сослагательном наклонении, думать о будущем было не просто смешно, но к тому же еще и глупо. И все же Дугин, как ни старался, не мог избавиться от мысли о том, что нужно непременно постараться каким-то образом умаслить Стайн, с тем чтобы, составляя свой отчет, она выбирала выражения помягче.
Как ни странно, Майский думал примерно о том же. Само собой, Дугин запустил своего виртуального двойника в систему локуса, не испросив на то согласия шефа. Однако, узнав об этом, Майский не поспешил прервать сумасбродный эксперимент подчиненного и даже не поставил в известность о случившемся руководителя экспедиции. Сие деяние, конечно же, не тянуло на статью федерального закона, и тем не менее на ученой карьере обоих можно было поставить большой и жирный крест.
Леру, как обычно, выбрал место у окна. Казалось, он ничуть не интересуется тем, что рассказывал Кийск, поскольку слышал эту историю уже не в первый раз. Однако впечатление это было обманчивым. Философ внимательно следил за каждым словом Кийска, полагая, что даже случайная оговорка или фраза, произнесенная в несколько ином контексте, могли дать новую пищу для размышлений. Параллельно с этим в голове его происходил интенсивный мыслительный процесс – Леру уже в который раз тщательнейшим образом взвешивал и оценивал все имевшиеся у него факты, пытаясь понять, не допустил ли он какой-нибудь ошибки в своих выводах, подтолкнувших Кийска к решению, которое он собирался обсудить со Стайн.
Центурион Сервий Плавт, в отличие от остальных, не видел большой беды в том, что в группе, возглавляемой Лизой Стайн, погибли шестеро человек, в том числе и его легионер. По мнению римлянина, солдаты для того и были нужны, чтобы гибнуть в бою, выполняя приказы командиров. Плавт, не отрываясь, смотрел на лицо Стайн, обращенное к нему почти в профиль, который, по его мнению, так и просился на аверс золотой монеты. Вновь, как и при первой встрече, Плавт представлял Лизу стоящей на пороге его дома на берегу Тибра. Центурион отдавал себе отчет в том, что мечта эта несбыточна, но ему просто нравилось мечтать. Тем более когда имелась такая возможность. Историю, которую пересказывал для Лизы Кийск, он тоже слышал не один раз и полагал, что говорить-то здесь, собственно, не о чем, нужно действовать.
О чем думал человек-ящер, догадаться было невозможно. На лице его временами происходили сокращения мимических мышц, но человеку трудно было бы сопоставить их с собственной мимикой. Все время, пока Кийск говорил, Золотко не сводил с него своих больших, навыкате глаз. Но, как всем уже было известно, бытующие среди людей-ящеров нормы приличия требовали от каждого непременно смотреть на говорящего, даже если он обращался при этом к другому.
Когда Кийск закончил, Стайн уже было ясно, что все произойдет именно так, как он планирует. Кийск обращался к ней не за согласием и уж ни в коем случае не за помощью. Он хотел сохранить единоначалие, что значительно упрощало процесс подготовки спланированной им операции. И это также не могло не задевать самолюбия руководителя экспедиции.
– Так ты собираешься снова отправиться в казарму? – спросила Стайн, всем своим видом давая понять, что ей такая идея совсем не нравится.
– Да. Но на этот раз мы придем не с пустыми руками.
Кийск сделал знак Майскому. Тот поставил на колени кейс для образцов и достал из него широкую полосу, сотканную из трав.
– Этот материал, – Кийск положил зеленую полосу на стол перед Стайн, – превосходно изолирует любую технику от разрушительного воздействия багрового мира. Два наших квада, укрытые ковриками из трав, простояли среди пустыни без малого неделю. И ни на одном из них мы не обнаружили никаких повреждений, даже чисто внешних.
– Включая те квады, на которых вы приехали, у нас осталось всего четыре вездехода, – сказала Стайн.
– Придется доставлять людей на место в несколько этапов, – ответил на это Кийск.
– Ты собираешься бросить на штурм казармы всех, включая гражданских?
В голосе Стайн прозвучало плохо скрытое возмущение. Ясно было, что на такое она не пойдет ни при каких обстоятельствах.
– Вокруг казармы вырыты окопы… И еще танки… Можешь спросить у Рахимбаева, он тебе лучше расскажет обо всем этом… А у нас всего несколько человек, умеющих должным образом обращаться с оружием… – продолжала она.
Кийск сделал легкий жест рукой, не то прося, не то приказывая Стайн умолкнуть.
– Все, что потребуется от тех, кого мы отправим под стены казармы, это только поднять шум. Для этого у нас достаточно оружия. И теперь мы знаем, как доставить его в нужное место в целости и сохранности. А для того, чтобы просто научить людей нажимать на курок, не потребуется много времени. Им нужно будет не выиграть бой, а просто оттянуть на себя как можно большие силы противника, чтобы облегчить задачу основной группы, которой предстоит проникнуть в казарменный корпус.
– Каким образом? – удивилась Стайн.
– В этом нам обещали помочь наши друзья, – Кийск сделал жест в сторону человека-ящера. – Как уверяет Золотко, имеющиеся у них в распоряжении средства позволят быстро и незаметно сделать подкоп под казарму.
– И с какой точностью вы можете вывести туннель на поверхность? – спросила у Золотка Стайн.
– С отклонением не более чем в тридцать сантиметров в ту или иную сторону от указанной точки, – ответил человек-ящер.
– Проблема в том, что казарменный корпус большой, а где именно расположен в нем вход в Лабиринт, мы точно не знаем. Судя по рассказам тех, кто там побывал, – Кийск бросил быстрый взгляд в сторону Дугина с Майским, – нам следует ориентироваться на учебную аудиторию. Но, принимая в расчет то, что господа Майский и Дугин пребывали тогда в несколько взвинченном состоянии, нельзя быть на все сто процентов уверенными в том, что они ничего не напутали. Кроме того, нам доподлинно известно, что вход в Лабиринт закрыт металлопластиковым листом. Следовательно, тем, кто окажется внутри, потребуется время на то, чтобы отыскать вход в Лабиринт и вскрыть его. Исходя из этого, я полагаю, что отряд, который отправится в казарменный корпус, должен состоять из десяти-двенадцати человек. Мы с центурионом Плавтом решили, что это должны быть его люди, поскольку они обладают куда большим опытом ведения ближнего боя с использованием холодного оружия, которое намного эффективнее в небольших полутемных помещениях. После того как вход в Лабиринт будет открыт, группа прикрытия сможет покинуть казарму все тем же путем – по подземному ходу.
– Кто пойдет в Лабиринт? – спросила Стайн.
– Я думаю, двух человек вполне достаточно, – ответил Кийск. – Один должен будет войти в систему локуса, чтобы навести там порядок. Другой останется в локусе, чтобы контролировать ситуацию вне системы. Конкретно – идти в Лабиринт придется мне и Дугину. Мне известно, что представляет собой внутренний мир Лабиринта…
– Разве? – удивленно вскинула брови Стайн. – В твоем отчете об этом ничего не говорится.
– При составлении отчета мне кое о чем пришлось умолчать. – Кийск сделал жест, предупреждающий возможные упреки со стороны руководителя экспедиции. – Никакой важной информации я не утаил. Я умолчал лишь о том, что, с точки зрения тех, для кого я составлял отчет, не могло происходить в реальности.
– Возможно, именно так все и было? – с невинным видом поинтересовалась Стайн.
Кийск был не настолько глуп, чтобы не понять, что это лишь проявление мстительности со стороны обиженной женщины. Поэтому он просто сделал вид, что не услышал последнего вопроса.
– Дугин должен пойти со мной, поскольку я не уверен, что без него Лабиринт укажет мне дорогу к локусу, – закончил Кийск изложение своих соображений.
– Я согласен, – с обреченным видом кивнул Дугин. – В конце концов, все произошло из-за моей неосмотрительности.
– «Неосмотрительности»?! – с демонстративным негодованием воскликнул Майский. – Я бы назвал подобное поведение откровенной глупостью!
Сказав это, он бросил многозначительный взгляд на руководителя экспедиции, чтобы дать понять Стайн, что только присутствие в помещении дамы удерживает профессора Майского от более яркого и образного определения действий своего подчиненного.
Дугин только безразлично пожал плечами.
Неожиданно, развернувшись к окну спиной, подал голос молчавший с самого начала разговора Нестор Леру:
– Кажется, господин Кийск забыл назвать мое имя.
– О чем вы, Нестор? – непонимающе посмотрела на философа Стайн.
– Я должен пойти в Лабиринт вместе с Кийском и Дугиным.
Леру произнес эту фразу таким тоном, словно речь шла о вопросе, давно уже со всеми согласованном. Такая убежденность философа заставила Стайн посмотреть на Кийска в полной уверенности, что тот сейчас же хлопнет себя по лбу и скажет, что, конечно же, в Лабиринте ему непременно понадобится еще и Леру. Он, мол, просто забыл об этом.
– Я уверен в том, что двух человек будет достаточно, – взгляд Кийска быстро переместился со Стайн на Леру и обратно.
– А я в этом очень даже сомневаюсь, – все тем же спокойным и уверенным тоном заявил Леру. – Не исключено, что придется с боем пробиваться ко входу в Лабиринт. Что, если кто-то один из намеченной вами, Иво, пары окажется ранен или, не приведи случай, убит? – Леру посмотрел на Кийска, едва заметно улыбнулся и, словно извиняясь за свою назойливость, развел руками: – Полагаю, что без дублера вам не обойтись.
– Но почему именно вы, Нестор? – спросил Кийск.
Подумав, он наверняка бы сумел выдвинуть достаточно веские аргументы против участия философа в рискованной операции. Но с ходу он просто не смог ничего придумать. За недолгое время их знакомства Кийск успел проникнуться к Леру самым искренним уважением, и он считал, что философу совершенно незачем рисковать своей жизнью в ситуации, когда его без труда мог заменить кто-то другой.
– Ну, во-первых, потому, что мне хочется увидеть Лабиринт собственными глазами, – ответил Леру. – А во-вторых, позвольте вам напомнить, Иво, не так давно вы дали мне слово, что, если вам представится возможность вновь спуститься в Лабиринт, вы непременно возьмете меня с собой.
Кийск попытался возразить:
– Речь шла о совершенно иной ситуации.
Он посмотрел на Стайн, надеясь, что, быть может, она его поддержит. Но Лиза с безразличным видом отвела взгляд в сторону, предоставив Кийску самому искать выход. Это была еще одна ее маленькая месть Кийску.
– Послушайте, Иво, – вновь обратился к Кийску Леру. – Вы, конечно же, можете стукнуть кулаком по столу и заявить, что не возьмете меня с собой в Лабаринт ни при каких обстоятельствах. Но подумайте, стоит ли это делать?
Кийск подумал и пришел к выводу, что Леру, как всегда, прав.
Назад: Глава 24 Предположения и догадки
Дальше: Глава 26 Подземный ход