Книга: Игра на выживание
Назад: Глава 33
На главную: Предисловие

Глава 34

Рикс и Ли сидели на берегу и смотрели, как, рассекая воду, точно лезвие ножа, скользит по серебристой глади узкий челнок с человеком, шелтаром и хутудом на борту. Доплыв до середины озера, челнок остановился. Сидевший на носу Котиро Сори привстал на одно колено и, ловко взмахнув над головой, закинул в воду сеть.
– Что там происходит? – осведомился подкативший к наблюдателям Чарли.
– Показательный лов рыбы, – объяснил Рикс.
– И как?
– Только начали.
– Браво где? – поинтересовался Ли.
– А! – махнул манипулятором Чарли. – Его теперь от кухни не оттащишь! Калибрует вкусовые рецепторы, что установил ему Сейран.
Прикрыв глаза ладонью, Рикс посмотрел на солнце.
– Должно быть, жарко сегодня.
– Жарко, – подтвердил Ли.
По случаю жары на нем были только шорты и желтая майка. На майке надпись большими буквами: «ДЕГРАДАНС». Что сие означало, никто не знал.
– Ты утром разговаривал со Сноу? – спросил Чарли.
– Ага, – кивнул Ли.
– Ну, и как он?
– Успокоился. Извинился. Сказал, что был не прав, когда называл аборигенов дикарями и уродами недоразвитыми. Погорячился, когда обещал очистить от них Деллу. Просил отдать ему запись и вернуть винтокрылы.
– А ты что?
– Сказал, что в собрании рецептов Браво запись хранится надежнее, чем в банковском сейфе.
– Хорошо сказал, – одобрительно кивнул Рикс.
– Только Сноу, наверное, не поверил, – добавил Чарли.
– Удивительно недоверчивый человек, – согласился Рикс.
– Ну и ладно, – усмехнулся Ли. – Запись-то действительно там, где я сказал.
– Что, серьезно? – недоверчиво глянул на Энга Чарли.
– Абсолютно, – кивнул тот. – Но я заверил Сноу, что мы не хотим устраивать скандал. И не станем передавать АСКОП компромат на него. До тех пор, пока он не нарушит соглашение.
– Ты веришь ему? – спросил Рикс.
– Нет, – качнул головой Ли. – Сноу не нравится то, что не он, а мы контролируем ситуацию. Но в то же время его это устраивает.
– Странная логика, – задумчиво произнес Рикс. – Не нравится… Но устраивает… Очень странно.
– Для человека – нормально, – мигнул индикатором Чарли.
– Все просто, – объяснил Ли. – Сноу хочет остаться главным военным комендантом Делла-порта. Поэтому ему меньше всего нужны проблемы с аборигенами.
– А какие могут быть проблемы с шелтарами? – посмотрел в сторону челнока Рикс. – Мирный народ.
– Не с шелтарами. Сноу опасается, и, должен сказать, справедливо, что на место канувших в Лету малдуков придет другое, такое же воинственное племя и устроит на новом месте резню. Сноу придется доложить об этом АСКОП. АСКОП пришлет на Деллу своих инспекторов. Инспекторы начнут во все совать свой нос. И, не приведи случай, всплывут какие-то грязные делишки… Но пока мы здесь, этого не случится.
– Ты полагаешь, Сноу все же замешан в контрабанде оружия?
– В контрабанде или в чем-то ином…
– Поверьте мне, братцы, – авторитетно заявил Чарли. – Человек такого уровня, как Сноу, не может сохранить руки чистыми.
– Почему? – удивился Рикс.
– Потому что у него слишком много возможностей, которыми нестерпимо хочется воспользоваться. Очень трудно бороться с искушением.
Котиро вытянул сеть и принялся выбирать из нее рыбу. Крупную кидал на дно челнока, мелкую отправлял обратно за борт.
– А мне все-таки любопытно, кто прав, главвоенком Сноу или мэр Васанти? – задумчиво произнес Чарли.
– Прав – в чем? – уточнил Ли.
– На Делле-Икс сваливают токсичные отходы или добывают метагалактические кристаллы?
– Мне все равно, – пожал плечами Ли.
– Как это? – удивился Чарли.
– Метакристаллы или свалка отходов – к нам это не имеет никакого отношения.
Сеть перешла в руки шелтара. Он раскрутил ее над головой и закинул в воду. Получилось неплохо, но все же не так ловко, как у Котиро.
– А адрес, что оставил мэр Васанти? – спросил Чарли.
Рикс нервно дернул головой.
– Что? – удивленно посмотрел на него Чарли.
– Рыба плеснула хвостом у самого челнока, – ответил Рикс. – Ну, о-очень большая!
– Уже неделя, как мы включили ретранслятор, – продолжил Чарли. – Неужели никто не проверил адрес, что оставил Васанти?
– Тебе это надо? – насмешливо посмотрел на него Ли.
– Ну, если только из чистого любопытства…
– Даже Тони Васанти не стал проверять.
– Почему?
– Наверное, потому, что ему дороги воспоминания. Он хочет, чтобы его отец оставался таким, каким он его запомнил.
– А как же истина? – спросил Рикс.
– Все зависит от того, что ты понимаешь под этим словом, – лукаво прищурился Ли.
– Разве люди не хотят знать свою историю?
– Они предпочитают придумывать историю. Чтобы потом выдавать ее за истину.
– Для того чтобы понимать, что происходит сегодня, совсем не обязательно копаться в прошлом, – глубокомысленно изрек Чарли. И быстро, чтобы никто ничего плохого не подумал, добавил: – Это я от Браво услышал.
Шелтар вытянул из воды сеть с рыбой.
– Много?
Рикс настроил зум-зрение.
– Неплохой улов… Совсем неплохой…
Ли откинулся назад, оперся руками о землю и, прищурившись, посмотрел на небо. Именно такой должна быть истинная мечта – высокой и недосягаемой. Как небо.
– Я знаю, что есть Метрополия. Есть сотни других планет, на которых живут люди. Я видел их в фильмах. А теперь даже могу общаться с этими людьми через интер-сеть. Но они для меня ненастоящие… Как замки и драконы из тех историй, что в детстве рассказывал нам Чарли… Да, все это жутко интересно, но это никак не связано с тем, чем я живу. Для меня есть только здесь и сейчас… Это небо, это озеро, эта трава… Рикс и Чарли… Сноу – он так же реален, как и Делла-порт… Но все остальное… Оно существует в иной плоскости реальности, с которой мы не пересекаемся…
Сеть перешла к хутуду.
Хутуд привстал, как следует размахнулся и кинул сеть так сильно, что едва челнок не перевернул.
– Этот ничего не вытянет, – авторитетно заявил Чарли, воспользовавшись ультразвуковым диапазоном, чтобы не перебивать Энга.
– Посмотрим, – в том же формате ответил ему Рикс.
– …Мне непонятно, для чего нужна Метрополия? Я не знаю, существует или нет Союз независимых колоний. Я понятия не имею о том, чем занимаются шахтеры на Делле-Икс… И что?.. Что изменится в моей жизни, если я получу ответы на эти вопросы?
– А тебе никогда не хотелось узнать, что было, когда еще ничего не было? – спросил у Энга Чарли.
– Хотелось, – кивнул Ли. – Я и сейчас хочу это знать… Но это ведь совсем другое.
– Другое, – согласился Рикс.
– Я хочу жить здесь и сейчас. Так, чтобы никто не указывал мне, что я должен делать… Знаете, я иногда думаю, что было бы, если бы в свое время малдуки не сожгли наш поселок?..
– Тогда все мы были бы другими, – закончил за него Рикс.
– Мне даже представить страшно, что я до конца своего срока годности занимался бы только тем, что вычищал пыль из углов, – Чарли вскинул вверх сразу три манипулятора и потряс ими так, что они звякнули. – Я бы никогда не узнал, в чем заключается мое истинное предназначение!
– В чем? – почти в унисон спросили Рикс и Энг.
– Ну, ребята! – развел манипуляторами Чарли. – Если вы об этом спрашиваете… Впрочем, я готов объяснить. Для наглядности и простоты начнем с временного отрезка, на котором укладывается…
С озера донеслись громкие крики.
Кричали все разом, человек, хутуд и шелтар.
Челнок, в котором находились рыбаки, отчаянно раскачивался из стороны в сторону, едва не черпая воду бортом.
Котиро, теперь оказавшийся на корме челнока, греб изо всех сил, направляя лодку к берегу. Хутуд и шелтар вместе с трудом удерживали рвущуюся из рук сеть.
– Что там? – вскочил на ноги Ли.
– По-моему… – Рикс тоже поднялся на ноги. – Они поймали… Да! Точно! Они поймали царь-рыбу!
– Да брось ты! – недоверчиво скосил на Рикса видеосенсор Чарли.
Об огромной рыбине, обитающей в озере, знал, пожалуй, каждый, кто хотя бы раз забрасывал в воду сеть или удочку. Как родилась эта история, никто уже не помнил. Но каждый второй мог с уверенностью сказать, что видел ее, проплывающей возле самого борта лодки. У каждого третьего она срывалась с крючка. А от каждого четвертого уходила, разорвав сеть. Порванные сети неизменно предъявлялись в качестве доказательства существования царь-рыбы.
– Ну, не знаю… – Рикс попытался настроить зум-зрение. Но, как он ни старался, разглядеть, что находится в сети, рвавшейся из рук едва удерживающих ее хутуда и шелтара, было решительно невозможно. Не хочется, а все же придется слетать в Делла-порт на профилактику. – Если и не царь-рыба, то все равно что-то очень большое… И сильное.
– Так что ж мы тут стоим! – всполошенно взмахнул манипуляторами Чарли. – А ну-ка, подними меня! Я хочу увидеть, куда направляется челнок!
Рикс обхватил корпус Чарли руками и поднял над головой.
– Все ясно! Ставь на место!
Едва колеса Чарли коснулись земли, как он сорвался с места.
Но, не проехав и пяти метров, Чарли резко затормозил и развернулся.
– Эй! А вы что стоите?
– Беги, беги! – махнул рукой Рикс. – Мы догоним!
При этом другой рукой он придержал за локоть Энга, который уже хотел кинуться следом за Чарли.
– Ну, как знаете! – Чарли снова развернулся и покатил к песчаному пляжу, где должен был пристать челнок с рыбаками. Так покатил, что срезанная трава из-под колес полетела!
– Идем? – посмотрел на Рикса Ли.
– Да, конечно…
Робот неуверенно потоптался на месте. Сцепил руки за спиной. Бросил взгляд в сторону озера.
Рыбаки не желали отпускать добычу, хотя, продолжая борьбу, каждую секунду рисковали оказаться в воде.
– Да будет тебе, Рикс, – улыбнулся Ли. – Говори, что у тебя на уме.
– Я проверил адрес, – сказал робот, глядя себе под ноги.
– Какой адрес? – не понял Ли.
– Адрес, который оставил мэр Васанти.
– Да?.. Ну, и что?
Робот поднял голову и посмотрел на человека.
– Ты хочешь это знать?
– Если честно, нет! Мне гораздо интереснее, – Ли взглядом указал на озеро, – что там ребятам в сеть попалось. Давай, пошли, а то все самое интересное пропустим!
– Пошли, – кивнул Рикс.
Может быть, с облегчением.
И вместе, человек и робот, пошли туда, где на берегу уже собирались дети Рикса.
Назад: Глава 33
На главную: Предисловие