Глава 34
А обитателям Желтого Дома покой даже и не снился. Все смешалось в доме на Ратушной. Все пришло в движение и никак не могло остановиться. А неконтролируемое движение, как известно, ведет к хаосу и разрушениям. Был только один человек, который все мог расставить по своим местам. И имя ему было Гиньоль. Поэтому все с нетерпением ждали его прибытия.
Началось все с того, что с утра пораньше в ратушу заявился – кто бы вы думали? – сам Джерри Ли Льюис! В белом фраке, с растрепанными волосами и злой, как Гонкур Старший после разгрома его непобедимой армии в битве под Шенгеном. И точно так же, как Гонкур Старший, ищущий, на ком бы сорвать злость. Гонкур, помнится, приказал обезглавить всех своих уцелевших в бою генералов. А было их у него более чем достаточно, поскольку, пребывая в добром расположении духа, Гонкур любил раздавать награды и звания. И мог даже понравившегося ему рядового пехотинца взять да и произвести в генералы. Джерри Ли Льюису под руку подвернулись работавшие в ратуше орки. Просто потому, что, по случаю раннего часа, никого другого в Желтом Доме не оказалось.
Джерри Ли Льюис был возмущен тем, что вечером, накануне концерта, который он должен был отыграть в зале Городского Совета, ему неожиданно сообщили, что его выступление отменяется. Сообщили телеграммой! Которая затерялась среди прочей почты. И только сегодня утром попалась на глаза музыканту.
Льюис был возмущен не тем даже, что концерт отменили, а тем, что его поставили в известность об этом в самый последний момент. И – как? Телеграммой! Одно из двух – либо Сен-Санс еще не изобрел телефон, либо это было продуманное оскорбление.
Орки, понятное дело, не могли вразумительно объяснить, почему вдруг концерт был отменен. Не отложен даже, а именно отменен! Так было написано в телеграмме! Орки лишь пожимали плечами и бубнили что-то насчет непредвиденных обстоятельств.
Собственно, Джерри Ли Льюис и не ожидал услышать от них ничего другого. Орки – они и есть орки. Что с них взять?
Поэтому Джерри потребовал, чтобы ему показали его рояль!
Да!
Именно так!
Ему нет дела до того, что эти олухи из Городского Совета не желают его слушать! Он все равно отыграет свой концерт! Пусть даже перед шестью орками! Потому что он – Джерри Ли Льюис! А не какой-нибудь там прыщ на заднице!
После этих слов великого музыканта орки впали в форменную панику. Один из них принялся колотить себя кулаками по голове. Другой сморщил рожу и жалобно что-то причитал. Третий крутился на месте, что твоя юла и, казалось, готов был зажужжать.
По счастью, женщина, та, что постарше, сохранила рассудок и самообладание. Она-то и сообщила Джерри Ли Льюису, что рояль пропал.
– Как пропал? – воскликнул удивленный музыкант.
– А вот так, – развела руками Мара. – Пропал – и все тут.
– Так не бывает! – покачал головой музыкант.
– Идемте, я вам покажу, – сказала Мара.
И, придерживая рукой подол платья, пошла вверх по лестнице.
Потрясенный Джерри Ли Льюис молча последовал за ней.
А следом за ним потянулись и остальные орки.
Мара распахнула дверь зала для торжественных приемов, пропустила музыканта вперед и вошла следом за ним.
И вот тут-то она допустила фатальную ошибку. Ей следовало бы закрыть дверь, чтобы все прочие орки остались по другую ее сторону. Но Мара этого не сделала.
– Смотрите. – Мара указала на место, где прежде стоял рояль.
– Здесь ничего нет! – всплеснул руками Джерри Ли Льюис.
– Ну, а я вам что говорила, – с сочувствием улыбнулась Мара. – Был, а теперь – нет.
– Куда же он делся? – Музыкант посмотрел на шенгенку так, будто действительно надеялся на то, что она сможет ответить на его вопрос.
Мара задумалась, стоит ли рассказывать музыканту о зловещем заговоре инопланетных пришельцев? Или пусть лучше сам Бургомистр введет его в курс дела?
И тут свое слово сказал Алик.
Иначе говоря – ляпнул, не подумав.
Собственно, так он всегда и поступал.
– Рояль украл ратман Студнев!
– Что? – одновременно повернулись в его сторону Мара и Джерри Ли Льюис.
Алик понял, что отступать некуда. И уверенно кивнул.
– Сам Бургомистр сказал. Я слышал.
Тут уж музыкант пришел в бешенство.
Да, он слышал, что все ратманы взяточники и воры! Но всему ведь должны быть границы!
– Это вы напрасно так думаете, – как бы между прочим заметил оказавшийся рядом Жорик.
Джерри Ли Льюис упал в кресло, разинул рот и вытаращил глаза.
– Все, – уныло глядя на него, сказал Гена. – Удар хватил.
– Точно, – поддержал его Алик. – Я такое уже видел.
– После такого не выживают, – добавил Жорик.
Опять же, по счастью, Мара была иного мнения. Она велела Жанне немедля тащить сюда полотенце и лед, а Альбертику – таз с горячей водой. Как только все названное было доставлено, на голову музыканта легло полотенце со льдом, а разутые ноги поставлены в таз с горячей водой. И понемногу Джерри Ли Льюис начал приходить в себя. Он даже нашел в себе силы с благодарностью улыбнуться шенгенке, быть может, спасшей ему жизнь.
Но именно в таком виде – с мокрым полотенцем, обмотанным вокруг головы, и с босыми ногами в тазике – застал его первым явившийся в ратушу руководитель кабинета Бургомистра Климент Чипизудов.
И тут-то началось второе действие драмы.
Дабы глубоко не вдаваться в детали, которые были местами весьма нелицеприятны, скажем только следующее. Джерри Ли Льюис, сгоряча видимо, принялся обзывать Климента Ефремовича разными нехорошими словами. Господин Чипизудов пытался оправдываться, утверждая, что лично он не имеет никакого отношения к исчезновению мемориального рояля. А о том, что это дело рук ратмана Студнева, вообще впервые слышит. Музыкант ему не верил и снова обзывал. Причем столь виртуозно, что Мара велела Жанне с Альбертиком немедля закрыть уши и уйти.
Следующим актом драмы стало появление Саймона.
Саймон – это страшно худой, но при этом жутко ленивый кот с короткой серой шерстью, длинным тонким хвостом и злющими-хитрющими глазами. Кот, состоящий на официальной государственной должности мышелова при Городском Совете.
Это очень древняя традиция – держать в ратуше кота, который ловил бы явившихся незваными грызунов. Зародилась она в те времена, когда по всему Миру-На-Оси, от края и до края, то и дело прокатывались страшные опустошающие эпидемии. То – холеры, то – гриппа, то – чумы. Чаще всего – чумы. И продолжалось это до тех пор, пока придворный астролог Тифенского эмира Синаххериба Третьего, оставшийся в истории под странным псевдонимом Коза-Ностра Дамус, не выдвинул смелую по тем временам гипотезу, что возбудители большинства инфекционных заболеваний, выкашивающих население Мира-На-Оси, переносятся грызунами. Вот тогда-то и начался для кошек Золотой Век. В каждом доме поселился свой пушистый, когтистый спаситель. А то и не один. И эпидемии сразу же пошли на спад. Хотя, скорее всего, причиной тому стали не только кошки, но и мыло, вошедшее в обиход жителей Мира-На-Оси. А также драконовы меры по борьбе с мусорными кучами и сливом нечистот на задних дворах.
Поначалу, оказавшись призванным на государственную службу, Саймон рьяно взялся за дело. Здание ратуши было старое, подвалов и чуланов в нем было предостаточно, так что и мыши в наличии имелись. А значит, и Саймону было чем заняться. Но вскоре, как и всякий государственный служащий, Саймон смекнул, что довольствие свое он получает исправно, вне зависимости от числа пойманных мышей. Отсюда следовал совсем уже простой вывод – зачем что-то делать, если можно не делать ничего? Это даже коту было понятно. Тем более что Великий Просветленный неоднократно повторял, что недеяние есть величайшая из всех добродетелей. Если это так, то Саймон достиг своей кошачьей Нирваны. Он не делал ровным счетом ничего. Только спал, ел и временами выбегал на двор, опять же по своей кошачьей надобности. И это было замечательно. Потому что ничего другого никто от него и не требовал. Саймону повезло, как никакому другому коту во всем Мире-На-Оси. Он стал обладателем чудесной миски, которая, подобно пресловутому Рогу Изобилия, сама собой наполнялась вкусной едой. А что еще нужно коту для полного счастья? На этот вопрос вам любой кот ответит – Ничего! Почему при таком сибаритском образе жизни Саймон оставался пугающе худым? По-видимому, всему виной были гены дворовых предков, никак не позволявшие Саймону набрать лишний вес.
Итак, лениво переставляя лапы и гордо поглядывая по сторонам, Саймон вошел в зал. В тот самый зал для торжественных приемов, что стал местом стычки Джерри Ли Льюиса и Климента Чипизудова.
Едва завидев кота, Льюис пронзительно взвизгнул, волосы у него на голове поднялись дыбом, а сам он поразительно ловко запрыгнул на спинку кресла.
Саймон никогда прежде не сталкивался с подобной реакцией на свое появление. Инстинкт шепнул ему, что от человека, ведущего себя столь необоснованно странно, можно ожидать самого худшего. Например, он мог что-нибудь кинуть. Кот задрал хвост, вздыбил шерсть на загривке и предупреждающе зашипел. В конце концов, это была его территория.
– Уберите эту тварь! – только и успел выкрикнуть Джерри Ли Льюис.
После чего кресло под ним пошатнулось и вместе с великим музыкантом грохнулось на пол. Таз, в котором он прежде парил ноги, опрокинулся, и Джерри Ли Льюис оказался лежащим в луже тепленькой водички.
Все, кто находились рядом, бросились спасать Джерри Ли.
Саймон, гордый своей победой, степенно удалился. У него имелись куда более важные дела. До тех пор пока в его миске была еда, люди с их мелочными заботами были коту не интересны.
Подхватив Джерри Ли Льюиса под локти, Мара с Чипизудовым подняли его с пола и усадили в другое кресло.
– Где кот?.. Где кот?.. – затравленно оглядываясь по сторонам, без остановки твердил Джерри Ли Льюис.
– Нету кота! Ушел! – радостно сообщил Жорик.
Джерри Ли прикрыл глаза и без сил откинулся на спинку кресла.
Мара с Чипизудовым непонимающе переглянулись. Оба решили, что Льюис страдает панической боязнью кошек. Подобное порой случается. Особенно с людьми творческого склада.
Музыкант приоткрыл глаза.
– У меня аллергия на кошек, – шепотом сообщил он. – Чудовищная аллергия… Я просто не могу дышать, когда рядом кошка.
– Все в порядке, – успокаивающе погладила его по плечу Мара. – Кошки больше нет. Кошка ушла.
– Точно?
– Абсолютно точно. Ушла и больше не вернется.
Джерри Ли перевел взгляд на управляющего кабинетом Бургомистра.
– А рояль?
– Что – рояль? – Чипизудов сделал вид, что не понял вопроса.
– Где мой рояль?
– Ну, строго говоря, это уже не ваш рояль. Вы преподнесли его в дар Городскому Совету. А это значит, что вам он уже не принадлежит.
Джерри Ли вскочил на ноги.
– Где мой рояль? – рявкнул он в лицо Чипизудову. – Я требую ответа! Я настаиваю на ответе! И я никуда отсюда не уйду, пока не получу ответ!
– Хорошо, – смиренно склонил голову Климент Ефремович. – Рояль пропал.
– Пропал?
– Да, пропал.
– Что, вот просто так взял и пропал?
– Именно.
– Сам собой?
– Ну, порой и не такое случается.
– Что же, например?
– Помнится, у нас дома, в Шенгене, соседка, жена мельника, родила младенца с рогами и хвостом, – встрял в разговор Алик.
– Вот! – указал на орка пальцем Чипизудов.
– А я слышал, что в Бедламбесе есть ручей, который по четным дням течет под гору, в по нечетным – назад, в гору, – сообщил Гена.
– Вот! – указал Чипизудов на Гену. – Пожалуйста!
– Какого края! – возмущенно взмахнул мокрыми рукавами музыкант. – При чем тут хвостатые дети и реки, текущие вспять?
– Ну, я могу привести вам более практичный пример, – сказал Чипизудов. – Вы знаете, сколько денег ежегодно бесследно исчезает из городской казны?
– Сколько? – вытянул шею Алик.
– Тебе это знать не положено, – не глядя, махнул на орка рукой Чипизудов.
– Меня ваша казна не интересует! Меня интересует мой рояль!
– Не ваш рояль.
– Хорошо, не мой рояль! Где он?
– Это государственная тайна.
– Какого края! Какая еще тайна! Его утащил ратман Слизнев!
– Студнев, – поправил музыканта Алик.
– Именно – Студнев!
– Откуда у вас такая информация? – удивился Климент Ефремович.
– Из достоверных источников!
Алик польщенно улыбнулся.
– Я не знаю, что вам на это ответить, – развел руками Чипизудов.
– Ага!
– Не ага, а – не знаю. Давайте дождемся Бургомистра. – Чипизудов посмотрел на часы. – Он должен быть с минуты на минуту.
– Отлично! – Джерри Ли Льюис упал в кресло и закинул ногу на ногу. – Дождемся Бургомистра!
– Хотите горячего чая с имбирем? – спросила его Мара.
– Было бы замечательно, – с благодарностью наклонил голову музыкант.
Антракт.
Джерри Ли Льюис не успел допить поданный ему чай, когда начался третий акт.
Явился Бургомистр. Как обычно, в сопровождении пресс-атташе и двух секретарей.
– Что здесь происходит? – непонимающе посмотрел на собравшихся Бургомистр.
– Это – Джерри Ли Льюис, – представил музыканта Бургомистру руководитель кабинета.
– Ну здравствуй, Джерри! – Бургомистр обнял всклокоченного музыканта и троекратно облобызал. – А что это ты такой мокрый?
– В лужу упал, – недовольно буркнул Джерри Ли.
– Осторожнее нужно быть, Джерри, осторожнее, – с укоризной покачал головой Бургомистр. – Я понимаю, что улицы Централя далеко не в идеальном состоянии. И тем не менее нельзя забывать о том, что наша безопасность прежде всего в наших собственных руках.
Джерри Ли открыл было рот, чтобы высказать Бургомистру все свои претензии. Однако Чипизудов опередил его.
– Господин Льюис хотел бы знать, где в данный момент находится рояль, который он подарил Городскому Совету? – сообщил руководитель кабинета Бургомистру. – Также господина Льюиса интересует, когда состоится его концерт?
– На эти вопросы я тебе, дружище, ответить пока не могу, – Бургомистр ободряюще похлопал музыканта по плечу. – Вот придет Гиньоль, он нам все и расскажет.
– Гиньоль? – удивленно произнес Джерри Ли Льюис. – Кто такой Гиньоль?
– Гиньоль… – начал Бургомистр.
– Это наш консультант, – продолжил за него Чипизудов, разумно решивший, что пока не стоит шокировать музыканта новостью о грядущем инопланетном вторжении.
– Что вы все мне тут голову морочите? – возмущенно взмахнул руками Джерри Ли Льюис. – Какой еще консультант? Какой Гиньоль?
– Гиньоль Гиньоль, – уточнил Бургомистр. – Имя у него такое.
– Кто спрашивает Гиньоля?
А это уже был сам Гиньоль. Вызывающе красный костюм, широкополая шляпа и трость с серебряной рукоятью, лежащая на согнутом локте правой руки.
Увидев музыканта, чьим преданным поклонником он являлся с давних пор, Гиньоль подошел к нему, снял шляпу и галантно поклонился.
– Господин Льюис! Позвольте представиться. Меня зовут Гиньоль Гиньоль. Всегда к вашим услугам. – Гиньоль выдернул из кармана визитку. – Решаю любые проблемы.
– Благодарю, – Джерри Ли Льюис немного растерянно посмотрел на визитку. – И вы знаете, где сейчас находится мой рояль?
– Не ваш рояль, – вставил дотошный Чипизудов.
– Хорошо, не мой рояль. Господин Гиньоль, вы знаете, где он?
Гиньоль улыбнулся обнадеживающей улыбкой врача, пришедшего сообщить больному, что его анализы перепутали и, как выяснилось, у него вовсе не цирроз печени, а всего лишь гастрит.
– Естественно.