Глава 23
Бездействие и тягостное ожидание приводило в угрюмое расположение духа не только Антипа. Даже Брандл, которому в отличие от остальных в первые дни пребывания в гробнице всегда было чем заняться, под конец почти перестал работать со своим башмачком. По большей части лепрехун просто ходил с мрачным видом из угла в угол, дымя зажатой в зубах трубкой, и что-то неразборчиво бубнил себе под нос. Луконя, все более настойчиво пытавшийся заставить Хорна признаться в том, что тот является агентом Мира без Солнца, в конце концов начал раздражать Волчатника, как заноза в пальце, от которой невозможно избавиться. Теперь, когда Луконя старался завести с ним разговор, Хорн отвечал ему коротко и однозначно, давая понять, что не расположен к беседе.
Но последний день в гробнице Диджера Четвертого, казалось, примирил всех. По поводу окончания вынужденного заточения был даже устроен грандиозный прощальный пир, к которому Луконя приберег все самое лучшее, что только имелось в его запасах, включая и большую бутыль красного виноградного вина. Антип вместе со всеми сидел на полу за импровизированным столом и радостно улыбался шуткам, которые без устали, одну за другой выдавал Луконя. А когда Брандл потянулся за финиками, Антип услужливо подал ему тарелку, в ответ на что лепрехун церемонно поклонился. Казалось, что теперь все разногласия, непонимание и взаимные упреки были забыты, а все, что было пережито, навсегда оставалось позади, растворяясь в небытии, как серый дым из трубки лепрехуна. И никто не решался задать вопрос: а что же будет дальше? Потому что каждый боялся разрушить ту общность, которая, как казалось, неожиданно возникла между ними.
После того как пиршество было завершено, люди и нечисть принялись старательно уничтожать следы своего пребывания в гробнице фараона.
– Не хватало только, чтобы какой-нибудь исследователь будущего, первым обнаруживший вход в усыпальницу Диджера Четвертого, нашел здесь недошитый башмак Брандла, – не упустил возможности зацепить своего приятеля Луконя. – Или какой другой подарочек из Четвертой эпохи.
Когда порядок, присущий древнему погребению, был восстановлен, Брандл, окинув придирчивым взглядом дело рук своих, гордо произнес:
– Теперь в гробнице даже чище, чем было до того, когда мы здесь появились.
– Надеюсь, что к тому времени, как до усыпальницы фараона доберутся исследователи, все здесь снова успеет зарасти паутиной и пылью, – улыбнулся Хорн.
– Кто-нибудь хочет сказать слово на прощание? – окинул вопросительным взглядом своих спутников Луконя.
– Я рад, что наконец-то выберусь отсюда, – с облегчением вздохнул Антип.
– Лучше и не скажешь, – кивнул, выпустив из трубки клуб дыма, лепрехун.
– Ну в таком случае прошу всех на выход!
Следуя указанной Луконей дорогой, все прошли в сокровищницу усопшего три тысячи лет тому назад фараона. Там бесенок велел отодвинуть в сторону огромный кованый сундук, набитый каким-то полуистлевшим тряпьем. Сундук оказался настолько тяжелым, что Антипу на пару с Хорном с трудом удалось сдвинуть его с места. Присев на корточки возле открывшейся стены, Луконя быстро пробежал пальцами по начертанным на ней значкам, после чего прилегающая к полу каменная плита со скрежетом сдвинулась в сторону, открыв прямоугольный лаз шириною около метра и высотою не более сорока сантиметров.
– Кто первый? – не без лукавства посмотрел на своих спутников Луконя.
Хорн присел рядом с лазом на корточки и, наклонившись, посветил в глубь него фонариком. Выхода с другой стороны лаза видно не было.
– Куда мы попадем через этот переход? – посмотрел Хорн на бесенка.
– Выход находится на берегу небольшой речки, – ответил Луконя. – Место безлюдное. Оттуда, как я уже говорил, всего день пути до Тартаканда.
– И никаких твоих шуточек? – строго глянул на бесенка Хорн.
– Да что я, враг самому себе? – обиделся Луконя. – Я, между прочим, здесь не по собственной инициативе, а по приказу Морока.
– Ладно, этот проход как раз мне по росту, – сказал Брандл.
Взяв из руки Хорна фонарь, лепрехун чуть пригнул голову и вошел в проход.
Посмотрев, как скользит по стенам узкого лаза луч фонарика, Хорн жестом подозвал к себе Волка, который послушно лег на пол и пополз за лепрехуном. Следом за ним, опустившись на четвереньки, пополз и Хорн. Как только ноги Волчатника скрылись в темной дыре, заполз в проход и Антип. Оставшийся в гробнице последним, Луконя окинул помещение хозяйским взглядом.
– Свет погасить, конечно же, никто даже и не подумал, – проворчал бесенок. – А за все отвечать мне.
Дернув потайной рычаг, бесенок перевел систему зеркал в нерабочее положение.
В кромешном мраке, поглотившем все внутреннее пространство гробницы фараона Второй эпохи, Луконя на ощупь нашел лаз и, непонятно по какой причине тяжело вздохнув, нырнул в него.
Антип не видел даже слабого отсвета от фонарика, которым освещал себе путь лепрехун, поэтому он полз, ориентируясь только на слух, то и дело ощупывая стены, чтобы лишний раз убедиться в том, что лаз не имеет боковых ответвлений, которые могли увести в такие гиблые места, о которых лучше было не думать. Пол под ним был ровный, сухой и холодный. Вначале Антип подумал, что лаз, так же, как и внутреннее пространство гробницы, выложен каменными плитами. Но когда он попытался отыскать рукой стыки между камнями, ему это не удалось. Либо плиты были так точно подогнаны друг к другу, что между ними не оставалось ни малейшего зазора, либо пол был покрыт каким-то особенным материалом, не оставляющим стыков и щелей.
Вскоре впереди показался дневной свет, и Антип несколько приободрился. Но под конец лаз сделался таким узким, что Антип следом за Хорном с трудом протиснулся через выходное отверстие. Скатившись вниз по песчаному склону, Антип оглянулся назад и увидел высокий отвесный берег, изрытый глубокими норами. Из одной такой норы, ничем не отличающейся от остальных, вылезал сейчас Луконя.
Речка, на берегу которой они оказались, была совсем небольшой – переплыть ее можно было за пять взмахов, – но с удивительно чистой, прозрачной водой и широкой песчаной отмелью, тянущейся вдоль берега.
– Вы, ребята, как хотите, – сказал, посмотрев на воду, Хорн. – А я первым делом искупаюсь.
Не дожидаясь ответа, Хорн скинул с себя одежду и прямо с берега нырнул в воду. Следом за ним прыгнул в реку и Волк.
– А я-то думал, что вода ему категорически противопоказана, – посмотрев на Луконю, сказал Брандл.
Что и говорить, после десяти дней, проведенных в древней гробнице, спроектированной и выстроенной без учета каждодневных потребностей живых людей, помыться и в самом деле было необходимо. Недолго думая, Антип разделся и присоединился к плещущимся в реке Хорну и Волку.
А вот нечисть потребности в купании, судя по всему, не испытывала. Луконя присел на бережку, обхватив колени руками, а Брандл снял ботинки, закатал штаны до колен и по щиколотку вошел в воду. Пуская клубы табачного дыма из своей неизменной трубки, лепрехун с любопытством наблюдал за тем, как резвятся в воде люди. Похоже было, что их поведение казалось ему если и не совсем непристойным, то, уж по крайней мере, в высшей степени эксцентричным.
Вволю наплававшись и смыв с себя пыль и грязь древнего захоронения, Антип и Хорн вышли из воды. Казалось, они только сейчас родились на свет, чистые и свободные от всех тех проклятий, что несла в себе наследственная память человечества.
– Ну, так что будем делать дальше? – спросил Хорн, натягивая рубашку на мокрое тело.
– Морок велел нам вытащить Антипа из плена, – сказал Брандл. – После того, в соответствии с полученными инструкциями, мы имеем право действовать по собственному усмотрению.
– И куда вы теперь? – поинтересовался Хорн.
– За нас не беспокойся, – беззаботно взмахнул рукой Луконя. – Мы в Бескрайнем мире не пропадем. Следи лучше за своим спутником.
– А ты разве не собираешься проводить его домой? – удивленно посмотрел на бесенка Хорн. – По-моему, это твоя прямая обязанность, ведь именно ты со своими штучками втянул его во всю эту историю.
– Да что я…
Луконя не успел ничего ответить.
– Я пойду с тобой в Тартаканд, – сказал Антип.
Крутанув между пальцами нож вестника смерти, он подбросил его вверх, поймал за рукоятку и сунул за голенище.
– Насколько я помню, ты шел в Тартаканд только за тем, чтобы найти того, кто поможет тебе присоединиться к каравану, идущему через Великие Степи в сторону Белоземья, – Хорн посмотрел на Антипа, который был занят тем, что затягивал на груди ремень, крепящий меч за спиной. – Луконя доставит тебя домой за пару часов, – добавил Хорн.
– Я иду в Тартаканд, – убежденно и твердо, как будто речь шла о давно решенном вопросе, повторил Антип. – Если ты не хочешь, чтобы я шел вместе с тобой, то я и один туда доберусь.
Хорн посмотрел на Антипа так, словно хотел заглянуть к нему в душу. Антип в ответ постарался придать своему лицу как можно более наивное и открытое выражение. Пусть Волчатник думает, что его просто увлекла магия дальних дорог и он решил, прежде чем вернуться домой, посмотреть мир.
Хорн едва заметно усмехнулся и чуть наклонил голову к правому плечу – хитрость Антипа не осталась незамеченной. Парень пытался выдать себя за простачка, не понимая того, что Волчатник давно уже читал его, как открытую книгу, угадывая малейшие изменения его настроения по едва заметным движениям бровей, по легкому взмаху ресниц или по чуть напряженным крыльям носа.
– Если бы передо мной находился человек, которого я считал глупцом, то я, наверное, стал бы отговаривать его от столь опрометчивого, на мой взгляд, поступка, – сказал Хорн, глядя Антипу в глаза. – Но я думаю, что ты сам можешь верно оценить ситуацию и принять то решение, которое считаешь правильным. Если ты уверен, что тебе нужно в Тартаканд, значит, пойдем туда вместе.
Антип улыбнулся – все складывалось именно так, как он и задумывал.
– Только имей в виду, – добавил Хорн, – что сразу же по прибытии в город нам придется расстаться. У меня уже назначена встреча с Гудри-ханом, на которую я тебя, увы, пригласить не могу.
– Я не в обиде, – по-прежнему с улыбкой ответил Антип. – У каждого своя дорога.
– Я думаю, что дело не в дорогах, которые мы выбираем, – пыхнув трубочкой, глубокомысленно изрек лепрехун. – Все дело в том, что заложено внутри нас, что заставляет нас выбирать ту или иную дорогу.
– Если пойдете на восток, – рукой указал направление Луконя, – то скоро выйдете на дорогу, ведущую к Тартаканду. А если будете идти всю ночь, то к утру окажетесь в столице.
Брандл бросил уничижительный взгляд на своего приятеля, который и сам не понял, и не дал другим прочувствовать всю неброскую красоту и многозначительную глубину изреченной мудрым лепрехуном мысли.
– Ну, бывайте здоровы! – махнув на прощание треуголкой, обиженный лепрехун повернулся к людям спиной и зашагал прочь по песчаной отмели, оставляя за собой крошечные следы.
– Что это с ним? – удивленно посмотрел вслед своему приятелю Луконя.
– По-моему, ты несколько утилитарно воспринял его высказывание по поводу дорог, – с улыбкой ответил ему Хорн.
– Да? – удивленно вскинул брови бесенок. – Я так понял, что он имел в виду дорогу на Тартаканд.
– Тебе лучше у него самого узнать, что он имел в виду, – глянув вслед быстро удаляющемуся лепрехуну, сказал Хорн.
– Ну, тогда я побежал, – бесенок через плечо бросил быстрый взгляд в сторону Брандла и, решив, что тот ушел еще не так уж далеко, проникновенно посмотрел на Хорна: – Ты так и не скажешь мне, кто ты на самом деле?
– Я Хорн из рода Волчатников, – улыбнувшись, ответил тот.
На лице у бесенка появилось обиженное выражение.
– Ну, как знаешь, – разочарованно бросил он и помчался следом за Брандлом.
– Эй, постойте! – окликнул бесенка Антип. – Вы так и не сказали, что нужно от меня Мороку?
– А нам-то откуда знать? – обернувшись на ходу, ответил ему Луконя. – Вот у самого Морока и спроси!
– А как мне его найти? – растерянно развел руками Антип.
– Если надо будет, он сам тебя отыщет! – крикнул в ответ Луконя.
– Если надо будет, – недовольным тоном повторил Антип. – Да за кого они меня держат?
– Пойдем, – хлопнул Антипа по плечу Хорн. – Со временем все само встанет на свои места.
– Что-то я в этом сильно сомневаюсь, – покачал головой Антип.
Не нравилась Антипу вся эта история с Мороком и подвластной ему нечистью. Слишком много было в ней таинственного и непонятного, и, как ни крути, концы все время упорно не желали сходиться с концами. Все время не хватало какого-то звена, чтобы наконец-то понять скрытый смысл происходящего. Но сейчас Антип не собирался ломать голову над теми вопросами, что поставил перед ним Морок. Рядом с ним находилась загадка похитрее – человек из Мира без Солнца, упорно называющий себя Хорном из рода Волчатников. И почему-то Антип был уверен, что именно он приведет его к желанной цели. Правда, что собой представляла эта цель, Антип пока еще и сам не знал.
Двигаясь в указанном Луконей направлении, путники вскоре вышли на широкую грунтовую дорогу, тянущуюся среди вспаханных полей. Хорн шел посредине дороги. Справа от него трусил Волк. Слева, поотстав на полшага, следовал Антип.
– Послушай, Хорн, – обратился к своему спутнику Антип. – По-моему, нам стоит кое-что обсудить.
– Я слушаю тебя, – ответил Хорн своим обычным ровным голосом.
– Я не верю в то, что ты идешь в Тартаканд, чтобы отомстить Гудри-хану, – решительно выпалил Антип.
– Это твое дело, – безразлично дернул плечом Хорн.
– Но я хочу знать, что ты собираешься делать, когда мы придем в Тартаканд?
Хорн глянул на Антипа и едва заметно усмехнулся.
– Сначала я зайду на постоялый двор и как следует поем, – сказал он. – Потом проберусь во дворец императора и объявлю там, что я последний из рода Волчатников, которого так упорно разыскивает Гудри-хан.
– И ты надеешься после этого выйти оттуда живым? – Скептическая ухмылка искривила губы Антипа.
– Я никогда ни на что не надеюсь, – менторским тоном произнес Хорн. – Я точно рассчитываю каждый свой шаг и заранее знаю, как выбраться из ситуации, которую я сам же и спланировал. Что касается Гудри-хана, то проблема заключается не в том, как выйти из его дворца, а в том, как в него попасть, не оказавшись при этом скрученным янычарами.
– И ты знаешь, как это сделать? – секунду помедлив, спросил Антип.
– Надеюсь, что так, – невозмутимо ответил Хорн.
– Я могу тебе в этом помочь? – с затаенной надеждой поинтересовался Антип. При этом он постарался придать своему голосу как можно более безразличное выражение.
– Нет, – сказав это, Хорн даже не взглянул на Антипа. – Как я уже говорил, мы расстанемся, как только доберемся до Тартаканда.
На это Антип ничего отвечать не стал. Однако мысль его заработала с удвоенной интенсивностью. Хорн по-прежнему не желал делиться с ним своими секретами, а это означало, что между ними не было ничего общего, помимо дороги, по которой они шли, дороги, которую каждый из них выбрал, не зная, что, кроме него, по ней желает пройти кто-то другой. И что же оставалось тому, кто шел позади, в том случае, если идущий впереди начинал снижать темп движения и выделывать некие непонятные зигзаги и петли, которые вроде как должны были привести их обоих к долгожданной цели?.. Об этом, несомненно, стоило подумать.
В течение нескольких часов Хорн и Антип не обмолвились ни единым словом. Дорога по-прежнему тянулась среди возделанных полей, изредка ненадолго ныряя в негустые перелески. Пару раз чуть в стороне от дороги путники видели небольшие селения, но, поскольку они имели с собой запас продовольствия, необходимый для того, чтобы добраться до Тартаканда, сворачивать с пути не стали.
А однажды Антип увидел впереди на дороге разъезд из пяти янычар. Тут уж сам Хорн, заметив, что береженого и Создатель бережет, предложил свернуть на обочину и какое-то время отсидеться в кустах. Патруль неспешно проехал мимо. По тому, как спокойно и непринужденно держались янычары, можно было догадаться, что они не вели поиск беглых преступников, а совершали обычный плановый объезд окрестностей столицы. Однако двое путников, вместе с которыми находился еще и огромный волк, вне всяких сомнений, могли бы вызвать у них интерес. Поэтому, пропустив разъезд янычар и снова выбравшись из кустов на дорогу, Хорн приказал Волку следовать за ним, держась в стороне. Теперь серую спину Волка можно было заметить временами мелькающей среди невысоких ранних зеленых всходов, покрывающих поля.
Ко второй половине дня погода начала портиться. Небо, до этого ясное и почти безоблачное, стали затягивать тяжелые серые тучи, из которых то и дело сыпался мелкий, неприятный дождик. Через пару часов небо и вовсе заволокло плотной серой пеленой, за которой не было видно даже солнца.
– Нам только ливня недоставало, – мрачно заметил Хорн, поднимая воротник своей кожаной куртки. – Если дорогу развезет, то мы и к завтрашнему вечеру до Тартаканда не доберемся.
Антип ничего не ответил. Он шел, накинув на голову и плечи свое шерстяное одеяло, которое становилось все тяжелее по мере того, как пропитывалось водой.
По счастью, промокших путников вскоре нагнал следующий в Тартаканд караван.
– Стой! – взмахнул руками над головой Хорн, остановившись посреди дороги, прямо на пути крытой повозки, запряженной огромным двугорбым верблюдом с высоко вскинутой на изогнутой шее головой и презрительным выражением на морде.
Антип, стоявший на обочине, восхищенно смотрел на удивительного зверя, которого прежде он видел только на картинке в книге, что показывал ему дед.
Оттеснив возницу, из-под полога повозки по пояс высунулся толстый человек невысокого роста, но с огромной головой, которую делал еще больше надетый на нее красно-белый тюрбан, и широким красным лицом, единственным украшением которого призвана была служить жидкая козлиная бородка. По одежде толстяка и по тому, что повозки были запряжены не привычными для Подлунной лошадьми, а верблюдами, Хорн сделал вывод, что караван шел из страны, именуемой Уршан, расположенной на восточных окраинах необъятной Империи Гудри-хана.
– Эй, ты кто такой?! – жутко коверкая слова, закричал на Хорна толстяк. – Чего тебе нужно?! Прочь с дороги! У меня в повозках два десятка воинов с арбалетами!
– Если у тебя столько воинов, то куда же ты сложил весь свой товар? – улыбнувшись, поинтересовался Хорн.
Толстяк растерялся, но всего лишь на мгновение.
– Можешь думать что хочешь! – снова закричал он на Хорна. – Но арбалет и пара болтов для тебя и твоего приятеля у меня найдутся!
В подтверждение своих слов толстяк продемонстрировал огромный арбалет, взводимый с помощью «козьей ноги».
– Мы вовсе не грабители, – приложив руку к груди, Хорн почтительно поклонился хозяину каравана. – Мы незадачливые путники, которых в дороге застала непогода. Мы просим тебя позволить нам доехать до Тартаканда в одной из твоих повозок. За такую любезность мы готовы расплатиться имперскими золотыми.
Толстяк бросил быстрый взгляд на стоявшего на обочине Антипа, а затем снова перевел его на Хорна.
– Вас только двое? – спросил он, подозрительно прищурившись.
– Трое, – Хорн коротко свистнул, и на дорогу выпрыгнул мокрый Волк.
Увидев зверя, толстяк вновь вскинул арбалет, который незадолго до этого положил на колени.
– Эй! Попридержи-ка своего зверя! – крикнул он Хорну.
– Волк ручной, – Хорн положил руку на большую лобастую голову зверя. – Он может проделать любой трюк, какой ты только пожелаешь.
– Да? – с интересом глянул на Волка толстяк. – И на задних лапах станцевать сможет?
Хорн щелкнул пальцами, и Волк, поднявшись на задние лапы, принялся пританцовывать в дорожной грязи. Поджав хвост и взмахивая сложенными вместе передними лапами, он совершал уморительные прыжки, а временами, радостно повизгивая, делал полный оборот вокруг собственной оси.
– Э, да вы же странствующие артисты! – догадался толстяк.
– Совершенно верно, – подтвердил его догадку Хорн.
– А мечи у вас для чего? – вновь насторожился толстяк.
– Времена нынче такие, что даже честным людям без оружия по дорогам ходить нельзя, – с прискорбием развел руками Хорн.
– Это верно, – склонив большую голову в тюрбане, согласился с ним хозяин каравана.
– Кроме того, мой друг, – Хорн взглядом указал на Антипа, – выполняет трюк с глотанием меча.
– Ладно, забирайтесь в четвертую повозку, – махнул рукой в конец каравана толстяк. – Скажите, что Махбар позволил.
– Благодарим тебя, досточтимый Махбар, – приложив руку к груди, Хорн церемонно поклонился хозяину каравана, после чего отошел на обочину.
Махбар ткнул локтем возницу, и караван вновь двинулся вперед.
Пропустив три крытые повозки мимо, Хорн взмахнул рукой, когда с ним поравнялась четвертая, запряженная, как и предыдущие, двугорбым верблюдом.
– Махбар разрешил нам к вам подсесть! – крикнул он вознице, прячущемуся от дождя под краем откинутого полога.
Угрюмый возница с лицом, изъязвленным оспой, что делало его похожим на мякиш ржаного хлеба, молча махнул рукой назад.
Хорн на ходу запрыгнул в повозку сзади и, придержав полог, помог забраться Волку. Последним запрыгнул в повозку Антип, едва не потеряв при этом свое насквозь промокшее одеяло.
Отбросив с лица мокрые волосы, Хорн окинул взглядом тех, кто находился в повозке. Помимо возницы, их было четверо. Все были одеты в одинаковые халаты, сшитые из разноцветных лоскутов материи, и носили тюрбаны, несколько уступающие в размерах тому, что украшал голову Махбара. Но только один из ехавших в повозке имел при себе меч, что выдавало его принадлежность к среднему классу. Должно быть, это был кто-то из родственников хозяина каравана, каких обычно приставляют к работникам, нанятым для переноски грузов, с тем чтобы не позволять им воровать. Остальные трое были скорее всего профессиональными торгашами, знающими цену любому товару и умеющими выторговать за один старый сапог пару новых. Сидели они на огромных тюках из серой парусины, заполнявших повозку почти на треть ее высоты.
– День добрый, почтенные, – приветливо улыбнулся Хорн.
– Это смотря для кого, – заметил один из торгашей, испуганно поджавший ноги, когда рядом с ним на тюки улегся Волк.
– А что так? – улыбнувшись, осведомился Хорн.
– Дождь зарядил, – объяснил ему человек с мечом. – Теперь засветло до Тартаканда не доберемся.
Слова его оказались провидческими – караван остановился на ночевку в небольшом перелеске. К счастью, к этому времени дождь кончился, и выбравшиеся из тесных повозок люди принялись разводить костры, чтобы приготовить себе пищу.
Странствующих артистов, за которых выдавали себя Хорн и Антип, пригласили к костру хозяина каравана Махбара, где им было предложено щедрое угощение и подогретое вино. В благодарность за это Хорн спел несколько старинных баллад Страны Пяти Островов, пользующихся неизменной популярностью по всему Бескрайнему миру, после чего, извинившись за Антипа, который, по его словам, неважно себя чувствовал и поэтому не мог выступать, предложил понаблюдать за трюками, которые исполнял Волк. А Волк оказался способен на многое. Помимо ходьбы на задних лапах и подвывания в такт любой мелодии, которую начинал напевать кто-нибудь из находившихся у костра, он еще безошибочно выполнял простейшие математические действия, ударяя лапой о землю ровно столько раз, сколько должно было получиться в результате решения предложенной ему задачи. Махбар остался настолько доволен представлением, что даже отказался брать с артистов плату за еду и проезд.
Позже, когда люди из каравана разошлись спать и возле затухающего костра, помимо Антипа и Хорна, остался только ночной дежурный, голова которого то и дело падала вниз, ударяясь лбом о колени, Волчатник тихо обратился к своему спутнику:
– Мне, конечно, нет никакого дела до того, чем ты собираешься заниматься по прибытии в Тартаканд. Но я хочу дать тебе один бесплатный совет, – Хорн усмехнулся, – который ты, впрочем, волен проигнорировать.
Он сделал паузу и посмотрел на Антипа. Парень делал вид, что внимательно наблюдает за углями в костре, которые то покрывались налетом темной золы, то вновь, при малейшем дуновении ветерка, вспыхивали огнем.
– Избавься от ножа, – сказал Хорн.
– От него невозможно избавиться, – ответил Антип, не отводя взгляда от мерцающих огней.
– Избавиться от ножа, не причинив при этом вреда себе, не может тот, к кому нож попал случайно. Хозяин же ножа волен поступать с ним по собственному усмотрению. Я видел, как ты владеешь ножом, и могу заверить тебя, что теперь ты стал его полновластным хозяином.
– Ты хочешь сказать, что я превратился в вестника смерти? – тихо, без эмоций, спросил Антип.
– Этого я не знаю, – покачал головой Хорн. – Но если ты не избавишься от ножа, то непременно им станешь.
– Дед считал, что я научился обращаться с ножом, – голос Антипа был по-прежнему невозмутимо спокойным и тихим. – Теперь он уже не представляет опасности для меня.
– Зато он превратился в постоянный источник опасности для тех, кто находится рядом с тобой, – попытался возразить Хорн. – Старик ошибался – в условиях реальной жизни ты не можешь постоянно контролировать свои чувства и эмоции. Нож оказался сильнее тебя. И с каждым часом он приобретает все большую власть над тобой.
– Я так не считаю, – едва заметно качнул головой Антип. – Мы становимся единым целым, но при этом ни один из нас не подавляет желаний и стремлений другого.
– Нож вестника смерти создан для того, чтобы убивать.
– Значит, он будет убивать.
На какое-то время в разговоре возникла пауза – Антип встал, чтобы подбросить в костер хвороста. Ночной страж вскинул голову, посмотрел мутным взглядом на сидевших напротив него «артистов» и, благодушно улыбнувшись, вновь уперся лбом в колени.
– Ты меняешься буквально с каждым днем, – снова обратился к Антипу Хорн. – Ты уже не тот парень, которого я встретил в доме отшельника. В тебе не стало доброты. Ты теперь даже не пытаешься понять другого.
– Ты о нечисти? – спросил Антип.
Хорн поморщился, словно от зубной боли.
– Разговор не о нечисти, а о тебе. Ты сейчас даже меня не хочешь понять.
– Возьми меня с собой во дворец к Гудри-хану, – предложил, посмотрев на Хорна, Антип.
Волчатник заметил, как в глазах парня прыгают красноватые отсветы огня.
– Не могу, – покачал головой он.
– Почему? – с наивной простотой поинтересовался Антип.
– Потому что то, что должно произойти во дворце императора, не имеет к тебе никакого отношения, – ответил Хорн.
– Вот видишь, – улыбнулся Антип так, словно заранее за все прощал своего собеседника. – Ты не хочешь мне ничего объяснить, а требуешь от меня понимания.
Хорн понял, что продолжать разговор не имеет смысла. Он развязал свой вещевой мешок и достал из него одеяло, готовясь лечь спать.
– Мне нравится то, что со мной происходит, – услышал он у себя за спиной голос Антипа.
На мгновение Хорн замер, но даже не обернулся. Он и без того представлял себе, какое выражение было в этот момент на лице парня. В свое время он повидал немало таких лиц. И многих из тех, кому они принадлежали, ему пришлось убить. Но было это так давно, что он уже почти забыл об этом. Забыл, потому что не хотел вспоминать.