Глава 10
До «Библио-глобуса» мы добрались без особых проблем.
Если, конечно, не считать того, что погода без конца менялась: то ясно, то пасмурно, то тепло, то холодно, то вдруг зарядит дождь. А однажды начал сыпать град, да такой крупный, какого мне прежде никогда видеть не доводилось. С неба падали округлые куски льда размером чуть ли не с куриное яйцо. У машин выбивало ветровые стекла. Вдребезги разлетелась витрина обувного магазина, мимо которого мы как раз проходили. Мужчине на противоположной стороне улицы кусок льда угодил в висок и поранил его до крови.
Чтобы и самим не пострадать, мы с Витькой укрылись под навесом у входа в магазин.
Витька достал папиросу из мятой пачки, тщательно раскурил ее и, выпустив из ноздрей две тонкие струйки сизого дыма, как-то странно на меня посмотрел.
– Что-нибудь совсем экзотичное? – спросил я.
Мы уже почти привыкли к тому, что с нашей внешностью, так же как со всем остальным миром, происходили постоянные метаморфозы.
– Ты похож на престарелого хиппи, – сказал, усмехнувшись, Витька.
Я поднял руку и провел ладонью по волосам, которые, как оказалось, спадали ниже плеч. На уровне лба волосы были перехвачены тонким кожаным шнурком. На лице, к своему величайшему удивлению, я обнаружил круглые очки в тонкой металлической оправе, – никогда прежде на зрение я не жаловался, – а на шее у меня болталось роскошное индейское ожерелье с амулетами из медвежьих когтей.
Должно быть, я и в самом деле выглядел чудно. Но и у Витьки вид был необычный: с бритым черепом и папиросой во рту он здорово смахивал на Маяковского.
Через пару минут град закончился, на небе снова заиграло солнце. Мы с Витькой вновь приобрели более или менее привычный вид и продолжили свой путь.
Уже на подступах к магазину Витька обратил мое внимание на то, что на проезжей части появились красные двухэтажные автобусы, как в Лондоне. Но, надо полагать, это было не самое удивительное из того, что мы сегодня уже видели и что нам еще предстояло увидеть. Витька даже подосадовал на то, что не мог вспомнить многое, с чем нам пришлось столкнуться. Да я и сам почти ничего не помнил. Только какие-то смутные образы, похожие на воспоминания о сне после пробуждения, всплывали из глубин подсознания, когда я пытался собрать воедино все те разрозненные фрагменты различных вариантов реальности, через которые нам довелось пройти. Та реальность, в которой мы находились в данный момент, полностью вытесняла из памяти предшествующие варианты.
Наверное, если бы кто-нибудь взглянул на все происходящее со стороны, он пришел бы в ужас. Мир вокруг нас менялся с невообразимой скоростью, и порою мне казалось, что я, словно в ускоренном кино, вижу, как росток выбирается из семени, проламывается, свернувшись тугой пружиной, сквозь асфальт, превращается в могучее дерево, тут же падает на землю и рассыпается в труху. Но нам с Витькой, как ни странно, не составляло большого труда, войдя в новую реальность, принять ее образы как данность. Да, почти всегда что-то казалось нам непонятным, что-то удивительным, чудным, а то и вовсе противоестественным. Но при этом, насколько я помню, ни у одного из нас ни разу не возникло желание закрыть глаза и бежать, очертя голову, прочь от этих странных картин бытия. И ни разу мы не забыли о том, чего ради мы движемся через вереницу возможных вариантов реальности, поскольку в любом из них незримо присутствовали Одиссей и его подручные, идущие по нашему следу.
Когда мы наконец дошли до «Библио-глобуса», то увидели, что в магазине, который прежде был по большей части книжным, теперь торгуют импортной сантехникой. Для книг же оставался лишь узенький лоток в дальнем углу первого этажа. Но отдел с телефонами был на месте. И продавец с карточкой «Михаил» на отвороте красного форменного пиджака тоже имелся в наличии.
Услышав пароль: «Мы от Париса», Михаил тотчас же выложил на прилавок нераспечатанную коробку с новеньким сотовым телефоном, после чего отошел в сторону и занялся другим покупателем. Выполнив свою миссию, он в один момент забыл о нашем существовании. То ли Михаил действительно не знал, какими делами занимаются те, с кем он сотрудничает, то ли он был профессионалом высочайшего класса, для которого мы не представляли никакого интереса.
Проходя мимо книжного лотка, я увидел пять или шесть книг моего соседа Трепищева, выставленных на самом видном месте. Заведомо нарушая указания Париса, который велел нам не задерживаться на одном месте, я остановился. Мне, библиофилу со стажем, было любопытно взглянуть на то, как будет меняться книжный ассортимент в зависимости от изменений реальности.
Наблюдать за тем, как одни книги сменяют другие, оказалось даже интереснее, чем я предполагал. В тот момент, когда мы с Витькой подошли к лотку, на нем царствовали женские романы с фривольными картинками на обложках и детективы карманного формата в мягких переплетах. На первых фамилии авторов были исключительно иностранные, на вторых – по большей части отечественные. Затем их в один миг вытеснили толстые фолианты с именами известных философов на обложках и небольшие книжечки совершенно незнакомых авторов, названия которых говорили о том, что это также нелегкое чтиво. Витька потянулся, чтобы взять с лотка книгу в невзрачном темно-зеленом переплете, которую пять ее авторов, перечисленных в алфавитном порядке, назвали так: «Мистицизм и экзистенциализм в работах классиков марксизма-ленинизма». Но когда книга оказалась у Витьки в руках, с глянцевой обложки на него смотрел жуткий монстр с налитыми кровью глазами, длинным носом, перепачканным бурой слизью, и оскаленной пастью, из которой лились потоки крови. Книга называлась «Тварь, которая всех сожрала». Витька в растерянности уставился на обложку.
Продавец, интеллигентного вида мужчина лет сорока пяти, по-своему истолковал замешательство моего приятеля.
– Берите, берите, – подбодрил он его. – Очень интересная книжка. Так быстро разбирается – не успеваем подвозить.
– А как насчет этих? – взглядом указал я на стоявшие рядком книжки Трепищева.
– Берут, – коротко ответил продавец. – Но, на мой взгляд… – Он скорчил презрительную гримасу, демонстрируя свое отношение к творческим потугам моего соседа. – У этого автора свой, довольно устойчивый круг читателей, по большей части не отягощенных интеллектом, за рамки которого он никогда не выйдет. Поверьте моему слову, вам эти книжки не понравятся. Возьмите лучше эту.
Продавец протянул мне большую, роскошно изданную книгу «Фэн-шуй для праздников и повседневной жизни». Взяв книгу в руки, я кинул взгляд на лоток. Теперь он был заполнен книгами типа «Как самого себя вылечить от рака» и «Твое счастье в твоих руках». Но попадались среди них и неплохие альбомы по икебане, оригами и ландшафтному проектированию.
– Смотри, что я нашел!
Витька показал мне большого формата книгу с красочной картинкой на обложке. Это оказалось весьма своеобразное издание «Идиота» Достоевского. На каждой странице был помещен превосходно выполненный рисунок, иллюстрирующий тот или иной эпизод романа, а под ним не более десяти-пятнадцати строк текста.
Я посмотрел на книгу, которую держал в руках. Теперь это был толстенный том «Улисса» Джойса. Быстро пролистав его, я отметил, что роман сопровожден большой вступительной статьей, биографией автора и тщательно откомментирован. Такой том я бы не отказался поставить на полку. Но, к сожалению, я не знал, когда смогу попасть домой. К тому же неизвестно было, во что превратится «Улисс» к тому времени. Поэтому я с сожалением положил книгу на лоток.
– Муторная книжка, – весело подмигнул мне продавец, успевший превратиться в жизнерадостного прыщавого юнца. – Длинная и бестолковая.
– А что вы посоветуете? – спросил я.
– Во! – Парень провел рукой по книжкам Трепищева, которые все в том же полиграфическом исполнении по-прежнему занимали почетное место на лотке. – Классные книжки!
– Чем же они так хороши? – поинтересовался я.
Парень на мгновение задумался.
– Герои крутые и полно секса, – поделился он своим впечатлением от книг Трепищева.
– Ты только посмотри на это! – привлек мое внимание изумленный возглас Витьки.
Он держал в руках сразу четыре, на первый взгляд совершенно одинаковые, книги «Война и мир».
– Ну и что? – не понял я интереса, внезапно проснувшегося у Витьки к творческому наследию Льва Николаевича.
Витька усмехнулся и перевернул книги обратной стороной обложки, на которой было изложено краткое содержание каждого из томов. Как оказалось, все книги имели разные концовки. В одной из них Наташа Ростова выходила замуж за Андрея Болконского, которому после тяжелого ранения врачи чудом сохранили жизнь, хотя и отняли левую ногу до колена и правую руку аж по плечо. Во второй она выходила замуж за Пьера Безухова – почти канонический вариант, если не считать того, что Андрей Болконский вновь, как в первом варианте романа, каким-то чудом оставшийся в живых, немного погодя убивал беднягу Пьера на дуэли. В третьем варианте романа Наташа выходила замуж за Анатоля Куракина. А в четвертом – попросту выходила на панель.
– Здорово, да? – весело посмотрел на меня Витька. – Каждый может выбрать концовку себе по вкусу.
Когда он клал книги на лоток, это были уже не четыре варианта «Войны и мира», а четырехтомник Кэндзабуро Оэ.
– А как тебе вот эти сочинения? – спросил я у Витьки, указав на глянцевые обложки книг Трепищева.
– Литература не моего сорта, – презрительно поморщился Витька.
– Понимаю, – кивнул я. – Но не кажется ли тебе странным, что, какие бы изменения ни происходили в книжном ассортименте, эти пять книг неизменно остаются на месте.
– Серьезно?
Витька внимательнее присмотрелся к творениям Трепищева.
– А ты знаешь… – сказал он. – Вон ту книгу, на которой изображена полуголая девица на фоне звездолета…
– «Специальный посыльный»? – уточнил я.
– Именно, – кивнул Витька. – Ее я видел на столе у Агамемнона.
– Ты уверен?
– Точно! Я запомнил картинку на обложке.
– Интересно. – Я потер двумя пальцами подбородок, на котором начала пробиваться жиденькая бородка.
– Должно быть, у Агамемнона дурной вкус, – сделал свой вывод Витька.
– Я не о том, – тряхнул головой я. – Если эти книги не исчезают при любых возможных вариантах реальности, значит, их положение строго зафиксировано с помощью клиппера направленного действия. Точно так же, как я не давал тебе погибнуть, кто-то другой не дает исчезнуть книгам Трепищева. Иного объяснения я не вижу.
– И что это значит?
– Пока не знаю. Я тебе говорил, что Трепищев мой сосед?
– Да. И еще ты говорил, что он порнограф.
Постоянно меняющийся ассортимент книг на лотке можно было изучать без конца. На нем то и дело всплывали такие книги, о которых я никогда прежде не слышал, но которые с интересом полистал бы. Однако пора было покинуть магазин, мы и так задержались значительно дольше, чем следовало.
Мы уже почти достигли выхода, когда Витька неожиданно крепко ухватил меня за локоть.
– Команда Одиссея, – сдавленно прошептал он.
Я тоже заметил за стеклянными дверями магазина четверых парней в серо-стальных костюмах, с одинаково безучастными ко всему лицами. У одного из них в руках был какой-то прибор, издалека похожий на дистанционный пульт управления, на который все они сейчас тупо уставились. Должно быть, от показаний прибора зависело, решат ли подручные Одиссея войти в магазин или проследуют мимо.
Мы с Витькой замерли в ожидании. Прав был Парис – нам не следовало долго оставаться на одном месте.
Парень, державший в руках прибор, коротко кивнул. Двое других распахнули двери, и вся команда вошла в магазин.
– Наверх, – негромко произнес я и быстро зашагал к лестнице, ведущей на второй этаж магазина.
К счастью, на первом этаже было много народу, и нам с Витькой удалось добраться до лестницы, проскочив буквально под носом преследователей.
Когда мы поднялись на половину лестничного пролета, я оглянулся.
Парни в серых костюмах стояли квадратом, спина к спине. Им было известно, что мы где-то рядом, и они всматривались в лица заполнявших торговый зал покупателей, пытаясь отыскать нас.
Один из парней медленно поднял взгляд.
Я побежал вверх по лестнице, надеясь скрыться за поворотом прежде, чем он меня заметит. Но именно этого мне делать и не следовало. Парень тотчас же обратил внимание на слишком быстро перемещающегося человека и, вскинув руку, указал на меня своим приятелям. Вся четверка устремилась к лестнице.
Мы с Витькой бежали через торговый зал второго этажа, рассчитывая добраться до лестницы в противоположном конце зала и покинуть магазин через другой выход. На улице у нас было бы куда больше шансов уйти от преследователей.
Посетителей на втором этаже было не меньше, чем на первом, но если внизу толпа помогла нам оторваться от серо-стальной четверки, то теперь она превратилась в помеху, замедляя движение. Мы не успели добраться даже до середины торгового зала, когда парни из команды Одиссея, взбежав на второй этаж, быстро отыскали нас среди посетителей и начали пробираться через толпу следом за нами. Нужно отдать им должное, получалось это у них куда лучше, чем у нас с Витькой. Мы, прокладывая себе путь, довольно грубо расталкивали людей, которые недовольно оглядывались на нас, что-то кричали вслед, а то и пытались намеренно задержать. Парни же в серо-стальных костюмах просачивались сквозь толпу, не создавая вокруг себя турбулентных потоков.
Я был близок к отчаянию, когда Витька внезапно запрыгнул на выставочный экземпляр розового унитаза и заорал на весь магазин:
– У него пистолет! Смотрите! У него пистолет!
Имея огромный опыт в рассказывании неправдоподобных историй, Витька знал, как наилучшим образом воздействовать на слушателя, чтобы заставить его если и не поверить, то хотя бы проникнуться сочувствием к рассказчику. Когда же на него нисходило вдохновение, он бывал чертовски убедительным.
Толпа мгновенно пришла в движение. Никто не мог ничего понять, но всех одновременно охватило паническое настроение. С разных сторон послышались крики. Посетители, находившиеся ближе к лестницам, побежали вниз, рассчитывая добраться до выхода прежде, чем в магазине начнется стрельба. Качнувшись из стороны в сторону, толпа в центре зала сделалась плотнее. Живая человеческая стихия, поглотив, растворила в себе парней из команды Одиссея.
– Ну как? – спросил, спрыгнув с унитаза, Витька.
– Это было твое лучшее выступление, – честно признался я. – Еще чуть-чуть, и я сам бы тебе поверил.
Поток людей, стремящихся покинуть магазин, подхватил нас с Витькой и понес к лестнице. Нам уже не приходилось прилагать никаких усилий для того, чтобы двигаться в нужном направлении. Оставалось только следить за тем, чтобы не споткнуться. Падение под ноги неуправляемой толпы могло закончиться трагически. А еще я старался не потерять коробку с телефоном, прижимая ее обеими руками к груди.
Мы находились всего в нескольких метрах от выхода, когда внезапно словно бы провалились в серебристый туман.
Странное и в высшей степени неприятное ощущение падения в никуда длилось всего одно мгновение. Но когда мы вновь вернулись в реальность, она была уже совершенно иной.
Никаких следов паники, спровоцированной Витькой. Магазин был почти пуст. Немногочисленные посетители неторопливо рассматривали выставленные на обозрение ванны, раковины и унитазы. А через свободное пространство в середине торгового зала к нам приближались четверо подручных Одиссея. Они даже не особенно торопились, будучи полностью уверены в том, что теперь уж нам от них не уйти. Не знаю, как им удалось сделать это так быстро, но новая реальность была подобрана со столь безукоризненной точностью, что у нас с Витькой, казалось, не оставалось ни единого шанса на спасение.
– Может быть, еще раз что-нибудь крикнешь? – без особой надежды спросил я у Витьки.
– Что-то я не в голосе, – тихо ответил он. – Теперь твоя очередь нас спасать.
Что ж.
Я зажал коробку с телефоном под мышкой, сунул руку в карман ветровки и обхватил пальцами грушевидный корпус клиппера.
Неужели Одиссей забыл о том, что у нас есть клиппер? Или же он уверен, что мы побоимся воспользоваться этой штуковиной вторично?
Я наугад перевел курсор на шкале клиппера, поскольку все равно не имел представления, что означали символы на шкале. Прижав большой палец к пусковой кнопке, я другой рукой взял Витьку под локоть.
– Держись, Витек.
Витька криво усмехнулся. Он смотрел не на меня, а на парней Одиссея, находившихся всего в трех шагах от нас.
Не знаю, то ли они почувствовали что-то неладное, то ли просто собирались провести какую-то стандартную процедуру, только один из них протянул по направлению к нам с Витькой руку, в которой был зажат небольшой черный предмет. Что именно это было, я не успел рассмотреть. Вполне возможно, что Одиссей дал своим подручным указание покончить с нами на месте и в руке у парня был пистолет или какое-нибудь иное оружие. Не дожидаясь развязки, я крепче ухватил Витьку за руку, прижал локтем коробку с телефоном и нажал на пусковую кнопку клиппера.