Книга: Коготь Харона
Назад: Глава 4 Столкновение
Дальше: Глава 6 Соратники в общем деле

Глава 5
Притесняемый пол

Драуки не самые уравновешенные существа, особенно когда некоторые из них, вооруженные, закованные в броню и жаждущие сражения, расцарапывают стены и пол в каменной пещере.
Что-то приближается, решил Йеррининэ. Он чувствовал это, и это было отчётливое ощущение, не просто природное чутьё.
Воздух стал холоднее — неестественно холоднее.
Лидер драуков вёл своих подопечных в атаку, безрассудно продвигаясь по коридору мимо слепых поворотов. Он послал двух разведчиков на передовую, и теперь он пребывал в уверенности, что вскоре эти двое столкнутся … с чем-то.
Средоточие мутантов было столь велико, что он чуть не пропустил в других обстоятельствах ничем не примечательный коридор.
Йеррининэ резко остановился, все восемь лап застучали по камню. Идущие за ним драуки поспешно затормозили, дабы избежать столкновения с беспощадным лидером.
— В чём дело, мой командир? — осмелился спросить один, в то время как другие озирались в растерянности.
Йеррининэ продолжал смотреть на стену, не обращая внимания на открытый коридор впереди. Медленно, почти благоговейно, он подошёл ближе, широким взмахом левой руки извлёк своё большое копьё, предварительно ощупывая другой рукой странные расщелины на стене. Улыбка на его лице стала шире, когда драук проводил пальцами вдоль необычного углубления.
— Мой командир? — спросил уже другой драук.
— Эта расщелина в камне не природного происхождения, — объяснил Йеррининэ. — Это место работало как пункт связи — когда-то давно, вероятно, здесь был портал… или какая-то дверь.
Ещё один драук осмелился приблизиться, чтобы проверить предположение Йеррининэ, протянул руку и так же ощупал прямые линии на обработанном камне.
— Что это значит? — спросил он.
Йеррининэ выпрямился и осмотрелся вокруг, учтя все те коридоры и пещеры, что они успели пройти за сегодня.
— Это означает, что здесь был пункт выхода наружу.
— Выхода?
Йеррининэ посмотрел на драука и ухмыльнулся.
Пронзительный крик оборвал момент, отражаясь от каменных глыб, эхо окружило всех присутствующих, как если бы сотня воинов драуков оказалась под сильным натиском. Йеррининэ прыгнул в боковой коридор, идеально работая лапами, чтобы полностью развернуть тело при приземлении, одновременно вооружившись копьем наперевес.
Через несколько поворотов они обнаружили своих разведчиков, хотя драуки были едва различимы в толпе мельтешащих, полупрозрачных, походящих на приведений дварфов.
Нет, не приведения, а вполне реальные духи, понял Йеррининэ, и сразу же скомандовал своим подопечным вперёд, на болота.
Большой драук ринулся вперед. Йеррининэ никогда не был тем, кто будет наблюдать за битвой издалека. Он врезался в небольшой отряд призраков, коля и рубя во все стороны своим большим дроуским копьём.
Но толку было мало, так как эти существа лишь частично были связаны с материальным планом. Он едва мог поранить их чем-либо, будь то его оружие или паучьи конечности. Кроме того, их образы мерцали, ни на секунду не образуя цельные тела.
Когда с десяток других призраков отпрянул от одного из несчастных лазутчиков и направились в его сторону, Йеррининэ убедился, что на первый взгляд несущественные атаки на самом деле могут сочетаться с поразительным эффектом, драук-лазутчик, от которого они двигались — упал и распластался прямо на полу. Его лицо представляло собой ужасную маску с пустыми глазницами и рваными губами, его голова была полностью изувечена, словно её зажали между тяжелыми валунами. Существо шевелило всеми восемью лапами, опираясь на их симметрию, но было уже едва живым.
— Сомкнуть ряды! — потребовал лидер драуков.
Когда ценные воины драуки отступили назад, Джерт приказал своим ударным войскам миновать их и напасть на противника.
Гоблины, орки и багбиры рванулись вперёд по коридору в более широкую пещеру за его пределами, борясь с инстинктом, который кричал им, что нужно развернуться и бежать — те, кто ему последовал, или колебался хотя бы мгновение, почувствовали на себе укус арбалетных снарядов дроу.
— Призраки дварфов! — радостно произнёс Равель издалека. — Гонтлгрим! Это должен быть он! Прямо перед нами. Мы нашли город дварфов.
— Мы не можем быть в этом уверенны, — сказала Береллип рядом с ним.
— Я чувствую мощь этого места, — утверждал Равель. — Первозданную мощь.
Он не блефовал, и не воображал что-то из-за появления призраков дварфов. Чувство магической связи было мощным и преобладало над остальными. Он ощущал его под ногами. Равель проводил много времени, работая с элементалями во время пребывания в Магике. Громф Бэнр очень любил призывать их десятками, разные виды, просто чтобы пытать.
Он думал посоветоваться с братом Брак'тэлом, который, по общему мнению, был высоким специалистом в области искусства элементной магии задолго до Магической чумы. Только кратко, чтобы не давать Брак'тэлу удовлетворить его самолюбие.
Даже без этих подтверждений Равель знал, что эти ощущения идут от магии элементалей, эта покалывающая энергия ощущалась в полу и стенах, источая глубокий резонанс чистейшей энергии.
Вдоль стены слева приблизился Тиаго Бэнр, остановив своего ящера над головами множества дроу, столпившихся там.
— От рабов будет мало проку, — сказал он Равелю и остальным. — Эти призрачные стражи за пределами их возможностей.
— Не попробовать ли тебе метнуть на них сеть из молний, дорогой братец? — заметила Береллип, а за её спиной Сарибель издала смешок.
— Это могло бы оказаться вполне действенным, — ответил Равель, не обращая внимания на сарказм.
Береллип раздражённо вздохнула и прошла мимо него, Сарибель и другие жрицы Ллос последовали за ней.
Как только они миновали Тиаго, молодой Бэнр жестами сигнализировал Равелю: должен ли я собрать твоих магов, чтобы вы могли создать вторую сеть из молний?
Вопрос застал Равеля врасплох, настолько, что он задержался и даже сделал шаг назад. Он несколько мгновений смотрел на Тиаго, убеждаясь, что воин говорил серьёзно. Он взглянул вниз по коридору, исходящие оттуда звуки лишь подтвердили, что его гоблиноиды действительно подвергались уничтожению.
Равель кивнул. Он не доставит сёстрам такого удовольствия, как стать спасительницами.
— Довольно упрямые существа, — призналась Береллип сестре.
Они обрушились на дварфов с огромным репертуаром заклинаний, от сверкающих лучей тьмы и света до волн разъедающего пламени. Они использовали их преданность Ллос, пытаясь вынудить призраков исчезнуть, даже пробовали обуздать их души, подчинить волю, контролировать их и натравлять друг на друга.
Но это были куда более упрямые существа, чем обычно бывает нежить такого типа.
— Они сражаются за их древнейшую родину, — продолжала рассуждать на ходу Береллип. — Они привязаны к этому месту — стражи, единственные в своей преданности.
— Их волю будет трудно сокрушить, как и уничтожить, — согласилась Сарибель.
— Продолжайте нападать, — проинструктировала Береллип Сарибель и остальных, и погрузилась в чтение очередного заклинания, но резко остановилась, поражённая тем, как Тиаго Бэнр, Джерт Ксорларрин и множество других наездников на ящерах промчались мимо неё.
Кавалеристы ворвались в пещеру, перемещаясь вправо по мере того, как их линия расширялась.
Поравнялись с Йеррининэ и оставшимися драуками, сплотили ряды и тут же стали смещаться назад, свернув влево, результативно очищая ближайший справа угол пещеры.
В образовавшийся проход вошли Равель и его ткачи. Береллип сплюнула на камень и призвала своих жриц с более мощными заклинаниями. Она начала создавать свои собственные светящиеся сгустки разрушения, направляя лучи сверкающей тьмы, в это же время Равель и его маги заняли свои позиции и начали прясти свою сеть.
Теперь это стало соревнованием, жрицы и маги боролись за высшие почести в призрачной бойне.
— Будь ты проклят, — выругалась Береллип, когда Тиаго призвал отступать в самый подходящий момент, дроу наездники и драуки одновременно отступили к противоположным флангам, как раз вовремя, позволив сотканной из молний сети безопасно миновать их.
Призраки дварфов не стали убегать, подобно оркам, пытавшимся удрать в лабиринты пещер, и множество из них пало под этой сетью. Искрящиеся нити пронзительно трещали, когда проходили сквозь них.
Береллип и многие другие дроу прикрыли глаза от яркого света белой энергии.
Когда всё, наконец, закончилось, число призраков существенно сократилось. Немногие оставшиеся возвращались в тесные проёмы, издавая всю дорогу стоны.
— Закрепить пещеру! — зазвенел в воздухе громкий возглас Джерта. — Да здравствует Равель!
Зазвучали громкие крики одобрения, и Береллип окончательно закипела. Её лицо не смягчилось, когда Тиаго Бэнр проехал рядом с ней и Сарибель.
— Ты выбрал сторону, — предупредила Береллип. — И ты выбрал неправильно.
— Это не так, — легкомысленно отмахнулся Тиаго. — Это были согласованные действия, в которых ты и твои жрицы играли не последнюю роль. Похоже, что я ошибался, и жрицы всё же могут на что-то сгодиться. Я имею ввиду кроме спальни.
— Богохульство, — произнесла одними губами Сарибель, Береллип смотрела на высокого мужчину с неверием.
— Вы вполне оправданно воздали должное своему брату за подобное поведение и неуважение, — уверенно заявил молодой Бэнр, который как всегда был полон сюрпризов.
— Сёстры Бэнр привыкли, когда с ними говорят в такой манере? — спросила Береллип.
— Конечно же нет! — со смехом ответил Тиаго.
— Как ты смеешь? — вспылила Сарибель
— Моя дорогая Береллип, — сказал Тиаго, не уделив Сарибель внимания, за исключением непристойного подмигивания в её адрес, — ты жрица Ллос, — он сделал небольшой поклон, едва возможный из-за того, что он сидел на спине ящера. — А я — сын Дома Бэнр.
— Ты мужчина, — сказала Береллип, словно это само по себе должно было сделать Тиаго скромнее. Но он лишь выпрямился и рассмеялся над ней.
— Я понимаю, — кивнул Тиаго. — По договорённости, ты являешься моим начальником, и поэтому веришь в своё превосходство. Но подумай, на чьей стороне в нашей битве была бы Мать Квентл? В обычных условиях твоё негодование было бы вполне уместно, но с практической точки зрения будет ли оно таковым?
— Ты сейчас далеко от Дома Бэнр, — предостерегла Береллип.
— Ты веришь, что меня избрали, чтобы следовать за тобой наугад?
Это заставило Береллип сделать паузу.
— Избранный, — решительно заявил Тиаго вновь. — Дом Бэнр знает о каждом вашем движении, и каждом намерении. Так что знай — я один буду решать, удовлетворит ли Дом Бэнр пожелания Ксорларринов образовать собственный город. Я один. Плохое слово от меня станет гибелью благородных Дома Ксорларрин за исключением, возможно, некоторых ткачей, так как их способности стали интриговать Мать Квентл в последнее время. Из-за того, что Громф отошёл от дел, всё больше времени проводит в своей комнате в Магике и всё меньше вмешивается в дела Дома Бэнр, Квентл обнаружила назревающий пробел в армии Дома Бэнр, который будет отлично заполнен в результате поглощения нескольких высококвалифицированных ткачей из Дома Ксорларрин.
— Тогда, вероятно, она хотела бы получить их послушными! — спорила Береллип, её тон звучал отчаянно и ясно показывал, что она уже потеряла инициативу в их споре.
Одержать верх для Тиаго не составляло труда, и он не собирался упускать свой шанс.
— Она будет хотеть того, чего я ей скажу хотеть, — ответил нахальный молодой воин. — И чтобы развеять ваши скрытые надежды, знайте — если я буду убит здесь, за пределами Мензоберранзана, Мать Квентл возложит всю ответственность на Зиирит Ксорларрин. И, естественно, на её дочерей.
Береллип смотрела на него, не мигая, не отступая назад, не желая давать ему ни малейшего повода для удовлетворения.
— Ты можешь стать погибелью для благородных Ксорларрин, — тихо повторил Тиаго, затем улыбнулся и просигналил так, чтобы только Береллип могла видеть: Я буду ждать нашего следующего свидания, и двинулся дальше как ни в чём не бывало.
Недалеко от места той встречи Брак’тэл Ксорларрин прислонился к каменной стене коридора, его чувствительные пальцы ощупывали камни, а мысли проходили сквозь них. Равель почувствовал покалывание элементной энергии здесь, но это бледнело в сравнении с пониманием Брак’тэла такой магии. В своё время он был одним из сильнейших в Мензоберранзане, тех дроу, которые добирались до планов элементалей, чтобы получить силу молний, огня и других первозданных сил. Однажды он управлял целой группой элементалей земли, и не было лучшего способа произвести впечатление на мастеров Магике.
Теперь он чувствовал это — огненный зверь, пылающий бог разрушения. Вот почему Мать Зиирит включила его в экспедицию ненавистного брата, и теперь, вдруг, ощущая эту мощь и испытывая эту ясность разума, которые могут быть вызваны лишь столь близким общением с древними первозданными силами, Брак’тэл отложил в сторону былые обиды, и даже мысленно поблагодарил Зиирит за предоставленное ему путешествие.
Он даже не видел сражения прямо у себя под носом. Его сёстры победят, он был полностью уверен, и он не смог бы оторваться от этого камня, от столь глубоких ощущений и вибрации первобытного огненного зверя, как не смог бы от свидания с самой Ллос.
Перспективы были не меньшие.
Перспектива власти.
Перспектива магической силы, какой она была множество лет назад.
Назад: Глава 4 Столкновение
Дальше: Глава 6 Соратники в общем деле