Книга: Призраки Ойкумены
Назад: Глава вторая Выигрышные сцены
Дальше: Глава третья Заклеймить нельзя убить

Контрапункт
Из пьесы Луиса Пераля «Колесницы судьбы»

Герцог:
Я никогда не мог его понять:
Он то свистел дроздом, то жалил оводом,
Но это ведь не повод для меня
Его ударить, оскорбить, отнять…

Маркиз:
А что тогда вы назовете поводом?

Герцог:
Да что о нем я знаю? Ничего!
Он дома, он в пути, и снова дом –
Но это ведь не повод взять его
За шкирку и влепить в лицо плевок?

Маркиз:
А что тогда вы назовете поводом?

Герцог:
Он плавал по реке без берегов,
Он за стихом ходил, как ходят по воду,
Но это ведь не повод для врагов
Размазать горсть талантливых мозгов?..

Маркиз:
А что тогда вы назовете поводом?

Герцог:
Его слова – обидные слова,
Они сминают честь колесным ободом,
Но это ведь не повод и для вас
Нанять бандитов, коль не врет молва…

Маркиз:
А что тогда вы назовете поводом?

(встает, подходит к окну)
Вы ищете причины, где их нет,
Не может быть Господним попущением
Иль дьявольским коварством! Ваш поэт
Еще раз гавкнет – и покинет свет
Во цвете всех своих беспутных лет!

Герцог:
Но что тогда мы назовем прощением?

Назад: Глава вторая Выигрышные сцены
Дальше: Глава третья Заклеймить нельзя убить