708
Менэ был одним из тех, кого вначале арестовали по подозрению, но затем отпустили за полным отсутствием улик. — Примеч. автора.
709
«Нью-Йорк ивнинг пост». — Примеч. автора.
710
Нью-йоркская «Стандард». — Примеч. автора.
711
Сассафрас — североамериканское «укропное дерево» из семейства лавровых; из корня добывается эфирное масло.
712
Пироги и пиво — В. Шекспир. «Двенадцатая ночь», II, 3.
713
Не отсюда ли этот гнев? (лат.)
714
Из журнала, в котором впервые была напечатана эта статья. — Примеч. автора.
715
Клика злодеев здесь долго пыткам народ обрекала
И неповинную кровь, не насыщаясь, пила.
Ныне отчизна свободна, ныне разрушен застенок,
Смерть попирая, сюда входят и благо и жизнь (лат.)