Книга: Чума приходит с запада
Назад: Глава 23
Дальше: Глава 25. Где-то у побережья Сардинии

Глава 24. Сан Вито, Сицилия

Ветров без приключений добрался до отеля. Он ненадолго поднялся в номер, чтобы проверить электронную почту и принять душ. Затем, сменив костюм на более свободную одежду, Константин выбрался на свежий воздух.
Смеркалось. Дневное светило вызолотило на прощание закатными красками верхушку скалы Монако и удалилось на покой. Жара спала, с моря тянуло легким ветерком, несущим запахи йода, водорослей и рыбы.
С наступлением темноты жизнь в Сан Вито ло Капо отнюдь не замерла, как это бывало в те времена, еще памятные местным старожилам, когда о туристах, понаехавших со всего мира, тут даже слыхом не слыхивали. Прибрежный город блестел, переливался в бархатистой августовской темноте гирляндами огней. В барах и ресторанах звучала зажигательная музыка, на набережной и в центре кипела праздная вечерняя жизнь.
Ветров неспешно шел вдоль набережной. День прошел не впустую. Ему удалось раздобыть несколько довольно интересных снимков. Он отсканировал эти фото, вдобавок переснял их собственной камерой. Копии изображений отправлены с коротким комментарием на два мэйла — Кэпу и еще одной сотруднице их группы.
Да, поездка в Трапани ничего не дала. К сожалению. Однако после визита к синьору Поццо у Константина появилось предчувствие, что он находится на верном пути.
Особых планов на этот вечер у него не было. Время, оставшееся до отбоя, можно провести в одном из местных ресторанчиков, где на глазах у клиентов готовят блюда из свежайших морепродуктов. Идея посетить пиццерию на центральной улице Венца, работающую до полуночи и расположенную неподалеку от дворца Ла Порта, тоже выглядела заманчиво. Во всей Италии найдется не так уж много мест, где готовят такую пиццу, как в Сан Вито, — на любой, даже самый взыскательный вкус.
Ветров подумал, что с учетом позднего времени будет лучше, да и полезнее, если его выбор остановится на чем-то не слишком калорийном и легко усвояемом. К примеру, на умеренной порции свежевыловленной рыбы.
Но прежде чем отправиться ублажать собственный желудок, он должен был проверить парочку закидушек. Да, тех самых снастей, которые Константин забросил в надежде на клев крупной хищной рыбы.
Ветров выехал с паркинга, расположенного у отеля. Внедорожник, арендованный им, весь блестел и лоснился, как породистый скакун после купания. Парень, читавший книжку на автомойке, честно отработал свой гонорар.
Спустя короткое время Константин подкатил к бензоколонке. Это была та самая заправка, где он уже побывал сегодня утром. Именно здесь к нему подкатила девушка на скутере и неожиданно предложила иностранцу ехать за ней.
Заправки в Италии обычно работают до восьми вечера, но в курортных городах — до десяти или даже одиннадцати. Ветров остановился у нужной колонки. На часах половина десятого. Он вставил карту в автомат для оплаты и потратил 10 евро на девяносто пятый бензин. Бак машины и раньше был заполнен примерно наполовину. Так что этот визит на заправку — лишь повод появиться в данном месте.
Константин сел за руль, сдал кормой, развернулся и поставил машину возле небольшого маркета, входящего в комплекс автозаправки. Магазинчик тоже еще не закрылся.
Константин купил пачку сигарет и бутылочку негазированной минеральной воды. Когда он выбрался из маркета наружу, то увидел знакомого персонажа — хипстершу на скутере.
Особа в синем шлеме с опущенным забралом притормозила в шаге от Ветрова и скомандовала:
— Мистер, езжайте за мной! Быстро!..
Назад: Глава 23
Дальше: Глава 25. Где-то у побережья Сардинии