Книга: Звездные врата. Новая порода
Назад: Глава 16
Дальше: Глава 18

Глава 17

Фуртиг изучал пленника. Перед ним, связанный, лежал Демон! Правда, они поймали женщину, а не воина. Но всё равно, это Демон, а Демонов надо бояться. Он слышал, как дыхание Демона с шипением вырывалось наружу. Рядом с ним стояли Лили–Ха и Ю–Ла, уже немного освоившаяся с легендарными чудесами Логовищ. За ними вошли двое коренных жителей Логова. Это были лгужчины. Они принесли коробку с уложенным на ней мотком провода.
Женщина–Демон пришла в сознание. Когда её поймали, она неловко упала и ударилась головой. Поэтому они так легко связали её. Она даже не успела вытащить оружие. В комнату вошёл Джир–Хаз, воин, благодаря которому удалась поимка женщины–Демона.
Фуртиг обратился к Лили–Ха:
— Ты сможешь объясниться с нею на языке Демонов?
— Надеюсь. Ведь когда мы слушаем записи Демонов, мы понимаем, что там говорится. Правда, мы не пробовали повторять их речь. Но может быть, с помощью этого, — она указана на принесенную коробку с проводом, — переговоры получатся. Может быть, наша речь изменится настолько, что она поймёт нас.
И тут женщина–Демон заговорила сама. Она глядела то на одного из присутствующих, то на другого. Сначала Фуртиг уловил в сё глазах боязнь и обрадовался: это лишний раз доказывало, что Люди способны нагнать страх на Демонов. Но затем в её глазах появился вызов. И женщина–Демон заговорила, обращаясь к Лили–Ха. Она говорила слишком быстро и так нечленораздельно, что Фуртиг ничего не сумел разобрать.
Но Лили–Ха, с детства привыкшая слушать речь Демонов в записях, кажется, кое–что поняла.
— Она хочет знать, где находится. И кто мы такие.
Один из пришедших подключил провода к коробке. Лили–Ха поднесла к губам диск транслятора, соединённый с проводом, и заговорила:
— Мы в Логове Гаммажа. Мы — Люди.
Лили–Ха говорила медленно, тщательно выговаривая слова.
Было странно слышать, как Лили–Ха произносит звуки привычного языка, а рядом из транслятора льётся непонятное бульканье чужой речи.
Лицо женщины–Демона имело странные очертания. Ни у одного разумного существа такого глупого лица просто не может быть. Поэтому невозможно было по лицу судить о том, что женщина–Демон думает. Однако Фуртиг отважился предположить, что она изумлена.
А Лили–Ха продолжала:
— Говори медленно. Мы понимаем речь Демонов, но наши губы не в силах повторить её.
Фуртиг увидел, как женщина–Демон облизнула сухие губы. Она не могла даже пошевелиться, так крепко была связана. Они связали её, предварительно сняв одежду. Оказывается, у Демонов нет шерсти. Только несколько верхних кож, которые снимаются одна за другой.
— Вы — люди–кошки?
Даже Фуртиг понял эти слова, произнесённые с незнакомым акцентом.
— Кошки? — удивилась Лили–Ха. — Нет, мы не кошки. Мы — Люди. Зачем вы явились к нам?
Женщина–Демон повернула голову к Джир–Хазу:
— А что вы хотите сделать со мной? Вот этот был в камере восстановителя. Оттуда его и других выпустила я.
— Кто же может знать цели Демонов! — обратился к присутствующим Джир–Хаз. — Да, я попал в оздоровитель вместе с Тиз–Зон, А–Саном и одним из Лайкеров. Крыстоны замучили нас почти до смерти. А она заставила Крыстонов поместить нас в оздоровитель. Чтобы вылечить нас и снова отдать Крыстонам на забаву. Не так ли, Демон?
И он зашипел, склонившись к ней ближе. Женщина–Демон ответила:
— Я могла убить вас. Но я позволила вам уйти.
— Это правда? — Лили–Ха обернулась к Джир–Хазу.
Он замотал хвостом.
— Мы рассказали об этом Старейшинам. Да, женщина–Демон позволила нам уйти. Несомненно, Крыстоны хотели развлечься, гоняясь за нами по ходам. Зачем же ещё Демонам было лечить нас и выпускать на свободу?
Женщина–Демон завозилась, пытаясь освободиться от пут. Её лицо раскраснелось.
— Крыстоны! Я попала к ним против своей воли!
— Там был ещё один Демон, мужчина, — перебил Джир–Хаз. — Он бьи с Крыстонами до того, как появилась она. И он не стоял рядом с нею ни когда она лечила нас, ни потом, когда отпустила нас на волю. Спроси у неё, где этот Демон–мужчина?
Лили–Ха перевела вопрос. Теперь женщина–Демон лежала смирно, словно поняла, что не справится с верёвками.
— Я оставила его с Шимогом. Я дала им снотворное, чтобы они спали, пока ваши друзья и я не успеем скрыться.
— Зачем? — Лили–Ха спросила так недоумённо, что Фуртигу стало ясно: она почти верит, что женщина–Демон лжёт. В самом деле, как может Демон пойти против соплеменников, как может Демон помочь Людям? Конечно, женщина–Демон лжёт, она готова предать Людей при первой же возможности, поверь они ей.
— Я видела Шимога… я видела, что они сделали с вашими соплеменниками. Я лечу раны, а не наношу их.
Джир–Хаз вскочил, крича:
— Все Демоны лгут! Тот, другой Демон, оставался с Крыстонами, пока эта лечила нас. Она потом вернулась к нему и к Крыстонам, чтобы показать, каким путём мы убежали.
Фуртиг задумчиво молчал, но обвинения Джир–Хаза повели его мысли в другом направлении. Он спросил:
— Но, Джир–Хаз! Когда ты поймал её, она была одна, ведь так? Или она привела Крыстонов и того Демона–мужчину?
— Вот–вот! — заговорила Лили–Ха. — Если она вышла на охоту за вами, то почему одна? Ты сказал нам, что послал А–Сан вперёд, когда вы бежали от Крыстонов. Вылеченный Лайкер отправился своей дорогой. В результате перед ней лежало три ответвления коридоров со следами в каждом из них. Какой след она взяла?
Джир–Хаз помотал хвостом и медленно произнёс:
— Ни один не взяла. Она свернула в четвёртый коридор, который вёл в нашу часть Логовищ. И это верно, она была одна. Когда мы схватили её, то подождали, прежде чем уйти. Но за ней никто не последовал.
— Значит, надо принять как факт, что она не охотилась за вами. Когда она лечила вас, брошенных в оздоровитель, когда она выпустила вас на свободу и показала вам, каким путём скрыться, она была одна. Это так?
— Да, это правда, — согласился Джир–Хаз.
— Следовательно, ты рассказал нам правду о том, что видел сам. Но и эта женщина говорит правду: она не охотилась за вами, она не помогает Крыстонам.
Джир–Хаз недовольно запротестовал:
— Она — Демон!!!
Молчавшая до сих пор Ю–Ла встала рядом с распростёртой женщиной–Демоном и заговорила:
— Посмотри, она вовсе не воин, — Ю–Ла дотронулась кончиками когтей до тела Демона. — Она не умеет убивать. И сама она мягкая, её легко убить, она вся незащищена. Да, она большая, как все Демоны. Однако вряд ли её следует воспринимать как врага, вооружённого до зубов. Если она освободила Джир–Хаза и остальных, то почему не спросить её, зачем она это сделала? Она говорит, что лечит раны, а не наносит их. Так спросите, как она лечит? И что она делала у Крыстонов?
— И еще, Лили–Ха, — добавил Фуртиг, — спроси её, зачем она пошла в Логово? И сколько ещё Демонов хотят прийти сюда за нею?
Конечно, ответ Демона может быть и лживым. Но спросить надо.
Он сильно жалел, что Гаммаж сейчас не с ними. Но Предок отправился вести мирные переговоры с Лайкерами. Он–то, конечно, лучше всех определил бы, где правда, а где ложь. Однако Лайкеры ответили на приглашение на переговоры, установив свой собственный флаг рядом с флагом Людей. Это означало, что Лайкеры согласны говорить. Возможно, Лайкер, которого освободила из крыстоновского плена женщина–Демон, был очередным разведчиком, высланным для передачи того же приглашения. Если да, то сейчас он пересказывает историю освобождения своему народу. И неизвестно, как повлияет его рассказ на исход переговоров.
Демон тем временем медленно давала ответы. Да, они прилетели с неба. Да, их четверо на корабле.
Всё это было и так известно. Она не сообщила ничего нового. Тогда её спросили о Крыстонах, чтобы проверить, правду ли она скажет. Она пришла с корабля, потому что один из членов команды передал сигнал–просьбу о помощи. Она пришла и нашла этого члена экипажа больным. Она оказала ему медицинскую помощь. Тогда второй член экипажа, подружившийся с Крыстонами (хотя как можно дружить с этими вонючками!), приказал ей оказать медицинскую помощь вождю Крыстонов. Он угрожал, что если она не вылечит вождя, с нею разделаются по–крыстоновски.
Чем больше Фуртиг вслушивался в её речь, тем больше сказанного понимал. И несмотря на то, что он не меньше Джир–Хаза ненавидел каждого Демона, Фуртиг не мог не признать, что эта женщина говорит правду.
Когда она говорила о Шимоге, в её голосе прозвучало искреннее отвращение. Это Фуртиг понял, потому что уже привык к звучанию демонской речи. И тут Лили–Ха задала неожиданный вопрос, повернувший всё дознание в новую сторону.
— Значит, Крыстоны утверждали, что от века были помощниками и друзьями Демонов? Но нас учили другому. В последние дни Демонов, когда те потеряли разум, Крыстоны стали врагами всех. Наш Народ и Лайкеры жили с Демонами одной дружной компанией, это правда. Но потом Зло, взращённое Демонами, обернулось против них самих. Они стали охотиться за каждым живым существом, убивая кого попало.
— Что это было за Зло? — тревога в голосе женщины–Демона показалась удивительной — ей–то какое дело! Но она упрямо продолжила. — Какое Зло? Повторяю, мы прибыли, чтобы установить причину, из–за которой наш народ много веков назад покинул эту планету, уничтожив все упоминания об её существовании. Если вам это известно, расскажите мне, почему они улетели отсюда? Что заставило их улететь?
Она смотрела то на одного собравшегося, то на другого, ожидая ответа. Она просила ответа, она так волновалась, что Фуртиг поверил: женщина–Демон говорит и переживает вполне искренне.
Прежде чем ответить женщине–Демону, Лили–Ха попросила Фуртига:
— Развяжи сё.
Он послушно взялся за когти, но увидев, как насторожился и рычит Джир–Хаз, приостановился. Всё–таки Демоны слишком подозрительны.
— Развяжите ее, — повторила Лили–Ха. Она обернулась к Джир–Хазу. — Чего ты боишься? У нее нет никакого оружия, даже когтей. Думаешь, она одолеет нас всех?
Фуртиг подошел к женщине–Демону, и та задергалась, увидев на его руках когти, закричала, вырываясь из пут, до того, как он их перерезал.
— Не бойся, — сказала Лили–Ха, — он хочет снять с тебя верёвки. Он не причинит вреда.
Женщина–Демон замолчала. Затем спросила:
— Что вы намерены сделать со мной?
— Хотим показать то, что ответит на твой вопрос лучше, чем мы. Пойдём!
Они привели женщину–Демона в комнату для обучения. Лили–Ха включила устройства для обучения и поставила записи о последних днях Демонов. Записи были не слишком качественные, в них не хватало многих подробностей, словно те, кто делал их, утратили профессиональные навыки. После просмотра Лили–Ха рассказала об обычаях Людей, об учении Гаммажа, о Логовах.
Они говорили долго. Фуртиг покинул беседующих: его ждало множество дел, а безоружная женщина–Демон вполне обойдётся без его присмотра, находясь в компании женщин–Людей. Выбирающие, как известно, имеют чутьё не хуже, чем у воинов. А им следовало заняться Демоном, оставшимся на территории Крыстонов. Как далеко на территорию Крыстонов сумели углубиться разведчики Демонов? Этот вопрос волновал всех, даже однорукого Долара.
Правда, к вечеру в Логова стали прибывать отряды подкрепления. Но это пришли не Люди из Пещер Фуртига. Это прибыл объединяться Народ Ку–Ла. Они принесли не только припасы пищи и оружие. Они доставили записи о последних днях Демонов, найденные среди прочих катушек с информацией в Логовищах на северо–западе. Туда разведчики Гаммажа никогда не проникали. Детей и Выбирающих пришедшего Народа разместили в глубине Логова, на наиболее безопасных этажах. А воины присоединились к воинам Логова и отряду Фуртига.
Затем начали поступать донесения разведчиков. Демон, которому женщина–Демон оказывала помощь, самостоятельно выбрался наружу из подземных ходов и дополз до корабля. Там он скрылся от наблюдавших. На корабле закрыли все окна, словно готовясь в этой крепости переждать нападение. Теперь в корабле скрывалось двое Демонов. Четвёртый Демон, мужчина, остался у Крыстонов, но за ним тоже велось наблюдение.
Этого Демона выследил юный воин из племени Ку–Ла. Этот воин, худой и низкорослый настолько, что мог пролезать по узким ходам Крыстонов, увидел следующее.
Ходы Крыстонов привели его в подземное помещение, где были собраны машины наподобие Грохотунов. Крыстоны пришли туда вместе с Демоном, и, кажется, взялись готовить машины к нападению на Людей. Хотя машины, кажется, и без того действовали.
С этой новостью Фуртиг и Долар отправились к женщине–Демону, которая находилась под присмотром Лили–Ха. Выбирающие накормили женщину–Демона и по её просьбе вернули одежду — кожи, которые она носила. Когда вошли воины, женщина–Демон и Лили–Ха как раз мирно беседовали с помощью транслятора.
— Ну–ка, спроси её, — резко начал Долар, — что Демон–мужчина делает в хранилище машин вместе с Крыстонами? По нашим сведениям, они собираются напасть на Людей! Мы должны знать, как работают те машины!
Лили–Ха перевела вопрос. Отвечая, женщина–Демон адресовалась прямо к Долару:
— Существует много машин разного назначения. Вы не можете мне рассказать или показать хотя бы одну из них? Тогда я скажу, для чего она.
Долар щёлкнул когтями: машины и есть машины, какая разница! И как можно описать, чем одна отличается от другой? Он повернулся к стоявшему рядом воину и приказал:
— Принеси коробку для просмотра изображений.
Юный воин–разведчик, вернувшийся из машинного зала Крыстонов, попутно открыл очень полезную вещь: он нашёл коробку, которая умела записывать изображение всего, что находилось перед нею.
Ящик для просмотра установили прямо перед женщиной–Демоном и включили запись, сделанную найденной коробкой. Но оказалось, что и сам просмотровый ящик знаком женщине–Демону: она немедленно нажата на правильную кнопку. И на противоположной стене комнаты возникло изображение размером не больше двух ладоней Фуртига, но достаточно чёткое.
Женщина–Демон, посмотрев запись, сказана:
— Я не знаю предназначения большинства этих машин. Их по крайней мере три вида. Но вот эта, возле которой стоит Крыстон, выстреливает пламенем. Она похожа по действию на оружие, которое вы забрали у меня, только машина мощнее и пламя от неё идёт широкой полосой. По–моему, остальные машины также предназначены для военных действий.
Она умолкла, продолжая смотреть запись в поисках чего–то знакомого.
— Военные машины, — повторил Долар. — Вот чего надо было бояться! Если Крыстоны нападут на нас, то с такой техникой сумеют победить.
Демон–женщина заговорила, обращаясь к нему:
— Вы многое рассказали и показали мне. Можно я тоже поделюсь с вами знаниями? Хотя мне трудно будет объяснить это…
Она сплела пальцы рук, словно ей было тяжело подбирать слова, не выворачивая собственное тело.
— Я — врач. Моё призвание — лечить. Этому меня научили, когда я была ещё маленькой. Нам неизвестно, почему наши предки, жившие когда–то здесь, покинули свои Логова. Но в нашем мире, там, где мы теперь живём, тоже произошла катастрофа. Поэтому мы и явились сюда — чтобы найти место для жилья на нашей прежней родине. Или чтобы найти помощь. Но когда наш корабль сел на планету, мы, экипаж, почему–то стали другими. Не такими, как прежде, и чужими друг другу. Мы стали… нет, я не могу сказать! Но вот вы говорите, что Демоны в последние дни потеряли разум и обратились ко злу. Я чувствую, что зло и безумие до сих пор присутствует на этой планете и действуют на нас! Зло заставляет нас снова нападать друг на друга, заставляет нас враждовать. Это верно, что нашу болезнь можно излечить, если быстро улететь отсюда. Но если болезнь запустить, она станет неизлечимой.
Она закрыла лицо руками. Плечи её вздрагивали. Фуртиг никогда не думал, что ему доведётся увидеть такое: Лили–Ха подошла к женщине–Демону и обняла ту за плечи, успокаивая. Словно ласкалась к любимой подруге–Выбирающей.
Айана высвободилась из тёплых объятий женщины–кошки. Хотя это теню обещало давно позабытый уют. Она вытерла мокрые от слёз щеки. То, что ей довелось увидеть, было ужасно. Но все эти события действительно когда–то произошли на планете. Неудивительно, что её предки в такой панике улетели отсюда.
Заболевание по–прежнему носилось в воздухе. И недомогания телесного плана были только следствиями поражения разума. Ей достаточно было увидеть лицо Тана, снующего среди машинного зала, чтобы определить, насколько он поражён заболеванием.
Люди–кошки называли этот город Логовами. Это и впрямь были Логова Тьмы — несмотря на работающее освещение. Логовах могут как лечить, так и убивать. Кто научит выбирать среди скопления знаний, на пользу эти знания, или во вред? Одно и то же явление на пользу одному организму и во вред другому. Ей, медику, это было известно лучше, чем кому–либо. Возможно, экипаж, собравшись вместе на корабле, станет ничем иным, как посланцами смерти.
Но то, что вознамерился совершить Тан, всё равно недопустимо! Кроме того, надо предупредить людей–кошек. Она лишь мельком видела Гаммажа, в самом начале своего пребывания в Логове. Надо сказать старому вождю, что его идеи насчёт объединения различных народов верны, это шаг вперёд. Но вечная жажда чужих знаний — нет! Не стоит выцарапывать обрывки и свидетельства былых достижений. Это путь, ведущий к гибели. Точно так же, как Крыстонов и объединившегося с ними Тана их путь приведёт к гибели. Несмотря на военную технику, которой завладели Крыстоны.
Айана решительно встала: об этом надо говорить сегодня же, чтобы завтра не было поздно. Если Тан вместе с армией вонючек приведёт в действие те машины, то они выпустят на свет силу, которую не смогут удержать. Ведь это оружие было создано древними, оно сложно в обращении, вряд ли Тан сумеет по–настоящему овладеть им.
Люди–кошки ждали от неё ответов на свои вопросы, но у неё этих ответов не было. Конечно, Джейсель и Масса помогли бы ей здесь. Но согласятся ли они помочь? К тому же она понятия не имела, что произошло между Джейселем и Таном, прежде чем они позвали её на помощь. Но это лишь подтверждало слова Тана: Крыстоны, если их разозлить, представляют опасность. Возможно, Джейсель и Тан повздорили из–за носившейся в воздухе болезни — безумия?
Айана питала слабую надежду, что так и было.
Она постаралась объяснить это людям–кошкам как можно доступнее.
— В машинном зале много механизмов, которые мне непонятны. Но мне могли бы помочь разобраться те, кто остался на корабле.
Она пробыла среди людей–кошек достаточно, чтобы научиться понимать выражения их лиц. Она видела, что на неё смотрят враждебно, особенно тот мужчина с ушами, исполосованными шрамами. Но она говорила правду: Джейсель и Масса лучше неё разбираются в машинах. А терять время нельзя.
Люди–кошки переговаривались между собой, рыча и шипя. Однако никто ничего не сказал ей. Наконец мужчины встали и покинули помещение, оставив Айану с женщинами–кошками, которых, как она теперь знала, звали Ю–Ла и Лили–Ха.
Лили–Ха, внимательно глядя в глаза Айаны, задала вопрос:
— Ты — Выбирающая?
— Кто такая Выбирающая? — не поняла Айана.
Кажется, обе женщины–кошки удивились её незнанию. Затем Лили–Ха пояснила:
— Когда приходит время рожать детей, твоё тело само говорит, что готово к этому. Вот как моё, — она провела длинными пальцами по животу. И добавила, показывая на худенькую фигурку Ю–Ла. — А она ещё не готова рожать детей. Когда женщина понимает, что хочет детей, воины показывают ей свою силу и ловкость — чтобы женщина могла выбрать среди них самого ловкого, самого лучшего отца для её детей. Вы тоже так выбираете?
Айана опустила глаза. Она выбрала для себя не рождение детей, а другое занятие. Впрочем, выбирала не она, это её выбрали. Выбрали как определённый набор определённых параметров, способных удовлетворять и взаимно дополнять другой набор подходящих параметров. Ведь, пожалуй, её специально исподволь готовили соответствовать Тану! Пожалуй, так оно и было. А когда здешний воздух растворил оболочку, созданную тренировками и выучкой, она мгновенно стала чужой для Тана, а он для неё.
Айана смущённо призналась:
— Я не выбирала. Его выбрали для меня. То есть, меня для него.
Лили–Ха долго молчала, наконец спросила:
— Значит, у Демонов нельзя, чтобы женщина выбирала сама?
— Нас подобрали друг для друга потому, что на корабле летело всего четверо, каждый должен был обладать определёнными навыками и подходить для общения с остальными.
— Всё равно это неправильно, — прошипела Лили–Ха. — Когда Выбирающая находит воина, она показывает, что он самый лучший. Он уже никогда не станет для неё врагом. Мне жаль, что с тобой так обошлись, ты, наверное, очень страдаешь от этого.
Лили–Ха положила руку на плечо Айаны:
— Хорошо, что сейчас ты не ждёшь малыша, не то ты страдала бы ещё сильнее.
— Это верно, — согласилась Айана.
Её больше не держали как пленницу, и она не была одинока. Странно, но женщины–кошки — Лили–Ха, Ю–Ла и другие — стали ей близки. Они приходили, принося еду, или просто оставались рядом, сидя и глядя на неё. Она не считала их любопытство раздражающим или назойливым. Наоборот, их присутствие непонятно почему успокаивало.
Некоторые приносили с собой малышей на руках, баюкая или устраивая с ними игры.
Однако Айана беспокоилась, несмотря на уют. Ведь она помнила, что где–то Тан и Крыстоны готовят военные машины. Она никогда не забывала об этом. Даже во сне, под мурлыкающее пение Лили–Ха, сидевшей рядом и расчёсывавшей длинный пушистый хвост.
Они разбудили её рано утром, когда серый рассвет едва коснулся окон. Кроме Лили–Ха в комнате находились два воина, один из них тот, со шрамами. И ещё молодой невысокий воин, которого она видела в первые дни. Он говорил неумело, ему пришлось воспользоваться транслятором:
— Тебя зовёт Гаммаж. У него очень важное дело.
Говоривший зашагал по комнате, таская за собой транслятор. Айана отметила, что его оружие — металлические когти — прикреплено к поясу, который является у этого народа единственной одеждой. Люди–кошки были покрыты мехом, то густым, как у этого мужчины, то реденьким, как у Лили–Ха. Но никакой одежды они не носили.
Они прошли по коридорам, миновали два спуска вниз, после снова поднялись вверх и наконец достигли комнаты, где собралось множество воинов и женщин.
В центре восседал сутулый и седой старик, его морщинистая кожа выдавала более чем почтенный возраст. С усталых плеч свисал плащ из блестящей материи, придавая вождю особое достоинство. Впрочем, он и без плаща выглядел бы важным. Айана вспомнила, что видела его ещё когда её только–только доставили в Логово, связанную.
Это был Гаммаж, вождь и правитель людей–кошек, мечтавший передать своему народу знания Демонов.
Он взглянул прямо на Айану, едва она ступила на порог. В руках вождя был диск транслятора, сам транслятор лежал рядом на полу.
— Мне сказали, — отрывисто начал он, — что твои друзья на корабле могут разобраться в военных машинах.
— Да, это так.
Вождь людей–кошек представлял собой синтез человеческого и кошачьего. Неудивительно, подумала Айана, что облечённый таким достоинством, он сумел много лет удерживать и объединять вокруг себя ищущих знания воинов.
— Твои друзья помогут нам или встанут на сторону Крыстонов? — прямо спросил Гаммаж.
Она так же прямо ответила:
— Не знаю.
— Тогда ты отправляешься на корабль, — приказал Гаммаж.
Назад: Глава 16
Дальше: Глава 18