Книга: Граница земли. Дедушка сорвиголова
Назад: Глава 29
Дальше: Глава 31

Глава 30

 

В двух километрах от берега Грациэла Наварро Мак-Кен с тревогой вглядывалась во вспышки на горизонте. «Гауссберг-три» двигался очень медленно, не быстрее, чем нужно было для того, чтобы держать курс, но море здесь было гораздо более мелким, чем у берега; «Гауссберг находился между прибрежными водами Флориды и Гольфстримом, на трудном для навигации участке.
Позади них небо начинало розоветь, но разглядеть что-либо на берегу было еще тяжело. Капитан Доминик Паглиери стоял с биноклем, оснащенным приборами ночного видения, а Деннис Мак-Кен, стоявший подле него, нетерпеливо ждал своей очереди.
- Что это? -спросил Мак-Кен. -Что они делают? Капитан пожал плечами и протянул ему бинокль.
- Посмотрите сами,-ответил он.
Грациэла, мучительно напрягая глаза, видела только что-то, напоминавшее тени высоких мачт, медленно покачивавшихся в ритме прибоя, и разгневанное бормотание ее мужа дало ей понять, что он видел немногим больше.
- Подойдите поближе,- настаивал Мак-Кен, опустив бинокль, но капитан только покачал головой.
- Вы должны это сделать! - воскликнул Мак-Кен.- Мы обязаны узнать, что они там делают!
Капитан раздраженно возразил:
- Вы слышали инструкции. Я не стану рисковать своим кораблем. Мы и так подошли слишком близко.
Грациэла почти не вслушивалась в знакомый спор. Она взяла бинокль, оставленный ее мужем, и сконцентрировалась на отдаленной картине. Те размытые силуэты мачт, которые она видела до того, оказались подъемными кранами, которые поднимали что-то, сверкающее нестерпимым светом в лучах прожекторов.
Потом странный предмет снова скрылся из виду-кажется, его погрузили на баржу. Баржа и плавучие краны начали двигаться, словно на торжественном шествии, по направлению к узкому каналу, рассекающему по длине остров.
Капитан заговорил снова-на этот раз в его голосе была тревога; он указывал на экраны сонаров,
- Там есть подводные лодки!-резко сказал он. -Их четыре - и, если мы можем видеть их, значит, и они могут видеть нас! Я увожу отсюда корабль!
- Вы не можете! - взвыл Мак-Кен, и тут же, без перехода, взмолился: - Ну, пожалуйста! Если уж вы не хотите подходить ближе, по крайней мере, позвольте мне сплавать туда на лодке!
- Да, пожалуйста, капитан Паглиери,-присоединилась к просьбе мужа Грациэла, удивляясь сама себе; она вовсе не хотела ничего говорить всего секунду назад!
- Деннис прав,-продолжила она. -Если уж мы забрались так далеко, нужно, по крайней мере, послать кого-нибудь на разведку.
- Он может не вернуться,- предупредил капитан.
- Я вернусь,-безапелляционно заявил Мак-Кен.- Я рискну. Я настаиваю на этом! Я просто попытаюсь установить контакт. Проверю, безопасно ли там, если хотите, хотя, честно говоря, это лишние предосторожности; люди суши, в конце концов, достаточно цивилизованы. Я вернусь через двадцать четыре часа.
Капитан закусил губу в задумчивости.
- Я не могу обещать забрать вас, если в пределах досягаемости окажутся другие подводные лодки.
- Я рискну!
Капитан наконец решился.
- Не один,-твердо проговорил он, и, разумеется, оба посмотрели на Грациэлу. И разумеется, Грациэла поступила именно так, как и ожидалось, хотя в сверкании этого огромного подобия кристалла - а может, и не кристалла вовсе - было что-то, что ей совершенно не хотелось видеть вблизи… и хотя что-то подсказывало ей, что ни она, ни ее супруг не вернутся, чтобы встретиться с подлодкой, Через двадцать четыре часа.
…Когда Грациэла и Деннис Мак-Кен вытащили лодку на песок, их мгновенно окружили молчаливые мужчины и женщины, и у каждого во лбу сиял драгоценный камень; итак, оказалось, что Грациэла была абсолютно права в своих опасениях.

 

К середине дня их обоих накормили, расспросили, отпустили и оставили в полной растерянности. Озадачили их те вопросы, которые задавала им женщина с камнем во лбу. Что за вопросы! О, да, разумеется, она расспрашивала о Сити Гауссберг, и о Сити Махало, и о Сити Арафура, и Сити Беллона, и обо всех остальных свободных городах на дне Тихого Океана-но ни о вооружениях, ни о защите, ни об индустрии она не расспрашивала. Все вопросы касались только людей. Есть ли в Сити Гауссберг поэты? Математики? Историки? Ученые? Сколько их? К каким традициям они принадлежат: восточной, американской, австралийских аборигенов, латинской, эскимосской? Расспрашивавшая казалась скорее чем-то вроде коллекционера, чем вражеским командиром, и все было бы нормально, если бы не камень, сиявший у нее во лбу, и не отстраненные интонации в ее голосе, от которых у Грациэлы мурашки бежали по коже.
Однако похоже, ее мужа все это не тревожило. Он оборвал фразу на середине и прямо-таки расцвел в улыбке, глядя на кого-то за спиной женщины.
- Посмотри, да это же Вернер Риан! Командир Риан! Я вас помню - вы были одним из наших ведущих кандидатов в астронавты!
Грациэла не могла разделить радость своего супруга. На лбу астронавта тоже сиял камень, а голос его, когда он ответил Деннису, был таким же отстраненным и отрешенным, как и у женщины. Но женщина сделала какой-то жест, и астронавт отвел в сторону Денниса Мак-Кена. Мак-Кен задержался перед уходом, чтобы успокоить жену.
- Не тревожься -это Командир Вернер Риан! Покуда здесь заправляют такие люди, как он, беспокоиться не о чем!
Однако Грациэла вовсе не перестала беспокоиться… и была озадачена еще более, когда женщина коротко добавила:
- Вы должны вызвать свою подводную лодку, чтобы ее команда могла быть спасена.
- Но это невозможно,- проговорила Грациэла.
- Нет, это возможно,- не согласилась с ней женщина-Вы узнаете как. Воля Вечного такова, чтобы все были спасены - вы понимаете, по крайней мере, те, кто находится на борту вашего корабля, хотя, боюсь, уже слишком поздно для тех, кто остался в ваших городах.
- Нет никакого способа,- с отчаянием проговорила Грациэла.- Пожалуйста, поверьте мне! Субмарина даже к берегу не подойдет. Они только подберут нас - если, конечно, мы придем - если мы будем одни, и поблизости не будет никаких кораблей.
Женщина сосредоточенно смотрела на нее несколько мгновений, потом проговорила:
- Мы должны найти способ. Вы можете идти.
И это озадачивало больше всего - на Грациэлу уже не обращали внимания. Ее не держали как пленницу. Не сказали, что она должна оставаться на месте. Женщина, расспрашивавшая ее, просто повернулась и пошла прочь.

 

Единственно, чего не могла сделать Грациэла, так это добраться до лодки и бежать: вокруг лодки стояла охрана. Даже если бы она хотела выбраться, оставив здесь своего мужа…
Она с удивлением призналась себе в том, что хочет этого. У нее не было жалоб на Денниса Мак-Кена как на мужа, но в его глазах вспыхнула такая радость, когда он встретил знакомого офицера, когда ступил на берег Северной Америки - нет, здесь он будет гораздо счастливее. Он не стал бы возражать, если бы она отправилась в море без него.
Мысль была сама по себе занятная, но что в ней проку? Грациэла все равно не могла выбраться отсюда.
Она пошла к ближайшей группе людей -одной из дюжины команд, работающих с огромной ракетой, в которой Грациэле чудилось что-то зловещее. Некоторые рабочие были заняты тем, что бережно поднимали на самый верх ракеты ту странную сверкающую штуку, которую она увидела еще с корабля. Вблизи она выглядела еще более пугающей - кристаллический объект неправильной формы около двадцати метров в поперечнике. Часть объекта представляла собой что-то вроде друзы сверкающих кристаллов, часть напоминала обломки какой-то металлической конструкции, оплавленной и перекрученной.
Грациэла зябко передернула плечами и отвернулась. Рядом с ней люди в белых комбинезонах, жаростойких перчатках и шлемах сражались с. толстыми кабелями, идущими от топливных баков к самой ракете; кабели были покрыты инеем. Грациэла не стала подходить ближе, но и не ушла - ее удержало любопытство. Неужели они действительно заправляют топливом эту огромную ракету с такой странной сверкающей многоцветьем верхней ступенью? И что это было? И куца они собираются запустить этот космический корабль?
- Грациэла! - позвал голос, от которого сердце замерло у нее в груди.
Она стремительно обернулась и посмотрела на человека, стоявшего за ее спиной. Рядом с ней стоял один из рабочих в белом комбинезоне. Он поднял руки в перчатках к шлему, а когда снял его, Грациэла увидела то лицо, которое по-прежнему до сих пор грезилось ей в снах.
- Ох, Рон,- прошептала она ошеломленно, все еще не решаясь поверить. -Ты… ты-жив!
- И ты тоже! - со сдержанной радостью проговорил он.- Где ты была, Грациэла? Я надеялся, я никогда не забывал о тебе. Расскажи мне! Как ты выжила?
- Я была в Сити Гауссберг. Я сошла с подводной лодки сегодня утром. А ты? Ты работаешь здесь?! С каких это пор ты стал космическим инженером?
- Я был всем, чем мне приказывали быть. Ты будешь удивлена, узнав, кем мне довелось быть, - проговорил он. И умолк. И молча смотрел на нее с минуту, а потом, по-прежнему ничего не говоря, раскрыл ей объятия, и молча она подошла к нему.

 

* * *

 

К тому времени, как Грациэла легла спать этой ночью вместе со своим мужем в бараках, весь ее мир переменился. Рон Трегарт жив!
Не только жив-у Рона Трегарта сын! Маленький мальчик, который бросил быстрый взгляд на отца, словно бы в поисках подсказки, а потом тепло и без малейших сомнений обвил талию Грациэлы руками и проговорил:
- Так хорошо, что вы здесь, мисс Наварро!
- Теперь я миссис Мак-Кен,- поправила его Грациэла и увидела боль в глазах Трегарта. Но чего ждал этот человек? В конце концов, ведь и у Пепито, без сомнения, была мать! А потом, когда Трегарт рассказал ей о том, что случилось с Дженни Сторм, она и сама ощутила жгучую боль. Что должен чувствовать ребенок, если его мать так далека от него и так холодна, как звезды! И что должен чувствовать Рон Трегарт…
Однако она не могла в должной мере сострадать ему в этом несчастье, как ни упрекала себя.. Да, конечно же, раз Трегарт чудом выжил, он и должен был построить новую жизнь по-своему. И разве она сама не сделала того же? Но все же Грациэле было не так уж неприятно узнать, что его женитьба вышла такой… странной.
На следующее утро она поднялась рано, пока Деннис Мак-Кен еще спал. Когда он наконец выбрался из постели и присоединился к ним за завтраком, он, похоже, даже не заметил, что его жена говорит с Роном Трегартом. Мак-Кен был полон радости и самых радужных надежд.
Он едва обратил внимание на человека, с которым его знакомила Грациэла.
- Трегарт? Ах да - из Сити Атлантика. Да, моя жена упоминала о вас-детская влюбленность, что-то в этом роде, первая любовь, верно?-он извиняюще улыбнулся. - Но это было давно, и - о, Грациэла, - продолжил он со вспыхнувшим от восторга лицом, - они строят звездный корабль. Командир Риан все мне показал! Они делают систему автоматического запуска, чтобы ракета следовала по заранее заложенному в нее курсу, чтобы с того момента, как будет начат обратный отсчет, никому не было нужно ею управлять. Это правда, - сказал он с несколько изменившимся выражением лица. - Командир Риан несколько… ну, несколько изменился, если я понятно выразился…
- Я очень хорошо понимаю, что вы имеете в виду,- заверил его Рон Трегарт - Но что вы говорили об этой компьютерной системе? Я помогал привозить комплектующие для нее, но мне не кажется, что она должна быть полностью автоматизированной. Разве не будет лучше, если ею все-таки будут управлять люди?
- Нет-нет, - покровительственным тоном проговорил Мак-Кен. -Это совершенно лягушачий взгляд на вещи, разве не так? И это после всех этих лет! Но эта база была частью Крыла Мира. Мы все сделали правильно!
Грациэла, стоявшая к ним вполоборота, чтобы дать возможность повару положить в ее тарелку пищу, взглянула на него и вздохнула:
- Не всегда.
Каким-то образом ей удалось продержаться весь этот долгий день. Когда она напомнила своему мужу, что они должны вернуться на подлодку, он только плечами пожал:
- Старина Паглиери подождет. Когда он будет нам нужен, он окажется на месте, - но сперва мы должны переделать кучу дел здесь! Мне нужно выяснить, для чего нужен этот звездный корабль - говорят, он будет запущен в ближайшие сорок восемь часов, ты это слышала? И еще эти сумасшедшие камни…
- Я тебе об этом рассказывала,-заметила она. Он даже не кивнул.
- Я должен узнать, как это работает,- продолжал он, не обращая внимания на Грациэлу. - Похоже на то, что, как только ты получаешь такую штуку, ты начинаешь работать лучше, быстрее и усерднее, чем когда-либо раньше - разве ты сама этого не видела? Может быть, мы сможем это использовать!
- Я уверена, они с радостью подарят тебе такой камешек,-заявила Грациэла мужу, и, хотя это и было наполовину шуткой, подумала, что шутка эта не лучшего пошиба.
И уж совсем не смешно ей стало, когда ближе к ночи ее вытащил из постели тот самый замечательный командир Риан и доставил в штаб. Зачем - Риан не сказал; он только сообщил ей уже знакомым бесцветным и отстраненным голосом, что Дженни Сторм требует ее присутствия. А когда она добралась до штаба, то была крайне удивлена, увидев, что рядом с женщиной, бывшей его женой, стоит встревоженный и разгневанный Рон Трегарт.
- Капитан Рон Трегарт, который был моим мужем,- немедленно начала Дженни Сторм,- сообщает мне, что не знает способа отправить сообщение диким людям в подводных городах. Я не могу поверить, что это так.
- Я говорил тебе, Дженни, - жестко сказал Трегарт,- что комета уничтожила все системы связи.
- Ты мне говорил это, верно,-спокойно ответила женщина,-но с тех пор прошло много времени. Я не думаю, что подводные люди за этот срок не начали принимать наши собственные сообщения, даже если сами они и не выходили на связь.
- Ну,- нерешительно проговорила Грациэла,- полагаю, это правда…
- Да, следовательно, если вы или Рон Трегарт станете говорить с подводными людьми с использованием нашего передатчика, они вас услышат и получат ваше сообщение.
- Но я не стану этого делать,-жестко возразил Трегарт.
Его жена задумчиво посмотрела на него, но ничего не сказала, а только повернулась к Грациэле.
- А вы? - спросила она.- Вы скажете людям в подводных городах, что их можно спасти? Времени осталось немного - меньше тридцати шести часов до того, как Звездный Камень Вечного будет запущен в космос - но у нас есть транспортные самолеты, которые могут добраться до любого уголка планеты за шесть часов. Если ваши люди поднимутся на поверхность океана…
- Там негде совершить посадку! - прервал ее Трегарт.
- Нет необходимости совершать посадку,- спокойно проговорила Дженни Сторм. -У нас другие методы. Например, тот, которым мое собственное звездное семя было доставлено в обиталище Кваггера. Наши самолеты могут летать над морем, пока птицы спустятся вниз со звездным семенем. Командир Риан тщательно продумал все детали. Другие птицы будут доставлены на поверхность; когда осуществится передача, спасенные передадут свое звездное семя птицам, которые поднимутся к самолетам…
- Нет! - закричал Рон Трегарт. - Не делай этого, Грациэла! Они все умрут!
- Они будут спасены от жизни, - почти доброжелательно поправила его Дженни Сторм.
- Я не стану этого делать, - проговорила Грациэла, пытаясь совладать со своим голосом.
- Понимаю, - ответил спокойный, безэмоциональный голос Дженни Сторм. Она смотрела на Грациэлу так. же задумчиво-изучающе, как и на Трегарта минуту назад.
- Есть способ, - раздумчиво проговорила она. - Эта оболочка скоро исчерпает свои возможности и перестанет быть полезной. Я могла бы использовать вашу…
- Ради Бога, Дженни! - отчаянно заорал Трегарт. - Пожалуйста! Оставь нас в покое! Если ты собираешься забраться в эту проклятую ракету и улететь - лети, лети куда тебе угодно, но, умоляю тебя, не превращай нас в свое подобие!
Нечеловеческие глаза женщины приняли слегка удивленное выражение.
- Но, Рон Трегарт, - начала она, - я предлагаю вам только спасение, спасение от смертной жизни. Как вы можете лишать своих собратьев-людей такого счастья, как жить, жить вечно, в памяти Вечного?
- Я могу, - прорычал он и, бросившись на Дженни Сторм, схватил ее за горло, - и, если придется, я убью тебя, чтобы предотвратить это!
Дженни Сторм не сопротивлялась. Она просто посмотрела на него снизу вверх, и в ее глазах не было страха. Она открыла рот, чтобы что-то сказать…
Ее прервал вой сирены.
Мгновение они стояли, застыв, словно восковые фигуры в музее, воспроизводящие сцену древнего убийства. Потом Трегарт воскликнул:
- Это сигнал тревоги с радара!
Он отпустил Дженни Сторм, которая пошатнулась, но восстановила равновесие. Трегарт не стал ждать того, что она будет делать дальше. Он побежал к дверям, Грациэла и Дженни Сторм последовали за ним.
Снаружи стояла ночь и сияли тысячи ярких звезд, а вокруг суетилось множество людей, напоминая потревоженный муравейник.
- Ты прав, Рон Трегарт, - безмалейшего намека на эмоции проговорила Дженни Сторм. - Это сигнал тревоги радара. Кажется, на нас совершено нападение.
.- Но никто не обращал на радар внимания долгие годы, - проговорил Трегарт, глядя в небо. - Странно, что он все еще работает.
- Но что это? - спросила Грациэла.
Он стиснул ее руку й побежал к центру связи.
- Сейчас выясним! - прокричал он, но прежде чем они или кто-нибудь другой успели добежать до центра связи, крики людей заставили Трегарта посмотреть вверх, и тут он увидел своими глазами причину тревоги.
- Ракеты! - воскликнул Трегарт. - Должно быть, это ракетопланы - но откуда они могли взяться?
На этот вопрос никто не мог дать ответа, зато было понятно, что собираются делать эти ракетопланы. Из носовой части каждого из них вырвались яркие вспышки света, и огненные стрелы устремились прямо к колонии. Они обстреливали космопорт! Ракеты летели еще быстрее, чем ракетопланы, и там, куда они врезались, вспыхивали яркие огненные шары.
- Защищайте Звездный Камень! - крикнула Дженни Сторм, чей голос перекрыл общий гомон.
- Пепито! - прокричал Рон Трегарт. Он побежал к своему домику, Грациэла мчалась за ним по пятам. Мальчик уже стоял в дверном проеме, сонно и завороженно глядя вверх. Трегарт подхватил его на руки.
- Ложитесь! -. проорал Трегарт, рванув Грациэлу и Пепито к земле. Часть снарядов попала в цель - ангары с боевыми машинами, коммуникационный центр, два новых барака взлетели на воздух вихремогня и бесформенных обломков.
На этом, как видно, миссия ракетопланов завершилась. Их маневренность была слишком мала, чтобы они могли развернуться и нанести повторный удар, поэтому они пошли на снижение в сторону берега и приземлились вне пределов видимости.
Но они не были одиноки.
Позади них заходил на посадку большой и менее быстроходный транспортный корабль; этот зашел на посадку прямо на ВПП базы, прокатился по ней и еще раньше чем он успел остановиться, его люки распахнулись.
На бетон выпрыгивали вооруженные люди, спотыкаясь на твердой земле, и многие из них падали с криками боли. Частью эти крики были вызваны их неуклюжим приземлением и удивлением, частью - тем, что они касались обшивки корабля, раскалившейся от соприкосновения с земной атмосферой, и обжигали руки.
Но это не имело значения. И вооруженные солдаты бросились вперед, падая за песчаные холмы, прячась за стены пустых зданий - находили любые возможные укрытия. Хотя сами они были обожжены и потрясены, их оружие было в отличном состоянии.
- Нас атакуют! - крикнул Трегарт, едва захватчики успели открыть огонь. Но даже сквозь шум и грохот стрельбы они могли слышать в отдалении крик Дженни Сторм:
- Звездный Камень Вечного! Сохраните Звездный Камень - любой ценой!..

 

Назад: Глава 29
Дальше: Глава 31