Книга: Граница земли. Дедушка сорвиголова
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16

Глава 15

 

Были времена, когда студент колледжа Джонса Хопкинса мог вскочить в свой спортивный автомобиль в Балтиморе и прокатиться до Форта Лаудердейл, чтобы весело отгулять там каникулы-две тысячи километров через холмы; если бы он ехал на максимальной скорости или вел бы посменно с каким-нибудь своим однокурсником, он мог бы преодолеть эти две тысячи километров за сутки. Но это время прошло.
Трегарт и М'Боар Сам могли считать себя счастливыми, когда им удавалось сделать сотню километров в день. Им приходилось объезжать города, скрываться от Пан-Маков и пересекать реки. Последнее было хуже всего - большинство мостов было смыто разливами и разрушено. Казалось, вся их дорога состоит из непрерывных объездов; и каждый день их машина потребляла топливо, а их тела требовали пищи. Топливу можно было найти замену-для этого двигателя подходило все, что горит. Но к тому времени, как они добрались до Хэмптон Роудз, их запасы продовольствия уже подошли к концу.
Если у них была какая-то цель, скорее всего, это был именно Хэмптон Роудз. Собственно, их целью мог бы стать любой порт, потому что Трегарту и М'Бора Саму более всего нужно было найти подводную лодку-любую, которую можно было бы украсть или к команде которой можно было бы присоединиться, чтобы вернуться в Восемнадцать Городов-если, конечно, от них что-нибудь осталось. Но когда они достигли того места, которое на картах именовалось Хэмптон Роудз, там не нашлось ничего, что Трегарт смог бы узнать.
Дожди наконец прекратились. Разлившаяся река отступила, но от города и порта остались только пласты грязи и остовы того, что когда-то было домами-сперва сгоревшими, потом затопленные.
Здесь не было ни одной подводной лодки. Здесь были только надводные корабли - покинутые и похороненные под пластами грязи. Но даже если бы была возможность спустить один из них на воду-не было ни одного судна, достаточно крупного, чтобы выйти на нем в Атлантический Океан. Да и был ли смысл пытаться отыскать Сити Атлантика на надводном судне - и существовал ли еще Сити Атлантика…
- Мы здесь застрянем,-хрипло пробормотал М'Бора, потирая горло.
- Нет,- ответил Трегарт. - Дальше на юг есть другие порты.
- А как мы туда доберемся? - спросил М'Бора, глядя на разлившуюся реку.
- Если придется, то построим плот, поставим машину на него и поплывем вдоль побережья!
Но первое, что нужно было сделать-найти укрытие от палящего солнца, которое уже поднималось на небо. И такое место они нашли -остатки кирпичного здания со стальным каркасом; судя по запаху, когда-то это был топливный склад. Трегарт завел автомобиль под прикрытие стены -по крайней мере, он будет в тени! -и, надев шляпу и темные очки, собрался на разведку. М'Бора уже засыпал, но слабо улыбнулся Трегарту, когда тот открыл дверь, собираясь шагнуть в солнечный день. Он едва не пожалел о времени дождей. Он хотел бы, чтобы к М'Бора вернулись силы - его рана в горле так и не зажила, и с каждым днем он все больше терял в весе. Он хотел бы, он хотел бы многих вещей, и больше всего, чтобы мир снова стал нормальным и чтобы он мог вернуться в Сити Атлантика к Грациэле Наварро.
Но было похоже на то, что ни одному из его желаний не суждено было исполниться.
Он напрягся и застыл, услышав позади шорох. Жесткий высокий голос проговорил:
- Парни, кто вы, черт побери, такие? Обернувшись, Трегарт увидел человека в форме Флота
Мира-правда, изорванной и грязной. Темные очки скрывали половину лица, на груди висел карабин-автомат.
М'Бора, сидевший, прислонившись к колесу машины, простонал:
- На этот раз они нас застукали, Рон.
Трегарт ничего не сказал. Похоже, здесь был только один солдат. Правда, у Пан-Мака оружие было в руках, а карабин Трегарта был прислонен к стене вне пределов его досягаемости. Но, если бы ему удалось на мгновение отвлечь внимание солдата…
- Я задаю вопрос,- повторил высокий голос- Кто вы такие? Это машина Флота Мира, но вы не похожи на Пан-Маков.
- Мы - беженцы из Балтимора,- грустно проговорил М'Бора.-Если вы собираетесь отослать нас назад, мы там умрем.
Мгновение человек в форме колебался; потом одна рука в перчатке поднялась, сняла очки и шлем. Открывшееся Трегарту и М'Боре лицо усмехалось… и это было лицо женщины.
- Рада с вами познакомиться,- проговорила она.- Я тоже едва спаслась; только то место гораздо дальше Балтимора. Звать Дженни Сторм. Я здесь неподалеку жила.

 

Дженни Сторм по-прежнему не выпускала из рук карабин, но больше не наводила на них дуло оружия. Трегарт молча смотрел на нее; она положила руку на лоб М'Бора.
- Ты болен,- без обиняков заявила она.- Погоди минутку.
Она исчезла за стеной и через минуту вернулась, неся пакет.
- У меня нет настоящих лекарств,-сообщила она,-зато у меня есть аспирин. Вот, приятель, выпей две таблетки. Еще тебе нужна приличная еда-вам обоим нужна.
Она отсчитала две белых таблетки, немного поколебавшись, прибавила еще две.
- На пару часов хватит. Вода у вас есть?
- Мы наполнили баки у источника прошлой ночью,- ответил Трегарт,- но вообще-то у нас мало…
- Вода из источника! Вы что, помереть хотите? Вы знаете, сколько тут повсюду трупов валяется? Вот, держите,- она вытащила из сумки запечатанную бутылку.- Это кипяченая. И тут еще для вас кое-какая еда.
Она вытащила банку, посмотрела на нее на свет и, кивнув, отвернула крышку.
- Ладно, слушайте, вы! Не больше, чем по трети для каждого. Тебе, твоему дружку, а остаток я съем сама.
- Что это? - прошептал М'Бора, принюхиваясь к незнакомому месиву.
Дженни Сторм пожала плечами:
- Похоже, какое-то тушеное мясо. Может, конина. Я нашла это на ферме.
Трегарт молча следил за тем, как М'Бора поглощает еду, потом сам взялся за банку. После шести месяцев в пан-маковской машине ему было не до разборчивости.
- Неплохо,- проговорил он с набитым ртом.- Ты и правда не знаешь; что это?
Сторм снова пожала плечами:
- Может, конина. Может, козлятина - или кошачье мясо, или собачье, не знаю. Ну ладно, хватит,- распорядилась она, когда заметила, что Рон съел свою треть банки.- Остальное мое.
Но, когда он поставил банку на землю перед женщиной, та так и оставила ее стоять.
- Теперь расскажите мне в точности, кто вы и что делаете,-скомандовала она. Рассказ Трегарта не занял много времени: все истории теперь были коротки, потому что несчастья со всеми случались примерно одни и те же, и одно общее несчастье было на всех - все знали об этом, незачем было повторять все снова.
- И теперь мы направляемся в какой-нибудь порт, который по-прежнему действует,-закончил рассказ Трегарт. - Может, во Флориду.
- Почему во Флориду?
- Говорят, Пан-Маки махнули рукой на все территории к югу от Саванны. Это были земли Генерала Мак-Кена, но он сейчас в космосе.
- Орбитальная станция «Вальхалла»,- кивнула женщина.- Вам нужна компания?
Трегарт задумался. Эта женщина выглядела здоровой; у нее было оружие, и, похоже, опыт обращения с ним,
- Откуда мы знаем, что вы сама не из Пан-Маков? Вы в форме…
- А вы едете на бронированной машине Флота Мира,-ухмыльнулась женщина.- Вот почему я чуть было не пришила вас без разговоров, но твой дружок выглядит слишком паршиво, чтобы просто сидеть здесь, когда командный пост находится в двух километрах отсюда.
Трегарт воззрился на нее:
- Командный пост Пан-Маков?
- Шесть человек и танк,-кивнула она. - Я как раз прикидывала, как бы самой с ними разобраться, когда появились вы. У них есть еда, топливо, медикаменты - у них есть даже катер-плоскодонка, чтобы патрулировать прибрежные воды.
- А эта штука машину выдержит? - спросил Трегарт.
- Может быть. Вполне возможно,- она обернулась к М'Бора, который внимательно слушал их разговор, прислонившись к стене:
- Как ты себя чувствуешь приятель? М'Бора посмотрел на нее, щуря глаза.
- Ну… мне кажется, аспирин немного помог,- прокаркал тот.- Но все-таки я чувствую слабость.
- Я не говорю о слабости; я имею в виду, как у вас с животом, все в порядке?
М'Бора задумался.
- Думаю, да; все в порядке,-ответил он наконец, но, прежде чем закончил фразу, женщина потянулась за банкой с консервами, вытерла ложку и засаленный рукав своей формы и запустила ее в месиво. Между двумя глотками она объяснила:
- Эти домашние консервы, с ними всегда есть шанс заработать ботулизм, знаете? Но раз вы ели и не умерли…
Она пожала плечами и ухмыльнулась.
Трегарт хотел было что-то возразить, но передумал. В конце концов со стороны женщины эта предосторожность была разумной. Потому он проговорил только:
- Этот пост Пан-Маков. Ты говоришь, у них есть танк?
- И шесть человек личного состава,-подтвердила Дженни Сторм, вытирая рукавом рот.- Иисусе, чего бы только не отдала за глоток кофе! Но у них есть кофе, Трегарт, и консервированные продукты, которых хватит на несколько месяцев. И витамины. И, скорее всего, медикаменты. И оружие…
Она поколебалась, потом с ухмылкой отдала свой карабин Трегарту.
- Поскольку мы решили держаться вместе, - объяснила она,-я скажу вам, что последний заряд я истратила несколько недель назад. Вот почему я не могла придумать, как в одиночку захватить пост.
Трегарт покачал головой, с восхищением глядя на женщину -по крайней мере, восхищения в его взгляде было больше, чем чего-либо другого. Это действительно была необыкновенная женщина.
- Эта машина не выстоит против танка,- заметил он, не затем, чтобы разочаровать ее, просто затем, чтобы она осознала этот факт.
- Но это машина Флота Мира,-ответила женщина.- А на мне форма Пан-Мака - вернее сказать, то, что от нее осталось. Нам не придется с ними драться. Я…- она поколебалась, потом продолжила: - Правду сказать, я устала от стрельбы. Мне всего этого добра хватило. Я хотела бы прожить остаток жизни, никого больше не убивая. Нам просто нужно будет дождаться темноты и напасть на них, когда в танке никого не будет. Увидев пулеметы этой машины, они не станут драться. К чему? Им больше не за что сражаться!
…Было ли у Полиции Мира за что драться, не было ли - в бой они ввязываться не стали. Часовой на посту опустил автомат - и тут же оказался под прицелом незаряженного карабина Дженни. С ней он, может быть, и справился бы, но за ней были пулеметы бронированного автомобиля: этот аргумент показался ему убедительным. Все остальные, полусонные и напуганные, вообще не доставили никаких проблем.
На их складе было все, что обещала Дженни - не просто еда, но такая еда! Они, похоже, разграбили какой-то магазин для гурманов; здесь был паштет, и улитки в соусе, и соленые орешки, и все, что душе угодно; здесь было сухое молоко и консервированная сердцевина молодых пальм; здесь были запечатанные коробки с шоколадом и десятки разновидностей печенья и конфет. Здесь было топливо - много лучше, чем подгнившие кусочки дерева, которые в последнее время использовал вместо топлива Трегарт. И, конечно же, оружие. Пока солдаты лежали на животах под прицелом их собственного пулемета, за которым был М'Бора, Трегарт и Дженни Сторм загружали машину всем необходимым. А лодка действительно оказалась небольшой, но вполне выдержала вес автомобиля, когда они завели его на борт. Они взяли с собой двоих солдат, чтобы выгрузить машину на дальнем берегу, сперва разбив радиопередатчик на посту. А когда они снова оказались на твердой земле, Трегарт сделал им подарок - оставил лодку. Дождавшись, когда солдаты окажутся на середине речного потока, он отвернулся.
- Можем отправляться,- сказал он Дженни Сторм. - Возможно, их пост проверяет вертолет Крыла Мира, когда они не выходят на связь; к этому времени нам лучше убраться подальше. Мы можем вести машину попеременно, а М'Бора пусть поспит.
Но это последнее напряжение сил оказалось слишком велико для ослабевшего тела М'Бора. Когда они забрались в машину, моряк из Пан-Негра по-прежнему прямо сидел за рулем, но, когда они коснулись его, стало ясно, что он мертв.
Отъехав на двадцать километров вниз по дороге, они остановились и похоронили М'Бора Сама. Дженни Сторм помогла Трегарту выкопать могилу, постояла рядом в молчании, пока он говорил слова прощания, и что-то прошептала про себя, когда они принялись засыпать его землей - может быть, короткую молитву. Потом она села за руль и погнала машину вперед, изредка включая фары.
Если бы Пан-Маки действовали так же, как в мирное время, у них не было бы ни малейших шансов улизнуть. Но Пан-Маки были в той же растерянности, что и все оставшиеся в живых…

 

Не было сомнений в том, что Дженни Сторм была необыкновенной женщиной, в конце концов, она была до сих пор жива, в то время как обычные люди давно сдались, а значит, и умерли. Когда они остановились, чтобы отдохнуть и укрыться от солнца, Трегарт был поражен тем, что она сделала в одиночку в сошедшем с ума мире.
Было время, когда Дженни Сторм была офицером при одной из ракетных шахт Доктора Саймона Мак-Кена Кваггера около города Канадиан, Техас. Когда упала комета, ее наряд немедленно был поднят по тревоге. То же произошло у всех их- товарищей и коллег на любой наземной военной базе. Только каким-то чудом никто не нажал кнопку - по крайней мере, ядерной катастрофы мир избежал.
Но не всего остального. Первые столкновения осколков кометы с Землей стали началом едва ли не худшей катастрофы - в любом случае, значительно худшей, чем могли бы устроить ракеты Дженни. Через неделю, забросив все заботы о ядерных зарядах, она охраняла уже другую шахту - склады к северу и востоку на границе с Канзасом.
Некоторое время - судя по воспоминаниям Дженни, очень краткое - все шло почти нормально, если не считать бешено палящего солнца. Военная дисциплина поддерживалась неизменной. Выдавались пайки. Если приходили грузовики, чтобы забрать со складов зерно, это были грузовики Лорда Кваггера; у них было распоряжение перевозить запасы ближе к штабу Лорда Кваггера в горах - и даже подтверждающие это бумаги.
Потом пришла колонна грузовиков, которая не принадлежала Лорду Кваггеру.
Они, правда, совершили ошибку, придя с доводами разума вместо оружия; они говорили, что все, что им нужно - это пища для голодающих городов в Канзасе и Оклахоме. Силы поддержания мира достаточно легко отбросили их от складов.
Но они вернулись.
Потом пришли и другие - на этот раз уже не безоружными. Соединение Дженни было отброшено от складов - те, что остались в живых после атаки шквального огня; после этого окончилась миссия охраны. Начался период конфискаций - государство приказало конфисковать каждое зернышко пшеницы ржи или ячменя и снабдило подразделение Дженни всеми необходимыми документами за подписью самого Лорда Кваггера. Но вскоре фермеры перестали принимать эти бумажки - или, по крайней мере, пытались не принимать. Снова были бои, и однажды возле Эмпори Дженни Сторм получила пулю в плечо.
После этого любой человек в ее соединении видел вооруженную фигуру с оружием и не в форме Полиции Мира Лорда Кваггера, огонь открывали без предупреждения.
Потом начали стрелять в любого вооруженного человека вне зависимости от того, во что он был одет, когда окончились запасы продовольствия и система командования была разрушена. Фермеров становилось все труднее найти. Все их запасы продовольствия были тщательно спрятаны. Реквизиционным миссиям приходилось пользоваться инфракрасными щупами, чтобы засечь местонахождение живых объектов - любых живых объектов. Животные были пищей; люди могли указать пути к пище.
От детских лет Дженни на Восточном побережье Вирджинии до этих дней лежал долгий путь.
Когда обожженные изголодавшиеся солдаты батальона начали драться друг с другом, она украла грузовик и направилась на восток.
- И вот я здесь, - закончила Дженни Сторм. - Я думала, что, может, в Вирджинии дела обстоят по-другому-о нет, я понимала, что люди, в большинстве своем, мертвы. Но я полагала, что здесь будет еда. А если дела пойдут совсем худо, я смогу ловить крабов на берегу…
Она рассмеялась.
- Может быть, здесь все еще есть крабы, - добавила она. - Но так далеко я никогда не забиралась.
Трегарт вздохнул. Он уже поведал ей свою историю, включая и тот, что в Восемнадцати Городах осталась та женщина, которую он любил, Грациэла Наварро. Наступило недолгое молчание; он не сразу решился задать вопрос:
- А как с вами, Дженни? Разве у вас не было парня, или чего-нибудь подобного?
- Не что-нибудь подобное, - вспыхнув, проговорила она. - У меня был муж! И чертовски хороший, к тому же!
Черты ее лица смягчились.
- Его звали Питер. Мы собирались уйти в отставку через год-два, осесть, обзавестись семьей… - она рассмеялась резким горьким смехом.
- Думаю, у всех в этом одни и те же проблемы, Трегарт, - закончила она. - Все это довольно однообразно, не так ли?
Трегарт сделал вид, что не обратил внимания на ее тон. Как только мог мягко, он спросил:
- А Питер? Его с вами не было?
Она бросила на него короткий острый взгляд, потом отвела глаза:
- Когда на нас напали фермеры с тем пулеметом, - проговорила она, потирая плечо, - Питер оттолкнул меня. Мне зацепило только руку. Вся остальная очередь… Питеру просто оторвало голову.

 

Ни в одном порту Северной и Южной Каролины не было кораблей. Корабли могли, правда, найтись в Саванне, но на подходах над их головами закружил вертолет Крыла Мира, и они решили не рисковать. Когда они пересекли границу с Флоридой, то не увидели там ничего нового.
Солнечный Штат был выжженной солнцем братской могилой. В неподвижном раскаленном воздухе не было заметно никакого движения. Звери и птицы исчезли - только в воздухе временами чувствовался запах разлагающейся плоти.
Флорида даже в лучшие времена не могла самостоятельно прокормить свое население. Даже в лучшее из времен больше половины ее населения было старше среднего возраста. Теперь было хуже. Старики умерли рано - они не смогли вынести жары, радиации и голода.
Пальмы исчезли. Испанский мох более не свисал с ветвей. На деревьях не было видно ни единого листка - а, тем паче, ни единого плода; вокруг Орландо по-прежнему стояли рощи апельсиновых деревьев, только теперь они выглядели, как зимний лес где-нибудь на Мейне в феврале месяце. Даже ручьи и озера пересохли. Еще тысяча лет пройдет прежде, чем они станут столь же полноводными, как это когда-то было.
- Можно подумать, что здесь еще кто-то остался, - проговорила Дженни Сторм, вглядываясь в развалины того, что было некогда парком аттракционов.
- Полагаю, здесь все мертвы, - ответил Трегарт. Он внимательно разглядывал безлистные скелеты деревьев. Некоторые деревья сгорели, некоторые просто засохли на корню - и все-таки тут и там пробивалась зелень: по большей части там, где была тень от мертвых ветвей и деревьев. Трегарт был любопытен; с рождения живший под водой, он едва мог представить себе, как все это выглядело прежде.
- Интересно, что это были за деревья?
- Какая теперь разница? - с горечью проговорила Дженни. - Они ведь тоже мертвы. Давай лучше двигаться, если, - прибавила она жестко, - у тебя есть хоть какое-то представление о том, куда ехать.
Трегарт пожал плечами.
- Мы иногда заходили в порт Эверглэйдс, - ответил он. - Это к югу отсюда, правда, довольно далеко. Рядом с Мысом Канаверал есть еще один порт; мы могли бы проверить их, выяснить, нельзя ли оттуда как-нибудь связаться с Восемнадцатью Городами.
- А если нельзя?
- По крайней мере, - сказал Трегарт, - мы вырвались от Пан-Маков.
Она кивнула, потом сжала его плечо.
- Прости, - проговорила она. - У меня нет никаких других мыслей. Зря я на тебя шумела.
- Ничего страшного, - усмехнулся он, накрыв, ее руку своей. Она быстро отдернула руку, собралась было что-то сказать, задумалась, потом, тряхнув головой, все же решилась:
- Трегарт. Я хочу, чтобы ты знал, что я думаю на этот счет. Ты мне нравишься. Но я вовсе не собираюсь заниматься с тобой любовью.
- Я вовсе не собирался… Она прервала его.
- Что бы ты ни имел в мыслях, дай мне договорить. Ты просто прекрасный парень. У меня никого больше нет, да и у тебя, похоже, тоже, но я не хочу забеременеть, а сейчас у меня нет никакого способа это предотвратить. Понимаешь, что я хочу сказать?
Он ухмыльнулся:
- Понимаю.
И потрепал ее по руке. На этот раз она не отстранилась, просто пристально посмотрела на него, и смотрела до тех пор, пока, по-прежнему улыбаясь, он снова не сел в машину и не завел двигатель.

 

* * *

 

В доках Порта Канаверал были корабли, но они были даже в худшем состоянии, чем те, что они видели в Хэптон Роудз. Три огромных надводных судна лежали на пирсе, покореженные и изуродованные. Их просто бросили здесь, предварительно ограбив, как выяснил Трегарт.
- Это были те корабли, которые использовал Генерал Маркус-Мак-Кен, чтобы доставлять все необходимое на свою космическую базу, - сказала Дженни Сторм, оглядывая картину разорения и упадка. - Думаю, что после того, как он стартовал на Орбитальную станцию «Валь-халла», его уже совершенно не заботило то, что он оставил на Земле.
- Ну что, может, нам стоит махнуть на все рукой и отправиться к Порту Эверглэйдс?
- Давай сперва оглядимся вокруг, - сказала Дженни. - Посмотрим, что осталось от космической базы генерала. Она, кажется, там, выше по берегу…
Так оно и было. Десять минут спустя Трегарт и Дженни Сторм смотрели на ограждение из проволоки, на котором красовалась металлическая табличка. Ураганный ветер, правда, слегка повредил ей, но она все еще держалась на одном углу. На ней была надпись красной краской:
ВХОД ВОСПРЕЩЕН!
КОСМИЧЕСКАЯ БАЗА МАК-КЕНОВ.
ТЕРРИТОРИЯ КРЫЛА МИРА.
НАРУШИТЕЛИ БУДУТ РАССТРЕЛЯНЫ!
- Здесь все еще кто-то есть, - озадаченно проговорила Дженни Сторм. - Этот знак сделан не людьми Генерала Мак-Кена. Они сделали бы его более тщательного, а, скорее всего, просто не стали бы затруднять себя предупреждением.
- Может быть, они не смогли перенести солнца, - предположил Трегарт, оглядываясь по сторонам. Когда-то здесь были люди, в этом не было сомнения. И частично они до сих пор оставались здесь. В нескольких метрах от проволочного заграждения лежал отполированный песком человеческий череп. Может быть, этот человек был когда-то похоронен, но теперь ветры и ливни размыли могилу.
За заграждением Трегарт увидел отдаленные строения - или их останки, поскольку эти строения тоже больше напоминали скелеты. Радиолокационная антенна, обращенная к небу. Белое здание, такое огромное, что Трегарт сперва подумал - оно не более чем в четверти километра от них; но потом он заметил, что у подножия здания притулился полузанесенный песком остов автомобиля. Сопоставив размеры, Трегарт осознал, что здание было более сотни метров в высоту! Оно не поместилось бы даже в купол Сити Атлантика! От здания к проволочному заграждению шла прямая дорога, вернее сказать, некое подобие шоссе, но сейчас оно было наполовину занесено песком.
- Сейчас здесь не осталось никого живого, - решила Дженни Сторм. - Что ты собираешься делать теперь, Трегарт?
- Найти дорогу вовнутрь, - коротко ответил он и пошел по периметру заграждения.
Дженни вздохнула, потом усмехнулась.
- Я с тобой, - заметила она. - Но если ты собираешься попасть туда, это можно сделать и проще. Мы можем просто пробить в заборе дыру с помощью нашего автомобиля.
…Как выяснилось, даже это не понадобилось; на полкилометра ближе к пляжу забор был повален ветром и почти похоронен под слоем песка.
Что не уничтожило озоновое лето, то похоронили под слоем песка и грязи ураганы. Рядом с пляжем не осталось ничего хотя бы смутно узнаваемого. Голая пустая земля, торчащие кое-где обгорелые черные пни и фундаменты домов там, где когда-то стояли деревья и дома… Но дома разрушил не шторм: они были разрушены взрывом - возможно, затем, чтобы уничтожить укрытия, которыми мог бы воспользоваться противник.
Но когда они снова выехали на прежнюю дорогу, здесь оказалось некоторое количество неразрушенных зданий.
- Осторожнее, - предупредила Дженни Сторм. - Впереди пулеметная точка.
Но вокруг не было никаких признаков жизни. Когда Трегарт подъехал поближе, готовый в любую минуту дать по тормозам и бежать, он увидел, что пулеметные гнезда заполнены песком. Тем не менее, они проехали мимо со всеми предосторожностями. Дженни до последнего держала бункер под прицелом. Однако никаких неожиданностей не произошло.
Много раз по дороге к огромным зданиям станции им попадались кости, выбеленные тем же солнцем, которое убило здесь зверя или человеческое существо. Трегарт различал уже контрольную башню, окрашенную в желтый цвет. Она казалась хрупкой и миниатюрной по сравнению с находившимся рядом старым разрушенным ангаром. Но рядом были дома, которые вовсе не были разрушены.
Но, тем не менее, ни одного самолета или космического корабля Крыла Мира здесь не было видно. И - никакого движения вокруг.
Они нашли еще одну пусковую установку у того, что когда-то было Банановой Рекой. Она выглядела готовой к запуску, но поблизости опять же не было видно ни одного космического корабля. Контрольный пункт подле реки был настолько же тих и безжизнен, как и все вокруг…
Но прямо за бункером, у. берега реки…
- Это лодка! - крикнула Дженни. - И в ней кто-то есть, сидит и смотрит на нас! Похоже, что это…
На мгновение ее голос прервался от изумления. Наконец она проговорила:
- Это маленькая девочка!

 

Они осторожно проехали по потрескавшемуся асфальту, обогнули бункер и приблизились к лодке; Дженни напряженно вертелась во все стороны в башне с пулеметом, держась настороже на случай неожиданного нападения. Трегарт остановился метрах в Десяти от берега реки, недоуменно разглядывая ребенка.
Девочка стоила того, чтобы на нее посмотреть. На ней было огромное сомбреро и темные очки; одежда на ней была с длинным рукавом, а ручонки, высовывавшиеся из рукавов блузы, были покрыты чем-то вроде маслянистой краски. Она подняла глаза на бронированный автомобиль и вежливо проговорила:
- Доброе утро, сеньор. Сеня зовут Мария. Я ловила здесь рыбу, но пока не поймала ничего.
Она указала на пустое дно своей лодки и продолжила щебетать:
- Мой отец думал, что, может быть, шторм пригонит назад немного рыбы. Может, и так, но на мой крючок еще ничего не попалось. Вы видели каких-нибудь аллигаторов?
- Аллигаторов? - озадаченно повторил Трегарт. И, обернувшись к Дженни, которая как раз спустилась из башни, чтобы занять место рядом с ним: - О чем она говорит?
- Бог ее знает. Но ты смотри по сторонам, - она открыла переднее стекло и наклонилась вперед. - Что ты здесь делаешь, Мария?
- Ловлю рыбу, как я и сказала, сеньора, - сказала малышка и вежливо прибавила: - И вам тоже доброе утро.
- Доброе утро, - улыбаясь, ответила Дженни. - Я хотела узнать, где твои люди?
- О, они в поселении на большой земле, сеньора, - сказала девочка, указав рукой за реку. - Шторм сорвал несколько крыш, а их, конечно, нужно сразу же починить. Но, пожалуйста, скажите, вы не видели аллигаторов?
- Аллигаторов? Нет, - сказала Дженни. - Сколько людей в вашем поселении?
- О, сеньора, много, - уверила ее малышка. - Там Мануэль, и Сержант Лукас, и моя мама, Анджела, и мой папа, Капрал Хаглэнд, и Командир Риан, и много других.
- Командир Риан? - Дженни нахмурилась. - Астронавт?
- Совершенно так, сеньора, - сказала девочка, улыбаясь улыбкой удовольствия. - Он наш комманданте, понимаете? Это очень важная работа, поддерживать все здесь в порядке, пока Генерал Мак-Кен не вернется из своего дома в небесах - хотя, - смущенно прибавила она, - я часто смотрела в небо, но никогда не видела Генерала Мак-Кена.
Она серьезно смотрела на Трегарта и Дженни Сторм, сидя на носу лодки.
- Она не выглядит опасной, - с сомнением проговорил Трегарт, обращаясь к Дженни.
- Она также не выглядит так, словно может достать из кармана подводную лодку, -. отрезала Дженни. - Какой смысл с ней болтать? Может, нам все-таки лучше развернуть машину и уехать отсюда!
Трегарт пожал плечами, и Дженни прибавила:
- Но, я думаю, мы все-таки можем отдать ей часть наших запасов, если ты этого хочешь. Если ее люди питаются только рыбой, у них, видно, сейчас не лучшие времена. Мы можем дать ей немного витаминов - в любом случае, у нас их больше, чем нам нужно, а у них, конечно, нет свежих овощей!
- Почему бы и нет? - улыбнулся Трегарт и позвал: - Мария? Ты знаешь, что такое витамины?
- Витамины, сеньор? - с сомнением проговорила девочка.
- Такие таблетки, которые делают тебя здоровым, - объяснил Трегарт. - Чтобы возместить те овощи, которые вы больше не можете выращивать.
- О, но у нас есть овощи, сеньор, - уверила его девочка. - Моя мама объяснила мне, как нужно есть салат и фрукты, и я ничего не имею против фруктов, они очень хорошие, но мне совсем не нравится сырая морковь.
- Свежие овощи? - озадаченно проговорила Дженни. - Но как…
Девочка бросила короткий взгляд в сторону, потом снова взглянула на них:
- О, у нас маленькие поля в стеклянных домах, сеньора, и там мы выращиваем много всего…
Тут выражение ее лица изменилось. Трегарт запоздало крикнул:
- Берегись! Что-то происходит…
Слишком поздно. Чуть ниже ветрового стекла раздался скребущий шорох, затем перед ними появилось лицо мужчины, покрытое той же маслянистой грязью, что и лицо и руки девочки, а затем и рука с пистолетом, нацеленным на Трегарта и Дженни.
- Это было хорошо сработано, Мария, - крикнул мужчина девочке, не отводя глаз от Трегарта и Дженни. - А что до вас двоих - двигайтесь медленно, очень медленно, откройте дверь, выходите, подняв руки, и не делайте глупостей. Поскольку, видите ли, вы нарушили границы военной территории, а потому уже подлежите расстрелу на месте.
…Хотя девочке было не больше шести лет, она великолепно умела вязать узлы. Она связала руки Трегарта и Дженни Сторм у них за спиной, пока ее отец держал обоих на прицеле. Затем они все сели в лодку.
Трегарт и Дженни сидели в середине лодки; девочка осталась сидеть на носу, Капрал Макс Хаглэнд устроился на корме.
- Надеюсь, вы простите меня, - искренне попросила Мария, - потому что, конечно, первая обязанность каждого из нас - охранять Базу Мак-Кенов. Надеюсь, что они не расстреляют вас, хотя боюсь, - печально прибавила она, - что обычно так и случается.
- Благодарю, - ответил Трегарт.
- Пожалуйста, - проговорила девочка. - И, пожалуйста, посматривайте на воду. Это на случай аллигаторов.
Она нахмурилась, старательно ведя лодку на юг по узкому проходу между берегом и безжизненным островком.
- Это Залив «Гаторов», - сказала девочка, указывая рукой. - Когда-то там было много аллигаторов. Одни умерли, а тех, которые остались, мы должны убивать, как только увидим - если они еще есть, конечно, - потому что один из них был демоном.
- Что ты такое говоришь? - спросила Дженни Сторм.
- Демон, который живет в камне, - объяснила Мария. - И главный аллигатор стал демоном, и, о сеньор и сеньора, он убил много людей, прежде чем Командир Риан застрелил его. Даже сейчас, когда он мертвый, он очень силен - вы сами увидите!
Трегарт, сдвинув брови, слушал детскую болтовню. Она его раздражала, а ему хотелось привести в порядок свои мысли. Должен же быть какой-то способ выбраться отсюда! Если он сейчас резко откинется назад, если он сможет сбросить за борт вооруженного мужчину, если потом они с Дженни Сторм смогут заставить девочку развязать их веревки…
Но когда он начал Поворачивать голову, чтобы увидеть, где находится Капрал Макс Хаглэнд, он почувствовал, как стальное дуло коснулось его шеи.
- Не оборачивайтесь, - приказал мужчина. - Даже и не думайте о том, чтобы обернуться. Командир Риан не будет слишком сердит, если я застрелю вас сам, вместо того, чтобы довезти вас к нему живыми.
Остаток пути Трегарт сидел под палящими лучами солнца, опустив голову. Никто не позаботился о том, чтобы дать ему шляпу или хотя бы покрыть его лицо и руки грязью. Нетрудно было догадаться о причинах; в конечном итоге, солнечные ожоги скоро не будут иметь для них обоих никакого значения…
И тут лодка замедлила ход, вошла в заводь и ткнулась носом в песок. Трегарта и Дженни отшвырнуло назад, но почти тут же бросило вперед, когда сильные руки дернули лодку за нос, вытаскивая ее на берег.
- Теперь вы можете выходить, - приказал Капрал Хаглэнд. И, выбравшись из лодки - при этом они оба едва не упали, - Трегарт увидел наблюдающего за ними человека. Человек был в форме Крыла Мира цвета хаки с серебряными нашивками лейтенанта.
- Что на этот раз, Макс? - поинтересовался лейтенант. - Еще парочка нарушителей?
- Они были не снаружи заграждения, - заметил Хаглэнд, - они были возле пусковой установки. К тому же у них была бронированная машина. Если бы Мария не отвлекла их внимание, не знаю, удалось ли бы мне что-нибудь с ними сделать.
- О? - лейтенант пригляделся повнимательнее. - Погодите минуту, Капрал. Разве вы не видите, что на женщине форма Сил Мира Пан-Мака?
- Я подумал, что она ее украла, - ответил Хаглэнд, защищаясь.
- Что ж, Командир Риан во всем этом разберется - проводите ваших пленников к нему!
…Шагая по аккуратной посыпанной гравием тропинке Трегарт разглядывал маленькое поселение. Оно располагалось в пальмовой рощице. Деревья, конечно, были мертвы, но маленькие домики, прятавшиеся под ними, казалось, вовсе не пострадали от озонового лета. Между верхушками пальм была натянута камуфляжная сетка - достаточно частая, способная хорошо защитить от ультрафиолетового излучения. Ветер сорвал ее край, но люди уже натягивали ее снова.
Штаб коменданта располагался в массивном каменном здании со знаменем Пан-Мака, развевающимся на флагштоке. Когда они вошли, Трегарт прищурился; он был рад уйти из-под палящего солнца, но в полумраке помещения чувствовал себя слепым. Где-то в глубине здания урчал дизель; сумрак рассеивал огни электрических ламп.
Когда глаза Трегарта привыкли к новому освещению, он увидел худого рыжеволосого человека с юношески стройной фигурой, склонившегося над компьютером. Табличка на его столе гласила: Командир Вернер Риан, Комендант. Человек поднял голову и вопросительно посмотрел на вошедших.
- Кто это с вами? - спросил он. Капрал с готовностью ответил:
- Еще двое нарушителей границы, сэр. Они были уже на территории базы.
Капрал продолжал объяснять ситуацию, рассказывать о бронированном автомобиле и о той роли, которую сыграла в этом деле его дочь, но Трегарт уже не слушал его. Он ошеломленно уставился на то, что висело на стене за спиной коменданта. То была шкура огромного аллигатора, по меньшей мере шести метров в длину, такого огромного, что, наверно, живьем он просто не поместился бы в офисе коменданта; а во лбу у него, как раз между глаз, сверкало то, что более всего походило на огромный камень, вроде рубина.
- …вы что, не слышите меня? - донесся до Трегарта жесткий голос; Рон стряхнул с себя оцепенение. На него смотрел комендант.
- Прошу прощения, - откликнулся Трегарт. - Я рассматривал шкуру этого… «гатора».
Комендант серьезно кивнул:
- Да, на это стоит посмотреть. Он нам стоил многих жизней. Но я спросил вас двоих, кто вы и откуда пришли. Я не могу обещать вам, что ваш рассказ изменит вашу участь, но все же хочу выслушать, что вы скажете.
Трегарт открыл было рот, чтобы ответить, потом остановился, глядя на коменданта. Командир Вернер Риан был классическим примером офицера-астролетчика: жесткое лицо, прямая осанка. Единственной чертой, отличавшей его от других офицеров, были глаза. Они были серьезными и спокойными. Трегарт подумал, что от человека с такими глазами можно ожидать справедливости. Но не снисхождения.

 

Комендант оглядел комнату, перевел взгляд на пленников, на лейтенанта, который их привел, на двух других солдат, вошедших в офис.
Он вздохнул и проговорил:
- Сержант Сторм, поскольку вы являетесь членом Сил Мира, вы с настоящего момента поступаете под мою команду. Вам отведут жилье; адъютант ознакомит вас с вашими обязанностями. Добро пожаловать на Базу Крыла Мира.
Дженни Сторм заговорила, и голос ее прозвучал жестко:
- Что будет с Капитаном Трегартом? Комендант не ответил на вопрос Дженни. Он обратился к самому Трегарту; его голос все еще звучал мягко:
- Капитан Трегарт, здесь у нас для вас нет места. База Мак-Кенов - военный пост. Здесь не может находиться никто, кроме персонала базы и их семей. Исключений не бывает.
- Я уйду, - сказал Трегарт. - Я только хочу найти корабль, который доставит меня назад в Сити Атлантика.
- Сити Атлантика, - задумчиво проговорил комендант. - Боюсь, это практически невозможно. Мало вероятно, что город еще существует. В любом случае, это никак не повлияет на положение дел здесь.
Он умолк, словно то, что он собирался сказать, было ему крайне неприятно.
- Мне кажется, вы должны знать, что поставлено на карту. Мы - единственный отряд космических войск Генерала Маркуса Мак-Кена. Наша обязанность - защищать эту базу. Мы отстояли ее от набегов мародеров и бандитов; и эти набеги были еще не самым худшим, - проговорил комендант, бросив взгляд на ухмыляющуюся над ним голову аллигатора. - Мы не можем подвергать базу какой бы то ни было опасности.
- Я сказал, что уйду, - возразил Трегарт, уже понявший, что собирается сказать комендант.
- Я боюсь, что вы не сможете сделать этого, Капитан Трегарт, - решительно проговорил Риан. - Мы не можем рисковать тем, что вы можете вернуться сюда с войсками. А потому с величайшим сожалением я вынужден приговорить вас к…
- Стрите! - крикнула Дженни Сторм. - Вы сказали, что теперь я вхожу в состав вашего отделения! И вы сказали, что семьи военных могут жить здесь с ними!
- Как вы разговариваете с комендантом, сержант! - задохнулся от возмущения лейтенант, но Командир Риан поднял руку:
- Вы не говорили, что находитесь в родственных отношениях с этим человеком, Сержант Сторм.
- В родственных отношениях? Он мой муж! По крайней мере, - продолжила Дженни, не глядя на Трегарта, - мы искали кого-нибудь, кто может обвенчать нас, с тех самых пор, Как покинули Балтимор.
Она повернулась к Трегарту:
- Разве это не правда, Рон?
…Так и случилось, что через час капеллан Базы Мак-Кенов произнес слова обряда, и капитан Родней Эверетт Трегарт и Сержант Дженнис Филлис Карзон Сторм дали друг другу обет верности до гроба; свидетелями на их венчании были Командир Вернер Риан и Капрал Макс Хаглэнд. А со стены на них смотрел, ухмыляясь, аллигатор с ярко-красным рубином посередине лба.

 

Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16