Книга: Повелитель зверей. Повелитель грома
Назад: Глава 16
Дальше: Глава 18

Глава 17

— Теперь на запад, — указал направление Нейджер.
Хостин отдал приказ Баку. Орлица взлетела и скрылась в небе. Наконец–то она могла порадоваться свободному полёту. В долине, накрытой невидимым колпаком, летать ей было негде. Паря в небе, орлица оглядывала окрестности. А Шторм слушал её мысли.
Баку обнаружила отряд, ставший на дневную стоянку в специальном укрытии из сваленных в кучу камней. Хостин сообщил об этом Горголу и спросил:
«Сумеем ли мы дойти до них, пока не началась дневная жара?»
Горгол сомневался, потому что не знал, как далеко расположена та расщелина. Нейджер уверял, что чувствует излучение их поискового маяка, и что до них не более пяти миль. Но пройти пять миль по безводным иссушенным горам — это совсем не то, что совершить пятимильную прогулку по равнине.
«Но если эти люди успеют войти в Синий Сектор, то все племена объединятся против них, — напомнил Горгол. — И тогда нам не удастся расколоть племена».
«Да, это так. Но если ты пойдёшь к своему племени, а я — к своему, то, может быть, мы сумеем урезонить их до того, как стрелы запоют песню войны. Может быть, у твоего племени и у моего найдутся мудрые люди, желающие мира».
Горгол взобрался на высокий камень и осмотрел дорогу вдали. Он прожестикулировал:
«Для меня этот путь не будет трудным. Но для вас он может оказаться непреодолимым. Вам решать».
— Что будем делать? — Хостин обернулся к Нейджеру. — До темноты они будут отдыхать, а потом двинутся дальше. У них наверняка есть свои разведчики, иначе бы ты не уловил сигналов маяка. Как только они войдут в долину, Дин обязательно обстреляет их, едва обнаружит присутствие чужаков. Это и послужит сигналом к началу войны.
— Что же делать?
— Полагаю, надо дойти до них, пока не наступил вечер и они не вышли.
Может быть, их решение было неверным. Может быть, надо было отправляться искать Дина в его подземных лабиринтах. Но во–первых, нет никакой уверенности, что Дин дастся в руки живым и вообще будет найден, а во–вторых, столкновения в долине и война на равнинах начнутся, как только Норби обнаружат, что в Синий Сектор вновь проникли чужаки.
Нейджер вытер ладонью потное лицо:
— Без меня вы их не найдёте.
— Меня доведут Сурра и Баку, — на всякий случай сказал Хостин. Вообще–то Нейджер был прав: именно разведчик, улавливающий луч маяка, выберет самый короткий путь.
Нейджер поправил ремень с подвешенной к плечу фляжкой:
— Давайте поторапливаться. Если, конечно, мы хотим дойти.
Они обогнули очередную скалу. Хостин помахал рукой Горголу. Тот спускался по скале чуть ниже. Ему предстояло идти в другую сторону — в деревню Выбивающих–Гром. Там Горгол отыщет Юкурти и Кротага, или, если они уже ушли, других воинов клана. И расскажет им о лже–Барабанщике. Если, конечно, клан Замля ещё не вышел на тропу войны.
Утро ещё не перешло в день, и жара была вполне переносима. Хостин посмотрел на поднимающееся всё выше солнце. Два или два с половиной часа ещё можно будет идти. При удачно сложившихся обстоятельствах после захода солнца можно будет двигаться ещё около часа. Но вечером отправятся в путь те, с кем Хостин хотел встретиться, пока их не увидели Норби. Так что надо спешить, не рассчитывая на лишний час ходьбы вечером.
Так они и шли вперёд. Солнце поднималось всё выше, Нейджер и Хостин двигались перебежками от одной тени до другой. Сурра не ждала людей, она рыскала впереди, но оставалась в мысленном контакте с Хостином. В очередной раз остановившись отдохнуть и отдышаться в тени нависающей скалы, Хостин спросил Сурру, далеко ли ещё до той расщелины, где укрылись незнакомые люди. Но Сурра не знала точно. Перед ними лежала голая выжженная поверхность. Точно такой она и виделась от Запечатанных Пещер.
Нейджер вдруг указал вправо:
— Луч стал мощнее! Идём туда!
Бежавшая вдали Сурра тоже отозвалась: она учуяла лагерь.
Они увидели расщелину, а в ней — укрытие наподобие того, что строят Норби и поселенцы–охотники в предгорьях Пикс: нагромождение камней над углублением в земле, в котором вполне можно пересидеть дневную жару. Сурра забыла об осторожности и приветственно заурчала.
Хостин бросился вперёд и откинул шкуру, закрывавшую вход в укрытие. Из–за неё показался офицер Корпуса Мира Келсон.
— Шторм! Мы знали, что ты идёшь. Баку прилетела несколько минут назад, — Келсон махнул рукой в сторону идущего позади Нейджера. — Это Логан с тобой? Пусть подойдёт ближе, что же он?
— Это не Логан.
Нейджер, Хостин и Сурра вошли в укрытие. Там царил полумрак.
Место для лагеря было выбрано с умом, углубление в земле соединялось с пещерой. Но у Хостина не было времени рассматривать его, он оказался лицом к лицу с Брэдом Куэйдом.
— Где Логан?
Хостин задавал себе такой же вопрос вот уже вечность, с тех самых пор, как потерял брата во время перехода по спирали. Единственное, что подогревало тлевшую в нём надежду, так это рассказ Нейджера: не каждый, прошедший по переходу, попадает обязательно в машинный зал. Скорее всего Логан где–то в туннелях. Только бы он был жив…
— Не знаю.
— Но ведь вы были вместе?
— Да, но не всё время.
Келсон похлопал Хостина по плечу:
— Шторм! Твоё сообщение было принято нашими ребятами.
Все опасения Хостина, все его страхи оправдались, и его словно прорвало:
— Так какого дьявола вы потащились в Синий Сектор! Вы же сами спровоцируете эту войну! — его просто колотило от ярости. Его колотило от злости на всю эту планету, на неуловимого Дина, на пещеры и туннели, на древнюю технику. Ему хотелось зарычать, как это делала Сурра в моменты отчаяния. В ту же минуту раздалось ворчание Сурры и клёкот Баку. Кошка и орлица почувствовали состояние своего хозяина.
Хостина усадили на тюк, служивший сиденьем. Его усталое тело не подчинялось ему. К губам кто–то поднёс фляжку с водой, и он жадно стал глотать.
— Послушай, малыш, — ласково заговорил Брэд Куэйд, — неужели ты думаешь, что мы начнём заранее безнадёжное дело? У нас высланы разведчики, они докладывают, нет ли опасности со стороны Норби. Да никто из нас и не собирался идти в долину. Так что не волнуйся, а лучше расскажи, что там, по–твоему, происходит?
Этот спокойный, сильный голос подействовал на Хостина умиротворяюще. Куэйд обтирал ему лицо и грудь жидкостью, запах которой вернул Хостина к спокойным дням его прежней жизни.
И землянин собрался с силами и рассказал всё, что знал, а потом указал на Нейджера:
— Он здесь пробыл дольше и знает больше нас. Нейджер ответил на вопросы Келсона и Куэйда.
— Так, — задумался Келсон. — Значит, всё дело в этом самом Дине. Сумасшедший гений–технарь освоил древние устройства обитателей Запечатанных Пещер. Господи, да если он доберётся до их арсенала, не понадобится никаких бомб Три–Икс, чтобы уничтожить Арзор!
— Вы уже вызвали Патруль? — спросил Хостин.
— Официально — нет. Просто захватили с собой несколько тренированных вояк. Но, может быть, теперь, в свете новых сведений, Консул несколько образумится. На этой планете нужно было учредить Патрульный пост ещё пять, а лучше десять лет назад.
— Но это расценили бы как нарушение прав наций, — напомнил Куэйд.
— Нарушение прав, нарушение прав! Никто не собирается нарушать права Норби. По крайней мере, я не собираюсь, и, как мне кажется, вы тоже. Правда, некоторые в Пикс на это смотрят по–другому, но всё же, думаю, здесь нужен контроль за взаимоотношениями между Норби и людьми. Такая контролирующая организация должна была бы появиться на Арзоре с самого начала. В прошлом году я предлагал создать её, но налогоплательщики не захотели. А будь у меня ребята для такой работы, они обнаружили бы десант с Ксика в два счёта.
Ты говоришь, Шторм, что Юкурти против того, к чему подстрекает Дин, что воины Кротага должны будут выслушать Юкурти и повернуть по домам. Это хорошо, мы ценим миролюбие кланов. И не будем нарушать права тех, кто не нарушает наши права. Не думай, что я тихо сижу в Гальвади и ничего не знаю. Но сейчас мы в очень трудной ситуации. Если и вправду придётся вызывать Патруль, чтобы выкурить отсюда этого Дина…
Келсон не стал говорить, что будет тогда. Все и так знали.
И люди–поселенцы, и Норби получат по всей планете надсмотрщиков, которых раньше не было, комендантский час и чувство общей несвободы.
— Сколько у нас времени до того, как большие шишки наверху зашевелятся? — спросил Хостин.
— Это зависит от того, как быстро Дин поднимет племена на войну против людей. Как только наши разведчики сообщат, что из Синего Сектора в направлении равнин выступили вооружённые Норби, мы вынуждены будем останавливать перемещение воинов. Но мы не располагаем достаточными силами, чтобы остановить Норби.
— Вооружёнными силами, — уточнил Хостин. — Дин влияет на умы Норби, потому что те верят в магию, потому что Норби повинуются указаниям Верховного Выбивающего–Гром. Наверняка Норби, живущие в Синем Секторе, пользуются некоторыми устройствами, оставшимися от древних обитателей Запечатанных Пещер. Тот же контроль погоды действует по сей день, значит, механизмы этого контроля работают. И потом, я видел, как Главный Барабанщик проводил ряд трюков с неизвестными устройствами во время обряда жертвоприношения. Это была не арзорская техника, и Барабанщик вряд ли понимал, почему она так действует, он просто считал это проявлением магии. Дин только усилил веру Норби в магию, а окрепшая вера сделала его неприкосновенным для них, ведь в их глазах он высший из всех владеющих магией.
— Значит, первым делом надо нейтрализовать Дина, — сказал Келсон.
— Однако его нельзя убивать, — вмешался Куэйд, и Хостин согласно кивнул. — Исчезновение Дина только усилит веру Норби, и само по себе сможет послужить поводом к войне, так как Норби посчитают, будто у них отняли главную святыню. Дина должны разоблачить сами Норби.
— Но это же невозможно! — запротестовал Келсон.
— Возможно, Юкурти сумеет убедить воинов клана Замля, — раздумывал Куэйд. — Кроме того, сам Дин может выдать себя. Нужно попытаться выманить его, пока он считает себя неуязвимым и спровоцировать его на некое действие, которым он выдаст своё самозванство перед Норби.
— Надо разыскать его в машинном зале, — сказал Хостин.
— Да, надо найти его там.
— Но туда сложно добраться. Большое число переходов по запутанным пещерам и туннелям. А Дину известны точки внепространственных переходов, которые неизвестны нам, — Хостин понимал невыполнимость такой задачи, но он также понимал, что другого пути нет. Нужно захватить Дина в машинном зале, там, где Норби ни за что не появятся из–за табу. Тогда у людей будет время продумать, как разоблачить Дина перед Норби.
К Нейджеру обернулся Брэд Куэйд:
— А ты сумеешь найти дорогу в машинный зал?
— Попробую. Но Шторм правильно сказал о долгих переходах в подземных туннелях. Там легко заблудиться.
— И всё же придётся выйти в путь, как только жара спадёт, — решил Келсон.
— Вам, Келсон, придётся остаться, — внёс коррективы Брэд Куэйд. — Выйдем в пещеры мы. А вы будете посылать сообщения вооружённому отряду. Не останавливайте меня, прошу вас. Вы, Джон, уполномоченный офицер, вам и надлежит распоряжаться ракетами и ракетчиками. Они больше никого и не послушают. А я для них обычный ковбой, пасущий стада якобыков. Так что, если Нейджер согласен отвести нас в машинную пещеру, надо идти.
Нейджер опустил глаза. Ещё не услышав его ответа, Хостин уже знал, что тот хочет сказать. Переживший кошмар нескольких месяцев скитаний по Синему Сектору в качестве непойманного беглеца, Нейджер вдруг получил шанс прекратить этот ужас и выбраться отсюда. В перспективе даже появилась возможность попасть наконец–то домой. Впрочем, Нейджер тоже потерял дом — ведь Земля больше не существовала…
Нейджер вытер руки о клочья одежды.
— Хорошо, — сказал он, — я проведу вас. Но нет никакой гарантии, что мы разыщем Дина.
— Это понятно. И всё–таки, спасибо за согласие помочь в поисках.
Келсон принялся энергично собирать поклажу для похода. Он выносил из укрытия упаковки с таблетками энергетического рациона, комплекты униформы, станне–ры, другое оружие.
Хостин прилёг вздремнуть и проспал весь остаток дня. Куэйд больше не спрашивал о Логане, но было ясно, что думает он только о сыне. И во сне Хостин искал Логана, и никак не мог догнать его, уходившего по спиральному переходу. Хостин проснулся, чувствуя себя виноватым. Ну почему он, совершенно позабыв о брате, поспешил тогда по странной спиральной дорожке? Почему не позвал Логана, не приказал идти следом? Он спрашивал себя и не находил ни слова в оправдание.
Баку оставили с Келсоном. Она должна была осуществлять связь постов разведчиков с координатором — Келсоном. Сурра, наоборот, нужна была для отыскивания дороги, по которой Хостин с Нейджером пришли в маленькую долину через горные туннели. Сурра была готова к работе. Она помнила взрыв отчаяния Хостина и хотела помочь ему избавиться от гнетущей неопределённости. Они снова были на войне. Они дожны были выполнить боевую задачу, и время было их противником.
Они уже входили в тёмный туннель. Хостин погладил Сурру между ушей.
«Ищи, ищи!» — он вызвал в памяти облик Дина и ощутил, как мурлыканье Сурры сменилось ворчаньем. Она была готова к работе. Неизвестно, чем обернётся их поход к машинному залу, кто кого поймает на этой охоте. На их стороне нет ничего, кроме веры в удачу. А на стороне Дина магия и мощь машин. Хостин обратился к Нейджеру:
— Теперь надо искать дорогу в главный туннель.
— Насколько я знаю, здесь много главных туннелей, — отозвался Нейджер. Его голос был не слишком оптимистичен.
Сурра не бежала впереди, а ступала рядом с Хостином, и тот доверял кошачьему чутью больше, чем способности Нейджера находить дорогу. Когда Сурра замерла, Хостин сделал остальным знак остановиться.
Куэйд, знающий как Сурра предупреждает об опасности, стоял неподвижно. А Нейджер недоумённо оглянулся:
— В чём дело?
Хостин знаком приказал ему замолчать. Поведение Сурры было таким же, как в момент исчезновения Дина прямо в туннеле. Хостин понял, что где–то рядом точка внепространственного перехода.
Кошка, склонив голову, казалось, вслушивалась в недоступные человеческому уху звуки. Хостин включил фонарь на полную мощность и провёл лучом по полу и стенам туннеля. Нигде не было видно никаких отметок. Но Сурра продолжала прислушиваться. Вот она подняла мордочку вверх, привстала на задние лапы и заворчала. Хостин тут же направил луч вверх.
Вот оно что! Там, наверху, проходила спиральная чёрная дорожка! Только эта спираль была перевёрнутой и было непонятно, как по ней идти: человек же не может идти вниз головой.
— Это оно? — прошептал Брэд Куэйд.
— Да. Только я не знаю, как мы…
И вдруг Хостин понял, что знает! Он встал прямо под спиралью и дотронулся ладонью до внешней стороны дорожки. Там, в долине, ступая впервые на такую дорожку, Хостин ещё не знал, как завораживающе она действует. Но теперь он не дал себе забыть о тех, кто рядом с ним.
— Мы пройдём по переходу, — прошептал он Куэйду и Нейджеру. — Я покажу, как это сделать.
Сурра потёрлась об его ногу. У Сурры не было рук, чтобы держаться за чёрную спираль. Но оставить кошку в туннеле они не могли. Хостин отдал фонарь Куэйду и подхватил Сурру. С Суррой в одной руке, другой прикасаясь к спирали, он шёл на цыпочках, виток за витком. Его пальцы дошли до центральной точки. И темнота… И ужас от полёта в никуда…
Вокруг засиял свет. Хостин понял, что стоит на подиуме около пульта управления в машинном зале. Сурра сползла с его рук и, сморщив нос, угрожающе зарычала, обернувшись в сторону ближайшего прохода между рядами машин.
Назад: Глава 16
Дальше: Глава 18