Книга: Повелитель зверей. Повелитель грома
Назад: Глава 5
Дальше: Глава 7

Глава 6

Горгол остановился над одним из неподвижных тел и, взявшись за раскрашенные рога, приподнял голову, заглядывая в лицо лежавшего.
«Нитра», — с ходу определил он.
Кавок перевернул тело другого дикаря, пнув его ногой.
«Они всё ещё живы!» — сообщил он, держа нож наготове. Его планы были понятны без перевода на общегалактическое наречие.
Военные трофеи — это, увы, военные трофеи. С другой стороны, распростёртые на глине и песке тела оглушённых врагов должны считаться собственностью того, кто довёл эти тела до такого состояния. Хостин, Логан и Горгол обладали несомненным правом собрать рога врагов на украшение шатров клана и для исполнения барабанного марша победы по возвращении к Шошоннам.
«Пусть останутся как есть, — знаками приказал Шторм. — Норби установили шесты мира. Если Нитра нарушают договор, заключённый с Теми–Кто–Выбивает–Гром» значит ли это. что племя Шошонна должно так же платить злом?»
Кавок спрятал нож в чехол.
«Что же тогда с ними делать? Если они останутся тут лежать, то скоро очнутся от твоего волшебного огня и снова отправятся выслеживать нас».
«Ночь скоро уйдёт. А солнце придёт до того, как они выздоровеют от волшебного огня. К тому же мы заберём лошадей. Они не смогут идти днём — они умрут, если отважатся на это. Они наверняка спрячутся в норе. Вряд ли они станут преследовать нас дальше».
Горгол согласился:
«Верно. Мы не должны нарушать мира. Давайте отправимся в путь к запасам воды, пока солнце не накинулось на нас».
Лошади, на которых ехали Нитра, никуда не сбежали, потому что их охраняла Сурра. Лошади храпели и шарахались от неё. Их пристегнули к общей упряжи, и отряд вышел в путь. Оглушённых воинов Нитра оставили в норе джимбута.
На рассвете они достигли дальнего ответвления каньона. Здесь был организован последний перевалочный пункт. Норби изумлённо засвистели, увидев надувной тент из пластаглита, сероголубого жаростойкого материала. С ближайшей скалы к Хостину слетела Баку. Других признаков жизни не было видно. Тент напоминал инопланетный гриб, случайно выросший на арзорской почве. Логан недоверчиво осматривал его:
— Что он думает, этот твой приезжий? Что мы тут сопливые сосунки?
Землянин пожал плечами:
— Что он думает, не столь важно. Может, он хотел сделать нам приятное, оставив красивую и не очень полезную вещь. Гораздо важнее, что он доставил сюда из припасов.
Однако Шторма тоже поразило присутствие этого необычного, совершенно чужеродного для Арзора сооружения. В планы отряда не входило устройство постоянной базы в этом месте. А тент был больше, чем просто перевалочным пунктом, он подразумевал постоянство укрытия.
«Ты говорил, что мы едем к запасам воды, — пальцы Кавока заработали, выражая протест. — А вместо воды мы нашли вещь с другой планеты».
Хостин почувствовал налёт враждебности. Уиддерс, конечно, совершил идиотский поступок. Теперь Норби пытались отстоять свои права, которые выглядели ущемлёнными. Некоторое оружие и оборудование поселенцев Норби воспринимали как само собой разумеющееся. Но установить без разрешения вождей в центре владений Норби странную и незнакомую вещь — это было уж слишком. Если сейчас Норби станут протестовать дальше, недовольство может закончиться высылкой Шторма из Пикс, как одного из инициаторов конфликта. Индеец не мог понять, почему Келсон разрешил Уиддерсу этот безумный и небезопасный поступок.
Он стукнул кулаком по замку пластаглитового купола. Для замка такого усилия было многовато, но раздалось приветливое гудение и люк открылся.
Доставить такую вещь с других планет стоило, наверное, целого состояния. Бесполезные вещи всегда подозрительны — а присутствие тента в месте, где нельзя устраивать базу, делало его вдвойне бесполезным. Хостин наступил на вторую часть замочного устройства — планку под надутым полом. Защитный барьер отключился, предоставив им возможность войти.
Внутри вполне можно было прожить небольшому коллективу звёздных исследователей. В центре большой комнаты горой высились сложенные припасы, упакованные в ящики и контейнеры. По стенам комнаты были установлены четыре откидные кровати, кухонный блок, устройство для очистки воды и даже кондиционер. Купол явно предназначался не для разового пользования.
Землянин упросил Норби войти и завести внутрь лошадей. Им соорудили временное стойло среди груды припасов — проектировщик дивного тента не предусмотрел в конструкции только одного — стойла. В остальном тент был безупречен. Норби недоверчиво осматривали помещение, но Шторм уже решил: они проведут этот день здесь, в комфорте, превосходящем даже удобства, встреченные в норе джимбута.
Горгол и Кавок от подозрительности перешли к заинтересованности. Кухонная установка и очиститель воды были им знакомы, зато кондиционер, который Логан и Хостин первым делом взялись настраивать, сразу привлёк любопытство Норби.
«Хорошая вещь, — вздохнул под прохладной струёй воздуха Кавок. — Почему такой нет у Норби?»
Хостин понял, что Кавок хочет узнать, сколько товаров, производимых на Арзоре, надо отдать за такую покупку, которой мог бы гордиться весь клан.
«Это хорошая, но очень сложная вещь, — Хостин приподнял панель управления кухонной установки и указал на сплетение проводов. — Если она сломается, всего один человек в Гальвади сумеет её починить. А может быть, и ему придётся заказывать детали для этой вещи на других планетах. Так зачем тебе такая вещь?»
«Незачем, — согласился Кавок. — А сколько шкур якобыков и йорисов надо заплатить за такую вещь?»
«Наш отец Брэд Куэйд, — Шторм сделал жест, обозначающий вождя племени, — держит много лошадей в своём табуне, у него много вещей с других планет в доме. Не так ли?»
«Так. И что?»
«Так вот, наш отец Брэд Куэйд должен был бы отдать всех своих лошадей и половину якобыков на продажу в Порт. И только тогда он смог бы купить такой дом А если бы эта вещь, этот дом, сломался, Брэду Куэйду надо было бы отдать всех лошадей и якобыков, чтобы починить его».
«Значит, эта вещь не больно–то хорошая? Тогда зачем она здесь оказалась?»
«Чужеземец, который разыскивает своего сына, непривычен к Большой Суши. Он думает, что в Большую Сушь невозможно выжить без такой вещи».
«Он чужеземный ребёнок, без всякого разума», — заключил Кавок.
Сидевшая на груде ящиков Баку распустила крылья и заклекотала. Сурра тоже заскреблась в люк.
— Похоже, кто–то хочет составить нам компанию, — сказал Хостин, доставая станнер. Однако это вряд ли были давешние Нитра. Баку подавала сигнал воздушной тревоги, а не наземной. Значит, на подлёте топтер.
Хостин вышел наружу. И вот чего он не ожидал, так это увидеть громадину, кружившую над ним. Обычно поселенцы летают на маленьких топтерах, в которые умещаются три, от силы четыре скрючившихся пассажира вперемежку с поклажей. Маленький топтер дешевле, к нему надо меньше запчастей. Но машина, поднимавшая тучи песка над тентом, была огромной и дорогой. Здесь таких машин ещё не было. Хостин снова отдал должное полномочиям и влиятельности Уиддерса. Один только полёт на такой машине арзорцу обошёлся бы в половину состояния. Понятно, что на такой мощной машине Уиддерс мог доставить сюда не только тент, но и оборудование для целого сафари.
Шторм больше ничему не удивлялся. Появление Уиддерса на сборном трапе он воспринял как само собой разумеющееся. Уиддерс наконец–то переоделся в одежду, подходящую местным жителям. На нём была такая же форма, как и на пилоте. На поясе у него болтался целый набор миниатюрных аппаратов, каких Шторм не помнил со времени службы в армии.
— С прибытием! — довольно сухо поздоровался Уиддерс. Потом огляделся и добавил: — Так где же твои лошади? Ты ведь говорил, что без них никак не обойтись?
— Там, — Хостин махнул в направлении люка.
Уиддерс побагровел:
— Ты!.. Ты затащил своих лошадей!.. В мой тент!!!
— Я не пожалею даже своей жизни за жизнь лошади. От них сейчас зависит всё. Какую лошадь я могу оставить на солнце во время Великой Суши? Да и вам с пилотом лучше улететь, пока не наступил день. Если, конечно, вы не хотите потерять топтер. Через час поблизости не останется вообще никакой тени.
— Я вовсе не собираюсь возвращаться на равнины, — объявил Уиддерс, и Хостин понял, что это действительно так. Оставалось только силком запихнуть его в топтер, другого способа отправить его отсюда на настоящий момент землянин не видел,
С другой стороны, подумал Хостин, после дня, проведённого в душном и тесном тенте, к тому же превращенном в конюшню, Уиддерс, возможно, передумает. Тратить силы на уговоры не имело смысла, обстановка сама заставит Уиддерса изменить решение. Хостин повторил пилоту, что скоро наступит жара и ушёл в купол, оставив люк открытым.
Пилот вошёл вслед за ним. Это был бывший служащий топографической Службы. Он изо всех сил сохранял нейтралитет и старался не проявлять враждебности, по крайней мере, на словах. Вошедший вслед за пилотом Уиддерс огляделся и сменил недовольство на бешенство:
— Что значит этот сумасшедший дом?
— Это значит, что на дворе стоит Великая Сушь. Это значит, что находясь снаружи, вы можете испечься. В буквальном смысле, — Хостин говорил тихо и медленно. — Хотите быть испечённым на скале? Так это запросто. Вы хотели проводников из местных? Вот они — Кавок, сын Кротага, вождя клана Замля племени Шошонна, и Горгол, воин из того же клана. И мой брат Логан Куэйд. Лучших помощников для поисков в Пикс мы не найдём.
Широкое лицо Уиддерса отразило внутренние колебания. Высокомерие этого человека столкнулось с доводами реальности. Осознав, насколько он зависим от Хостина, Уиддерс наконец–то решил, что ничего поделать нельзя. И смирился.
Норби нежились под кондиционером. Хостин задумался, насколько человек рассчитан блок жизнеобеспечения? Наверняка Уиддерс купил самый лучший кондиционер. Но даже самое надёжное оборудование не обязано выдерживать Великую Сушь. Впрочем, испытывать его всё равно было негде, кроме как в естественных условиях.
— Шторм! — позвал Уиддерс со своей лежанки. Хостин встал, потянулся к ботинкам. На соседних лежанках расположились Логан и пилот. Норби спали в своих спальных мешках на полу.
— Что такое? — без особого участия спросил землянин. Наверняка Уиддерсу приспичило на что–нибудь пожаловаться. Гораздо больше Хостина занимало, что он скажет Кротагу, когда тот потребует объяснений. Шошонна мог выслать всю компанию вон из гор Пикс.
— Я хочу знать, как ты планируешь доставить нас в Синий Сектор.
Хостин поднялся. Горгол и Кавок проснулись и смотрели то на Шторма, то на Уиддерса, вслушиваясь в речь. Норби не говорят как люди, но они могут понимать содержание разговора. И, как Хостин убедился позже, умеют весьма неплохо.
— Планирую? Достопочтенный, в такой экспедиции ничего нельзя планировать. Ситуация непредсказуемо меняется за очень короткое время. Даже здесь нам, кажется, скоро нельзя будет оставаться, — и Хостин обрисовал, что произойдёт, когда Кротагу доложат о появлении во владениях Норби предметов и людей, попавших сюда без разрешения. Одно только устройство здесь места для отдыха послужит причиной гнева Норби. — Вот почему, Достопочтенный, нам лучше всего поступить так, как было намечено вначале. Вам следует вернуться назад.
— Нет! — безапелляционно заявил Уиддерс.
Конечно, подумал Хостин, применив силу, можно заставить этого невежу покинуть лагерь. Но как заставить пилота выполнить приказ и доставить Уиддерса в долину? Пилот не подчинится приказу Шторма. С другой стороны, умыть руки, предоставив событиям развиваться как получится, тоже недопустимо. Как нельзя позволить, чтобы Уиддерс вступил в контакт с Норби, потому что он немедленно вызовет ту самую вражду, против которой предпринимали меры осторожной защиты Брэд Куэйд, Келсон и Логан. Последний даже рисковал жизнью.
Уиддерс, подгоняя Шторма, снова заговорил:
— Ну, так на чём мы остановились, Шторм?
Он достал из отделения пояса маленькую коробочку и прижал сбоку пальцем. На надутой стене тента появилась карта этого района Пикс. На ней было всё, что только поселенцы могли знать о горах. Кавок восторженно защебетал, а Горгол сузил глаза, сравнивая чудо техники с самодельной картой, которую он как–то составил для охоты.
Время играет нам на руку, решил Хостин. Даже если Кротаг решит выслать всю компанию прочь из гор Пикс, вождь ещё не уведомлен о нарушении территорий, к тому же ему потом надо будет догнать нарушителей. Хостин обратился к пилоту:
— Насколько топтер защищен? Вы сможете вылететь до заката?
— А в чём дело? — вмешался Уиддерс. — У нас не только защитное поле, в машине имеется даже система автопоиска.
Автопоиск! Так вот как Уиддерс разыскал перевалочный пункт. Насколько Хостину помнилось, автопоисковые системы имелись только в специальных подразделениях. Машина, которая способна самонавестись на определённый объект в пределах некоего радиуса действия, экономила массу времени, которое обычно тратят на поиски.
— Так вы сможете вылететь до заката? — повторил Хостин. Теперь его не волновало, сколько отряд потеряет времени на поиски спасательного шлюпа и какпроберётся в район поисков. Теперь следовало волноваться, как быстро сюда прибудут Кротаг или его воины.
— У нас защитное поле двадцатой степени, — ответил пилот. Хостин оценил его мужество. Полёт при включённом поле двадцатой степени означал едва переносимую перегрузку на организм. Но в конце концов, пилот мог отказаться лететь в таких условиях, если бы захотел. Так что пусть Уиддерс и нанятый исполнитель решат между собой, что им нужно.
— К чему эти разговоры о защите? — вновь вмешался Уиддерс.
Хостин объяснил. Если машина защищена достаточно для полёта под солнечными лучами, то пилот, отважившись, мог бы совершить полёт за границу Синего Сектора прямо сейчас, до того как здесь появятся Норби. Уиддерс ухватился за это предложение.
— Мы можем вылететь? — обратился он к Форджи, пилоту.
— Мы? — эхом повторил Хостин. — Вы тоже хотите лететь, Достопочтенный?
— Да, — было видно, что дальше Уиддерс ничего не позволит обсуждать. Он повернулся к карте и ткнул пальцем в участок территории:
— Вот здесь зарегистрировано местоположение спасательного шлюпа. Оно указано с максимальной разрешающей точностью.
Горгол, вскакивая, взволнованно заговорил. Затем перешёл от речи к языку жестов, сердито и протестующе:
«Этот чужеземец хочет попасть ТУДА? Но это место не для чужих. Это магическое место, туда нельзя заходить. Там царит магия тех, кто ест ПЛОТЬ!» — он жестикулировал подчёркнуто отчётливо, словно боясь, что Хостин не поймёт смысла сказанного.
— Что он говорит? — потребовал объяснений Уиддерс.
— Что там каннибалы, и что там опасно, — однако Хостин понимал, что Горгол напуган отнюдь не каннибалами.
Уиддерс раздражённо возразил:
— Мы это уже знаем. Неужели он думает, что каннибалы собьют топтер, стреляя из луков?
— Послушайте, Достопочтенный, — заговорил Форджи. — Синий Сектор непредсказуем. Никто ещё не измерял силу тамошних восходящих потоков. Всё, что мы знаем о тех местах, — это то, что любой человек дважды подумает, прежде чем рисковать, отправляясь туда.
— У нас все мыслимые и немыслимые устройства безопасности на борту машины. Некоторые из них впервые доставлены на эту планету. Поэтому стартуем! Убедимся воочию, так ли уж страшен этот ваш Синий Сектор, — багровея, приказал Уиддерс.
Но в дверях уже стоял Кавок с ножом в руке. Его намерения были так очевидны, что Хостин оторопел.
«В чём дело?» — жест землянина был адресован Горголу, и тот ответил — замедленно, с выражением загнанного в угол зверя.
«Магия. Очень сильная магия. Если чужеземец полетит туда, мы все умрём».
Впервые за всё время заговорил Логан:
— Разве вы не поняли, в чём дело? Это место священное, говорит Горгол, Вы не должны лететь туда.
Уидцерс ненавидяще смерил взглядом Логана с головы до пят, брезгливо и презрительно оценивая его одежду и всем своим видом показывая, как ничтожен стоящий перед ним человек. Логан покраснел от гнева и встал у двери рядом с Кавоком, держа станнер наготове. Хостин заговорил, больше не надеясь потушить конфликт. Легче было примирить двух несущихся навстречу самцов–йорисов в разгар брачного сезона.
— Это так. Против «магии» не пойдёшь, нечего и спорить. Если Норби говорят, что туда нельзя идти по этой причине, мы никуда не пойдём.
Он никогда не недооценивал упрямство и безрассудность Уиддерса. Он не оценил лишь способность этого человека действовать не раздумывая. Уиддерс не стал хвататься за станнер — такое движение Шторм ожидал и был готов к ответному броску. Вместо этого Уиддерс разжал ладонь и бросил на пол между дверью и Хостином небольшую капсулу. Яркая вспышка — и больше ничего. Совсем ничего не стало вокруг.
Назад: Глава 5
Дальше: Глава 7