Книга: Только одна ночь
Назад: Глава 9
Дальше: Глава 11

Глава 10

Дни набирают темп. Я все лучше и лучше справляюсь с работой. Даже показное уважение мистера Костина становится искренним. Аша больше не задирается, по крайней мере, словесно, хотя, когда я встречаю ее в коридоре, на совещаниях, в проезжающей мимо машине в гараже, я всегда чувствую на себе взгляд этих миндалевидных глаз – изучающий, расчетливый, ищущий слабое место, в которое можно воткнуть нож. Я не виню ее. Я получила шанс отомстить и воспользовалась им. Я заставила ее заплатить. Почему она должна вести себя иначе? Единственное, что разделяет нас сейчас, – это возможность.
Сегодня пятница, я рассматриваю новые счета, планирую, как заполучить предпринимателей, которые пока вне нашей досягаемости. Невозможное начинает становиться нормой. Я больше не задерживаюсь у зеркал. Меня не коробит собственное проявление агрессии и жестокости. Это все часть игры, а игра – это часть нынешней меня.
Я практически переехала к Роберту. Каждую ночь он удивляет меня. Вчера он встретил меня со стаканом дорогущего виски, напоминая о нашем знакомстве. Он приготовил молочную ванну, такую, в которой обожала нежиться Клеопатра. Я вошла в нее, нагая, глядя на то, как молоко окутывает меня, льнет к моей коже, проникает между ног, пока Роберт нежно тер мне спинку рукавичкой, целовал плечи, кормил виноградом оттенка темного пурпура. Я закрыла глаза, когда он начал мыть мне животик. Его руки двигались вниз по бедрам и обратно, вниз-вверх, вниз-вверх, и вдруг коснулись моей тайной пещерки. Возбуждение нарастало, пока сливочная нежность молока и взрывающийся во рту виноград не стали идеальной аналогией соку и взрыву в моем собственном теле.
Вчера он надел повязку мне на глаза и привязал к кровати, чтобы я не могла ощущать ничего, кроме его пальцев, дыхания, агрессии и пятичасовой щетины. Беспомощная, сгорающая от желания… и все для него. В тот момент он был моим миром.
Я остаюсь у себя дома, только когда в гости приходит Симона. Не знаю почему, но при мысли о том, чтобы привести ее к Роберту, мне становится неуютно. Полагаю, это слишком личное, чтобы делиться с подругой… или я просто не готова к тому, чтобы она увидела, какой я становлюсь рядом с ним. Симона не из тех, кто любит осуждать людей, но все эти произошедшие во мне перемены… у нее наверняка появится на этот счет свое мнение, а я не уверена, что готова его выслушать.
Я все еще не сказала родителям о Дейве. Вообще-то я даже не звонила им со дня нашего разрыва, а это было… лет сто назад. Они сами звонили мне несколько раз, но я или не брала трубку, или извинялась и говорила, что очень занята. Мы общались исключительно через электронную почту и перебросились парой СМС, но я им ничего не сказала. Даже о своей новой должности умолчала и уж тем более о том, как я ее получила, – в их глазах я по-прежнему остаюсь идеальной девочкой, которая делает только то, что им хочется. Они не знают о переменах. Они не знают, что женщина, которую они считают своей дочерью, уже не та. Такое чувство, что она практически исчезла из этого мира.
Практически.
От этих мыслей моя рука начинает дрожать, совсем немного, но я быстро избавляюсь от неугодных раздумий и открываю следующий файл. Мой спасательный жилет по-прежнему состоит из десятичных дробей и значков доллара, и их вид тут же успокаивает меня.
Да, все просто отлично.

 

Я знаю, что Роберт задержится сегодня допоздна. Он встречается со своими инженерами и маркетологами, которые готовятся к запуску новой, усовершенствованной системы безопасности для финансовых счетов физических лиц, такой, которая защитит нас, когда системы продавцов, у которых мы совершаем покупки, взламываются злоумышленниками. Если она сработает, это изменит мир… для тех, кто может позволить себе перемены.
Я решаю пообедать одна. Я уже лет сто не делала этого. Я могу пойти куда угодно. Могу покушать в «Урасава», чуть ли не самом дорогом ресторане Лос-Анджелеса, или в «Мелисс», ресторане, кухней и атмосферой которого восхищаются даже французы. Обычно заказать столик в этих заведениях практически невозможно, но, если я позвоню Роберту, меня встретят там с распростертыми объятиями. Он уже наделил меня силой и богатством, так что для него заказ какого-то там столика?
Но я решаю не пользоваться его влиянием. Не сегодня и не для обеда. Вместо этого я иду в «Чипотле». Сама не знаю почему – разве потому, что он создан для среднего класса и его минималистический декор обладает определенным комфортом. Никаких претензий, никакой заносчивости; только достойная, относительно здоровая еда по разумным ценам. Немудреная формула корпоративного успеха, а корпоративный успех всегда радует меня.
Я заказываю буррито с гуакамоле и нахожу чистый столик в уголке, где можно спокойно насладиться едой.
Не успела я съесть половину порции, как на пороге появляется Дейв.
Дейв. Мой бывший жених, мужчина, который чуть не сломал меня, прежде чем я отвернулась от него и разбила ему сердце; мужчина, который хотел контролировать меня, превратить меня в идеальную жену в стиле Мартас-Винъярд; мужчина, который выше всего на свете ценит имидж и утонченность…
…мужчина, которого в обычных условиях привести в «Чипотле» можно только мертвым.
Я смотрю из своего уголка, как он занимает очередь. Выглядит он не очень. Темные круги под глазами, не брился день, а может, и два. И еще он в джинсах, а не в костюме. В будни Дейв не вылезает из костюма. Сейчас нет и шести, он бы не успел заехать домой, переодеться и вернуться обратно в «Чипотле».
И все же он здесь.
Он немного шаркает ногами, двигаясь в очереди. Я жду, когда настает его черед, и только тогда встаю и подхожу поближе, пока он, не замечая меня, пытается объясниться с восемнадцатилетней девушкой в черной юбке и белом переднике.
– Я хочу голубец… или как вы его там называете, буррито? Можно с мясом и без специй, или они все острые?
– Возьми свинину.
Он поворачивается, вздрогнув при звуке моего голоса. Краска бросается ему в лицо, когда он понимает, что да, это действительно я и я застала его в таком виде.
– Свинина не острая, – объясняю я. Он молчит, и я обращаюсь к раздатчице: – Он будет буррито карнитас с коричневым рисом и черными бобами.
Та кивает и подает заказ. Я провожу Дейва по очереди, прошу положить неострой сальсы и дать гуакамоле, без сыра, без сливок. Дейв без комментариев позволяет мне исполнить этот иноземный ритуал, двигаясь как в полудреме. Он не протестует, когда я расплачиваюсь за него и веду к своему столику.
Мы целую минуту сидим друг напротив друга в полном молчании.
– Ты изменилась, – в итоге выдает он.
Какая ирония! Он и сам за четыре недели состарился лет на десять. Я любила этого мужчину и ненавидела его, но в настоящий момент он вызывает во мне только… любопытство.
– Ты пришел сюда прямо из офиса? – спрашиваю я. И так понятно, что нет, но надо ведь с чего-то начать, а этот вопрос кажется мне безопасным.
Он качает головой, засовывает буррито в рот и жует.
– Значит, ты сегодня не работаешь? – нажимаю я.
Он уставился на меня, в голубых глазах плещется усталость.
– Ты не хуже меня знаешь ответ на этот вопрос.
– Откуда мне…
– Меня уволили.
– О, Дейв, мне так жа…
– Избавь меня от своих причитаний! Это ты меня уволила. Ты и твой любовничек.
Атмосфера меняется; голоса посетителей превращаются в неясный гул.
– Я не знала, – шепчу я.
– Никто не желает брать меня на работу. Он позаботился об этом. Меня занесли в черный список.
– Почему ты думаешь, что за всем этим стоит Роберт?
В его глазах вспыхивает знакомый огонек.
– А ты считаешь, что я сам себя уволил? Что это моя вина?
– Дейв…
Люди начинают коситься на нас.
– Полагаешь, стоило нам расстаться, и я тут же утратил свою компетентность? – кричит он. – Что я не могу жить без тебя даже теперь, когда знаю, что ты шлюха?
Я тяжело вздыхаю, моя симпатия падает на пол, как забытая бумажная салфетка. Это тот Дейв, которого я знала. Мужчина, которого я ненавидела. Но ненависти больше нет. Теперь мне просто скучно.
Я встаю, аппетит пропадает.
– Приятного обеда, – говорю я. – В следующий раз твоя очередь угощать.
Он сидит, склонив голову; я не вижу его лицо, но могу представить гримасу злости. Я видела ее прежде, нет нужды ступать на ту же скользкую дорожку. Он что-то бормочет, предназначенное вроде бы для моих ушей, но я не могу разобрать, что именно.
– Что ты сказал? – раздраженно переспрашиваю я.
Он поднимает голову и смотрит на меня красными глазами; никакой злости и в помине нет. Выражение куда более тревожное.
– Помоги мне, – шепчет он. – Прошу тебя, Кейси. Он забрал все.
У меня в груди все сжимается, я медленно опускаюсь обратно на стул.
– Меня обвинили в присвоении денег. За это и уволили. Меня назвали вором.
– Ты бы никогда…
– Ты права, я бы этого никогда не сделал. Я бы не стал так рисковать. Я не такой.
Где-то начинает плакать ребенок. Малыши всегда так делают, когда хотят рассказать о своей боли без слов.
– Против тебя выдвинули обвинения? – спрашиваю я.
– Нет, сказали, если я уйду добровольно, то они этого не сделают. Но заверили меня, что у них есть доказательства, даже показали их мне… они фальшивые, но выглядят как настоящие. Эти люди, они знают меня, они сами меня учили, обещали блестящее будущее. Они знают, что меня подставили… и им все равно. Клуб, в который я ходил? Меня из него выгнали. Аннулировали членство и даже не объяснили почему. Это были мои друзья… я считал их друзьями. – Он смотрит на сложенные на коленях руки, буррито карнитас искромсаны и выглядят неаппетитно на бумажной тарелке. – Помоги мне, – просит он снова.
Я трясу головой. Голова кружится. Роберт не мог так поступить. Неужели у него действительно столько власти?
Конечно да. Как сказал мистер Костин, Роберт заседает в правлении многих главных компаний этого города, а в остальных имеет акции. Он смог устроить так, что женщины из разных фирм связались с нашей компанией и выдвинули против Тома ложные обвинения. Так почему он не мог проделать то же самое с Дейвом? Все сходится.
Я впервые понимаю, что это тот же самый узор, который начал складываться, когда нечто похожее проделали с его отцом.
Но стал бы он так поступать? Зачем ему это? Даже если он не разделял моего сочувствия к этому мужчине, его бы остановили другие вещи, не так ли? В конце концов, Роберт знает – я не хочу, чтобы Дейв рассказал обо всем моим родителям, и пусть Дилан Фриланд уже в курсе событий, дополнительные детали ему тоже ни к чему. Если Роберт лишит Дейва всего, чем тот дорожит, я стану беззащитна перед его атаками…
…и это приводит меня к еще одной мысли.
– Ты не сказал, – выдыхаю я. – Ты имел полное право предать меня, но не сделал этого.
Он смеется; мерзкий звук, полный отчаяния и насмешки.
– Вот только не надо делать из меня святого. Я не научился милосердию за то время, пока мы не вместе. Я ходил к Дилану.
– Но это невозможно; мистер Фриланд бы…
– Дилан Фриланд был мне всегда как отец, – начал Дейв с пугающей монотонностью. – Он всегда приходил мне на помощь. Я люблю его, Кейси.
Голос Дейва дрогнул. Я чуть не протянула к нему руку, но остановила себя, не уверенная в том, допустимо ли это после всего, что между нами произошло. Поэтому просто кивнула:
– Я знаю.
– Он раздавлен. Я не знаю, что у твоего мистера Дейда на него имеется…
– Погоди, ты хочешь сказать, что это не просто пустая угроза – лишить его бизнеса…
– Ему это нравится? – перебивает меня он. – Унизить Дилана вот так? Сделать его настолько слабым, что он даже не может принимать решения в своей собственной компании? Настолько слабым, что вместо помощи своему крестному сыну он велит ему сидеть тихо и не высовываться? Он открыто заявил мне, что, если я хочу для себя добра, я должен поджать хвост и слинять, пока на меня не обрушился весь гнев Роберта Дейда. Значит, мистер Дейд балдеет от власти? – Он колеблется всего мгновение, прежде чем добавить: – А ты?
Я сижу очень тихо, не желая реагировать на то, что может оказаться ложью. А ведь вполне возможно, что так оно и есть; Дейв всегда был лжецом. И все же… что-то не дает мне покоя в его рассказе…
Почему мистер Фриланд уже давненько не появляется на фирме? Увольнение Тома, мое повышение… мистер Костин бросил мне в лицо обвинения, он смог пойти на такой риск, а мистер Фриланд нет. Я обманула его крестника, а он мне даже гневного письма по электронной почте не прислал.
Почему?
Дейв объяснил тебе почему, говорит мой ангел, ты просто не желаешь слушать.
У меня перехватывает горло.
– Ты сказал моим родителям? Я пойму, если да. Я…
Опять этот невеселый смех, пробирающий до самого сердца.
– Я им ничего не скажу. Веришь или нет, но я ценю свою жизнь, то немногое, что от нее осталось.
Снова плачет малыш.
– Свою жизнь? Хочешь сказать, что кто-то угрожает твоей безопасности? – пораженно шепчу я.
Дейв опять склоняет голову. Мне кажется, я вижу в его глазах слезы.
– Что, если они все-таки выдвинут против меня обвинения?
– Ты только что сказал, что обвинений не будет, если ты уйдешь.
– Но они могут сделать это. Неужели ты не понимаешь? Я полностью в их власти, а они строго следуют его инструкциям. Я знаю это, Кейси. Я не в курсе, действует ли он подкупом или угрозами, или у него другие методы, но они позволили ему решать мою судьбу. А он хочет уничтожить меня, Кейси.
– Он никогда не зайдет так далеко.
Дейв ошарашенно смотрит на меня. Я не виню его; замечание и впрямь глупое. Я не думаю, что Роберт зайдет так далеко, но я и не думала, что он способен на то, что уже сделал. Мне и в голову такое не приходило.
Я позволила Роберту Дейду полностью изменить свою жизнь… но я даже не знаю, кто он такой.
– Полагаешь, я выживу в тюрьме, Кейси? – спрашивает он. – Ты можешь хоть на один день представить меня за решеткой?
Нет, не могу. Дейв слишком мягкий, слишком беззащитный. Его нервируют даже татуированные скейтбордисты на дороге у Венис-Бич. Ему не выжить среди сутенеров и торговцев наркотиками.
По его щеке катится еще одна слеза. Интересно, приходилось ли какому-нибудь художнику запечатлевать такое отчаяние, которое написано сейчас на лице Дейва?
– Помоги мне, – просит он.
Назад: Глава 9
Дальше: Глава 11