28
В химической лаборатории на колесах Габи Амель заносила первые строчки в свой новый журнал-еженедельник, писала не спеша, старательно, хотя, в сущности, писать еще было нечего. Она, словно маленькая ученица, пришептывала, повторяя про себя каждое выводимое слово.
По соседству с усердным химиком стряпуха Джой священнодействовала над большой алюминиевой кастрюлей, тихонько поругивая спиртовку и успевая при этом мурлыкать под нос какую-то нехитрую песенку.
—Когда я была маленькой, — сказала Джой, — я мечтала стать джазовой певицей, победить в конкурсе и отхватить кучу денег.
—Для чего? — рассеянно отозвалась Габи.
—Чтобы купить микросилонный проигрыватель, лежать и слушать Бесси. Я была от нее без ума, от моей Бесси Смит.
—А сейчас?
—Я и сейчас от нее без ума. Но не так. Теперь мне нравится группа Кена Хенсли. И вообще хард-рок. А тебе?
—Мне? — Габи подняла голову и улыбнулась девушке глазами. — Да, да, мне тоже. Но я хотела спросить: сейчас ты уже не мечтаешь стать певицей, как в детстве?
—Детство — это замечательно, сплошные иллюзии. — Джой не очень умело сняла деревянными щипчиками крышку с кастрюли, потрогала варево ложкой, зачерпнула, пригубила и добавила соли с видом титулованного кулинара-дегустатора. — Габи, ты действительно тоже без ума от группы Кена или притворяешься, чтобы мне было приятно?
—Кена? Это который?
—Из «Урия Гип», конечно.
—Прости, где это?
—Да ты что, Габи!
—Да, да, вспоминаю, Урия Гип... Ну конечно же, имя злодея из «Дэвида Копперфилда» Диккенса.
—Габи! Что ты говоришь! Ты же образованная женщина! — ужаснулась девушка, всплеснув руками. — «Урия Гип» — название ансамбля Кена Хенсли в Англии! Не притворяйся, я не ребенок.
—Маме, наверное, трудно с ним одной... — промолвила Габи.
—Ты о чем?
—Маме нелегко с Арбатом одной в городе, он такой непоседа, прямо маленький Банго...
—Сколько раз твердила тебе: вызови сынишку сюда. Хоть на денек. Я бы играла с ним, обожаю малышей.
Габи только усмехнулась невесело и снова занялась своим журналом, обронив:
—Нет, пусть уж с мамой, это не вечно.
—На то они и бабушки, чтобы тащить тяжкий крест при детишках своих детей, — рассудительно изрекла Джой. — Уф!.. Как ты выносишь такую духоту? — Бросила взгляд в окошко. — Не нравится мне песок в воздухе, скрипит на зубах. Как бы не напал на нас сильный ветер.
—Это возможно. Нужно запросить прогноз.
—Я запрошу, ладно? Такая простая рация.
—Немного позже, — кивнула Габи, — заканчивай с кастрюлей, столько пара от нее.
—Спиртовка слабая. Борису обещали полевую кухню, вот когда заживем. Ох уж мне эти мужчины, ничего не понимают. Как только ты их терпела раньше, одна-одинешенька, без меня, подумать страшно,
—Если бы можно было вернуть...
Ровно, солидно гудела поодаль буровая. Плавный и однотонный рокот иногда разрезал лязгающий стук металла или звон стальных труб, катящихся по дощатому настилу «стеллажа». Шум работы царил над всем.
—А почему вы дали сыну такое странное имя? — спросила Джой. — По вашему обычаю ему положено называться именем деда, отца твоего... твоего мужа. Как зовут деда твоего малыша?
—Его звали Рукира Амель Басаст.
—Какое звучное имя! Ну вот, видишь, нарушили обычай. Впервые здесь встречаю такое. — Джой вдруг тихонько напела, ритмично подергиваясь и пристукивая черпачком по кастрюле:
—Очаг предков — пламя, Имя отца — святыня, Свято храни пламя, Свято храни имя И завещай хранить...
—Мы с Банго не нарушили обычай, — возразила Габи. — Когда мы учились в Москве, часто любили гулять вечером в одном месте, называется Арбат. Красиво. Хорошо. Там родился наш сын, там он и свет увидел впервые. Это был лучший очаг в его и нашей жизни.
—Я понимаю, — сказала Джой, — у него прекрасное имя.
Они умолкли, слушая гул работы. А тем временем на буровой по ходу дела вахта Ника Матье сменяла вахту Бориса Корина.
—Ну как, шеф?
—Нормально, личность!
—Разогрелись, как погляжу!
—Верно, тепло! Вкалывать через восемь не фунт изюма!
—Мне и шесть часов на сон хватает! — бахвалился Ник.
—Я про температуру!
Ник стал к пульту, подмигнул своим помбурам, свистнул верховому, пошла очередная «свечка» к пасти ротора.
—Когда подъем колонны, шеф?
—Забой — сто сорок шесть! Порода как масло, долоту по зубам еще полсотни метров! Габи следит за шламом! Давай, личность, не роняй темп! Главное — не роняй темп, если ты личность.
Засунув длинные руки в карманы некогда белых полотняных штанин, Самбонанга с независимым видом праздного гуляки вышагивал вдоль чередовавшихся оград разной высоты, но одинаковой сухой каменной кладки. За ними виднелись аккуратные верхушки фруктовых деревьев и черепичные крыши добротных особняков. Он шел по улице, где еще несколько лет назад запрещалось прогуливаться цветным из непривилегированного сословия. Да и сомнительной элите из числа коренных жителей прежние власти, мягко говоря, не рекомендовали появляться здесь без приглашения заморских господ.
Изредка Самбонанга останавливался перед какой-нибудь витриной и разглядывал ее с необычайным интересом, однако в магазин не заходил.
Магазины посещал европеец, «Человек в черном костюме», который следовал за юношей через весь город вот уже третий час. Всякий раз, войдя в магазин, европеец возвращался оттуда без покупки, и они двигались дальше по противоположным сторонам улиц, словно не были знакомы друг с другом.
Лишь однажды, возле питьевого фонтанчика, они перебросились несколькими фразами.
Ушел на покой, но предчувствовал, что снова займусь беготней на склоне лет. Ай да Кими-старина! Зашвырнул меня в молодость! Вот только ноги чуть хуже стали слушаться.
Мой учитель говорил, что вы своими ногами жонглируете в каратэ с потрясающей силой, — заметил юноша, восхищенно поглядывая на отставного инспектора, — а дед зря не скажет.
В суперкаратэ, сынок, верно, я еще ничего, Ойбор прав. Но таскаться по городу столько времени в этакую духотищу не по вкусу даже тренированным ногам.
—А мне хоть бы что! — вырвалось у Самбонанги.
—У тебя преимущество. Интересно, что ты запоешь в мои годы.
—О! Вы самый молодой из всех старых, кого я знаю! Смотрю на вас и сильно удивляюсь! Какие бицепсы! Плечи! Зубы!
Бывший инспектор расхохотался. Юноша выждал, когда он успокоится, и недоуменно спросил:
—Разве не правда?
Про зубы — это ты хорошо. Долго нам еще?
—Осталось немного, хороший белый человек, совсем немного, — заверил Самбонанга, — после этой заглянем только на улицу Капуцинов, там белые тоже облюбовали два местечка.
—Капуцинов? Это недалеко, знаю.
—Очень близко, совсем рядом. Там, в кофейне «Золотая чаша», есть табачная лавка, старое пристанище контрабанды. И респектабельный бар на углу, «Куту-бия», бывали там?
—Не имел удовольствия, — поморщился отставной инспектор, — много потерял?
—Не знаю, мне тоже не довелось. Некогда, — сказал Самбонанга с ухмылкой, — да и девчонкой не успел обзавестись.
—В мое время этот бар меня не завлекал. Пошли, сынок.
Они продолжили путь.
Редкие дуновения ветра не радовали прохожих, они с беспокойством поглядывали наверх. Хрустально чистый с утра купол неба сейчас подернулся пепельно-серой дымкой, испещренной длинными, тягучими, как следы пролетевшей реактивной эскадрильи, полосами.
На углу улицы Капуцинов сидел на ступеньке перед входом в бар полусонный папаша Гикуйю.
После долгого и задумчивого созерцания преобразившейся небесной тверди Гикуйю осенил себя крестным знамением, зевнул и принялся опускать на окнах жалюзи.
—Закрыто? — послышалось за спиной бармена. Он обернулся и увидел незнакомого мужчину в черном костюме и белоснежной сорочке, воротник которой, несмотря на удушливую жару, был стянут галстуком.
Вдоволь полюбовавшись чудаком, что средь бела дня задал такой вопрос у порога ночного заведения, папаша Гикуйю спросил, в свою очередь:
—Господин впервые в нашем городе?
—Мм... да, впервые. Мне советовали посетить...
—Я так и понял, — прервал его бармен с широкой улыбкой, — не знаю, как и благодарить приезжего господина. Для человека, проделавшего по меньшей мере четыре тысячи шагов от вокзала, чтобы, минуя прочие вполне привлекательные заведения, порадовать своим вниманием именно «Кутубию», не существует запертых дверей.
—Вы чемпион, король всех риторов, — сказал европеец, изображая не менее широкую улыбку. — Убийственная ирония, непревзойденная!
Хозяин решительно повел любезного незнакомца к стойке, снял с полки бутылку и вынул из стерилизатора два стакана.
—Нет, нет, — сказал гость, — только коробку сигарет, пожалуйста. Что-нибудь кисленькое, ароматное.
После короткой и неловкой паузы бармен заставил себя произнести:
—Какие прикажете?
—Мм... Вообще-то мне по душе балканские та-баки.
—Понимаю, промасленная травка Вирджинии уже набила оскомину.
—Да нет, просто вдруг захотелось кисленького. Я бы взял пару коробочек, скажем, «Хеласа», «Хелас Папо-стратос» я имею в виду.
—И все? — удивился Гикуйю. — За этим вы тащились от вокзала?
—Только сигареты, пожалуйста.
Бармен спрятал бутылку и стаканы, тщательно протер тряпицей и без того идеально блестевшую пластмассовую поверхность стойки и сказал:
—Я в отчаянии, но этот сорт слишком большая редкость по нынешним временам. У меня не бывает. Не взыщите. Заходите-ка вечером, разумеется, не за табаком. Вы к нам надолго? Или проездом?
—Да так, знаете... Жаль, что зря обеспокоил вас.
—Напротив, это честь для моей «Кутубии»!
—Может быть, подскажете, где купить?
—«Хелас» у нас не найдется, только за границей, мой господин.
—В таком случае еще раз извините за беспокойство.
—Что вы, что вы, — улыбка вновь растянула толстые губы папаши Гикуйю, — весьма польщен вашим вниманием.
—До свидания.
—Всего лучшего. Осторожно, ступенька.
Едва прошуршал, сомкнувшись за посетителем, бамбуковый полог, улыбка мигом слетела с лица бармена.
Встревоженный не на шутку, папаша Гикуйю на цыпочках, точно осторожную его поступь могли расслышать снаружи, устремился к щели и разглядел сквозь нее, как опрятный белый мужчина, выйдя на улицу, отрицательно покачал головой в ответ на немой вопрос босоногого молодого африканца в потрепанных штанах и майке.
Отпрянув от окна, Гикуйю опустился на стул. Его охватил страх. Он узнал молодого человека, которому обычно больше шла форменка сотрудника уголовной полиции.