Книга: Рейс туда и обратно
Назад: ОСТРОВ СВЯТОГО ПАВЛА. СПАСЕНИЕ КОМАНДЫ «ЭЛЬ БОРЕАЛЬ»
Дальше: СТРАННЫЕ ПАССАЖИРЫ. ПРОЩАНИЕ

СЕНЬОР ФЕРНАНДО ОРТЕГА. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЮРИКА

Весь какой-то легкий, воздушный, Русов ходил по танкеру. Поспать бы перед ночной вахтой, и он было улегся в койку, но сон не шел, возбуждение еще не прошло, отчего-то вновь и вновь хотелось видеть физиономии Жоры, Петьки Алексанова, Валентина Серегина, невозмутимую — боцмана Василия Дмитриевича, и Русов вновь отправился в поход по танкеру.
Солнце медленно оседало к горизонту, небо было в алых перистых облаках. Помытая, вычищенная и подкрашенная шлюпка уже была поднята и зачехлена брезентом. Русов погладил ее железное брюхо, провел пальцем по глубокой борозде от носа к корме и похлопал шлюпку, как живое существо, а потом, присматриваясь к танкеру — как идет покраска? — направился в камбуз. Отчего-то хотелось, чтобы кок Федор Петрович Донин попросил бы его о чем-нибудь, хотелось сделать приятное этому нервному, беспокойному, но очень доброму человеку. Кок и Танюшка Конькова чистили мелом кастрюли, Таня улыбнулась, а кок хмурился. Завидя старпома, Федор Петрович отодвинул кастрюлю, вытер руки о передник и задумался, но, так и не придумав, о чем бы попросить старшего помощника капитана, вздохнул и сказал:
— Картоху мы с Танюхой всю перебрали. Хватит нам ее до конца рейса, готовить будем с Танюхой пюры да пирожки с картохой, шанежки, значит, пускай морячки кушають. — Скупо улыбнулся: — Бразилиянец-то этот, толстяк щетинистый, пришел в себя и пять пирогов моих, с капустой которые, ямщицкие, съел. И все что-то бенкал. «Бен-бен».
— Это значит «хорошо», Петрович. Спасибо тебе за все.
— Спасибо? За что? — растерянно и удивленно опросил кок. — Да я ж тут не один горбатюсь. То Шурка Мухин поможет, то вот теперь Танюха наша.
— И тебе, Танюшка, спасибо, — сказал Русов. Таня весело кивнула, а он спросил: — Когда?..
— Да вот-вот, — ответила Таня и покраснела, помялась, будто хотела сказать что-то важное, да не решалась. Русов заглянул ей в лицо, ну говори, слушаю. И Таня сказала: — Брошенная ведь я, Николай Владимирович. Подлец один поигрался со мной, а потом говорит: прости, не думал, что так получится... Не поминай лихом. — Таня отвернулась: — Решилась я и рассказала обо всем Юрию. А он и говорит: Танечка... В общем, говорит, что мы никогда-никогда не расстанемся. — Она повернулась к Русову, улыбнулась: — И мне с ним так хорошо. И так жаль его... Все ему что-то мерещится. Поправится он, а?
— Поправится. И все будет хорошо.
— Так вот, он сказал: мы никогда-никогда не расстанемся.
— Не расставайтесь никогда, Таня.
И Русов пошел дальше. Громыхнула дверь в коридоре, тяжкий гул двигателя донесся из машинного отделения, и, покрывая его, голос Володина послышался: «Да разве это покраска? Мы что, просто так ля-ля языком делали в рубке?! Где краска? Сейчас я сам все перекрашу». А в каюте мотористов опять резались в «козла», не везло «лысому», опять его загоняли под стол. Дверь одной из кают открылась, в коридор вышел Валентин Серегин, они пошли навстречу друг другу, остановились, и Русов протянул ему руку, Валька свою, постояли и разошлись каждый по своим делам.
А что Юрик? Русов направился к прачечной, постучался, и, выспросив, кто там, Роев открыл дверь, зашептал, настороженно оглядывая коридор:
— Значит, вы их забрали с острова? И женщина с ними, да?
— Такая милая девчушка, Юра. Худенькая, глазастая и чуть жива.
— Худенькая, глазастая! И чуть жива, — едко рассмеялся Юрик. — Ох, берегись, Русов! Да из-за нее весь танкер поднимется дыбом. Да вы тут все передушите друг друга из-за нее! — Русов пожал плечами: — И вот что еще, пока о н и здесь, меня на танкере нет, слышите?
— Хорошо-хорошо, — нетерпеливо ответил Русов. — Танюшка будет тебе приносить еду. Гуд бай, мой... «предупредитель».
Да, все хорошо, и они идут домой. Минуют две недели, и в туманной дали покажется зеленый зубчик леса, желтая ленточка пляжей, серые уступы девятиэтажек, шпили башен старинных соборов и краны новостроек родного города. Нинка, конечно же, как всегда, будет в новом платье, с новой прической, вся какая-то «новая» и немного чужая, какой она всегда бывает после очередного его плавания, и такая родная, близкая... А где же боцман? В каюте его не было, и Русов отправился в носовую часть танкера, там в полубаке у боцмана была маленькая кладовка, где стоял верстак, а на полках громоздились банки с краской и олифой.
Сидя в самодельном кресле, боцман прилаживал к пустому, отшлифованному до коричневой зеркальности кокосовому ореху фигурную ручку из красного дерева. Пахло в подсобке свежими стружками, и Русов с наслаждением вдохнул этот земной запах, погладил кота Тимоху, лежащего на верстаке, и тот замурлыкал, завел свою котовью, наверное, морскую песню.
— Погремуха для Танюшкиного ребенка, — сказал боцман и встряхнул орех, отозвавшийся глухим, мягким звуком. — Внутри галька. — Он пошарил в ящике и достал ожерелье из мелких, но очень красивых раковинок. — И вот, ракушков там тоже насбирал. Подарю, когда дитя родит.
— Дмитрич, прости меня за те крики, — сказал Русов, разглядывая ракушки. — Ведь мы не железные люди, срываемся.
— Да о чем ты, Коля. — Боцман потрепал кота по башке. — А за кота спасибо. Столько уже лет по морям-океанам вместе мотаемся. Старушка моя померла, дети разлетелись по всей стране, вот и держимся друг друга... со стервецом этаким.
— Какие красивые. — Русов все разглядывал ракушки. — Лишь у Танюшки, единственной в мире женщины, будет такое украшение: ожерелье из раковин острова Святого Павла.
— Почему единственной? — Боцман пошарил в ящике и достал еще одно ожерелье: — Я и для твоей, для Нинки, сделал. Держи.
— Старшему помощнику капитана Русову подняться в ходовую рубку! — раздалось из радиодинамика. — Русову — срочно к капитану.
— Ну вот, что-то опять произошло, — засмеялся Русов. — Думал, что все-все уже позади, но ведь это и есть жизнь, когда что-то все время происходит, когда все еще впереди, правда, Дмитрич?
Лицо у капитана было очень строгим, официальным, и Русов опять подумал о том, что действительно самые большие для них всех сложности еще впереди. Суша, отчет в управлении, его величество товарищ Огуреев, которому надо будет написать немало докладных, объясняя, почему вопреки указаниям управления было разрешено доктору пересаживаться с танкера на траулер «Коряк»: ведь волнение превышало семь баллов. И почему они на свой страх и риск отправились за пресной водой на остров Кергелен, почему не сторговались с фирмой «Шелл» на более низкую цену за топливо, почему...
И выяснится еще, что техническая учеба велась на танкере не лучшим образом, что пока проведено лишь одно профсоюзное собрание, что еще не каждый моряк взял личное обязательство на рейс и что стенная газета не содержала серьезных, глубоких материалов, поднимающих членов экипажа танкера на выполнение принятых на рейс обязательств. И еще выяснится, что у доктора вскрыт перерасход спирта, его заверения, что произошло это по причине «большой летучести этого сложного химического вещества», приняты не будут, и вся эта мелкотишка, незначительные упущения распухнут, обретут форму крупных, и потребуется титаническая работа, чтобы отмести те или иные обвинения, чтобы доказать в конце концов, что главная-то работа выполнена, главные задания на рейс исполнены. Но потребуются еще новые усилия, чтобы выжать из управления положенные за выполнение главных показателей рейсового задания такие важные для всей команды премиальные. Ведь что зарплата моряка? Получил перед выходом в рейс полторы сотни рублей аванса, оставил семье доверенность на бухгалтерию, вернулся с морей — получать нечего, одна надежда на сорок процентов премиальных.
Так невесело размышляя, Русов глядел на капитана, ожидая, какие же еще вести пришли с далекого, такого желанного и пугающего берега, а Горин, глубоко засунув руки в карманы брюк, раскачивался с носков на пятки и, хмурясь, глядел в напряженное лицо своего старшего, своего главного помощника.
— Роев объявляет голодовку, если мы не ссадим наших пассажиров на берег, — проворчал капитан. — Уже отказался от ужина.
— Я с ним переговорю, — сказал Русов и подумал: и только то? — Танюшка с ним поговорит, успокоим парня. Что еще?
— Порт Ресифи передает благодарность за подписью президента республики Бразилия, — сказал капитан и протянул Русову радиограмму. Помялся немного, усмехнулся: — Президентским декретом я, как капитан...
— Минутку, Михаил Петрович, — остановил его Русов и прочитал: — За высокую гуманность, за немедленный отзыв на бедствие, за личный героизм, проявленный Вами, господин капитан, при спасении граждан Федеративной Республики Бразилия, Вы, господин капитан, президентским декретом награждаетесь почетной наградой республики «Орденом Чести», который будет Вам вручен лично в Москве послом Бразилии господином сеньором Рене Карнабелем. Президент Федеративной Республики Бразилия шлет свой привет Вам и всем членам экипажа Вашего танкера. — Русов задумчиво сложил радиограмму и вернул ее Горину: — Поздравляю вас, господин капитан. За личный, так сказать...
— Глупости какие, черт знает что! — воскликнул Горин, но как-то слишком громко, как-то фальшиво все это у него получилось: — Что делать-то? Сообщить, что я тут ни при чем? Отказаться?
— Вот это уж действительно глупости. Вы действительно, капитан, проявили личный героизм, дав указание сойти с генерального курса к острову. А мы что? Исполнили лишь некоторые формальности: высадились на островишко да подобрали там мореплавателей. — Русов засмеялся, хлопнул Горина по животу: — Вот тут будете носить громадную, как блюдце, всю в бриллиантах золотую звезду. Ну, что еще?
— Ресифи сообщает, что в порту Тема находится под погрузкой бразильский теплоход «Сан-Себастьян», который из Темы пойдет на острова Зеленого Мыса, а оттуда в Рио-де-Жанейро. Нас просят подвернуть туда и пересадить на него наших пассажиров.
— Отлично. Это примерно через неделю? Если Юрик заупрямится, то уж не очень-то и долгой будет его голодовка. Все, капитан?
— Огуреев, гм, он тоже награжден президентом Бразилии большой серебряной звездой...
— Что ж, надо послать ему поздравление. Жаль, конечно, что его не было в одной шлюпке с нами, капитан... Так что Огуреев?
— Разрешает встретиться с «Сан-Себастьяном» и поздравляет нас всех со спасением бразильцев и... — Капитан тяжко вздохнул. — Требует подготовки обширного отчета по рейсу.
— Ну и что? Отчитаемся. В первый раз, что ли, Михаил Петрович? Пришлепнете себе на мундир бразильскую звезду, вот и весь отчет. Все у нас в порядке, капитан. Рейсовое задание выполнено, топливо и масло наэкономлены, танкер придет в порт чистеньким, свеженьким, как игрушечка. Никто в рейсе не сбежал, не спился, не утонул, не разложился. Кстати, вы меня, кажется, приглашали к себе, так что же мы топчемся в рубке, отвлекаем внимание вахтенных?
— Видишь ли, Коля, что-то мне не нравится этот нажим в радиограмме Огуреева: обширный отчет... Что стоит за этим? А у нас столько всего. Этот поход за водой, приключения доктора.
— Капитан, я очень устал, честное слово.
— Да-да, Коля, иди отдыхай. И у меня башка трещит.
— И то, капитан. Ах да, вы, кажется, делали какие-то намеки насчет ужина вдвоем?
— Эта чертова радиограмма Огуреева. — Капитан раскачивался с пяток на носки, глядел в палубу. — Стоит ли, а?

 

«Широта 0°55' N долгота 29°21' №. 12 часов 32 минуты. Лежим в дрейфе у северо-восточной части острова Святого Павла (Санта Пауло). 12 час. 40 мин. От борта танкера отошла шлюпка, в которой спасательная команда. Командир — старший помощник капитана Русов Н. В., третий помощник капитана Куликов Г. Н., боцман Медведев В. Д., матрос Серегин В. В., моторист Алексанов П. П. и судовой доктор Гаванев А. С., а также судовой кот Тимофей (тут зачеркнуто и рукой капитана на полях журнала сделана приписка: «исправленному верить. Капитан танкера «Пассат» Горин М. П.»). Ведем визуальное наблюдение за шлюпкой. 13 час. 06 мин. шлюпка вошла в бухточку Чак. 14 часов 34 минуты наблюдается выход шлюпки из бухты Чак. 14 час. 39 мин. наблюдается возвращение шлюпки в бухточку Чак. 14 час. 52 мин. наблюдается выход шлюпки из бухточки Чак. 15 час. 20 мин. шлюпка пришвартовалась к борту танкера, в ней наблюдаются четверо спасенных с бразильской яхты моряков. 15 час. 36 мин. шлюпка поднята на ботдек танкера, помыта, закреплена и закрыта брезентом. Дали ход, по распоряжению капитана легли на генеральный курс. Спасенные размещены в освобожденных для них каютах...»
Приписка капитана: «Тов. старший помощник! Прошу написать мне докладную о причине вашего повторного захода в бухту Чак».
Русов прочитал страничку их судового журнала и задумался: как просто и умело «сжал» в эти скупые строчки Степан Федорович Волошин все то, что происходило с ними на острове. И бешеное кипение воды в бухточке Чак, мерзостный скрежет гальки под днищем шлюпки, скалу, вынырнувшую с живым, жадным сопением возле самого борта... И крики птиц, хруст раковин под ногами, его, Русова, ладонь, ощутившая горячую упругость грудей желтоволосой бразилианки. А потом этот проныра кот. Пиши теперь объяснительную! Русов досадливо поморщился, закурил и подумал о том, как порой странно сталкиваются человеческие судьбы. Только что приходил Гаванев, сказал, что сеньор путешественник Фернандо Ортега храпит вовсю, завтра будет в полном порядке. И милая девчушка спит, одетая в Жоркину тельняшку, и там же, в ее каюте, лежат на стуле Жоркина рубаха и джинсы, а на сеньоре Фернандо — тельник боцмана Дмитрича. Все барахло бедолаг-мореплавателей пришлось выкинуть. Вот и собрали для них одежонку на танкере.
Русов прикрыл дверь, чтобы свет из штурманской не мешал стоящему на руле Серегину, и опять склонился над вахтенным журналом.
«По объяснению владельца яхты сеньора Фернандо Ортеги, яхта «Эль Бореаль», водоизмещением в 10 тонн, парусное вооружение — бермудское, запас воды, продуктов и топлива (для небольшого подвесного двигателя «Метеор-520»), имея на борту четырех членов экипажа, двух пассажиров и двух человек команды совершали плавание по Атлантическому океану. На пятнадцатые сутки после выхода из порта Ресифи, яхта, держа курс на африканский порт Такоради, находилась в шестидесяти милях (примерно) от острова Святого Павла. Во время урагана «Марина», захватившего яхту своим западным крылом, яхта потеряла парусное вооружение, мачта и каюта были снесены волнами, был потерян руль и выведена из строя рация. Спустя двое суток яхту выбросило на рифы острова Святого Павла».
Закрыв журнал, Русов представил себе, как со скрежетом раздираемого металла и ломающегося дерева бился о рифы, наверно, очень красивый, с палубой из пальмового и каютой из красного дерева корпус яхты, как люди карабкались на камни, а волны вновь и вновь сбрасывали их в кипящие водовороты. Чудо, что все остались живы. И еще он подумал о красавице Олин-де с либерийского танкера «Эльдорадо», до чего же сходная ситуация. Там погибшая яхта и тут... А предсказания Юрика? Его предостережения о том, что «они высадились» почти за полсуток до получения радиограммы о гибели «Эль Бореаль», и еще то, что среди потерпевших бедствие обязательно окажется женщина. Как это все же понять, осмыслить? Особый дар предвидения?
— Старпом. Кто-то по мостику бродит, — окликнул его Серегин и страшно зевнул. — Топ-топ... тихонькие, мягкие такие шажки. Слышите?
— Кот, наверно, лунных зайчиков ловит, — ответил Русов. Была у Тимохи такая странность. В лунные ночи кот не спал, а бродил по танкеру, подкрадывался к лунным бликам, играющим на обшивке рубки и трубы, бросался на них. — Однако взгляну. Уж не Юрик ли выбрался из прачечной?
Он еще немного побыл в штурманской, взял со стола лоцию островов Атлантического океана и зачем-то полистал ее, потом достал чистый лист бумаги и, подумав немного, написал: «Капитану танкера «Пассат» тов. Горину М. П. Докладная. Я, старший помощник капитана, был назначен вами...», задумался, отодвинул бумагу и быстро вышел из рубки на крыло мостика.
Русов окидывал взглядом ночной океан и щурился, такой мощный свет исходил от луны, свет будто плыл над тяжко всколыхивающейся водой. Оловянно сиял океан, сочной голубизной просвечивали вершины пологих волн, а провалы между ними тяжело и волнующе насыщались глубоким, темно-фиолетовым цветом.
«Почувствовал себя смелее и вышел из своего убежища», — размышлял Русов. Ему не терпелось подняться на верхний мостик, но он сдержал себя и медленно направился на ботдек, проверил, хорошо ли закреплены шлюпки в их кильблоках, плотно ли натянут брезент на второй, с правого борта, на той, на которой они ходили к острову? Все тут хорошо, да и разве может быть беспорядок в судовом имуществе, когда боцманом на танкере работает такой старый, опытный моряк, как Василий Дмитрич?
Он стал медленно подниматься по трапу на верхний пеленгаторный мостик. Остановился, увидев залитую лунным светом фигуру: Гемма. Это она. Вот только волосы... Теплый ночной ветер шевелил их, и волосы у девушки с «Эль Бореаль» казались серебряными, тяжелыми, оттого-то она, наверное, так и откидывала голову назад. Да и плотно облегавшая гибкое тело тельняшка казалась тяжелой, серебристой кольчугой.
— Эй, — тихонько, боясь испугать, окликнул он девушку, пассажирку яхты «Эль Бореаль».
Не оборачиваясь, девушка кивнула: «Да-да, я слышу» — и махнула рукой: «Идите сюда». Ни удивления во взгляде и движениях, ни легкого испуга, будто она знала, что Русов придет сюда, поднимется к ней на мостик.
Он подошел, оперся о леера, взглянул сбоку на девушку и удивился тому, как она была похожа на Гемму, такими огромными и пугающе-холодными были ее просвеченные лунным светом и оттого казавшиеся бездонными глаза.
Размеренно, плавно, когда танкер всплывал на очередную волну, вздымался залитый луной полубак. Всплескивала у бортов вода, раскачивались над головой и плясали на поверхности океана звезды. Невидимые ночные птицы кружили над танкером и кого-то звали, а может, это были не птицы, а сирены, выныривающие из волн и окликающие моряков птичьими голосами? Дельфин вдруг серебристой торпедой пронесся вдоль правого борта, наверное, он очень долго гнался за танкером, уж очень ему хотелось взглянуть на это одинокое судно, оказавшееся в самой середке океана. Вынырнул, шумно вздохнул, оглядел танкер и, завидя людей на мостике, тоненько свистнул. Потом, легко обогнав танкер, дельфин поплыл впереди судна, вспарывая поверхность океана острым, как нож, спинным плавником.
Какая ночь! Русов и девушка молча глядели в океан, вслушивались в ночные звуки и молчали. Но вот, покосившись на него, девушка слегка кивнула головой, призывая Русова услышать еще нечто такое, чего он раньше не слышал или не видел. Русов вгляделся в волны, прислушался и уловил новые звуки, будто множество маленьких скрипок исполняли какую-то мелодию. Кто это играет? Что за ночной оркестр? «Вода трется о борт судна, — подумал он. — Корпус оброс водорослями и ракушками, вот вода и вибрирует в их створках, колеблется в водорослях». А сам сказал по-английски:
— Это маленькие скрипачи днем спят в якорном ящике, а вот такими лунными ночами устраивают концерты.
— Да-да, — рассеянно проговорила девушка. — Это вы меня спасли?
— Как себя чувствуете? — не ответив на ее вопрос, сам спросил Русов. — Идите-ка спать.
— Т а м я думала, что уже все: смерть.
— Где т а м?
— У острова. Когда яхта врезалась в риф. Видите? — Она приподняла тельняшку: — Все ноги, коленки, бедра — все было в крови...
— А как вас звать?
— Грасинда-Роза-Мария-Виктория. Победоносная.
— И все же, идите спать... победительница, — усмехнулся Русов. — Идемте. Провожу вас в каюту.
— Такая ночь. Жизнь. А вы «в каюту»... И все же, это вы спасли нас? И несли меня, да?
— Да, это я... — сказал Русов, помедлил, поправился: — Да какое это спасение? Подобрали с острова, только и всего. Нес? Нет, не я, а штурман Жора Куликов. Он нес.
— А хотели бы?
— Отчего бы и нет? — проговорил Русов и отодвинулся от девушки, но та вдруг качнулась и упала бы, не подхвати он ее на руки. — Что с вами?
— Старпом, как это понять? — услышал он вдруг голос за своей спиной и медленно обернулся. Жора Куликов стоял перед ним, и лицо у него было растерянным: — Вахта, между прочим, Николай Владимирович... — Он будто задохнулся и, кривя губы в усмешке, продолжил: — Вахта, я говорю, ваша, между прочим, а вы... вы девушек на руках по танкеру таскаете?
— Жора, тут такая история случилась, — пробормотал Русов и попытался опустить девушку на палубу, но та поджала ноги и стиснула ему шею руками. Русов в растерянности замолк. Он глядел в напрягшееся лицо Куликова и вдруг увидел, какое оно у него узкое и совершенно несимпатичное, как смешно торчат у него уши. Прикрикнул: — Да тебе-то какое дело? Шел бы лучше в свою каюту!
— А вы, значит, в свою?! С девчонкой на руках?
— Прочь с дороги, — сказал Русов и шагнул прямо на Жору, но тот не сдвинулся с места, протянул руки и попытался отобрать у Русова девушку. — А ну, убери руки! Еще молоко на губах не обсохло...
— А у вас? — жарко отозвался Жора, тесня Русова и отдирая от него Викторию. — А вам некая, между прочим, влага в башку ударила? Вахта, между прочим, ваша...
— Убери, говорю, руки.
— Да отпустите вы ее. Старпом, я сейчас капитана позову, слышите?
— Кха! Что же это тут такое? — послышался скрипучий голос кока, и Русов краем глаза увидел, как на мостик поднимаются кок Федор Петрович Донин, а за ним, лаково сияя плешью, боцман. — Глянь-ка, Дмитрич, мы дрыхнем, а штурмана тут девчонку бразилянскую таскають да тискають. А мы бы тоже не против, а, боцман?
— Мужики! Он ее к себе в каюту утащить хотел! — воскликнул Жора. — Хорошо, что я... А ведь это я ее по острову тащил, а он...
— Послушай! — Он тронул девушку за плечо: — Это я, я тебя спас!
Виктория взглянула в его лицо, потянулась к Жоре, и тот подхватил ее, повернулся к трапу, но возле него, будто вросли в палубу кок и боцман.
— А ну пропустите.
— Ишь какой быстрый, — сердито проворчал боцман и погладил девушку по голове своей широкой, тяжелой ладонью. — Ишь какой...
— Быстрый! — визгливо выкрикнул кок. — Мы, значит, рядовые, уродуемся у печей электрических, значит, пекемся, а командиры по ночам девок щупають, по своим, значит, каютам растаскивають? Дай я, Дмитрич, я ее снесу в госпитальную каюту.
— Нет уж, лучше я ее понесу, а то ты хлипкий, уронишь, — решительно и грозно произнес боцман и буквально вырвал девушку из рук Жоры. — Идем, милая.
— Как это «идем»? — торопливо выкрикнул кок и, приподнявшись на жилистых, тонких ногах, вцепился в рубаху боцмана руками. — Уж если вы все, то и я... я самый честный, семейный!
— Отпрянь, поварешка! — рыкнул на него боцман. — Семейный? Горшки таскай ночные детишков своих. Отпрянь, говорю!
Шумно дыша, боцман и кок толклись возле трапа, рядом стояли, зло поглядывали друг на друга Русов и Жора, а по трапу торопливо поднимался Алексанов и еще какие-то фигуры двигались по ботдеку, раскидывали по палубе длинные черные тени.
Русов растер лицо. Вздохнул. Кто-то толкнул Русова, он оглянулся и увидел возле себя доктора, тот наклонился и сказал:
— Капитан, кажется, сюда идет, Коля. Кончайте это безобразие.
— Пожарная тревога! — взревел вдруг над головами моряков радиодинамик. — Пожар в носовом трюме! Старпому и боцману возглавить пожарную команду!
Боцман шагнул к доктору, тот принял девушку на руки.
Загромыхали двери кают, толкаясь, матросы и механики ринулись с мостика на ботдек, каждый спешил к своему, отведенному согласно пожарной тревоге месту. Боцман раскатывал брезентовый рукав пожарного шланга, невесть откуда появившийся Шурик Мухин уже подсоединял к серой, похожей на слоновый хобот кишке блестящую пипку. Боцман подхватил ее, и тугая струя, синевато светясь, стебанула по надстройкам танкера, палубе, обшивке ходовой рубки. Русов ворвался в нее. Раскачиваясь с пяток на носки, посередине рубки стоял капитан, тяжело глядел на Русова. Отвернулся, буркнул:
— Дай отбой учебной пожарной тревоге. Спокойной вахты.
— Спокойной ночи, капитан, — ответил Русов. Он подошел к окну, крутнул ручку, опуская стекло, и окликнул боцмана. — Дмитрич, плесни.
— Держись! — ответил, все тотчас поняв, тот и направил струю воды в окно.
Русова отшвырнуло к переборке, он упал, закашлялся, засмеялся. Отер лицо ладонями. Покрутил, будто отгоняя от себя какое-то наваждение, головой и поднялся. «Не послушался Юрика, — мелькнула мысль. — Ну, дела!»

 

«Ветер зюйд-остовый, четыре балла, волнение — три балла. На судне ведутся покрасочные работы. Пассажиры (потерпевшие бедствие моряки с бразильской яхты «Эль Бореаль») Фернандо Ортега, Грасинда-Роза-Мария-Виктория Ортега, Рауль Гонсалес и Анри Гомес чувствуют себя хорошо. Пассажир Юрий Роев отказывается принимать пищу, мотивируя этот поступок протестом по поводу присутствия на борту танкера бразильских моряков, однако, по сообщению пассажирки с БМРТ «Ключевской» Татьяны Коньковой, она по ночам доставляет ему необходимую пищу. За вахту пройдено 86 миль. Вахту сдал третий помощник капитана Ж. Куликов».
Вот и еще миновали трое суток их длительного беспокойного плавания по штормливым водам Атлантики, вот-вот и «Пассат» покинет чуждое северянам южное полушарие и «вкатится» в родное, северное, да что «вот-вот»?.. Русов взял циркуль, измерил расстояние от точки нахождения «Пассата» до синей полоски нулевого меридиана: завтра, видимо, если, тьфу-тьфу, ничего неожиданного не случится, они уже пересекут этот тоненький поясок земного шара. А там еще сутки хода, и они подойдут к островам Зеленого Мыса, где и состоится рандеву с бразильским теплоходом «Сан-Себастьян».
— Встречное судно, — позвал из ходовой рубки Серегин. — Но, кажется расходимся чисто.
— Слово «кажется» не должно существовать в лексиконе моряка, Серегин, — строго сказал Русов. Кинув на карту циркуль, он вышел из штурманской рубки в ходовую и взял бинокль. Окна были открыты, в рубку теплыми потоками вливался воздух, в соленом запахе которого уже улавливался сочный, волнующий дух земли. Да, расходились чисто, черный, низко сидящий в воде танкер с желтой надписью на бортах «Тексако» мощно вспарывал острым форштевнем синюю воду. Белые, пенные буруны вскипали и расходились справа и слева от него крутыми, глянцево сверкающими в солнечных лучах волнами. — И все же чуть отвернем. Пять градусов на правый борт, Серегин.
— Есть, пять градусов на правый борт, — ответил матрос, нажал кнопку рулевой колонки, танкер ушел чуть в сторону, кнопка щелкнула и, проследив несколько мгновений за стрелкой курсометра, Серегин доложил: — Ушли на пять градусов от генерального курса, товарищ старший помощник капитана.
— Так держать, Серегин. А то «кажется».
Серегин усмехнулся, потоптался, глянул сбоку на Русова. После той дурацкой, лунной ночи всем участникам легкой схватки на пеленгаторном мостике было стыдно и досадно за самих себя: ведь старые морские волки, а вели себя как петухи, впервые в жизни увидевшие курицу. Русов нахмурился, пожал плечами: что же произошло с ними? Рассорился с Куликовым, мальчишка глядит исподлобья, отворачивается при встрече, как и Серегин, разговаривает лишь официальным тоном: «товарищ старший помощник», а лишь кончилась вахта, бежит из рубки. Хотя как не бежать? Виктория его уже поджидает то где-нибудь в корме, под шлюпками, то на том же пеленгаторном мостике. Русов закурил, выглянул из окна рубки: матросы красили фальшборты, а боцман и сеньор Фернандо Ортега — полубак.
Русов пожал плечами — миллионер! Образ миллионера в его сознании сложился еще в детстве: толстопузый, мордатый, с толстенной сигарой в зубастой пасти — «мистер Твистер, бывший министр». Вот ведь сила искусства!.. Позже Русов неоднократно встречался с миллионерами, и каждый раз, ожидая встречи, представлял себе «мистера Твистера», а видел совсем других людей. Русов был знаком с господином Рейнером, совладельцем судостроительной фирмы в финском городе Раума. Там они получали сухогруз «Кандалакша», и Русов был в приемной команде. Они конфликтовали с фирмой, да еще как: в общем-то финны строили отлично, не придерешься, но все ж попытались вместо нового «вспомогача» двигателя, вырабатывающего на стоянках ток, подсунуть отремонтированный. И так все чистенько сделано, что просто надо быть чертовски опытным механиком, чтобы заметить зачистки на якоре коллектора. Ребята из приемной команды заметили, и Русов вместе с капитаном вел двухчасовую беседу с господином Рейнером, сухощавым, подвижным, спортивным мужчиной лет сорока. Тот Рейнер был чемпионом страны по буерному спорту и по утрам пробегал десять километров по холмам вокруг Раумы, прежде чем садился в свой синий «кадиллак» и ехал на работу. Когда сдавали судно, работать приходилось по двенадцать-четырнадцать часов, и господин Рейнер был в своем кабинете или среди рабочих на «Кандалакше».
А во время захода танкера в порт Форталеза, это было первое советское судно, посетившее небольшой южноамериканский порт, Русов оказался в гостях у сеньора Роландо Капчикоса, миллионера, владельца судоходной компании «Саравакка». Невысокий, плотный сеньор Роландо оказался отличным знатоком шахмат, дома у него была великолепная библиотека, в которой насчитывалось более шестисот книг по шахматам. И среди них избранные партии Ботвинника и Смыслова. Они сыграли с Русовым десять партий, восемь из них Николай продул, доставив сеньору Роландо громадное удовольствие: он выиграл у русского! Отчего-то сеньор Роландо считал, что русские подряд все отличные шахматисты... Нет, совсем не такими оказались миллионеры, какими они живописались Маршаком, но одна черта была для них общая: отчаянная, яростная борьба за каждую копейку, жажда прибыли хоть на грош. Как отчаянно бился господин Рейнер за тот двигатель, уговаривал русских, сулил им с капитаном богатые подарки, лишь бы приняли «двигун» как новый. И форталезский сеньор-шахматист содрал с русских самую высокую цену: так уж случилось, рыболовный флот, работавший в ту пору в юго-западных широтах, оказался без топлива. И выгоднее было купить его в Южной Америке, чем бежать за своим в Россию. Нажился тогда сеньор Роландо, да еще как.
И вот теперь быстро оклемавшийся миллионер ловко и сноровисто красит вместе с боцманом, с которым он очень подружился, полубак, а его дочь с Жоркой Куликовым — трубу. Русов прислушался: хохочет. Он сделал несколько глубоких затяжек, даже голова слегка закружилась, сдавил окурок пальцами, поглядел на танкер фирмы «Тексако» — они уже расходились, можно было и не отворачивать с генерального курса, но береженого и бог бережет.
— Серегин, пять градусов на левый борт.
— На генеральный курс, товарищ старший помощник?
— На генеральный, товарищ Серегин.
И вот теперь миллионер сеньор Фернандо Ортега ловко, очень умело красит полубак. На голове у сеньора шляпа, проеденная молью, ее где-то отыскал в своих кладовках боцман, и брюки же рабочие, заляпанные краской, на миллионере боцмановы. Они закатаны у сеньора Фернандо по колени. Ноги у миллионера слегка кривоватые, стоит он на палубе твердо, крепко. Жарынь, и сеньор Ортега, как и почти все матросы, раздет по пояс; под шоколадной, лоснящейся от пота кожей рельефно выступают мышцы. Боцман подходит к сеньору Ортеге, вместе они осматривают дверь, которую только что покрасил Ортега, и Дмитрич, кивнув, поднимает вверх большой палец: отлично сработано.
Смеются. Русов покосился на Серегина и вышел на крыло мостика, поднял голову: Жорка и девушка сидели рядышком в подвешенной на стропах люльке, красили трубу. Одной рукой Куликов придерживал девушку, другой — малевал. Но что за покраска. Краска ложилась неровно, там и сям сквозь нее просвечивал рыжий сурик.
Какая тут работа, когда возле твоего сердца бьется под тоненькой тканью жаркое сердце бразилианки? Однако трубу надо красить как следует, и, войдя в рубку, Русов сказал в микрофон:
— Куликов, вся труба полосатая, как зебра, — поглядел на часы и добавил: — Палубной команде заканчивать покрасочные работы, через полчаса ужин.
Вышел на крыло мостика. Жора и Виктория торопливо закрашивали рыжие пятна, и труба приобретала опрятный вид. Окинул взглядом палубу — там тоже дело подходило к концу. Полубак уже был покрашен. Дмитрич и сеньор Фернандо Ортега стояли в углу палубы, боцман лил бразильцу в ладони солярку, и тот кивал ему тяжелой, с копной черных прямых волос головой: «Биен, сеньор Дмитришь, биен».

 

— О, борч! — Фернандо Ортега погрузил ложку в тарелку и тяжело шевельнул ею, принюхался к вкусному запаху. Он доброжелательно кивнул коку, заглядывающему в салон, и сказал Русову: — И, чи и борч, и. картофельные пирожки — это чудо русской кухни, сеньор помощник капитана. Переведите вашему прекрасному сеньору повару: я покупаю рецепты этих великолепных русских блюд. — Ортега повернулся к капитану, колыхнул своими тяжелыми волосами: — Вы слышите, сеньор Горин? Я покупаю эти рецепты за приличную сумму. Я открою в Ресифи ресторан «Русский», вы не возражаете, капитан?
— Отчего же? — пробормотал Горин. Его опять донимали головные боли. Лицо у капитана было желтым, будто покрыто пылью пустыни Намиб. — Да-да, отчего же?
— Но, сеньор Ортега, эти рецепты — достояние нашей страны, — сказал Русов. — И я думаю, приобретение их потребует сложных переговоров с Москвой.
— Так переговорите! — бодро воскликнул сеньор Ортега. — Время еще есть, немедленно свяжитесь с Москвой, хорошо?
— Сеньор Донин, — позвал кока Русов, и когда тот, как черт из коробки, выскочил из камбуза, строго сказал ему: — Срочно свяжитесь с Министерством торговли, сеньор Донин, и оговорите возможность продажи сеньору Ортеге рецептов национальных русских блюд.
— Так точно, товарищ старший помощник капитана, — неожиданно выказав быструю сообразительность, откликнулся Федор Петрович и, несколько переборщив, вытянулся по-военному, пришлепнул пятку к пятке. — Свяжусь. С министерством. Надеюсь, разрешение они дадуть.
— Сделка состоится, — сказал Русов.
Настроение у него было хорошим, отчего и не пошутить? Такая игра! Нет, не перессорила моряков танкера, как предостерегал Роев, бразильская девушка. Маленькое ночное затмение уже прошло, в конце вахты Русов с легким сердцем сказал появившемуся Куликову: «Не дуйся, Жорик». И тот улыбнулся, буркнул: «И вы меня простите, Николай Владимирович». И боцман, заглянув в рубку, потолкался там минут пять, вроде бы и без дела, но заявился он в рубку не просто так, а как бы подчеркивая своим визитом: мол, все прошло, Коля, глупости какие-то были, правда? А Жора сегодня опять пришел чуть раньше, чем положено, на вахту. И хотя еще хмурился, но губы его то и дело расплывались в улыбке.
Видя, как все обедавшие одобрительно принимают его забавные переговоры с миллионером, он продолжил:
— Да, сеньор Фернандо, сделка состоится. И, во-первых, уж если вы откроете ресторан «Русский», то это явится добрым актом в установлении более дружественных отношений между нашими великими странами, и, во-вторых, к вашим миллионам прибавятся новые миллионы, не так ли? Ведь бразильцы валом повалят на «чи» и «борч».
— Я слов на ветер не бросаю, — солидно сказал Ортега и долил в тарелку борща. — Обещаю: будете в Ресифи, сколько бы ни стояло судно в порту, буду кормить вас в ресторане бесплатно.
— Коля, спроси, а как он стал миллионером? — Володин откинулся к спинке стула, выволок из кармана ветошь и начал вытирать ладони. Смутился, сунул ветошь в карман, взял салфетку. — Как это у него получилось?
Русов перевел вопрос и себе подлил борща. В этот момент дверь кают-компании открылась, и вошла Вика. Она улыбнулась всем сразу и направилась к своему месту.
— Опаздываешь. Штурмана увлекаешь, а? — громко проговорил Фернандо Ортега и хлопнул девушку ладонью по заду. Та покраснела, укоризненно взглянула на отца, пожала плечами, мол, простите его все присутствующие, уж такой он у меня. Русов пододвинул ей стул, и она села рядом, а сеньор Ортега сказал: — В стойле родилась, да-да, я ничуть не вру, сеньоры, на ферме, среди прерий. — Он шумно хлебнул киселя из стакана и кивнул, поднял указательный палец. И Русов понял, что и рецепт киселя ему тоже нужен: — Я ведь уже говорил, что промышляю продажей скота. Да, сеньоры, на моей ферме каждый год откармливается для продажи пять тысяч бычков черной андалузской породы. Вся наша жизнь там, на ферме. Ах, наши прерии! — Фернандо Ортега отодвинул тарелку, поглядел в иллюминатор, и Русову показалось, что глаза у сеньора повлажнели. — Какой там воздух! Как чудесно поутру пахнет травой, пылью, которую вздымают копытами бычки, и навозом... Да, навозом! — воодушевленно проговорил сеньор Ортега. — Ведь и тебе этот запах, дочка, дороже духов фирмы «Коти». Между прочим, Карина родила тебя в хлеве, и ты была вся в соломе и...
— Папа, я уйду.
— Не сердись, но ведь это так, доченька, ты была вся в соломе гм... в этом самом, но разве это плохо, родиться в стойле, а не в роскошной вилле на фламандских простынях? — Ортега опять хлебнул киселя. — Уже в пять лет, сеньоры, она ездила верхом на пони, в восемь пасла табунок этих маленьких лошадок, в десять села на коня, а в пятнадцать приняла участие в соревнованиях «гаучеро». Конечно, езда на коне слегка искривляет ноги, но...
— С чего ты взял, что у меня кривые ноги, — сердито воскликнула Вика, и все засмеялись, даже Горин улыбнулся. — Да если бы у меня были кривые ноги, разве я выиграла бы приз «Мисс Сеньора Прерий»?
— Я же сказал «слегка», совсем неприметно, — неуклюже поправился сеньор Ортега. — Да, она много раз участвовала в этих соревнованиях, сеньоры, и завоевывала призы, а ведь это не так-то просто. Вот и ее однажды бык подцепил рогом в мягкое место и теперь...
— Папа!
— ...и теперь придется объяснять жениху, откуда у нее такой шрам. — Сеньор Ортега захохотал, а Русов перевел все сказанное, лишь не стал вдаваться в подробности, а сказал, что бык чуть не забодал девушку, да ведь так оно и было на самом деле. Капитан, Володин, Бубин, да и все, кто был в кают-компании, с уважением поглядели на нее, а Русов подумал: «Жаль, Жорка не слышит рассказов сеньора Ортеги». Посмеявшись, Ортега доел борщ и принялся за второе, но, отодвинув тарелку, поднял палец вверх: — А жених у Виктории, сеньоры, владелец соседнего ранчо, а на том ранчо полторы тысячи лошадей. Что за мужчина. Силач: на соревнованиях, на родео, валит годовалого быка за тринадцать секунд, схватив за хвост! А рекорд штата — одиннадцать. Одно досадно — парень почти неграмотен, еле-еле умеет расписаться. Скучно девчонке с ним, и как тут быть?
— Так это же твой жених, папа, а не мой, — усмехнулась девушка. И поглядела на Русова, пожала плечами: — Пристал ко мне с этим тупым силачом. А мне, между прочим, больше нравятся моряки.
— Моряки! — гневно вскричал сеньор Ортега. — Гонсалес и Гомес моряки, а что они выкинули на острове?
— Плохую мы подыскали команду для яхты, папочка, — строго сказала Виктория, помедлила и пояснила: — Когда мы там помирали от голода и жажды, сеньоры Гонсалес и Гомес ловили раков-лангустов и выдавливали из них жижу. И птенцов ловили. И мы ели их сырыми. Они нам их продавали.
— Продавали? — удивился Володин. — Как это «продавали»?
— Как? Да очень просто. По пятьсот долларов за птичку. И мой папочка подписывал расписки. Гомес для этого выдрал несколько страниц из такой толстой тетради, что ли, которая была в доме... Но папа, я ведь говорю о русских моряках, которые спасли нас.
— О, русские, это да! — искренне произнес сеньор Ортега и хлопнул Русова по плечу. — Я всей Бразилии расскажу, какие это замечательные люди — русские моряки. — Он замолк, отвернулся, мазнул ладонью по своему широкому лицу и вновь повернулся к столу. Помедлив немного, спросил: — Эй, а сколько же вы все-таки затребуете с меня за спасение? Две? Три тысячи долларов?
— Все бесплатно, — ответил Русов. — Живите.
— Бесплатно?! Да нет же, так не бывает.
— Бывает и так, сеньор Ортега.
— Э, нет. Тут что-то не так... Или вы, сеньор Русофф, совершенно непрактичный человек: в ту минуту, когда смерть держала меня своей лапой за горло, вы должны были содрать с меня мешок, кучу денег, а вы?! Неужели не подсунули мне, когда я был чуть жив, в беспамятстве, «Договор о спасении»?
— Считайте это ваше спасение обычным актом гуманности, сеньор Ортега, — досадливо проговорил Русов, — А вот рецепты русских национальных блюд — тут уж мы с вами поторгуемся. В семь утра встречаемся в штурманской.
Назад: ОСТРОВ СВЯТОГО ПАВЛА. СПАСЕНИЕ КОМАНДЫ «ЭЛЬ БОРЕАЛЬ»
Дальше: СТРАННЫЕ ПАССАЖИРЫ. ПРОЩАНИЕ