Случалось это нечасто — чтобы Керны могли поесть вместе. Натали управляла небольшим парикмахерским салоном, который отнимал у неё почти всё время, а её муж и вовсе постоянно был на службе. Тем больше они ценили это утро, когда наконец снова сидели вместе за завтраком.
— На этой неделе мы обязательно выберемся в зоопарк, — пообещал Керн дочери, намазывая тонкий слой апельсинового джема на тост.
— Не обещай, а сделай! — резко ответила девочка, размешивая мюсли.
Керн болезненно осознавал, что годами кормил её одними и теми же извинениями. Она знала, что из-за работы он уделяет ей меньше времени, чем другие отцы. Но это не означало, что её это устраивает.
— Всё равно ты опять этого не сделаешь, — разочарованно сказала она. — У вас, полицейских, так всегда. Ничего удивительного.
Натали едва не поперхнулась кофе и ошеломлённо поставила чашку на тяжёлую деревянную столешницу.
— Софи, я не хочу… — начала она.
— Всё нормально, — перебил её Керн и посмотрел на дочь, которая смущённо отвела взгляд. — Откуда ты это взяла?
Впервые Софи позволила себе говорить с родителями таким тоном.
— Все так говорят, — равнодушно ответила она.
— В школе? — уточнил Керн.
— Ты коп. А копы все тупые.
Керн и его жена переглянулись. Они отдали дочь в хорошую школу в благополучном районе, который никак нельзя было назвать проблемным.
— Кто это говорит? — спросила Натали, немного успокоившись.
— У одной девочки из класса папа тоже коп. И он с ней никогда ничем не занимается. Да и вообще — какая разница, кто говорит? Это просто так и есть.
Керн на мгновение задумался. Слова дочери выдавали глубокое разочарование. Запретить ей так говорить значило бы только укрепить её в этом убеждении.
— Я знаю, что часто веду себя с тобой неправильно, — начал он. — И не буду сейчас говорить «но».
Софи по-прежнему не поднимала на него глаз. Упрямо размешивала мюсли, пока те не превратились в бесформенную кашу.
— Понимаешь, если я назначу тебе точное время, я пообещаю то, чего не могу гарантировать. Если случится что-то серьёзное, я должен этим заняться. Я же не могу сказать: «Дорогие преступники, наслаждайтесь днём, у меня сегодня выходной». Так не бывает.
— Отлично. — Софи резко встала. — Значит, мы пойдём в зоопарк, когда преступники исчезнут.
Она выбежала в прихожую, быстро надела обувь, закинула на плечо ранец и рывком распахнула дверь.
— Стой! — крикнула Натали и поспешила за ней.
Обычно Софи уже ездила в школу одна на автобусе, но сейчас было слишком рано. Когда Натали догнала её, она с удивлением увидела, что девочка неподвижно стоит в подъезде. От прежней злости не осталось и следа.
В руках у неё был большой конверт.
— Нам хотят сделать что-то плохое? — испуганно спросила она, держа его дрожащими руками.
Керн, который сначала остался за столом, чтобы не давить на дочь, теперь вскочил и быстро подошёл к ним. В коридоре он увидел, как Натали берёт у Софи странный конверт, прислонённый к двери квартиры.
— Юлиус… — растерянно сказала Натали, глядя на мужа с тревогой.
Теперь Керн заметил, что конверт покрыт вырезанными из газет цветными буквами, аккуратно сложенными в слова. Он осторожно взял его за край, стараясь не повредить возможные следы.
— Мы в опасности? — спросила Натали, прижимая дочь к себе.
Софи чувствовала, что происходит что-то серьёзное.
— Что там написано? — спросила она.
Керн сначала прочитал надпись про себя, затем вслух:
— «Я никогда не думаю о будущем. Оно и так наступит достаточно скоро».
По выражению его лица было ясно: он понимает, что это значит.
— Юлиус, что происходит? — настойчиво спросила Натали. — Ты знаешь, кто это?
Керн помедлил. Затем быстро вышел в подъезд, огляделся. Убедившись, что никого нет, вернулся и закрыл дверь.
— Боюсь, да, — сказал он. — И тебе это не понравится.
Натали всё сильнее нервничала.
— Говори уже, чёрт возьми! — резко сказала она.
Керн понимал: выбора нет.
После короткой паузы он произнёс:
— Он вернулся.
Натали уже хотела спросить, кого он имеет в виду, но в тот же миг поняла.
Речь могла идти только об одном человеке.
— Откуда он знает, где мы живём? — спросила она.
— Уже узнавал раньше, — признался Керн. — Скорее всего, поджидал меня у LKA и поехал за мной.
— Открой конверт, — прошептала Натали.
Керн поцеловал дочь в лоб и посмотрел на жену.
— В офисе. Из-за следов. Но что бы там ни было написано, это в любом случае не к добру. Послушай, сегодня ты с Софи поедешь к своей матери. До тех пор, пока я не разберусь. Хорошо?
Натали кивнула.
«Почему именно сейчас — когда Висо̀чник в Берлине?» — подумал Керн, глядя, как жена пытается успокоить дочь. «Это не может быть совпадением. Чёрт… чего ты хочешь, Тассило?»