Книга: Новое варварство. Роман-фантазия о русской вине
Назад: 121. НОВЫЕ БОГИ
Дальше: 123. ОБМЕН

122. ГОЛЛИВУД

 

В тяжелом Голливуде
где слоны ходят на цыпочках
в своем скромном сером спортивном «бентли»
ты ехала ко мне
белорусской молочницей
презирая понятие время
перешагивая длинными ногами через пространство
а я был твоей трансгендерной коровой
которая прокричала исковерканное мукой
мучнистое муторное мууууууу
той коровой
которая до сих пор каждое утро облизывает свой палец
побывавший в узких твоих закоулках
в долинах Фрейда.
А кто у Фрейда жена?
Ах вот оно что
фрейдистка
А ты
подруга Ириска
ты шепчешь сосками прижавшись ко мне мой хороший
под грохот твоего камнепада
белорусской молочницы
из Гомеля
Давно, дрогнула ты ноздрями, не было у меня такого камнепада.

 

Назад: 121. НОВЫЕ БОГИ
Дальше: 123. ОБМЕН