Освящающий указ, закон благодати (лат.).
Ни право пользования, ни пользование по факту не могут устанавливаться или иметься отдельно от собственности на вещь или владения вещью (лат.).
Отказ от всего права (лат.).
По отношению к червям он пылал особенной любовью (лат.).
Меньшему брату следует всегда помнить о своем имени, [а именно,] что он меньший (лат.).
«Чуждый праву», то есть несамостоятельный в правовом отношении (лат.).
«Сын семьи», юридически подвластный главе семьи (домовладыке, наделенному patria potestas). – Прим. пер.
Мальчик-сирота (лат.).
«Своего права», то есть юридически самостоятельное лицо. – Прим. пер.
Потому что, как предусматривает закон, «считается, что подвластный сын не может ни удерживать, ни возвращать, ни приобретать владение пекулиарным имуществом» [Дигесты, с. 541], но [вещь] приобретается через него для отца; так и для этих бедных следует понимать, что владение вещами, получаемыми ими для существования, передается отцу бедных, им же – пользование» (лат.).
Малое дитя (лат.).
Безумец, сумасброд (искаж. лат. и ит.). Это слово из фразы Dixit Dominus michi quod volebat quod ego essem unus novellus pazzus in mundo («Господь сказал мне, что хочет, чтобы я был новым безумцем в мире»), приписываемой Франциску. – Прим. пер.
Сумасшедший (лат.). Furiosus ограничивался в правах уже в Законах XII таблиц. – Прим. пер.
Право собственности по давности владения. – Прим. пер.
По этой причине юрисконсульт Павел говорит: безумные и сироты без разрешения попечителя не могут приступить к владению, поскольку не имеют предрасположенности к его удержанию, даже если они своим телом соприкасаются с вещью так, как если бы спящему вложили что-то в руки (лат.).
Апостолы и меньшие братья могли отречься от владения и собственности на любые вещи… и для себя сохранить только фактическое пользование любыми вещами (лат.).
Добровольное отречение от собственности ради Господа (лат.).
Отречение от права (лат.).
Это у меньших братьев собственное: не владеть ничем собственным под небом. Это право: ни на что, что преходит, не иметь права (лат.).
Родосский закон о выбрасывании [груза с кораблей] (лат.).
Разрешение, дозволенность, «лицензия» (лат.).
Из некоторого человеческого установления или соглашения (лат.).
«Из сделанного дела», самим фактом своего совершения (лат.).
Неизгладимый отпечаток (лат.).
Упомянутые еретики говорят, что для освящения и благословления, связывания и разрешения больше делают заслуги, нежели порядок и служба… Еще они говорят, что могут освящать, связывать и разрешать, поскольку полномочия даются заслугами, а не службой, и потому те, кто зовется апостольскими викариями, должны получить свою службу согласно заслугам (лат.).
Что же общего есть у совершения служения, сущего в самих делах, с заслугами религии и любви, сущей в душе самого человека? (лат.).
В таинстве тела Христа хороший священник совершает не больше, а плохой не меньше… поскольку не в душе священника исполняется, но в слове Творца… Следовательно, каким бы подчас нечистым ни был дело делающий, однако дело сделанное всегда чисто (лат.).
Службу [те из нас, кто были] клириками, исполняли, как прочие клирики, а [монахи] не имевшие сана, произносили «Отче наш» (лат.). (Франциск, с. 145, перевод изменен).
В простоте и в немногих словах (лат.). (Франциск, с. 142).
«Служба Страстям Господним» – составленная Франциском подборка псалмов и ряда других стихов из Библии, в первую очередь из Нового Завета, и приуроченная к каноническим часам. – Прим. пер.
Боже, я жизнь мою возвестил тебе (Синодальный перевод).
Просто пользование, фактическое пользование, бедное пользование (лат.).
О целях и назначении бедности (лат.).
Добровольное отречение от собственности ради Господа (лат.).
Право владения, по которому некто называется владельцем вещи и по которому праву о самой вещи говорится, что она есть его, то есть собственная для владельца (лат.).
Которые ничем не хороши (лат.).
Обоюдным или необоюдным (лат.).
Ведь без первых трех смертная жизнь может обойтись, в последнем же испытывает нужду: совершенно невозможно никакое занятие, которое бы полностью отказалось от пользования преходящих вещей (лат.).
Личное имущество (лат.).
Намерение приобрести или обладать (лат.).
Намерение обладать (лат.).
Ибо отречение от всякой собственности относится к бедному или умеренному пользованию как совершенствуемое к своему совершенству и как будто как материя к своей форме (лат.).
Из чего следует, что, как материя без формы является бесформенной и беспорядочной, непрочной, текучей и пустой или же тщетной и бесплодной, так же обстоит и с отречением от любого права без бедного пользования (лат.).
«В том и в другом праве» (лат.), то есть в каноническом и гражданском одновременно. – Прим. пер.
Акт пользования без какого-либо права (лат.).
У латинского abusus (от которого происходит итальянское abuso) есть значение не только злоупотребления (то есть чрезмерного использования), но и «полного расходования, употребления до конца». – Прим. пер.
Право пользования и расходующего использования (лат.).
В римском праве – пользователь, тот, кто получал узус в личный сервитут (в отличие от узуфруктария, узуарий не мог пользоваться плодами и выгодой от того, что получал в пользование). – Прим. пер.
Личное право (лат.).
Акт пользования (лат.)
По естественному и божественному праву общее пользование всех вещей, сущих в этом мире, причиталось всем людям… следовательно, пользование вещами, потребляющимися в пользовании, не имеет необходимой связи со мной и тобой (лат.).
Телесное, физическое пользование (лат.).
Франциск цитирует по Вульгате, где omnia tempus habent; ср. Синодальный перевод: «Всему свое время». – Прим. пер.
Труд (написанный) за девяносто дней (лат.).
Использование вещи для извлечения выгоды (лат.).
Применение акта пользования к вещи (лат.).
Villey M. La formation de la pensée juridique moderne. Paris, PUF, 1968.
Grossi P. ”Usus facti“. La nozione di proprietà nella inaugurazione dell’età nuova // ”Quaderni fiorentini per la storia del pensiero giuridico moderno“, 1, 1972.
Чем устанавливается право или владение (лат.).
Агамбен переводит здесь схоластический термин habitudo тем же словом abito, которым уже переводил монашеский habitus. – Прим. пер.
О понятии сигнатуры см.: Агамбен Д. Царство и слава. М.-СПб.: Издательство Института Гайдара, 2018. С. 18. – Прим. пер.
То, что относится к праву; то, что относится к факту (лат.).
Ничьи вещи (лат.).
Самим этим фактом (лат.).
Высочайшая бедность… является неприсваивающей, так что ни какой-либо брат, ни весь орден в целом ни в общем, ни в частном ничего не могут себе присвоить (лат.).
Как не свои (лат.).
Тот же, кто вкушает от древа познания добра, присваивает себе свою волю (Франциск, с. 56–57, перевод слегка изменен).
Хозяин (владыка) своих действий (лат.).
Движение обновления в католичестве конца XIV – начала XV в. – Прим. пер.
Пробудившись, хочу сразу встать и размышлять о материалах, готовясь к моим занятиям, и чтобы мои чувства были собраны во мне воедино… Позавтракав и молча прочитав славословие, в случае холода разогреваюсь (лат.).
Как форма для своего существования предварительно требует материи как основания для своего существования, так профессия бедного пользования предварительно требует отречения от всего права как наиболее пригодной материи для своего величайшего существования и охвата (лат.).